Спасибо, что выбрали Johanna Lindsey Club! 6 страница
Глава 13 После одной ночи проведённой на одеяле, которое расстелил Доннан (братья МакКейб легли по обе стороны от неё, а один из них постоянно храпел! ), Ванесса мечтала лишь о том, чтобы снова уснуть в мягкой постели. Она узнала, что Чарли мечтает о том же, когда он отвёл её в сторону, чтобы составила ему компанию на прогулке, которые стали неотъемлемой частью его повседневной рутины. Ванесса удивилась, когда заметила на нём роскошный меховой плащ, в который он был одет в день их встречи. – Обычно Арло не такой перестраховщик, – сказал Чарли, – но сейчас он согласен с Монти в том, что я должен больше слиться с серой толпой. Он был очень настойчив вчера, когда говорил об этом. Думаешь, ты сможешь научить меня быть простолюдином? – Для тебя оскорблять людей в порядке вещей? – спросила она. – Нет, я не намекал на тебя, ведь по твоей одежде видно, что у тебя есть деньги и, вероятно, положение в обществе. Я спрашиваю твоего совета по двум причинам. Я хочу улучшить свои способности маскировки не только ради собственной безопасности, но и для того, чтобы мы смогли снова ночевать на постоялых дворах. Я не могу принять унижение и дискомфорт от того, что мне приходится ночевать в карете! Я просто подумал, что у тебя больше опыта в общении с простолюдинами, поэтому я мог бы почерпнуть некоторые полезные советы, – а затем добавил сдавленным шепотом: – Монти хочет, чтобы я сыграл роль, о которой я ничего не знаю. Она поняла, что мальчик, вероятно, привязан к своему старшему приятелю, раз уж он доверяет мнению Арло и хочет угодить ему, «сыграв роль», как советовал ему Монти. Поэтому Ванесса сказала: – Так же как ты сделал предположение о моём происхождении исходя из одежды, которую я ношу, так и окружающие оценивают тебя, Чарли. Но ещё, конечно, важна твоя манера подавать себя. У тебя привычка смотреть на всех свысока. И зачем ты снова надел этот меховой плащ? Что случилось с тем шерстяным плащом, который Арло купил тебе на днях? Чарли презрительно фыркнул: – Я считаю, что шерсть царапает мою нежную кожу. Кроме того, мне нужен был мех, чтобы спать в холодной карете. Ванесса уточнила: – Но если люди заметят, что ты носишь такой причудливый плащ, то решат, что ты богач, дворянин, или же даже король. Она добавила последнее, чтобы посмотреть, станет ли Чарли убеждать её в том, что он и есть король, как он пытался уверить Монти, когда девушка подслушала их разговор. Мальчик улыбнулся, будто бы она попала в точку со своим предположением, но затем нахмурился, очевидно, вспомнив, что не должен был упоминать об этом. Ванесса продолжила: – Что касается твоей внешности, то тебе действительно стоит прятать свои красивые волосы или, по крайней мере, стягивать их назад. А ещё лучше было бы подстричь их, – Чарли выглядел настолько шокированным, что она поспешила исправиться: – Или же можешь просто одолжить шапку у Арло, если не хочешь носить капюшон. Можешь также позаимствовать у него что-нибудь из простенькой одежды. – Вообще-то Арло выше меня, – заметил Чарли. – Если ты станешь носить одежду с чужого плеча, то это только сыграет тебе на руку. Люди будут думать, что ты не можешь позволить себе что-нибудь получше. Но если не желаешь, то, по крайней мере, избавься от шейного платка и этого причудливого плаща. Может быть, стоит попортить свою обувь, и ещё снимай камзол, если позволяет погода. – Получается, чем меньше я ношу, тем лучше? Она улыбнулась: – Думаю, Монти больше беспокоят твои попытки напустить на себя важности, но да, по одежде можно многое сказать о человеке, как ты понимаешь. Возможно, если ты сменишь одежду, то уйдёт и твоё снобистское настроение, тогда мы сможем обсудить с твоим опекуном вопрос о ночёвках на постоялых дворах, и если он сочтёт риски приемлемыми, то проблема разрешится. Возможно, тебе придётся пообещать Монти не произносить ни единого слова, когда рядом будет кто-то из посторонних, но если ты изменишь свой внешний облик – это будет первым доказательством того, что ты прислушался к его словам и согласился не привлекать к себе внимания. Монти довольно быстро согласился снова останавливаться на постоялых дворах, что заставило девушку задуматься, уж не избалован ли Монти комфортом так же сильно, как его подопечный? У их группы вошло в привычку преодолевать большие расстояния днём и отсыпаться в комфортных условиях по ночам. Только теперь Ванесса занимала комнату рядом с той, в которой останавливались её охранники. И, наконец-то, оставшись совсем одна, она снова могла принимать ванну! Она подумала, что у неё осталось два или три дня вместе со своими забавными и загадочными спутниками, если только Арло не свернёт с главной дороги раньше, чем это сделает она. Ванесса спросила Арло, куда они направляются, ведь карта с отмеченным пунктом назначения была у него, но он лишь поморщился и что-то пробормотал о секретности. Тогда она спросила Монти, но он ответил ей вопросом «А куда едешь ты? », отчего она засмеялась, потому что они оба до сих пор хранили свои секреты и не скрывали этого. Поэтому Ванесса решила просто наслаждаться отведённым им временем, и, если представится случай, испытать свои женские чары, раз уж она путешествует с таким красивым мужчиной. Поведение Монти, (после того как он узнал, что она женщина), никак не изменилось, разве что он стал более вежливым с ней. Чарли этот факт никак не прокомментировал, возможно, он этого даже не заметил, так был погружён в себя. Но так как погода становилась всё теплее, она стала чаще снимать капюшон, когда они останавливались отобедать. Однажды во время очередной остановки она немного потянулась, отчего плащ упал с плеч на одеяло для пикника. Она прекрасно понимала, что привлекает внимание к своей фигуре, а Монти в данный момент пристально наблюдает за ней. Ванесса взглянула на длинный луг, идущий вдоль дороги, который выглядел точно так же, как многие другие, мимо которых она проехала ранее. Она поняла, что не уверена, где они сейчас находятся, потому как не обратила внимания на то, в какой город они заехали вчера в сумерках, чтобы переночевать. Монти, наверное, знал это. Братья МакКейб, которые обедали через дорогу от них, тоже должны быть в курсе. Вчера Доннан сказал ей, что узнал от трактирщика, как проехать в Доутон. Но она всё же чувствовала себя по-детски беззаботной, наслаждаясь последними днями свободы, поэтому не удосужилась спросить о подробностях. Она придумала более забавную возможность выяснить, есть ли поблизости город или природная достопримечательность, которую она сможет узнать. – Я не знаю, где мы сейчас находимся, но держу пари, что смогу увидеть следующий город вон с того дерева, – заявила она. Монти посмотрел в сторону высокого чёрного тополя, на который она указала. Он был не таким раскидистым, как дуб, растущий рядом, поэтому давал лучший обзор на окрестности с высоты. Девушка соскочила и рванула к дереву, прежде чем Монти сообщил бы ей, где они сейчас находятся. Ведь это лишило бы её возможности поупражняться в своих женских чарах и умениях, и для начала заставить его последовать за ней. Ванесса слышала, как он просит её подождать, но она этого не сделала. Её план работал! Она точно знала, что он бежит следом за ней, так как услышала его позади себя. – Ты не залезешь на это дерево, Несси. Если ты действительно хочешь знать, что ждёт нас впереди, то туда залезу я. – Хочешь пари! – закричала она со смехом. Она уже почти добралась, мчалась во весь опор, пытаясь сохранить отрыв между ними, но уже воображала, как он стягивает её с дерева прямо к себе в объятия… Она споткнулась о старую упавшую ветку, скрытую в траве. Дыхание сбилось, когда она упала на землю, но Ванесса стала смеяться над собой из-за того, что её буйное воображение затмило собой внимание к окружающим деталям. Внезапно она почувствовала, что Монти упал практически на неё сверху. Он был так близко к ней, что не успел затормозить и в итоге споткнулся об неё. Это заставило Ванессу снова засмеяться, особенно когда она услышала, что Монти тоже смеётся из-за своей неуклюжести. Она опёрлась о локти, намереваясь встать, и замерла, когда её спина упёрлась в его грудь. Она развернулась к нему лицом и увидела, насколько он был близко к ней: его зелёные глаза смотрели прямо в её глаза. Возле своей ноги она почувствовала его колено, с одной стороны от неё лежала его рука, с другой стороны Ванесса чувствовала его локоть, его грудь прижата к её груди. Они оба перестали смеяться, когда оказались так неожиданно близки друг к другу. Ванесса заметила яркую вспышку желания в глазах Монти, прежде чем он накрыл её губы поцелуем. Он целовал её страстно, жадно, будто бы уже давно пора было сделать это, и, вероятно, так оно и было. Ванесса не могла отрицать, что не раз думала о поцелуях с ним. Она подумала о его сильных руках, сжимающих её достаточно крепко, почувствовала тепло, исходящее от его тела, которое так тесно прижималось к ней. Ванесса понимала, что это не то, о чём станет задумываться женщина её положения, но она не сомневалась, что любая истинная леди не сможет устоять перед подобным искушением, если судьба столкнёт её с таким мужчиной как Монти. Подобное влечение было слишком сильным, чтобы сопротивляться ему, и приводило к всевозможным неправильным мыслям и чувствам… Она провела пальцами по его каштановым волосам, расплетая стянутые в косу пряди. Он положил ладонь ей под шею, чтобы она не смогла отвернуть голову, а сам теснее прижался к её груди. Она остро ощущала близость их тел, отчего в ней моментально вспыхивали всё новые прекрасные ощущения. Поцелуй захватил её целиком, когда она почувствовала, как его язык проник ей в рот. От его дразнящих действий хотелось только идти навстречу, отдавая себя без остатка. Из груди Ванессы вырвался стон. Девушка упивалась удивительными ощущениями, которые охватили её, пока она лежала на траве в лучах солнца, а этот прекрасный мужчина так изящно одаривал её поцелуями. Он был так же увлечён ею, как и она им. Это было так захватывающе: её первый опыт нежной страсти, прикосновения к нему, но водоворот чувственных ощущений бурлящих внутри делал её такой слабой, однако она всё же хотела большего… Да что, чёрт возьми, она делает?! – Украл момент. Не беспокойся, твои шотландцы ничего не заметили. Он сказал это, когда его губы прокладывали горячую дорожку по её шее. Почему он сказал это, неужели она озвучила свои мысли? Ей было всё равно, она снова застонала, когда его губы вновь коснулись её кожи. Она не хотела, чтобы это когда-либо закончилось! Но кто-нибудь обязательно увидит их, если они продолжат. От мысли о том, что она была настолько дерзкой, накатило смущение. Она прижала ладонь к его щеке и оттолкнула от себя, чтобы прервать поцелуй. Ванесса не хотела ругать его, ведь она сама спровоцировала этот поцелуй, поэтому просто сказала с усмешкой: – Вы были слишком смелы, сэр. – А ты, девица, была так соблазнительна. Думаешь, я не заметил, как хорошо на тебе сидят эти штаны? Ванесса усмехнулась, потому что могла сказать то же самое о нём! Она слегка прижалась к его груди, показывая, что хочет встать. Затем услышала его вздох, когда поднялась на ноги. Не желая, чтобы этот волшебный момент закончился на ноте раскаяния или смущения для них обоих, она взглянула на Монти, всё ещё лежащего на траве, и сказала: – Я тебя обгоню, – Ванесса побежала, пока он не встал. – Думаю, ты знаешь, что я выиграю. – Только если я снова позволю тебе победить! Они вновь смеялись, и развеселились куда больше, когда он с лёгкостью обогнал её. Боже правый, она была такой легкомысленной! Когда Ванесса и Монти подошли к Чарли, он уже обедал. Мальчик заплёл свои золотистые волосы в косу, надел неподходящие по размеру штаны и грубую рубаху, которую позаимствовал у Арло. – Я никогда раньше не думал о пробежках ради разминки, – заметил он. – Правда, никогда. Разве это не заставляет вас вспотеть? – Разве будет простолюдин беспокоиться из-за того, что немного вспотел? – возразил ему Монти. – Ты прав. И хотя Ванесса была немного смущена из-за того, что позволила Монти поцеловать себя, (и что так горячо сама ответила на его поцелуй), Монти не проявлял излишнего ликования по этому поводу. Его поведение по отношению к ней не изменилось, когда они продолжили свой путь. Хотя она часто ловила его на том, что он долго и пристально смотрит на неё, когда они останавливаются на обед или ужинают вместе на постоялом дворе. А как-то раз Монти даже проехался вместе с ней верхом на одной из запасных лошадей. Вероятно, он сделал это из-за того, что она до сих пор отказывалась ехать вместе с ними в карете. Похоже, он не заметил разницы в высоте, хотя Снежный был на три ладони выше[9], чем его конь. Она подумала, что он хочет поговорить, и надеялась, что речь пойдёт не о поцелуе, так как её охранники недостаточно сильно оттянулись назад и могут их услышать. Но Монти лишь небрежно сказал: – Ещё один прекрасный день. Я искренне удивлён, что до сих пор не было дождя. – Наверное, скоро пойдёт, раз уж ты заговорил об этом! – Прикуси язычок. Это будет восхитительное путешествие… во всех отношениях. Ухмылка Монти превратилась в улыбку. Его зелёные глаза, казалось, искрятся на солнце. Она слегка покраснела, задавшись вопросом, имеет ли он в виду её компанию? Сегодня он выглядел особенно привлекательным: менее формальным, без шейного платка, поэтому ворот его рубашки открывал шею. Сегодня был особенно тёплый весенний денёк, поэтому она тоже сняла с себя плащ с капюшоном, хотя они и ехали по дороге, где их мог увидеть кто угодно. Это был первый раз, когда Ванесса увидела его верхом на лошади, и так как держался он в седле весьма уверенно, она не могла не спросить: – Ты так хорошо научился ездить верхом, пока служил в армии? – Я служил не в кавалерии. И хотя у меня как у офицера была лошадь, но у моих подчинённых не было. Поэтому нет, но можно сказать, я вырос в седле в Саффолке. – Хотелось бы и мне так же. Он фыркнул, прежде чем засмеяться: – Ты очень хорошо контролируешь этого зверя, поэтому не говори мне, что ты в седле не с пелёнок. – Не преувеличивай. Нет, моя мама не разрешила бы мне ездить верхом, – с горечью сказала она. – Не было конюшни? Ванесса не хотела говорить о себе. Но, может быть, он не против поговорить о его детстве? – Так ты вырос в Саффолке? – Так точно. Недалеко от побережья. Однажды мы с братьями и сёстрами попытались поплавать в Ла-Манше, но было просто адски холодно, поэтому мы больше не повторяли подобных глупостей. Мои сёстры уговорили отца выкопать для нас пруд возле поместья. На то чтобы закончить работы и наполнить его дождевой водой ушло несколько лет, но оно того стоило. Мы провели много прекрасных летних дней, резвясь в нём. – Даже твои сёстры? – удивлённо спросила она. – Конечно. А ты не умеешь плавать? Она не умела. Это было ещё одно занятие, которое её мать внесла в список недозволительных. Ванесса отрицательно покачала головой. – Я мог бы научить тебя. – Я немного стара для того, чтобы учиться. – Ерунда. Следующий водоём, мимо которого мы проедем… – Нет, – прервала она его, – но спасибо. – Я мог бы просто бросить тебя в воду, когда ты меньше всего этого ожидаешь, – предупредил он. – Я близко не подойду к воде, и кроме того, мои охранники этого не допустят. – Я мог бы бросить тебя, когда они не смотрят. – Снежный этого не допустит. – Ну, это другое дело, тут я уступаю перед мощью этого зверя. Если передумаешь, то просто дай мне знать.
Это когда же, интересно? После того как они разъедутся по разным дорогам? Внезапно Монти подвёл свою лошадь совсем близко к Снежному, и Ванесса почувствовала, как что-то прикоснулось к её голове. Взглянув на него, она поняла, что Монти встал в стременах, чтобы дотянуться до неё. Неужели он погладил её по волосам, когда шотландцы едут прямо за их спинами? – Что ты делаешь? – спросила она встревожено. – Это была бабочка, которая хотела сесть тебе на голову, без сомнения привлечённая этим прекрасным медным цветом твоих волос. Я просто отогнал её. Она огляделась вокруг себя, прежде чем сказать: – Я не вижу никаких бабочек. Он засмеялся, прежде чем сказать: – Какая жалость. Она была такой прекрасной. И почему ей показалось, что у его слов двойной подтекст? Ванессе стало немного грустно, когда она поняла, что будет сильно скучать по этому человеку, когда их пути разойдутся. Также она скоро расстанется со своими охранниками, но девушка недостаточно хорошо узнала их за время пути, чтобы скучать по ним в будущем. Когда тем же вечером она зашла следом за двумя братьями в конюшню на постоялом дворе, в котором они остановились на ночь, Ванесса спросила Доннана: – Так что, получается, скоро вы вернётесь в Шотландию, когда мы доберёмся до поместья Доутон? – Нет, мы останемся с тобой, детка, пока ты не выйдешь замуж. – Но я думала… – Твой отец был весьма конкретен. Думаю, он не хочет доверять жене, с которой живёт раздельно, право защищать и оберегать тебя. Ванесса не очень-то поверила в это. Именно отец подтолкнул её к тому, чтобы вернуться к Кэтлин, поэтому она решила, (хотя, видимо, это было ошибочно), что отец полностью доверил своей жене опеку над дочерью, пока она будет в Англии. Но чем больше она об этом думала, тем сильнее ей казалось, что он не доверил бы её матери даже подобную мелочь. Ванесса вспомнила его ответ, когда несколько лет назад спросила у него, простил ли он мать: «Когда-нибудь я мог бы простить её за моё изгнание, ведь она несёт за него косвенную ответственность. Но я никогда не прощу её за то, что она предала меня и наши брачные обеты. Такая душевная боль может ослабнуть, но никогда не пройдёт полностью». Теперь все её мысли были только о матери. Ванесса просто не сможет обнять и поцеловать её. Лейлу и Эмили – да, она очень хотела их увидеть. Но Ванесса боялась, что когда увидит Кэтлин, то у неё не найдётся слов кроме оскорблений, и это не приведёт ни к чему хорошему. Она не хотела, чтобы так случилось. Это сделало бы её пребывание в поместье Доутон невыносимым. Каким-то образом ей придётся сдерживать себя, чтобы не вступать с ней в противостояние. Ванессе придётся притворяться, что она не ненавидит свою мать, делать вид, что Кэтлин не виновата в развале их семьи. Что, в конце концов, могла бы ответить на это её мать, если бы Ванесса обвинила её в подобном? С такими тяжёлыми мыслями она долго не могла уснуть в ту ночь, а проснулась она от шума дождя, который хлестал в окно, потому что девушка оставила его открытым. За завтраком она одарила Монти самодовольной улыбкой, сопроводив её лаконичным: «А я говорила», будто обвиняя его в ливне, который он накликал, когда вчера разглагольствовал о постоянной хорошей погоде. Ванесса не станет возражать против того, чтобы ехать в карете вместе с ним и Чарли, пока они не разъедутся в разные стороны. Хотя Монти, должно быть, думал, что она будет возражать, поскольку напомнил ей, когда они выходили с постоялого двора: – А я предупреждал, что мы попадём под дождь. Чертовски сильно удивлён, что это не случилось раньше, так что никаких претензий ко мне. Ты предпочитаешь путешествовать в сухой одежде или у тебя найдётся какая-то веская причина не делать этого? – А я что, уже сказала: “Нет, спасибо”? – Похоже, собиралась сказать. – Нет, не собиралась, – засмеялась она. В карете Монти открыл колоду карт и сказал ей: – Я учил Чарли игре в вист. Не то чтобы это было так важно, ведь мы не собираемся посещать вечеринки, на которых можно будет поиграть, но он выразил свою заинтересованность в этом. Ты играешь? – Я знаю как, да, – ответила она. – Мой отец научил меня во время долгой зимы, хотя мы с ним предпочитали шахматы – игру для двоих. – Чарли с трудом понимает, что вист – это игра с партнёром, с которым он не может обсуждать то, какие карты у него на руках. – Это было бы жульничество, Чарли, – кивнула Ванесса. Мальчик пристально посмотрел на Монти: – Ты мог так сразу и сказать, вместо того чтобы заставлять меня думать, будто нужно задействовать какие-то свои умения и хитрость. Я не жульничаю. Если я кого-то обманул, то значит, что этот кто-то должен был быть наказан. Ванессе удалось не рассмеяться от своей догадки: – Твой учитель, например? – По крайней мере, он не сказал, что мне за это отрубят голову, – проворчал Монти. Ей нравилось наблюдать за ними и слушать их споры, которые были гораздо мягче, чем в начале недели. Ей показалось, что Монти привязался к своему подопечному. Она же привязалась к ним обоим. То, что она после расставания больше никогда не увидит их, омрачило её мысли. Дождь к обеду не прекратился, поэтому они поели в карете. После этого Ванессу стало клонить в сон, так как она не выспалась прошлой ночью. Но она встрепенулась, когда услышала громкий голос Доннана, прозвучавший рядом с каретой. Он что-то кричал Арло, который, похоже, плохо слышал его из-за сильного ливня. Она села прямо и поняла, что во время сна положила голову на плечо Монти. Но внезапно почувствовала, как его рука нежно вернула её голову назад на его плечо, а затем Монти тихо сказал: – Я не возражаю. Спи дальше, Несси. Ты не единственная, кто устал от этого проливного дождя. Прежде чем Ванесса снова закрыла глаза, она увидела Чарли, который укутался в свой меховой плащ и мирно спал на противоположном сиденье. Должно быть, она вскоре снова заснула, так как её разбудил порыв влажного воздуха, а затем она услышала, как Монти сурово велел Арло, который открыл дверь их кареты: – Приведи дворецкого, который откроет нам входную дверь, чтобы мы могли поскорее укрыться от дождя под крышей. Ванесса взглянула в окно кареты. Всё ещё шёл довольно сильный дождь, но девушка разглядела два куста роз по обеим сторонам от широкой двустворчатой двери. Они были совсем как те, которые они с сёстрами посадили возле их дома. Окна со средниками над входом, коричневые каменные стены, которые поднимались на три этажа вверх… Это было так похоже на её дом. Могут ли быть два дома настолько похожи друг на друга? Ванесса забилась в дальний угол кареты. Она ни за что отсюда не выйдет!
Глава 14 – Почему ты не выходишь? Ванесса уставилась на руку, которую ей протянул Монти, чтобы помочь спуститься из кареты. Чарли уже побежал к дому. Девушка взглянула в глаза Монти, но застыла в нерешительности от охватившей её паники. Она не может пойти туда вместе с ним! Он узнает, кто она такая, и это попросту уничтожит её семью. Монти был непосредственным свидетелем её скандального поведения во время этой поездки. Когда она не ответила ему, Монти сделал предположение: – Если ты так спешишь распрощаться с нами и продолжить своё путешествие, несмотря на адский ливень, я пойму тебя. Ты можешь продолжить свой путь в карете и вернуть её, когда прибудешь в пункт назначения. Но не сомневайся в том, что можешь составить нам компанию на какое-то время. Наши хозяева не будут против ещё одного гостя. Доннан выбрал именно этот момент, чтобы заглянуть в карету и сказать: – Этот надутый дворецкий говорит, что твои сундуки уже тут, детка. И я не очень-то рад сообщить, что, похоже, и твои попутчики прибыли к месту своего назначения, – он закончил свою речь, недоверчиво взглянув на Монти. – Ей нужна пара минут, чтобы собраться, дружище. Большое воссоединение и всё такое, – ответил Монти шотландцу, но в тот момент, когда Доннан отошёл, он пристально взглянул на Ванессу. – Вот это восхитительный сюрприз. Получается, ты либо дочь графа, либо твои родители – здешние слуги. Я склоняюсь к первому варианту. Она не подтвердила его догадку. Её паника лишь усилилась из-за мысли о том, какой скандал разразится, когда люди узнают, что она путешествовала с этой компанией, будучи переодетой в мальчика. Ванесса уклончиво ответила: – Я не была здесь шесть лет. Они не узнают меня. Его глаза скользнули по её одежде: – Или же они не узнают тебя в этом облачении? Ты действительно боишься выяснить, узнают они тебя или нет? То, что ей нужно, так это время, чтобы выяснить, как справиться с нервами, которые разыгрались из-за её возвращения домой. – Вовсе не боюсь, – солгала она, натягивая на голову капюшон. – Но я ещё не готова предстать перед ними. Монти покачал головой: – А я уж было подумал, что с этим покончено. Как знаешь… паренёк. Я сохраню твой секрет. Её сердце подпрыгнуло: – Серьёзно? – Зависит от того, как долго. Не думаю, что ты сможешь долго морочить им голову, нет, только не своей семье. Если прошло всего шесть лет, то они узнают тебя, – а потом он усмехнулся: – Довольно грубо постоянно ходить в капюшоне в таком прекрасном доме, как этот, знаешь ли. Разозлившись из-за того, что он поддразнивает её в такой момент, Ванесса весьма невежливо ответила ему: – Никто не заметит, что я прячусь за твоей спиной, когда все взгляды будут устремлены только на тебя. В этом доме очень много женщин. Меня, возможно, вообще никто не заметит, а экономка даже не предложит мне чёртову комнату! Он расхохотался: – На кого ты злишься: на меня или на себя за то, что трусишь? Не обращая внимания на его протянутую руку, она самостоятельно вышла из кареты и поспешила за ним к дому. В холле был только дворецкий. Ванесса не узнала его, но ведь предыдущий был уже стар, наверное, давно ушёл на покой. Тем не менее, она укрылась за спиной Монти. Чарли, который переоделся в свой шерстяной коричневый плащ, разглядывал картину на стене. Шотландцы помогали Арло вносить сундуки, с которых возле двери набежала уже приличная лужа, поэтому Монти прошёл в соседний зал, чтобы не мешать им расставлять поклажу. Ванесса и Чарли последовали за ним. Девушка услышала шаги на парадной лестнице и взглянула в ту сторону. Её сердце заколотилось так быстро. Она поскорее натянула капюшон, чтобы скрыть лицо, и встала позади Монти, используя его в качестве укрытия. Её мать, одетая прямо-таки по-королевски, спускалась к ним по лестнице. Плащеподобное одеяние, выполненное из светлого бело-голубого материала, имитировало длинную мантилью, из-под которой виднелось элегантное тёмно-синее платье в стиле ампир. Кэтлин нельзя было застать врасплох внезапными посетителями, она всегда была любезной с гостями, независимо от того, кого принимала у себя. Ванесса ещё раз выглянула из-за спины Монти, чтобы снова украдкой взглянуть на Кэтлин. Боже, её мать, кажется, совсем не изменилась! Она была по-прежнему прекрасна с этими модными светлыми волосами, уложенными в искусную причёску, украшенную драгоценными шпильками. Бледно-голубые глаза сияли. Этот цвет глаз унаследовали все её дети. На глаза Ванессы навернулись слёзы. Раньше она любила эту женщину… до того, как Кэтлин разрушила их семью. Когда Монти поднял вверх руку, чтобы поприветствовать хозяйку дома, протягивающую ему свою руку для поцелуя, Ванессе удалось бросить ещё один беглый взгляд на свою мать. – Полагаю, лорд Монт…? – Просто Монти, – не дал ей договорить мужчина, за которым пряталась Ванесса. – И никаких титулов, прошу Вас. Мой подопечный – Чарли, – сказал он, слегка похлопав парня по спине. – А за моей спиной стесняется Нестор. – Я Кэтлин Блэкберн, графиня Доутона. Добро пожаловать в мой дом, господа. Я удивилась, когда принц Георг вспомнил обо мне, ведь мы так давно встретились с ним в Брайтоне, где он проводил свои каникулы. Но я пришла в полнейший восторг от его просьбы. – Вы понимаете, что наш визит должен быть тайным? – спросил её Монти. – Непременно. Я не стану знакомить вас с соседями и постараюсь свести количество посетителей к минимуму. Меня беспокоит только то, что вам может стать скучно. Мы здесь живём слишком тихо. – И это именно то, что нам нужно, – заверил он хозяйку, отвесив лёгкий поклон. Этот поклон заставил Ванессу занервничать, поэтому она отвернулась, чтобы Кэтлин видела только фигуру, укутанную в плащ с капюшоном. Повернувшись, она заметила приближающуюся экономку и определённо узнала в ней Мэри Эдвардс. В былые дни стоило лишь им с сестрами расшуметься, когда матери не было поблизости, миссис Эдвардс была тут как тут. И хотя она не рассказывала об их проказах матери, но они всё же получали свой нагоняй. Повернувшись лицом к спине Монти, девушка услышала, как Кэтлин сказала: – Мы не были уверены, когда вы приедете. Мои девочки отправились навестить друзей в городе Доутон этим утром, ещё до того, как началась эта гроза. Вероятно, они ждут её окончания, чтобы вернуться домой, но они будут здесь к ужину вне зависимости от того, закончится ли дождь, так что вы с ним скоро познакомитесь. Сколько дополнительных приборов следует поставить на стол? – Три… – сказал Монти. Ванесса ткнула его в спину и прошептала: – Два. – На самом деле, только два, – исправился он. – Одному из моих спутников потребуется время, чтобы прийти в себя после путешествия. – Конечно, – ответила она. – Но, может быть, вы хотите чаю, прежде чем отдохнуть? – Не знаю, чего хотят парни, но я был бы не прочь принять ванну. Как я уже сказал, это была стремительная и отвратительная поездка. – Разумеется! Миссис Эдвардс покажет ваши комнаты. Я открыла для вас западное крыло, которое обычно не используется. Это обеспечит вам бо̀ льшую конфиденциальность. – Благодарю, милая леди. Миссис Эдвардс махнула рукой в сторону лестницы, когда сказала: – Здесь есть большая комната, в которой могут остановиться мальчики… – Не очень хорошая идея, – быстро вмешался Монти. – Они не ладят друг с другом, часто устраивают кулачные бои, поэтому могут повредить мебель и разбить окна. Мальчишки такие мальчишки, вы же знаете. Кэтлин усмехнулась: – Здесь никогда не было маленьких мальчиков, живущих под этой крышей, поэтому мы не знаем ни о чём подобном. Просто покажите им три отдельные комнаты, – велела она экономке. – С нами ещё прибыло трое слуг, – сказал Монти. – Один из них – наш слуга, который должен быть постоянно рядом. И ещё есть парочка огромных звероподобных парней, которые могут остановиться где угодно. Монти, без сомнения, следил, чтобы у Чарли не возникло жалоб по поводу того, что Арло не выделили комнату поблизости. Вероятно, Ванесса посмеялась бы над тем, как Монти описал братьев МакКейб, если бы не нервничала сейчас так сильно. – Конечно, все они будут размещены. Когда они вместе с экономкой поднялись наверх и повернули налево в направлении длинного коридора западного крыла, Ванессу охватила ностальгия. Она очень хорошо знала это крыло. Это было единственное место в доме, где они с сёстрами могли спрятаться от матери и её поучений по этикету, где они могли вдоволь играть, до хрипоты спорить друг с другом, наслаждаться безудержным весельем и смехом, да просто быть детьми, пока Кэтлин не вызывала их для очередного великосветского урока. Слуги знали, что им нравится играть здесь, поэтому следили за чистотой в одной спальне, которая находилась в самом конце длинного коридора. Она вместе с сёстрами посещала в своё тайное укрытие вплоть до того момента, когда сбежала с отцом из дома. Хотя в последние годы они играли всё меньше и всё больше разговаривали о мальчиках и дебютах, об их стремлении присоединиться к миру взрослых, для которого они были ещё слишком юными. Неужели тогда её надежды и мечты были такими же, как у её сестёр: влюбиться в идеального мужчину и выйти за него замуж? Она предполагала, что так оно и было, но тогда у них просто не было других вариантов… по крайней мере, они так думали. Монти указали на первую комнату справа, которая выходила на просторные лужайки, а по вечерам из окна можно было любоваться закатным солнцем. Чарли получил комнату напротив, а Ванессе досталась следующая по очерёдности комната справа. Она подумала о том, чтобы попросить комнату в конце коридора, но миссис Эдвардс знала, что это была их любимая игровая комната, поэтому может счесть это странным и станет подозревать, что она не чужая в этом доме. Ванессе не хотелось, чтобы так вышло, кроме того, оказавшись там, она могла запросто расплакаться. Но ей всё же было интересно, используют ли до сих пор близняшки эту комнату в качестве убежища от матери. Прошло довольно много времени, прежде чем в её комнату доставили горячую воду. Но девушка ожидала этой задержки, так как комнату ей тоже показали последней. Тем не менее, ей очень хотелось, чтобы поток слуг наконец-то закончился, чтобы она могла собраться с мыслями. Её саквояж принёс лакей, но чистая одежда, лежащая внутри, вероятно была всё ещё влажной. Её выстирали вчера ночью на постоялом дворе и вернули ей на рассвете. После принятия ванны, которая не расслабила её, но заставила почувствовать себя гораздо чище, чем она была с самого начала путешествия, Ванесса сморщилась от одной мысли о том, что придётся надеть влажную одежду. Она хорошо знала, что может надеть одно из своих прекрасных сухих платьев, если только осмелится сегодня же предстать перед матерью. Но в подобном воссоединении не было ничего нормального. Тем более, она не хотела, чтобы это произошло на глазах у Монти и Чарли. Это, наверное, будет некрасивая сцена: шумная, с высвобождением подавленного гнева, который она копила все эти годы. Уильям не простил Кэтлин, и она не собирается этого делать. Девушка завернулась в простыню и развешала на мебель влажную одежду, надеясь, что хотя бы брюки и рубашка смогут высохнуть достаточно быстро. Она раздумывала над тем, чтобы вздремнуть, но потом решила прокатиться на Снежном, и не важно, высохла ли её одежда, лишь бы дождь на улице закончился. Девушка подошла к окну, чтобы проверить идёт ли дождь, и обнаружила, что он уже закончился. Но взглянув в окно, она не смогла отвести взгляд от газона, на котором они с сёстрами играли. Она живо представила себе, как играет с сёстрами в крокет и пятнашки, ныряет в большие кучи осенних листьев, прежде чем садовник убрал их, лепит из снега снеговика. Её глаза наполнились слезами. Она скучала по сёстрам больше, чем могла признаться даже самой себе. Детские годы, во время которых они могли быть вместе, упущены навсегда. Шесть лет – довольно долгий срок, они все уже слишком взрослые. Захотят ли Эмили и Лейла, чтобы она вернулась после такого длительного отсутствия? – Я знаю, насколько тяжёлым может быть возвращение домой. Когда меня доставили домой с войны, моя мать, братья и сёстры не отходили от моей кровати. Даже если ты нежно любишь своих родственников, они могут чертовски сильно досаждать тебе. Я просто не мог уснуть из-за их постоянной суеты! Ванесса не улыбнулась из-за того, что Монти открыл для неё эту подробность из своей личной жизни. Ванесса была немного возмущена тем, что он вошёл в её комнату без стука и тихонько встал рядом с ней. Она также понимала, что под простынёй на ней абсолютно ничего не было, а это уже было просто за гранью всех приличий! Она повернулась к нему спиной, крепко зажала простыню на груди и решительно сказала: – Тебе не следует быть здесь. – Меня бы и не было, если бы не услышал твой плач, когда собирался спуститься вниз. Он пытался поддразнить её, чтобы она перестала плакать. Но это не сработало. Тогда он добавил: – Кажется, у нас прорвало плотину, и поток слёз сметает всё на своём пути? Я мог бы отправиться на поиски бобров, чтобы они помогли с починкой, но, увы, они здесь, кажется, вымерли, поэтому тебе придётся справиться с этим самостоятельно. От этого заявления Ванесса засмеялась, но быстро одёрнула себя. Ей следовало бы отчитать его, но совсем не хотелось. Она всё ещё не могла поверить, что он был здесь, в её доме. Что они всё это время ехали в одно и то же место, но упорно хранили в секрете конечную точку своего путешествия. Учитывая всё то, что произошло между ними во время совместной поездки, Ванессе стало интересно, относится ли он к ней до сих пор как к мальчику? И если так, то он, должно быть, не видит ничего предосудительного в том, чтобы находиться в её комнате. Но больше он не может поступать так легкомысленно. Ванесса почувствовала его руки на своих плечах. Он нежно массировал ей напряжённые мышцы, вызывая просто невероятные ощущения. – Уверен, что смогу отвлечь тебя от грустных мыслей, Несси, – прошептал он ей на ухо. Нет! Он вовсе не относится к ней как к мальчику! Она повела плечами, чтобы сбросить его руки: – Хоть раз поведи себя как джентльмен и уйди. Он цокнул языком. – Я всегда веду себя как джентльмен, просто со мной веселее, чем с другими. Но пока ты не будешь одета как леди, а не смогу вести себя с тобой как джентльмен… да ты и сама этого не хочешь.
|