Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Не покидай. 2 страница



В центре был оплавленный кратер, точно указывающий, где умер Волдеморт. Альбус рассказывал, что после смерти Лорда все, у кого была Черная Метка, просто расплавились. Сначала сгорала метка, потом оплавлялась кожа вокруг нее, потом мясо отделялось от костей… Снейп стал единственным из Пожирателей, кто сумел выжить…

Он шел осторожно, обходя те места, где обгорелая земля указывала на то, что здесь кто-то сгорел заживо. Трава уже проросла, чахлая и жалкая, но… Все-таки жизнь сильнее смерти, надо только дать ей шанс… или хоть долю шанса. Он собрал маленький букетик из растущих здесь цветов и взял его с собой.

Теперь он поставил их в небольшую вазу около кровати и снова посмотрел на Гермиону, уже по-другому, зная, что его никто не видит. Как и сказал Поттер, ее волосы были коротко острижены. Северус позволил себе коснуться пальцами ее головы, скользнуть по коротким кудряшкам… Без своей пышной шевелюры мисс Грейнджер казалась совсем хрупкой, а ее глаза выглядели просто огромными. И по-прежнему пустыми.

Снейп еще раз проклял глупость этой девчонки. То, что она сейчас лежала здесь, неподвижная и ничего не понимающая, было никому не нужно. Это была всего лишь оболочка той Гермионы, которую он знал.

Ее пустой взгляд напоминал ему обо всем, что он старался не замечать в ней: о ее тонком уме, большом таланте и огромной смелости. Он старался игнорировать ее бесконечные вопросы и вечно поднятую руку. Он пытался не замечать, что только в перепалках с ней его кровь бежала быстрее, что он сам провоцировал ее на столкновения, чтобы ее глаза засверкали… Она заставляла его вырываться из бездны тоски и отчаяния. Она напоминала ему о том, что в жизни есть вещи, за которые стоит бороться, и именно это делало работу шпиона более терпимой.

Он хотел, чтобы она вернулась.

Северус взял стул и сел около кровати.

– Мисс Грейнджер, – он говорил нежно и мягко, хоть и знал, что она не может его услышать, – все-таки вы самая глупая и невыносимая девчонка, какую я когда-либо встречал.

Он снова коснулся ее волос, короткие пряди скользнули сквозь пальцы.

– Я думаю, вам хочется вернуть свои волосы. Без них вы похожи на ребенка, а не на молодую львицу, которую все привыкли в вас видеть, – шептал он, пропуская через свои руки мощный поток магии. Завитки становились все длиннее, они опутывали его пальцы, словно не хотели отпускать, а он сидел и думал, что, может, они и правы…

Но нужно быть осторожнее в своих желаниях, ведь они могут сбыться.

Когда волосы стали достаточно длинными, Снейп вынул из кармана зеленую ленту, обвязал один локон и отрезал его. Для себя. Потом наложил сложные чары, чтобы никто не смог больше остричь ее волосы.

Теперь, с прежней роскошной гривой каштановых кудрей, Гермиона стала похожа на себя. Северус посидел около изголовья еще несколько минут, потом провел рукой по ее волосам в последний раз и сказал:

– Пусть это звучит высокопарно, но я сделаю все, чтобы спасти вас, мисс Грейнджер.

Теперь, спустя почти год, он был рад, что не пытался поставить себе определенный срок. За все это время он не продвинулся ни на шаг, сколько бы исследований ни проводил. Проклятье Малфоя оказалось ему неподвластно.

Снейп прекрасно понимал, что навещать Гермиону вовсе не нужно, это никак не поможет ему в работе, но заставить себя больше не приходить у него просто не было сил. Гермиона была для него напоминанием о том, что в мире существовал человек, который хотел, чтобы он жил.

Он не мог ее бросить.

И еще… он тоже хотел жить.

 

Глава 3. Гермиона

Он вернулся. Гермиона почувствовала его присутствие, прежде чем увидела, как он сел на стул возле кровати. Ей так хотелось, чтобы он придвинулся поближе, чтобы она могла видеть его лицо, а не эту белую стену.

Гермиона жила в аду и не могла оттуда сбежать.

Она боролась изо всех сил, пытаясь собрать воедино те маленькие обрывки информации, которые удавалось получать, и все равно до сих пор не знала точно, что с ней случилось. Конечно, она знала, что попала под заклятье. Она видела, как Малфой направил палочку на Снейпа, и не раздумывая закрыла профессора собой. Она прорвалась через все поле битвы именно для того, чтобы помочь ему, ведь Снейп не мог защищаться, потому что спасал Гарри. Гермиона так и не узнала, верны ли были ее догадки, что он передавал Гарри свою магию. Неважно. Что бы он ни делал, это сработало – силы Гарри возросли десятикратно, но сам Мастер Зелий стал отличной мишенью.

Гермиона прекрасно помнила, как из палочки Малфоя выстрелила серебряная вспышка, ударила ей в грудь и швырнула прямо на Снейпа, безуспешно пытавшегося удержаться на ногах и продолжавшего при этом помогать Гарри. Она помнила, как хотела спросить, все ли в порядке, и как в ужасе поняла, что не может произнести ни слова.

Потом раздался страшный взрыв, в ушах зазвенело, яркая вспышка ослепила ее, и Гермиона почувствовала, как ее подхватили руки Снейпа. Раскаленный ветер рвал ее одежду, волосы хлестали по лицу… Взрывная волна отшвырнула их обоих на самый край поля.

Когда ветер успокоился, она краем глаза увидела валяющихся на земле людей. Часть из них просто лежала без сил, но некоторые корчились в агонии, их кожа горела, плоть отваливалась от костей…

Снейп находился в поле ее зрения, и Гермиона поняла, что его тело тоже охватил огонь. Она пыталась позвать на помощь, но губы отказывались слушаться. Она не понимала, что случилось: кожа Снейпа плавилась, словно в раскаленной печи, а ее собственное тело оставалось совершенно невредимым. Она ничего не могла поделать, не могла даже отвести взгляд от его искаженного муками лица… Она была в состоянии плакать, но и слезы сразу высыхали в исходящем от него жаре. Когда на ее разум опустилась тьма, Гермиона даже не пыталась бороться. Она приняла беспамятство как подарок.

Придя в себя, Гермиона не поняла, где находится. Она видела только серое небо и не могла повернуть голову, чтобы рассмотреть что-то еще. Когда пошел дождь, она не смогла моргнуть, чтобы очистить глаза от влаги. Так она и лежала – безмолвная и неподвижная, пока какие-то магглы не нашли ее и не отвезли в больницу.

Тогда она решила, что все ее друзья погибли. Только так она могла объяснить тот факт, что они до сих пор ее не нашли. Может быть, Волдеморт все-таки победил, а ее в живых оставили просто потому, что не стали тратить время на убийство грязнокровки, которая и так практически мертва. Она помнила, как Снейп сгорал на ее глазах, и мучалась от мысли, что такая участь могла постигнуть всех ее друзей.

У Гермионы не было семьи – родители погибли в автокатастрофе за несколько месяцев до Последней битвы. Она всегда боялась, что их убьет Волдеморт, тем в больший шок ее повергла их банальная, совершенно… маггловская смерть.

В больнице она стала Джейн Доу, этакой загадкой местного значения. Никто не знал, кто она такая и как оказалась посреди каменного круга Калланиш на шотландском острове Льюис. Честно говоря, Гермиона и сама не знала, как там оказалась. Битва была на Вестен Айлс, достаточно далеко оттуда. Она отчаянно пыталась узнать, что случилось с ее друзьями, но никто в больнице ни разу не упоминал о сражении волшебников или о странном событии в районе Холли Медоуз.

Вскоре Гермиона потеряла счет дням. Она знала, сколько прошло времени, лишь приблизительно – по визитам медсестер, которые приходили кормить ее, мыть и перекладывать. Они делали все быстро и редко говорили с ней. Но примерно через месяц ее нашел Гарри. Она даже не сразу поняла, что это все-таки он. Только когда он склонился над ней и Гермиона увидела в его зеленых глазах слезы, она поверила, что это и правда ее друг, а не галлюцинация. Ей хотелось закричать от радости, обнять его, вцепиться как можно крепче и не отпускать… но она не могла.

Он несколько минут говорил с ней, все надеясь дождаться ответа. Наконец понял бесполезность своих попыток и взял ее на руки.

– Я отвезу тебя домой, Гермиона. Мадам Помфри вылечит тебя, обещаю. Я так рад, что ты жива…

Ей было даже интересно: что подумали медсестры, когда пришли проверить ее и обнаружили пустую кровать? Гарри аппарировал прямиком в Хогсмид.

Его надежда на то, что мадам Помфри легко найдет способ привести Гермиону в чувство, рухнули через несколько дней. Колдомедики ее, конечно, обследовали, но смогли сказать только, что девушка находится в коме, вызванной наложенным на нее проклятьем. Как это было ужасно – лежать вот так, смотреть, как все суетятся, и не иметь возможности объяснить им, что они ошибаются, что никакая это не кома. Это что-то намного более серьезное.

Мадам Помфри то и дело кружила вокруг Гермионы, то пробуя очередное лечебное зелье, то пытаясь привести ее в себя каким-нибудь заклинанием, то проверяя, нет ли реакции на что-нибудь. Но вскоре стало ясно, что так просто Гермиону не вылечить. Она часто думала, что лучше бы ничего не видеть и не слышать. Тогда она хотя бы не чувствовала себя запертой в собственном теле, как в ловушке.

Когда она поняла, что целители не смогут ей помочь, она стала пытаться найти решение сама, вспоминая произнесенное Малфоем проклятье. Гермиона сумела припомнить все до мельчайших подробностей – голос Люциуса Малфоя, ненависть на его лице, энергичный взмах палочкой, когда он направил ее на Снейпа. Но само заклинание – «animula somnus» – было ей совершенно незнакомо. Оставалось надеяться только на то, что еще кто-нибудь расслышал его сквозь шум сражения и теперь сможет найти контрзаклинание.

В Хогвартсе ее почти каждый день навещал Гарри. Он любил сидеть рядом с кроватью и что-нибудь говорить, и она была рада его слышать. Гермиона помнила гибель Рона, помнила, какое изумление было написано на его лице, когда в него попало проклятье. Но он, по крайней мере, погиб быстро, ему не пришлось быть запертым в своем теле, как в тюрьме.

Она пыталась утешаться мыслью, что поступила правильно, но дни складывались в недели, надежда на выздоровление таяла, и думы становились все более горькими. Переезд в клинику св. Мунго стал для нее страшным ударом. Гермиона никогда не любила находиться в лечебных учреждениях для безнадежно больных, с тех пор как у ее бабушки нашли болезнь Альцгеймера и той пришлось провести остаток жизни в частной лечебнице. Каждый раз, выходя оттуда, Гермиона чувствовала себя страшно угнетенной, словно из нее выкачали все силы. В такие места мало кто любит наведываться. Иногда ей приходили в голову разные вопросы, например: поселили ее на том же этаже, что и родителей Невилла? Страшно было представлять, что ее ждут годы в этой палате, которые можно будет отсчитывать только по кратким визитам Гарри на Рождество и день рождения…

Гермиона помнила свое изумление, когда профессор Снейп пришел в первый раз. Она не видела его в Хогвартсе и долго считала, что он все-таки погиб. Это ее сильно расстраивало, ведь она столько отдала за то, чтобы его спасти, а вот не получилось…

– Я отказываюсь снова есть на завтрак эти ужасные яйца всмятку. Уверяю вас, моя пищеварительная система прекрасно работает, и ей нисколько не повредят пара тостов и чашка чая. И не говорите, что в ваши обязанности входит сделать так, чтобы я умер с голоду.

Гермиона прислушивалась к его голосу, раздающемуся из-за открытой двери, веселясь над тем, как он начинает жаловаться каждый раз, когда в его палату входит мадам Помфри. Делал он это со своей обычной язвительностью, а недоволен был практически всем – едой, излишней заботой, тем, что ему не дают покинуть Больничное крыло…

– Я выжил, шпионя за самым могущественным темным волшебником нашего времени, но сомневаюсь, что смогу пережить ваше лечение.

Гермионе нравилось его слушать, ей нравилось, что, несмотря на болезнь, Снейп не изменился, как, впрочем, и его знаменитый сарказм. Эти язвительные комментарии скоро стали ее основным развлечением в унылой палате. Но увидеть профессора не удалось до того визита в Мунго.

Он похудел. Это бросалось в глаза даже при том, что он и раньше был поджарым. Его кожа выглядела как у людей, выздоравливающих после солнечного ожога. Волосы, видимо, тоже остригли, так как теперь они едва опускались до воротника. Он нахмурился, глядя на Гермиону точно так же, как всегда, потом привычно объяснил ей, что от нее бывают только неприятности. А затем огрызнулся на целительницу, чтобы та ушла. Негромкий хлопок двери был подтверждением, что требование было выполнено.

Гермиона смотрела на Снейпа во все глаза, странно радуясь, что видит его после того, как в Хогвартсе столько времени наслаждалась его голосом, скрашивающим ее унылое существование. Ей было интересно, зачем он пришел.

Но вот чего она точно не ожидала, так это того, что он достанет из коробки букет полевых цветов и поместит их в вазу около кровати. Единственное, что напоминало привычного мрачного Мастера Зелий, так это то, что он наложил на букет чары Незаметности перед тем, как поставить его на столик.

– Не стоит никому сообщать, что я могу кому-нибудь подарить цветы, – саркастически пробормотал он, – это может разрушить мою репутацию мерзавца.

Гермиона про себя захихикала, когда поняла, что только они двое будут видеть этот букет. Но сюрпризы на этом не закончились. Снейп уселся на стул и коснулся рукой ее волос.

– Мисс Грейнджер, и все-таки вы самая глупая и невыносимая девчонка, какую я когда-либо встречал.

Смысл слов шел полностью вразрез с тоном, которым он их произносил, в голосе слышалось… раскаяние. Неужели ему и правда стало ее жаль? Она могла видеть его только краем глаза, но когда его пальцы погрузились в волосы, девушка испытала настоящее наслаждение. Никто не дотрагивался до нее иначе, как по делу, например, при обследовании, или когда Гарри нес ее в Хогвартс. Никто даже не брал ее за руку…

Пальцы Мастера Зелий были сильными и теплыми, а голос звучал удивительно нежно:

– Я думаю, вам хочется вернуть свои волосы. Без них вы похожи на ребенка, а не на молодую львицу, которую все привыкли в вас видеть.

Гермиона ощущала, как через нее побежали токи его волшебства, чувствовала, как начали расти остриженные волосы… Когда он убрал руки, ей хотелось вскрикнуть. Она и не знала, как ей нужно было простое человеческое прикосновение…

Потом он ушел, но перед этим еще раз погладил ее по голове и прошептал:

– Пусть это звучит высокопарно, но я сделаю все, чтобы спасти вас, мисс Грейнджер.

Слова Снейпа обрадовали и встревожили ее. Одно его появление уже сильно повлияло на Гермиону, она больше не чувствовала себя навсегда пойманной в ловушку и начала надеяться. Несмотря на плохие отношения между ее друзьями и Мастером Зелий, Гермиона всегда восхищалась его огромными знаниями и умением находить выход даже из абсолютно безвыходных ситуаций, в которых любой другой пал бы духом. Совместная работа в Ордене дала тому много примеров. Он сделает то, что сказал, потому что никогда не сдается. А огорчало ее только то, что навестить ее Снейп больше не придет… да и никто не придет, а уж он – тем более.

Ее изумлению не было границ, когда он явился на следующий день, а потом еще раз, и так каждый день. Скоро она поняла, что вообще живет только от визита до визита. А время между ними Гермиона тратила на то, чтобы обдумать предыдущее посещение, понять, зачем он приходил, предположить, как продвигаются его исследования… Ей до боли хотелось как-нибудь показать ему, что она жива, что она все видит и понимает.

За первый месяц в больнице св. Мунго она поняла, насколько сильно проклятье, наложенное на нее Малфоем. Можно было представить, что он постарался выбрать такое, которое гарантировало, что Снейп будет мучаться до конца дней своих. Гермиона было согласна с тем, что нет ничего более ужасного, особенно для такого умного человека, как Мастер Зелий, чем быть пойманным в подобную ловушку. Нельзя ни говорить, ни писать, ни читать, ни держать палочку… для Снейпа это точно была бы дорога к безумию, ведь он человек не только очень умный, но и крайне деятельный.

Она с ужасом представляла, что было бы с ней без ежедневных визитов Снейпа, ведь до того, как он начал приходить, ей уже казалось, что она потихоньку сходит с ума, словно разум понемногу исчезал, превращая ее в тело без души.

Нельзя сказать, чтобы ее больше никто не навещал, просто никто другой не смог заставить ее снова почувствовать себя человеком. Несколько раз забегал Гарри, но его визиты становились все реже и реже, и Гермиона подозревала, что со временем он вообще перестанет приходить. Она его не винила. Бедняга, он еще так молод и уже стольких потерял… а тут еще и она… Как он до сих пор не сломался? Да и смогла ли бы она на его месте то и дело подвергать себя такому мучительному испытанию, как лицезрение полумертвого лучшего друга? Она не знала.

Но что заставляет Снейпа приходить сюда день за днем? Свои исследования он прекрасно проводит в Хогвартсе. Гермиона ему пока не нужна, так как до той стадии, когда можно уже проверять лекарство на пациенте, он еще не добрался. Впрочем, для нее было важнее то, что он не собирается бросить эти исследования, и каждый его приход она воспринимала как подтверждение того, что он помнит ее и заботится о ней.

Ей нравилось, что он разговаривает с ней так, словно знает, что она его слышит и понимает. Поначалу он больше молчал, только время от времени рассказывал ей о том, как продвигается работа, какие теории он пытается проверить, на что он рассчитывает. Со временем Мастер Зелий стал разговаривать с ней гораздо больше: сердился из-за отсутствия каких-либо достоверных сведений о наложенном на нее проклятье, говорил, что его раздражает то, что из-за этого много времени тратится впустую. Впрочем, он еще рассказывал о происшествиях в школе, о том, как глупые ученики опять взорвали котел и что из этого получилось. Говорил он и о других сотрудниках, в основном, конечно, о Дамблдоре.

Как-то холодным зимним вечером он рассказал забавную историю о том, как директор весь понедельник проходил с прилипшим к бороде лимонным леденцом.

– Представьте себе, мисс Грейнджер, его белоснежную бороду и запутавшийся в ней ярко-желтый леденец, очень заметный, скажем прямо. Я обратил на него внимание еще за завтраком, но промолчал: уж очень хотелось посмотреть, сколько Альбус так проходит, прежде чем заметит. К ужину конфета не исчезла, никто так и не сказал о ней Дамблдору. Наконец я подошел и сообщил директору о его сладком украшении. Знаете, что он сделал? Он съел этот проклятый леденец. Может, он становится скрягой на старости лет?

Иногда Снейп приносил с собой контрольные работы, проверял их и зачитывал вслух наиболее идиотские отрывки.

Но лучше всего было, когда он сидел рядом и рассказывал о какой-нибудь статье в «Алхимическом обозрении» или другом научном издании.

– Мне очень интересно, Гермиона, что бы вы сказали о гипотезе, что волшебники – отдельная ветвь гоминидов, такая же, как неандертальцы или кроманьонцы.

В первый раз он назвал ее по имени спустя почти год после первого посещения, и она мысленно улыбнулась. Ей было интересно, понимает ли он, какой радостью служат для нее его визиты? И появится ли у нее когда-нибудь возможность рассказать ему об этом?

Гермиона наслаждалась его обществом, наслаждалась звуком его голоса, его неповторимым сарказмом, его едкими шутками. Она была счастлива, слушая его рассказы и обдумывая предложенные им вопросы. Само его присутствие успокаивало ее даже в периоды наибольшего уныния. Когда он был рядом и говорил с ней своим обволакивающим, бархатистым голосом, ей снова хотелось жить.

А еще… ей очень хотелось, чтобы он снова коснулся ее волос.

 

Глава 4. Снейп

Этот день был одним из худших в его жизни, что уже говорит о многом. В конце концов, Северус побывал Упивающимся Смертью, шпионом, двойным агентом… Он видел, да и делал страшные вещи, даже не задумываясь. Но этот день…

Конечно, после падения Волдеморта существование Снейпа приобрело относительную стабильность. Избавившись от убийственной заботы Поппи, он собрал осколки своей жизни и постарался сложить ее заново. Он по-прежнему оставался Мастером Зелий Хогвартса, что обязывало его преподавать тупицам, не способным приготовить даже чашку хорошего чая, сложную науку изготовления зелий, многие ингредиенты которых смертельно опасны. Он периодически делал микстуры для мадам Помфри, покорно ходил на всякие собрания и заседания… И продолжал искать способ вылечить Гермиону.

Жизнь текла как-то слишком просто… но он почти наслаждался этим спокойствием и упрощенностью. Черной Метки больше не было, она сгорела вместе со всей его старой кожей после гибели Волдеморта. Но в волшебном мире было достаточно тех, кто шептался о «сомнительной лояльности» слизеринского декана, игнорируя все его заслуги. Впрочем, Снейпу это было безразлично. Он получил второй шанс. Да, он считал, что не заслужил этого, но сумел научиться с этим жить. Вроде бы.

Северус знал, что не годится для нормальной жизни… даже для видимости нормальной жизни. Такие, как он, ее и не заслуживают.

 

***

Снейп понял, что это будет плохой день, в тот момент, когда за завтраком Поппи уселась рядом с ним и начала бросать в его сторону таинственные взгляды. Причем она явно была глупейшим образом уверена, что он этого не замечает. Как будто двадцатилетний шпионский опыт ничего не значит. Да у Северуса уже волосы начали дымиться от ее взгляда!

К тому же назойливая целительница и ее глупая болтовня были вовсе не тем, что могло заинтересовать его этим утром… что вообще могло когда-либо заинтересовать. Он полночи провел, пытаясь отыскать в недавно найденной древней книге о проклятьях что-нибудь, хоть отдаленно напоминающее то, которое было наложено на Гермиону. И, как обычно, не нашел. Разочарование в комбинации с менее чем двумя часами сна за эти сутки сделали Снейпа еще более нервным и раздраженным, чем обычно.

Прошло уже восемнадцать месяцев с тех пор, как пал Волдеморт – нет, с тех пор как она попала под проклятье, – а Северус так и не нашел решения этой задачи. Animula somnus – «живой сон»… как это просто звучит… Но ни в одной книге о нем нет ни слова. Ни слова о его природе, продолжительности, последствиях, не говоря уже о контрзаклинаниях и способах снятия. Поэтому все, на что приходится опираться, – это медицинское заключение и собственные наблюдения.

Тело Гермионы живо, но оно словно лишилось души, которую забрали, уничтожили или просто заперли… даже это точно не ясно. Полтора года прошло, а Северус так ни на шаг и не приблизился к разгадке.

И нельзя сказать, чтобы его настроение улучшилось, когда Поппи, мило улыбнувшись из-за своей чайной чашечки, небрежным тоном спросила:

– А как здоровье мисс Грейнджер?

– Простите? – в его голосе звучало предостережение.

Но глупая женщина, не заметив, продолжила:

– Как дела у мисс Грейнджер? Я слышала, вы навещаете ее каждый день.

Слова Поппи разнеслись на весь преподавательский стол, остановив разговоры. Все уставились на Снейпа… ну разве что Дамблдор как ни в чем не бывало размазывал по тосту взбитый белок. Директор, разумеется, знал о попытках Мастера Зелий найти способ снять проклятье; наверняка знал и о его посещениях Мунго. Этот человек вообще знал абсолютно все.

– Северус, а я и не слышала, что вы навещаете Гермиону! – удивленно воскликнула Минерва и покачала головой.

Мадам Хуч, сидевшая несколько дальше, посмотрела на него с подозрением:

– А с чего это вы вдруг ее навещаете? Насколько я помню, она никогда не была в числе ваших любимцев, вы вообще ее едва выносили.

Многие закивали, соглашаясь.

– Я думаю, что он чувствует себя виноватым перед девочкой. Не правда ли, Северус? Ведь это из-за вас она попала в Св. Мунго. – Снейп выдернул у Поппи руку, которую она было утешительно пожала. Хоть ее голос и звучал сочувственно, каждое слово вызывало в нем бешенство. – Я только не понимаю, зачем вам видеть ее так часто, – беспечно продолжила медсестра, а затем захихикала, словно девчонка. – И что вы делаете там каждый вечер?

Снейп изумленно посмотрел на нее, не сразу найдя подходящие слова для ответа.

– Вы прекрасно знаете, что я изучаю ее состояние, чтобы найти лечение.

– Безуспешно, как я понимаю? – Минерва понимающе вздохнула. – Ведь бедная девочка по-прежнему в коме.

Флитвик пискнул что-то вроде: «Такая была яркая, талантливая ученица», – и вернулся к вафлям.

– Я думала, пора бы и вам признать, что вылечить ее невозможно, – любезно сказала Поппи, – я в свое время испробовала все, что известно в волшебном мире, чтобы снять эти чары. Бесполезно. Как-то не похоже на вас – тратить время на бессмысленные поиски. – Мадам Помфри придвинулась ближе, и Снейп отстранился, чувствуя, как по спине пробежал холодок. – Скажите, Северус, у вас есть еще какая-то причина? Вы же не пытаетесь искупить свою вину перед ней, ведь прошло уже столько времени? Или вы испытываете к этой девочке… нежные чувства?

– Вы что, с ума сошли? – прошипел Снейп, резко встал и с ненавистью посмотрел на коллег. – В отличие от всех вас, я не считаю, что Гермиона совершенно безнадежна, и пытаюсь найти способ ее вылечить. Если мне нужно ее навещать, чтобы изучать ее состояние, то это мое право. И уж точно не ваше дело.

Когда он, еле сдерживая ярость, выходил из зала, то еще успел услышать кудахтанье Поппи:

– Он называет ее Гермионой! С каких это пор?

Снейп давно не был в таком бешенстве. Мадам Помфри предоставила всему коллективу столько пищи для сплетен, что хватит до конца года. Рявкнув на пару не вовремя попавшихся на пути учеников, он спустился в подземелья, изо всех сил пытаясь прогнать из памяти любопытные взгляды и бестактные комментарии.

 

***

Добравшись до своей комнаты, он схватил первую попавшуюся книгу, которая оказалась маггловским трактатом о случаях длительной комы. Одно время он надеялся, что изучение подобной литературы поможет ему понять причины состояния Гермионы. Однако все книги вызывали больше вопросов, чем давали ответов. Северус сомневался, что несчастье девушки вызвано травмой головы, а именно эта причина обычно указывалась у магглов как вызывающая сложную и непредвиденную реакцию головного мозга. Не всегда кому, но, во всяком случае, серьезные и часто непоправимые последствия. В результате книга больше расстроила его, чем помогла.

С грустью вспомнив, как он рассчитывал на этот трактат, Снейп положил его обратно на стол и начал готовиться к утренним занятиям с учениками. Но привычная рутинная работа по сортировке бумаг и проверке, все ли в наличии, не помогла снять раздражение, вызванное недавним разговором.

Какое право имели эти старые клуши его допрашивать? Сами они за восемнадцать месяцев палец о палец не ударили, чтобы помочь лучшей ученице Хогвартса. А его чуть ли не педофилом объявили за то, что он просто навещает несчастную девушку. Скорее всего, никто из них, за исключением разве что Минервы, даже ни разу не видел Гермиону с тех пор, как ее перевезли из Хогвартса в больницу Св. Мунго.

А еще Северуса раздражало, что, сколько бы он ни доказывал делами свою лояльность, все продолжают считать себя вправе требовать у него отчета о его действиях. Они по-прежнему ему не доверяют. А потом еще удивляются, почему он их презирает.

Ни разу за все годы работы в школе он не посмотрел ни на одного ребенка иначе, чем просто как на ученика. Подозревать, что он, профессор Снейп, мог посещать Гермиону с грязными намерениями… Невероятно. Он хотел спасти эту девочку, потеря которой была настоящей трагедией для всего их мира. Других причин не было.

Конечно, когда она перешла на седьмой курс, Северус отметил про себя, что она сильно повзрослела за последнее лето, но это ничего не значило. В конце концов, он тоже человек и, что бы там о нем ни говорили, способен заметить и оценить красоту. Но это же не признак извращения.

Продолжая размышлять, Снейп начал подбирать компоненты для зелий, которые будут изучаться на ближайшем уроке. Взяв очередной флакончик, он кинул беглый взгляд на ярлык и застыл как вкопанный. Это был ее почерк. В голове промелькнуло воспоминание, что, должно быть, Гермиона готовила эту смесь на последней назначенной им отработке. Да, это был ее почерк, Северус столько раз видел его на пергаментах с сочинениями и контрольными. И этот флакон он помнил. Она тогда протянула его и спросила, нужно ли будет выкинуть порошок в случае, если он не будет использован в течение трех лет.

Мастер Зелий вслух назвал себя дураком и постарался выкинуть этот эпизод из памяти. Он не собирался предаваться сентиментальным воспоминаниям из-за какого-то флакона с ингредиентами.

Он вообще не хотел ничего вспоминать.

 

***

За первые пять минут урока он вогнал в слезы уже трех школьников и даже начал немного успокаиваться. Но когда Берти Боунс, безмозглый третьеклассник из Хаффлпаффа, унаследовавший зельеварческий гений Невилла Лонгботтома, разбил тот самый флакон и рассыпал по всему полу смесь, приготовленную Гермионой… Снейп просто взорвался.

Следующие двадцать минут он потратил на то, чтобы разобрать во всех подробностях род Боунсов, выискивая генетическую мутацию, приведшую к появлению среди волшебников несчастного Берти.

Зрелище покидающих класс учеников никогда не казалось Северусу столь прекрасным, как в этот кошмарный день. Он был по-настоящему счастлив, когда уроки наконец закончились. В кармане его мантии лежал разбитый Боунсом флакончик, который был бережно восстановлен из осколков при помощи умелого «Reparo».

Время от времени Мастер Зелий касался этикетки кончиками пальцев и пытался убедить себя в том, что у него большой дефицит таких флакончиков.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.