Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Robin Skynner John Cleese 7 страница



Робин. Это действительно полностью совпадает с моим опытом. Нам необходимо слегка дистанцироваться от своего поведения, от­нестись к себе менее серьезно, если мы собираемся чему-то на­учиться и измениться к лучшему. И юмор дает нам такую дистан­цию. Это как поддразнивание. Поддразнивая кого-то, ты часто на­мекаешь на какую-то сомнительную черту в его поведении, к ко­торой, по-твоему, неплохо бы присмотреться. Если это делается с искренней любовью, то объект поддразнивания впоследствии ча­сто обращает внимание на эту свою черту и в результате изменя­ет свое поведение. Но то же самое, проделываемое без всякой любви, ощущается как обвинение. Человек не может увидеть смеш­ную сторону, принять критику к сведению или измениться, так как испытывает боль.

Джон. Интересно. Все комики знают, что они выглядят смеш­нее, когда демонстрируют толику привязанности к своим жертвам. Так что анестезия сердца, говоря словами Бергсона, может быть

только кратковременной. Ладно. Теперь к третьей и последней части его определения. Он называет смех общественной санкци­ей. Имея в виду, что это реакция социальной группы. Я никогда до конца этого не понимал.

Робин. А в чем проблема?

Джон. Я знаю, что в компании смеются больше. Смех заразите­лен и все такое. И я знаю, что смех сильнее сплачивает людей. Вспомни, как политики поднимают настроение аудитории, под­шучивая над своими соперниками. Кстати, ты знаешь, у кого все­гда самые лучшие шутки?

Робин. Нет.

Джон. У коммивояжеров. Они знают, как быстро крепнет взаи­мопонимание, если удается рассмешить потенциального покупа­теля. Но, с другой стороны, меня всегда беспокоило, что эта ми­лая уютная сплоченность членов группы обычно достигается за счет аутсайдеров. Потому что есть еще одна разновидность смеха, ко­торую я начал гораздо больше ценить в последнее время. Это смех, который говорит: «Да, это смешно, и смешно потому, что в чем-то похоже на меня, на всех нас, это присуще человеческой при­роде». Это лучшая разновидность смеха, и все же в ней нет при­сутствия аутсайдеров. Боюсь, что меня это смущает.

Робин. Я думаю, что могу дать тебе ключ к разгадке. Ты по­мнишь выводы о природе душевного здоровья, к которым мы при­шли в конце первой главы?

Джон. О том, что менее здоровые люди, относящиеся к пара­ноидному типу, нуждаются в перекладывании вины и ненависти на других, а наиболее здоровые «объединительны», склонны к род­ственному отношению?

Робин. Да. Я предполагаю, что юмор, как и другие стороны че­ловеческого поведения, можно рассматривать с той же точки зрения. То есть любой образчик юмора или смеха можно привязать к ка­кой-то точке спектра между наиболее параноидным и наиболее объединительным. Для примера возьмем самую омерзительную разновидность расистских анекдотов. Таким способом одна группа выражает свою враждебность к другой группе, то есть эти анек­доты относятся к наиболее параноидной части спектра. Тогда как упомянутые тобой шутки, в которых человек признает, что сме­ется над общими для всех людей недостатками, являющимися ча­стью человеческой натуры, наоборот, принадлежат наиболее здо­ровой части спектра.

Джон. Тогда здесь нет никаких аутсайдеров — юмор как бы говорит: «Ну разве не весело, что все это то, что мы все, чело­веческие существа, собой представляем, несмотря на наши пре­тензии».

Робин. И конечно, у одних и тех же шуток могут быть разные намерения. Их можно слышать и понимать в разных смыслах.

Джон. Да, а некоторые «оскорбительные» шутки очень смешны. Наше отношение к ним может меняться в зависимости от того, произносятся ли они с агрессивной подоплекой или просто с же­ланием вызвать смех. Но было бы ужасно подвергать их цензуре только из-за того, что параноидные типы используют их в грязных

целях. В конце концов, они могут использовать любой юмор па­раноидным способом.

Робин. Действительно. Вспомни наши наблюдения за тем, как люди реагировали на Безила Фолти. Некоторые смеялись над ним так, будто его поведение не имело ничего общего с ними — они считали себя представителями другой породы! Другие, смеясь, до­пускали, что иногда они сами чуточку на него похожи. Второй подход гораздо здоровее и ближе к верхней части спектра, с его «над этими людьми просто обхохочешься».

Джон. Я должен сказать, что для меня это отчасти откровение. Я помню слова Джонатана Миллера о том, что настоящий юмор ведет к большей близости. Теперь я понимаю почему. Потому что его лучшие образчики подчеркивают сходство между людьми, а не различия.

Робин. Я считаю, что в этом его главная ценность. Не только в том, что юмор доставляет удовольствие и поднимает настрое­ние, но и в том, как он напоминает о нашей ограниченности, при­сущей природе человеческой, и о том, как легко мы про это за­бываем.

2. Слушай, мама, я председатель международного объединения

Джон. Так что там насчет «гораздо больших семей»?

Робин. По мере взросления мы все время переходим из мелких в более крупные структуры. Даже в семье мама оказывает на нас основное влияние в течение первых года-двух, и мы в значитель­ной степени перенимаем ее отношение и «белые пятна» ее вос­приятия. Но затем папа приобретает не меньшее влияние, и даже если его отношение во многом совпадает с маминым, все равно будут присутствовать некоторые нюансы, отличные от ее при­страстий. Очевидно, что в неполной семье ребенку труднее выра­ботать способность видеть вещи с разных точек зрения. Но позже общение с братьями и сестрами, а затем с более дальними род­ственниками, соседями и друзьями оказывает тот же выравнива­ющий эффект, позволяя избавиться от привычки слепо копиро­вать пристрастия и «слепые пятна» восприятия у какого-то одно­го человека или малой группы людей.

Джон. А потом мы вливаемся в другие группы— спортивные команды, клубы, компании — и становимся членами организаций, таких, как фирмы, правительственные учреждения, вооружен­ные силы и т. п. Так эти более крупные структуры и есть «боль­шие семьи»?

Робин. Да. И по мере того, как мы переходим во все более крупные структуры, нам предоставляется все больше воз­можностей для получения свежей информации, выработки новых точек зрения на вещи, отличных от полученных нами в семье. Так что, если мы подготовлены к переходу в более крупную структуру своим прежним опытом существования в рамках мень­шей структуры и способны в результате справиться с сопут­ствующим этому увеличением нагрузки, то каждый шаг во внешний мир открывает нам новые возможности научиться вещам, ранее недоступным, и, как следствие, стать душевно здоровее.

Джон. Я до сих пор помню свои ощущения от первого дня в новой школе, эту смесь возбуждения и страха, накал пережива­ний, дающий больше впечатлений и воспоминаний, чем обычно получаешь за полгода. То, что сегодня называют «наиболее кру­той участок кривой обучения».

Робин. Я тоже помню тот стресс, испытанный при переходе в более крупные структуры. Особенно свой отъезд в интернат в пят­надцатилетнем возрасте. Я предпринял его по своей воле при первой возможности, потому что мне было очень плохо в пре­дыдущем интернате — настолько плохо, что пришлось меня от­туда просто забрать. Поэтому я хотел доказать себе, что могу! Моя жизнь дома не очень-то подготовила меня к переживаниям,

связанным с разлукой, но в этот свой второй отъезд я справил­ся и даже обнаружил в этом приятные стороны, хотя времена­ми я был близок к отчаянию. И это дало мне уверенность в себе, которую я вряд ли смог бы приобрести как-то иначе. Другой важной переменой в жизни был мой уход добровольцем на Вто­рую мировую войну в восемнадцать лет, когда я поступил в лет­ное училище Королевских ВВС. Поначалу я испытывал серьез­ные стрессы, но затем сумел приспособиться к ситуации и даже получать удовольствие, это по-настоящему открыло мне мир. Конечно, обстановка военного времени навязывает людям пере­живания, расширяющие их кругозор и заставляющие мужать в таких направлениях, которых в другой обстановке им удалось бы избежать.

Джон. То есть ты утверждаешь, что жизнь представляет собой последовательность уроков, на которых мы учимся справляться с новыми ситуациями при условии, что получаем достаточно под­держки, чтобы справиться со стрессом.

Робин. Да.

Джон. А ты научился чему-нибудь новенькому в последнее время?

Робин. По правде говоря, да. Верховой езде. Моя подруга Джош устроила мне «сюрприз» несколько месяцев назад, попросив меня заехать в одно местечко. В конце концов, мы оказались не где-нибудь, а в школе верховой езды, где она заказала нам занятия. Я считал себя слишком старым и слишком боязливым для подобных вещей, но оказалось, что это потрясающе весело, и скоро я уже чувствовал себя настоящим ковбоем, пришпоривая лошадь и по­нукая ее во всю глотку. Еще один хороший пример принуждения к переживаниям, которых при других обстоятельствах постарался бы избежать... А как насчет тебя?

Джон. Я только что сделал самый долгий перерыв в работе, на какой когда-либо решался. По мере снижения нагрузки я заметил, что начал по-другому видеть вещи. Из-за того, что у меня появи­лось время хорошенько присмотреться, я стал лучше восприни­мать их трехмерность и понял, что получаю больше удовольствия, любуясь произведениями скульптуры, чем раньше.

Робин. Всегда что-нибудь новенькое. В этом и заключается обу­чение, а не только в том, что мы получаем в школе. Оно должно продолжаться всю жизнь, до самой смерти.

Джон. Я недавно наткнулся на высказывание Чарльза Харди, и оно мне так понравилось, что я его записал. Вот оно: «Обучение не сводится к выучиванию ответов... Учение измеряется увеличе­нием опыта... Обучение— это не только узнавание того, что уже известно другим, оно заключается в решении собственных задач для собственных целей... »

Робин. Я думаю, что наиболее ценным в познании является оп­ределение пределов того, что мы уже знаем. Если мы не знаем границ познанного, мы не любознательны и не испытываем по­требности в обучении.

Джон. Тем не менее большая часть обучения отличающегося большей или меньшей степенью академичности, происходит в школе. Можно ли предположить, что некоторые школы более «здоровы»

6 — 1222                                                                                                        8 1

и выпускают более здоровых ребят, а другие не могут похвас­таться успехами в этом направлении

Робин. На эту тему проводилось довольно много исследова­ний— сравнивали различные школы, чтобы понять, как особен­ности окружающей обстановки позволяют выпускать лучше успевающих учеников, не только с точки зрения академических достижений, но и исходя из их общего поведения, посещаемос­ти, склонности заниматься сверх задаваемого минимума, а так­же количества проступков. Было показано, что все эти осо­бенности связаны друг с другом — и, конечно, с манерой управ­ления школой.

Джон. Итак, как же функционируют хорошие школы?

Робин. Сюрприз, сюрприз! Весьма похоже на очень здоровые семьи.

Джон. Рассказывай дальше.

Робин. Основным принципом является «объединительный» подход. В этих школах поддерживаются отношения добросердечия, поддер­жки и заботы не только к ученикам, но и к школьным постройкам, и к окружающей природе. Но воспитание детей и их достижения являются основной целью. Учеников уважают как личностей и при­влекают их к участию в школьных делах. В некоторых местах уче­ники даже имеют своих представителей в управляющих органах школы. Между персоналом и учениками установлена свободная открытая манера общения, так что дети знают, что всегда могут обратиться со своими проблемами к учителю.

Джон. А как насчет дисциплинарного аспекта?

Робин. В этом тоже следуют примеру здоровых семей. В наиболее успешных школах поддерживается разумное равновесие между строгостью и свободой. Хотя учителя относятся к ученикам с уваже­нием и прислушиваются к их мнению, от учеников требуется усер­дие и стремление к высоким результатам. Детей «подтягивают» — я всегда замечал, что им это нравится, — да и взрослым тоже.

Джон. Из собственного опыта двухлетнего преподавания исто­рии я знаю, что дети ненавидят две вещи: скуку и несообразные дисциплинарные требования. Ненавидят так сильно, что готовы на все — включая вооруженный мятеж, — чтобы добиться исправ­ления ситуации.

Робин. Поэтому учителя тщательно готовятся к занятиям, что­бы дети были заняты полезной деятельностью и в классе не было беспорядка.

Джон. А что с шалостями?

Робин. Обычно учителя способны распознать надвигающуюся уг­розу и твердо пресекают ее, при необходимости применяя нака­зание. Но в целом муштра и наказания не считаются самыми эф­фективными методами — в школах, где они широко практикова­лись, поведение было хуже — и, насколько это возможно, под­ход основывается на поощрении и похвале.

Джон. Ты согласен, что «похвала— лучшее побуждение»?

Робин. Да. Проводились обширные исследования, показавшие, что это так. Но я думаю, что большинство из нас и так это знают. Поощрение, поддержка и заинтересованность со стороны родителя

или любящего учителя пробуждают в нас проницательность и энергию более сильного и продолжительного действия, по срав­нению со страхом наказания. Они помогают нам целиком отда­ваться решению задачи, а не пытаться избежать критики.

Джон. И ведь это должно быть так, разве нет? Основываться на том, что человек делает правильно, а не подрывать его веру в себя, немедленно выискивая, что он сделал неправильно. Хотя каж­дый из моих взрослых знакомых может с дрожью вспомнить гадо­сти, услышанные от учителей, — беспричинные резкие замеча­ния, неконструктивные даже с учительской точки зрения. Но, мо-ясет быть, некоторые учителя боятся, что ребенок с возросшей уверенностью в себе будет вести себя хуже и его будет труднее контролировать?

Робин. Да, если речь идет о плохом учителе, вынужденном уп­равлять при помощи страха. Но у учителя, пользующегося ува­жением, уверенные в себе дети ведут себя еще лучше.

Джон. Дело не в том, что дети не любят критики, а в том, присутствуют ли в ней тепло и участие. Когда один из препода­вателей описал мои потуги отобрать мяч при игре в регби как «приплясывание инвалида», мне это понравилось даже в тот мо­мент. Но когда другой учитель сказал: «Ваш комендант говорит, что ты смышленый— я этого не замечал», думаю, что это раз­рушило мой интерес к физике навсегда. Но я отвлекся...

Робин. Не совсем. В общем и целом доказано, что дети ведут себя соответственно тому, чего от них ожидают: они проявляют ответственность и усердие, если с ними обращаются так, как буд­то это естественно; или безответственность и непослушание, если учителя ждут от них такого поведения.

Джон. И становятся умнее, если от них этого ожидают?

Робин. Вообще-то, да. Если их потенциальные возможности при­знают и помогают развивать, то дети стараются изо всех сил.

Джон. Но все-таки эти прекрасные результаты успешных школ во многом зависят от того, какие в первую дети поступают в шко­лу, не так ли?

Робин. Как ни странно, но не так! Исследования показали, что при большом наборе туповатых, малообещающих учеников, есте­ственно, было труднее создать атмосферу гордости и удоволь­ствия от достижений, но это не оказывало влияния на исключи­тельные свойства школы. Даже качество школьных зданий и обору­дования не оказывало заметного эффекта, если психологическая атмосфера была правильной. Я помню из времен моего директор­ства в клинике детской реабилитации, располагавшейся в весьма неблагополучном районе Лондона, что две школы имели преиму­щество практически по всем показателям, тогда как третья юти­лась в нескольких старых зданиях и принимала самых трудных учеников, от которых директора двух других школ всячески от­крещивались... И тем не менее третья школа затмевала две пер­вые по большинству из упомянутых качеств.

Джон. Я знаю один городок, где новенькая, с иголочки, общеоб­разовательная школа является и самой недисциплинированной. А как с поведением у детей, от которых ждут неприятностей?

 

Робин. В лучших школах даже большой набор социально не­благополучных детей не связан с правонарушениями, хотя иссле­дования подтверждают сильную взаимосвязь между этими факто­рами на индивидуальном уровне.

Джон. Ты хочешь сказать, что положительное влияние школы может переломить статистическую тенденцию?

Робин. Да.

Джон. Может быть потому, что в хороших школах ученикам хватает замещающих впечатлений, благодаря которым они усваи­вают то, чего им не хватало в семье?

Робин. Возможно. Видишь ли, благодаря более открытому об­щению и тому, что детей принимают и уважают такими, какие они есть, а не втискивают в какие-то рамки, персонал может лучше разглядеть их эмоциональные потребности. А раз учителя подходят к детям столь творчески и могут свободно проявлять как ободрение и поддержку, так и — при необходимости — твердость и строгость, то есть все шансы, что в конце концов хотя бы неко­торые учителя смогут установить с каждым из детей те отноше­ния, которые необходимы для заполнения любой бреши в соци­альном развитии ребенка.

Джон. А что происходит, когда ребенок попадает в менее здо­ровую структуру?

Робин. Когда такое случается, воспроизводится семейный шаб­лон. Если человек рос в нездоровой семье, то нездоровые отноше­ния внутри нее являются единственными, которые он знает. Если он попадает в другую нездоровую структуру, то ведет себя так же, как в семье, а структура с большой вероятностью реагирует на это так же отрицательно. Если ребенок в семье был «козлом отпущения» или, наоборот, «мамочкиным любимчиком», то в но­вой структуре он инициирует такой же отклик, и семейный шаб­лон закрепляется и усиливается. Но в более здоровой школе, не поддающейся на его уловки, ребенок учится новым отношениям, новому взгляду на себя и других.

Джон. Я вот о чем подумал. Может ли быть неблагоприятным для ребенка слишком активное вмешательство родителей в воп­рос выбора школы? Я имею в виду, не попытаются ли они выб­рать школу с теми же проблемами, что и у них самих?

Робин. Боюсь, что в этом есть доля правды — по крайней мере, в случае нездоровых семей. Например, родители, не желающие подчиняться правилам и не научившиеся принимать «нет» в каче­стве ответа, скорее выберут школу с весьма вольной дисципли­ной, и их ребенок даже там не научится держать себя в рамках общепринятых требований. Я помню свои занятия с подростком, чей отец проявлял весьма пассивное и отстраненное отношение. Плохое поведение сына было очевидной попыткой спровоциро­вать отца, заставить его быть более твердым и помочь мальчику лучше справляться с самим собой. Но вместо этого родители ото­слали его в хорошо известную своей прогрессивностью школу, где он вел себя так же, как дома. Когда директор пожаловался на это, я объяснил, что мальчик ждет от учителей строгости, которой ему не хватало дома. Тогда директор сказал: «Я лучше позову

для этого свою жену»! Он был столь же бессильным, как и отец мальчика.

Джон. И, возможно, обычные школы выбирают столь же неудачно. Родители, которые тщатся показать ребенку свою привязанность, выберут такую школу, где к любому проявлению тепла и нежно­сти относятся весьма неодобрительно; очень амбициозные родите­ли предпочтут школу с исключительно высокими требованиями.

Робин. Абсолютно точно. Я уверен, что в этом кроется подо­плека суровых условий воспитания, которые навязывала до пос­леднего времени британская система общеобразовательных школ. Но, к счастью, в наши дни мы меньше стыдимся показывать свои чувства и благодаря этому не ощущаем обязанности учить детей их скрывать.

Джон. Ну, хорошо. Итак, школа — это первая организация, в которой мы оказываемся, выходя за пределы семьи. Следующей для большинства из нас будет работа, не так ли?

Робин. Здесь мы видим продолжение того же процесса — обу­чение приспосабливаться к более крупным структурам и более сложным связям и отношениям. Проблемы, связанные с началом трудовой деятельности, в чем-то похожи на встречавшиеся ра­нее, но здесь уровень требований выше: ты являешься звеном в Цепочке, и здесь не прощают так, как дома или в школе. Тебе и твоим действиям постоянно дается более реалистичная оценка; если ты не справишься, тебя могут уволить. Здесь больше риск, но и возможности значительно шире. Ты не можешь стать главой семьи, в которой вырос, и тебя не поставят завучем школы, в которой

ты учишься, несмотря на отличные отметки. Но ты можешь вой­ти в совет директоров фирмы, в которой работаешь. Так что ра­бота несет с собой новую дисциплину.

Джон. В каком именно смысле?

Робин. Она жестче. Это действительно просто. Больше пережи­ваний по поводу возможной неудачи, но и немалые шансы на ус­пех и связанные с ним уверенность в себе и самоуважение. В свою очередь, это меняет отношения в семье; большинство из нас ис­пытали перемену в родительском обращении, когда начали рабо­тать и стали независимыми. А тот, кто с готовностью реагирует на требования и задачи, связанные с работой, вырабатывает в себе больше смелости и умения и благодаря этому повышает свой ис­тинный авторитет, за счет чего пользуется искренним уважением своего партнера и детей и служит источником уверенности и ста­бильности для семьи. То есть во многих смыслах работа весьма важна для психологического развития.

Джон. Оглядываясь назад, я понимаю, что работа во многом по­могла мне научиться справляться с ситуациями, казавшимися мне сложными и неудобными.

Робин. С какими же?

Джон. Ну, как вписаться в команду и принимать решения ко­манды, с которыми я не согласен; как заткнуться и выслушать человека; как принимать решения, не поря горячки, но и не от­кладывая их в долгий ящик. И особенно — как решать дисципли­нарные проблемы, когда чья-то отдача падает ниже номинала. Рань­ше я ненавидел это, но сейчас, кажется, справляюсь лучше и гораздо меньше смущаюсь.

Робин. Тебе, должно быть, нравилось учиться всему этому, иначе ты не потратил бы двадцать лет жизни, работая с «Video Arts».

Джон. Многое оказалось для меня обворожительным— за ис­ключением финансовых вопросов. И я всегда наполовину осозна­вал, что выбираю проблемы, в которых, будучи единственным сыном пожилых родителей, особенно нуждаюсь. Думаю, что именно поэтому меня всегда влекло к работе в команде. Так что лично для меня все твои рассуждения очень убедительны. А теперь от­влечемся от того, чему мы учимся на работе... Совсем другой воп­рос: «Насколько сильно психологические факторы влияют на вы­бор человеком той или иной работы? »

Робин. Ну, некоторые люди — в наши дни многие — отчаянно нуждаются в работе и вынуждены браться за любую, какую могут найти. Но большинство все-таки имеют некоторую свободу выбора, а если есть выбор, то на него сильно влияют психологические факторы. Например, люди склонны выбирать подходящую по типу работу — и организации, совместимые с их собственной психологи­ей, — почти автоматически, так же, как выбирают партнеров по браку. Конечно, как и при вступлении в брак, на выбор оказывает влияние много других факторов, но на глубинном уровне всегда происходит поиск психологического «соответствия», хотя большин­ство людей этого в большей или меньшей степени не осознают.

Джон. Ты имеешь в виду, что они стараются выбрать организа­цию, похожую на семью, в которой выросли?

Робин. Да, если иметь в виду организацию, находящуюся на том же уровне душевного здоровья, в соответствии с обсуждавшими­ся в главе 1 принципами. Более здоровый человек склонен выби­рать более здоровую рабочую атмосферу; менее здорового при­влекает менее здоровая ситуация.

Джон. Когда в «Семье» мы обсуждали разные виды брака, ты говорил, что существуют различные решения в зависимости от того, хочет ли человек остаться прежним или желает измениться и стать душевно здоровее. Так ли это в случае выбора человеком организации?

Робин. Да. На нижнем уровне здоровья выбор человека основы­вается на потребности отрицать свои собственные проблемы, пе­рекладывая вину за них на кого-то другого. Поэтому человек с плохим характером будет чувствовать себя комфортнее в организации с таким же начальником и негативной атмосферой общего проти­востояния. Тогда такой человек, хотя он постоянно находится в пло­хом, враждебном настроении, может верить, что это его «есте­ственная реакция» на неприятную рабочую обстановку.

Джон. Он здесь абсолютно ни при чем... Он был бы воплощени­ем сладости и света, если бы только работал в другом месте. Это похоже на отношения супругов из пьесы «Кто боится Вирджинии Вулъф? »*, где оба партнера пребывали в уверенности, что были бы счастливы, если бы только женились на ком-нибудь другом...

Робин. Да, хотя на самом деле в более позитивной ситуации они чувствовали бы себя хуже\ Потому что тогда им бы пришлось взглянуть в глаза самим себе и признать, что проблемы коренят­ся внутри них самих.

Пьеса американского драматурга Эдварда Олби.

Джон. Есть еще другая, более здоровая, разновидность психо­логического урегулирования, с помощью которого супружеские пары могут избежать столкновения со своими проблемами — как в браке из «Кукольного дома»*, где отношения были более пози­тивными и близкими к сотрудничеству, но супруги выполняли друг за друга некоторые личностные функции и благодаря этому избе­гали необходимости что-либо в себе менять.

Робин. То же случается и при выборе работы. Человек может выбрать фирму, схожую по структуре и оценкам с его семейным шаблоном, так что у него не вызывают вопросов отношения внут­ри фирмы, потому что все принимают их как должное. В этом случае люди не чувствуют побуждения меняться и могут легко избегать столкновения со своими проблемами.

Джон. Ты можешь привести примеры?

Робин. Возьмем человека, выросшего в семье, где не доверяли чувствам, а отношения отличались отстраненностью. Такому чело­веку будет удобнее работать в области обработки информации, где в основном используются мозги и ограничено эмоциональное взаимодействие с другими людьми. Возьмем другого человека из семьи, в которой высоко ценились порядок, контроль и опрят­ность; он естественно впишется в работу бухгалтера или чиновни­ка. Кто-то из семьи с высоким уровнем раздражения и гнева, но с запретом на открытую агрессию, будет чувствовать себя как дома, работая адвокатом, где ценится агрессивная манера допроса, но все ограничено рамками правил и происходит под контролем не­кой отцеподобной фигуры. А кому-то из нуждающейся семьи, не признающей, однако, свою бедность, не придется вспоминать о ней ежечасно, если он найдет работу в сфере социального обеспече­ния или в другой благотворительной структуре. Пойми, что во всех этих выборах нет ничего плохого*. Как раз из-за соответствия характера работы их привычному жизненному шаблону такие люди скорее будут выполнять ее хорошо и с удовольствием. Но при этом они могут так и не получить эмоционального опыта, кото­рый позволил бы им духовно повзрослеть.

Джон. Но ведь помимо «Вирджинии Вулъф» и «Кукольного дома», существует и третья разновидность брака, в котором партнеры выбирают друг друга, чтобы помочь себе и стать здоровее.

Робин. Точно так же может произойти и при нашем выборе подходящего характера работы и конкретной организации. Так, мо­лодые люди, ощущающие себя недостаточно «крутыми», неспо­собными к самодисциплине и противостоянию трудностям, могут пойти на службу в армию или полицию.

Джон. Хотя и не из-за того, что эти организации в целом отли­чаются уровнем душевного здоровья выше среднего.

Робин. Нет, хотя в отдельных подразделениях может быть именно так. Суть в том, что для каждого типа работы требуются особен­ные, и людям, страдающим нехваткой подобных навыков и спо­собностей, вступление в такую организацию может дать возмож­ность стать более адекватными в этих вопросах. Конечно и сама

Пьеса норвежского драматурга Генриха Ибсена. 88

организация может преувеличивать значение таких качеств и в этом смысле быть несколько «нездоровой». Но это не обязательно мешает человеку получить пользу от всего того, что в ней есть хорошего. Как я говорил, можно использовать работу для того, чтобы винить кого-то другого в своих бедах, или чувствовать себя комфортно и избегать любых изменений в себе, или повзрослеть и стать более здоровым. Все зависит от человека, его отношения, его подхода.

Джон. А могу ли я стать здоровее, работая в структуре, чей уровень здоровья ниже моего?

Робин. Да, это возможно, если ты можешь учиться чему-то но­вому от любого человека и в любой ситуации. Ведь даже отрица­тельный опыт можно использовать, чтобы научиться способам справляться с ним. Но боюсь, что знания, полученные таким спо­собом, будут весьма ограниченными. Для получения максимальной пользы нужно найти структуру, чей уровень функционирования в целом здоровее, чем твой.

Джон. Хорошо. Но допустим, что человек из не очень здоровой семьи вдруг очутился в структуре с очень высоким уровнем здо­ровья. Как он будет себя чувствовать?

Робин. Неважно. Например, когда Чарльз Шрайбер возглавил нездоровую фирму и объявил об упразднении почасового учета рабочего времени, то персонал пригрозил забастовкой — они ре­шили, что он пытается надуть их с жалованьем. В здоровой струк­туре делается больше поблажек человеческим ограничениям и слабостям и оказывается больше поддержки. Так что с течением времени менее здоровый человек может поздороветь. Но очевид­но, что все дело в величине разрыва: если несоответствие меж-Ду уровнями здоровья организации и работника слишком велико, то работник будет ощущать слишком большой дискомфорт.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.