Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Robin Skynner John Cleese 5 страница



Джон. И они же были самыми здоровыми, верно?

Робин. Да. Конечно, они не обязательно были самыми богаты­ми или самыми могущественными. Но более 90% из них призна­лись в удовлетворенности своей работой; иными словами, они занимались тем, что им действительно нравилось, а не тем, что дает положение. Далее, у них явно прослеживалась тенденция иметь много друзей, что резко контрастирует с большинством людей с «незрелыми» реакциями. Они могли использовать отпуск целиком— 60% «незрелых» были на это не способны— и мно­гие «зрелые» при необходимости проявляли способность быть аг­рессивными по отношению к другим людям. Только 6% «незре­лых» сообщали о том, что способны на это! И — тебя это пора­дует— «зрелые» отдавали предпочтение соревновательным ви­дам спорта.

Джон. Продолжая тему, что можно сказать о браке?

Робин. Ну, если и есть один главный показатель душевного здо­ровья, так это способность состоять в счастливом браке в течение долгого времени.

Джон. Ничего, ничего...

Робин. Двадцать восемь из тридцати «наиболее зрелых» вступи­ли в брак до тридцати лет и оставались в браке после пятидесяти.

 

Джон. Хорошо, дальше можно не продолжать.

Робин. И тем не менее... Вейллант пишет: «Развод— необяза­тельно что-то плохое и нездоровое, но долгая любовь людей друг к другу — несомненно благо».

Джон. Я думаю, это прекрасная формулировка. Я имею в виду, что мне от нее легче.

Робин. Наконец, даже уровень смертности среди «наиболее зре­лых» был наполовину меньше, чем у их однокурсников!

Джон. Жизнь несправедлива, правда? Казалось бы, страдания должны как-то вознаграждаться.

Робин. Ну, необязательные страдания — у ипохондриков, на­пример — несомненно имеют некоторую компенсацию. Мы можем убедить других избавить нас от того, что мы не хотим делать; или, говоря точнее, убедить себя не делать этого, что бы ни гово­рили другие. Но огромный ущерб нашей энергии и хорошему са­мочувствию намного перевешивает все приобретения, а если за­ниматься этим достаточно долго, можно просто заставить себя заболеть по-настоящему.

Джон. И все же это напоминает мне шутку Вуди Аллена: «По­чему евреи всегда умирают раньше своих жен? Потому, что они этого хотят».

Итак, посмотрим, к чему мы пришли. Мы рассмотрели исклю­чительное душевное здоровье с точки зрения функционирования здоровых семей, а затем исходя из того, как здоровые личности справляются со стрессовыми ситуациями. В основном выводы со­впадают, не так ли? В обоих случаях выделяется преимущество восприятия реальности лицом к лицу.

Робин. Те же принципы применимы и по-другому. Терпимость и отсутствие крайних в семье, и признание самого себя и отсут­ствие скованности и подавления личности. Открытое общение в семье и открытость личности по отношению ко всем аспектам своей индивидуальности. В обоих случаях все ведет к цельности и гар­монии в сочетании со свободой.

Джон. Но это действительно две разные проекции — что хо­рошо. Я хочу сказать, что при обсуждении чего-то сложного все­гда полезно сделать несколько срезов в разных направлениях, по­тому что каждая грань отбрасывает новый свет на проблему, по­могая полнее понять основную идею.

Робин. Да. Это то, что я пытаюсь сказать о достоверности ре­зультатов исследований. Какова бы ни была ценность отдельных результатов, более всего убеждает меня, когда все они — резуль­таты исследований отдельных личностей, групп, семей под раз­ными углами — сочетаются друг с другом и привносят смысл в то, что ранее казалось непостижимым.

Джон. Скажи, Робин, а каков твой срез во всей этой эпопее с душевным здоровьем?

Робин. Если состыковать всю эту информацию с тем, что я узнал из клинической практики, то получится еще одна точка зрения на здоровье, которую я считаю весьма полезной. Она связывает исследования здоровых семей с семейной терапией и с психоана­лизом, и с идеями, которые использовал Эрик Берн в «Играх, в

которые играют люди» — книге, которая дала понимание психо­логии многим обычным людям.

Джон. Эта книга наделала шуму в 60-х, не так ли?

Робин. Верно. Она стала библией трансактного анализа, кото­рый с тех пор широко использовался при подготовке руководя­щего персонала. Берн высказал идею, что человек увязает в ча­стях своей индивидуальности, вместо того чтобы использовать ее целиком. Например, если мы хотим быть зависимыми и бе­зответственными или нас пугают вопросы секса, то мы можем использовать свою детскую составляющую. Таким образом мы избегаем необходимости развивать более взрослые, более ответ­ственные стороны своей натуры — вплоть до полного их отри­цания. С другой стороны, если мы боимся уязвимости и беспо­мощности или чувства неуверенности, то можем отказаться от своей детской составляющей и направить всю свою энергию и внимание на взрослые стороны своей личности. Первое соответ­ствует тому, что Берн называл Ребенком в нас, а второе — тому, что он называл Родителем. Человек может проводить большую часть жизни в одной из этих составляющих своей личности и об­щаться с людьми сквозь нее, в то же время фактически отклю­чив другие составляющие. В любом случае человек не может пол­ноценно функционировать, потому что у него отключена поло­вина «систем жизнеобеспечения».

Джон. Человек, живущий в оболочке Ребенка, будет всегда нуж­даться в ком-то, кто бы за ним присматривал?

Робин. Именно. А человек, реализующий только Родительскую составляющую своей личности, будет всегда нуждаться в ком-то, за кем присматривать.

Джон. Я понял насчет первого, но мне не совсем ясно второе. Зачем человеку, который сконцентрирован на своей взрослости, нужно заботиться о ком-то еще?

Робин. Такой человек, отключив более непосредственную, жи­вую, эмоциональную часть своей личности, чувствует нехватку чего-то очень важного в своей жизни; поэтому его влечет к людям, которые могут выразить такой аспект, хотя бы он и не одобрял это. Опять же, пока он пребывает в ситуации, когда может сфоку­сироваться на ребяческом поведении кого-то другого, меньше опас­ность выпустить наружу собственную «детскость», которая для него является запретной.

Джон. А по-настоящему взрослый человек?

Робин. Действительно взрослый человек не застревает ни в том, ни в другом положении. Он или она способны использовать в свое удовольствие обе составляющие своей личности. Другими слова­ми, только объединив и заставив работать вместе обе составляю­щие, мы и получим настоящего «взрослого». Но если у человека работает только половина его индивидуальности, то его влечет к кому-то, у кого работает только другая половина. И тогда, объе­динившись, они получают в свое распоряжение полноценную «си­стему жизнеобеспечения».

Джон. Им приходится подыскивать партнера, который допол­нял бы их в этом смысле...

Робин. Поэтому человек, обращающийся в основном к детской составляющей своей личности — например, алкоголик — будет ис­кать так называемого «спасителя» — человека, ощущающего не­удобство от зависимости и потому отринувшего ребяческую часть самого себя. А спаситель, в свою очередь, нуждается в контакте с таким «большим ребенком», пытаясь справиться со своей отвергае­мой зависимостью путем использования «заместительного удоволь­ствия», т. е. альтруизма. Другими словами, каждый из них нужда­ется в ком-то, кто бы «нес» неудобную для них часть их личности, от которой они хотят избавиться, переложив на чужие плечи.

Джон. То есть можно предположить, что подобные пары счи­тают невозможной эмоциональную независимость друг от друга.

Робин. Да. Как если бы каждый из партнеров включал в себя часть другого. Поэтому, будучи разделенными, они ощущают это как потерю части самого себя, хотя, конечно, не отдают себе от­чета в причинах своих негативных эмоций.

Джон. Можно ли сказать, что эти составляющие — Родитель и Ребенок — как-то соответствуют понятиям Супер-Эго и Ид, ко­торыми оперировал Фрейд?

Робин. Они в чем-то похожи. Конечно, Фрейд подразделял пси­хику человека на три составляющие: Ид, Эго и Супер-Эго. Но действительно, Ид олицетворяет собой самопроизвольные, нео­бузданные инстинкты и желания, которые мы связываем с дет­ством. А Супер-Эго похоже на Родителя у Берна — оно склады­вается из социальных правил, ценностей и запретов, усвоенных в детстве от родителей; что-то вроде родителя, сидящего на пле­че и указывающего, что можно, а что нельзя.

Джон. А чем тогда занимается Эго?

Робин. Это исполнительный механизм, который пытается на­ходить приемлемый компромисс между Ид и Супер-Эго, между детской и родительской составляющими. То, чего он пытается

достичь, приблизительно соответствует Взрослому у Берна. Или можно сформулировать так: эти три части соответствуют тому, что мы простым языком называем Страсть, Самоконтроль и Сознание.

Джон. В общем, мне кажется, понятно, за исключением одного момента. Не отождествляешь ли ты «чувства» — эмоциональную сторону жизни человека — только с его детской составляющей? Значит ли это, что не бывает взрослых эмоций?

Робин. Человек, способный только на эмоции и желания и не обладающий самоконтролем и чувством ответственности по отно­шению к окружающим, без сомнения, все еще действует как ре­бенок, независимо от возраста. Но если и другие составляющие личности развиваются по мере взросления, то эмоциональная жизнь человека меняется и становится менее необузданной, более утонченной и насыщенной.

Джон. И какое отношение все это имеет к душевному здоровью?

Робин. При высоком уровне душевного здоровья эти три аспек­та индивидуальности хорошо развиты — человек их все осознает и может использовать. Такой человек находится в контакте с ми­ром своих эмоций, он способен на глубокие чувства и на непри­нужденный, творческий подход. И он способен на это, потому что чувствует себя в безопасности — он уверен в том, что при необхо­димости сможет управлять этими эмоциями. Кроме того, он ясно представляет, что приемлемо для общества, а что — нет, что мо­жет причинить окружающим и ему самому вред, а что — принес­ти пользу. Другими словами, у него есть движитель, толкающий корабль, есть штурвал и направляющий руль, а также лоция, дающая ориентиры на пути к цели. И за счет того, что в его рас­поряжении имеются эти три составляющие индивидуальности, вза­имосвязанные в целостном единстве, он может вести адекватное и самостоятельное существование в этой жизни. Что мы и имеем в виду, говоря о душевном здоровье-Джон. Тогда, если мне позволят проявить ошеломляющую про­ницательность, быть нездоровым означает не иметь в своем рас­поряжении этих трех составляющих?

Робин. Да. Члены нездоровых семей так сильно нуждаются друг в друге потому, что ни у одного из них нет всех трех частей, функционирующих должным образом. Эти составляющие поделе­ны между разными членами семьи. Один из них, например ребе­нок или подросток, может поднимать настроение всей семьи — он брызжет эмоциями и непосредственностью, но не способен их кон­тролировать. Отец может быть достаточно сильным, чтобы ока­зать помощь в управлении ими, но слишком безответственным, чтобы вмешиваться.

Джон. У него развито Эго, то есть взрослая составляющая, но не Супер-Эго — родительская.

Робин. А мать может быть слишком слабой, чтобы осуществ­лять это управление, но обладать сильным ощущением социаль­ной приемлемости, которого не хватает всем остальным.

Джон. С этим понятно. И что?

Робин. Когда я разрабатывал свои методы семейной терапии, то обнаружил, что это объясняет, почему некоторым людям

помогала индивидуальная психотерапия, а с другими мы не мог­ли продвинуться, пока не встречались со всей семьей целиком.

Джон. Начинаю понимать. Ты хочешь сказать, что у тех, кому помогала индивидуальная терапия, все эти три составляющие личности уже были объединены и работали, хоть и неуравнове­шенно... А когда разные члены семьи «несли на себе» различные функции, тебе необходимо было видеть их всех, чтобы они могли распределить эти функции между собой и ты смог бы увидеть ношу каждого?

Робин. Точно. Если ты хочешь сдвинуться с мертвой точки, тебе необходимо собрать в одном месте и в одно время саму проблему, свое отношение к ней и свою способность с ней что-нибудь сде­лать! Я назвал это объединение трех компонентов «минимально достаточной схемой» — тебе нужно иметь все компоненты объе­диненными и работоспособными, чтобы предпринять какие-либо осмысленные действия. Если эта схема наличествовала у отдель­ного человека, с ним можно было работать индивидуально. Но в других случаях минимально достаточная схема появлялась, толь­ко если я собирал вместе трех и более человек и соединял их друг с другом посредством разговора.

Джон. Весьма познавательно. Надеюсь, основная часть наиболее ужасного жаргона позади.

Робин. Мне самому это не нравится, но в то время ничего луч­ше я придумать не смог. Если хочешь, можно назвать это «три основных ингредиента».

Джон. Так гораздо лучше. То есть твой срез проблемы душев­ного здоровья заключается в подходе к ней с точки зрения един­ства «основных ингредиентов» личности.

Робин. Это только один взгляд на душевное здоровье, но он оказал нам огромную помощь при выборе верного способа терапии для обратившихся к нам людей. И позволил добиться большего успеха.

Джон. Ну ладно, я полагаю, что вопрос «Что такое настоящее душевное здоровье? » мы замучили до смерти. Так что, самое вре­мя перейти к вопросу на семь с плюсом. Вот он: почему же боль­шинство людей, по крайней мере, те, кто в достаточной мере ощущают собственное неблагополучие, не бегают по улицам, вопя: «Как мне стать поздоровее? ».

Робин. Боюсь, что здесь кроется ловушка. А состоит она в том, что у каждого уровня душевного здоровья имеется своя собствен­ная, отличная, система оценок.

Джон. Ты хочешь сказать, что типичная для каждого уровня система оценок определяет, что является здоровым, а что нет?

Робин. Совершенно верно. И — сюрприз, сюрприз — каждый уро­вень уверен, что именно его характеристики являются самыми здоровыми, а характеристики всех остальных уровней — как выше, так и ниже — нет.

Джон. ... Так же, как нам с первого взгляда не понравилась идея «разъединенности» в любовных отношениях, показавшись синони­мом небрежения, если не черствости.

Робин. Именно так.

Джон. Ага. Поэтому все, благодаря своей системе оценок, убеж­дены, что они здоровы настолько, насколько это возможно.

Робин. Позволь привести несколько примеров. Расположенные в нижнем конце шкалы душевного здоровья семьи шизофреничес­кого типа обычно считают себя вполне нормальными, за исклю­чением одного из членов. По моему опыту бесед с ними, их труд­но заставить признаться в наличии каких-либо проблем вообще, даже таких, которые обычные люди принимают за должное. Дру­гими словами, они представляют себя исключительно здоровыми.

Джон. За исключением, конечно же, того «плохого» или «боль­ного» — семейного «козла отпущения».

Робин. Да. Как если бы этот человек заключал в себе все про­блемы семьи, так что все остальные могли быть почти идеальными.

Джон. Почти идеальными. Точно. Продвигаясь выше по шкале здоровья, какова следующая группа и как их система оценок оп­равдывает их поведение?

Робин. Представители параноидного типа, например, оправды­вают геноцид идеей очищения человеческой расы.

Джон. Убийства, терроризм и экспроприации преподносятся как «этнические чистки»...

Робин. И, как в мафии, они придают огромное значение пре­данности, но абсолютно не ценят все, что «вне семьи».

Джон. А как они рассматривают свое поведение по отношению к не членам семьи?

Робин. Во-первых, они оправдывают его, утверждая, что про­сто заботятся о своих семьях, затем могут утверждать, что зас­тавляют людей подтянуться, учат их жизни.

Джон. Оказывают простофиле услугу, не давая ему передохнуть.

Робин. Что-то вроде этого. И кроме того, если они чуточку здо­ровее, но все-таки функционируют по параноидному типу, то их очень привлекает идея выживания сильнейшего.

Джон. Как безжалостные люди в бизнесе или политики, кото­рых мало заботят те, кто не может приспособиться к обществу выживания.

Робин. Продвигаясь чуть выше по шкале, мы переходим к деп­рессивному типу. Такие люди придают очень большое значение доброте, чуткости, терпимости и пониманию. Но они склонны с неодобрением относиться к конфронтации и открытой, нелицеп­риятной критике. Они воспринимают обычную здоровую напорис­тость как неприятную агрессивность, а уверенность в себе — как самонадеянность. Поэтому они чаще одобряют и оправдывают не­которые виды слабости.

Джон. Их любимыми героями являются те, кто много страдал, — чахоточные писатели, политические мученики, непонятые мыс­лители. В моей частной школе в конце пятидесятых было много подобных настроений. Капитан Скотт и генерал Гордон, к приме­ру, — вполне несчастные, одинокие люди с тусклой сексуальной жизнью, добившиеся впечатляющих неудач. У меня сложилось впе­чатление, что им надлежало особо поклоняться; счастливые и удачливые люди по контрасту казались поверхностными и нео­сновательными.

Робин. И, конечно, гнев скорее является для них табуирован-ным... если только он не направлен на власти или не выражает чаяния других. И насилие в любом виде.

Джон. Хорошо. Кто у нас следующий?

Робин. Поднимаясь по шкале, мы приходим к людям навязчиво­го типа. Они очень высоко ценят порядок, чистоту, контроль и сознательность. Они чувствуют себя неуютно, сталкиваясь с не­принужденностью, — как своей, так и чужой.

Джон. Их героями являются администраторы, бухгалтеры, ре­гулировщики движения и лингвистические философы.

Робин. Примерно так. И, конечно, они придают большое значе­ние упорному труду и чувствуют себя не в своей тарелке, когда им нечем заняться, или когда при них шутят, или в атмосфере общего веселья.

Джон. Слишком выраженное жизнелюбие считается признаком распущенности. Итак, мы обсудили системы оценок, служащие для самооправдания, у людей шизофренического, параноидально­го, депрессивного типа и навязчивого типа. Дальше на шкале рас­полагаются средние люди. Какими они себя видят?

Робин. Конечно, я не учитываю значительное взаимопересече­ние между этими типами, но «середняки» обычно лучше представ­ляют себе свои ограничения и более способны принимать ответст­венность за себя, свои чувства и свои проблемы. Но, в силу своего значительного большинства и в отсутствие какого-либо критерия для другой самооценки, они рассматривают свою манеру поведе­ния как абсолютно «нормальную», «естественную» и «здоровую».

Джон. То есть они также считают себя самыми здоровыми, а остальных — находящимися на более низком уровне.

Робин. Именно так.

Джон. Хорошо, тогда какими видятся характеристики «очень здоровых» людей тем из нас, кто «нормален»?

Робин. Я думаю, что их открытость и теплота поначалу показа­лись бы нам довольно странными и мы могли бы начать прикиды­вать: «Что у них на уме? Что они надеются из этого извлечь для себя? » И мы, возможно, представили бы их несколько наивными и почувствовали бы к ним легкую жалость из-за того, что их можно так легко обвести вокруг пальца. В любом случае мы сочли бы, что они рискуют понапрасну, слишком доверчивы и недостаточно за­щищают свои интересы. Но, кроме того, мы почти наверняка рас­ценили бы их эмоциональную независимость и способность к от­страненности недостатком заботливости, проявлением эгоизма и при­знаком отсутствия настоящего участия и любви. Что касается дис­циплины, мы сочли бы, что родители слишком потакают детям, столь интересуясь их мнением, но, возможно, были бы поражены тем, как бодро дети реагируют на решения родителей. Мы почти наверняка решили бы, что «здоровяки» обсуждают такие темы, разговаривать о которых не принято, или, по крайней мере, что они в довольно бестактной и нечуткой манере выражают свои нега­тивные эмоции. И мы, конечно же, сочли бы полную жизни атмосфе­ру «циркового представления» слишком сумбурной и беспорядоч­ной и беспокоились бы о том, что события могут выйти или уже вышли из-под контроля. И мы, возможно, посчитали бы некоторые их взгляды на жизнь довольно резкими и суровыми, а их отноше­ние к дорогим для нас иллюзиям — грубым и совершенно нероман­тичным. Кроме того, мы с замешательством и придирчивостью от­неслись бы к их умению хорошо переносить перемены, потому что в средних семьях большим комплиментом считаются замечания типа «Ты совсем не меняешься» или «Ты совсем такой же, как был».

Джон. Это точно. Довольно странный комплимент, не правда ли? «Ты столько лет прожил на свете и абсолютно ничему не научился. Ты просто превосходен! » Но почему мы так критически относимся к способности людей изменяться?

Робин. Ну, средним семьям не нравится вот что: человек сделал это сам — это его личное достижение. Перемена не принадлежит семье, поэтому изменение в члене семьи ощущается как угроза «спайке», тому роду близости, который остальная семья отожде­ствляет с любовью.

Джон. Здесь кроется парадокс. Если средние люди, которые как-никак составляют подавляющее большинство, придерживаются таких взглядов, то «здоровяки» не должны бы пользоваться лю­бовью. Однако ты утверждаешь, что они прекрасно уживаются с соседями.

Робин. Я полагаю, что они достаточно чуткие и деликатные по отношению к чувствам других люди, чтобы приспосабливать свое поведение к окружающим.

Джон. Ты имеешь в виду, что они делают свое поведение бо­лее средним!

Робин. Да, в окружении средних людей. Они предпочитают «де­лать как все», а не навязывать людям свое мировоззрение.

Джон. Так, что можно и не заметить, что они «здоровяки». Ну, ладно. И, наконец, «самые здоровые». Они тоже считают уровень своего душевного здоровья наилучшим?

Робин. Чем более человек здоров, тем скорее он готов признать свои ограничения и тем более открыт для возможности самоусо­вершенствования. Например, к середине жизни 40% из участни­ков Гарвардского проекта обращались к психиатрам по поводу тех или иных проблем.

Джон. Это удивительно много. Я хочу сказать, что вся группа изначально набиралась из числа наиболее здоровых и независи­мых студентов.

Робин. Да. Конечно, в некоторых местах в США визит к психи­атру считается столь же нормальной вещью, как визит к стомато­логу. Но это показывает, насколько наиболее здоровые люди были открыты попыткам улучшить свое функционирование, несмотря на весьма высокий уровень достижений.

Джон. И в самом деле, ведь именно ты подметил, что более здоровые люди не ощущают неудобства, обращаясь за помощью, если она им вдруг понадобилась, а менее здоровые сильнее этому сопротивляются?

Робин. Конечно. И это следует из того, что я говорил о различ­ных типах защитных реакций. По-настоящему больные люди или те, кто прибегает к «незрелым» реакциям, не могут смотреть ре­альности в глаза и предпочитают жить в мире фантазий. Во всем плохом они обвиняют других и поэтому сами не ощущают потреб­ности изменяться. Как раз люди с невротическими защитными ре­акциями, осознающие свои внутренние проблемы и ведущие с ними борьбу, пусть зачастую неэффективными и причиняющими много боли способами, скорее способны осознать необходимость психо­терапии для самих себя.

Джон. Они стремятся к середине шкалы?

Робин. И чем здоровее, тем скорее они обращаются к каким-то формам психотерапевтической помощи — если только не достиг­ли того уровня понимания себя, при котором им довольно той помощи, которую они могут получить от друзей. Примечатель­но, что наиболее здоровые участники Гарвардского проекта — те, кто использовал «зрелые» защитные реакции, — вообще не об­ращались к психиатрам за какой-либо помощью.

Джон. Ну ладно, слушая бесконечные рассказы об этих ис­ключительно здоровых людях и всю дорогу испытывая неизбыв­ную зависть, я хотел бы узнать, как у них это получается...

Робин. Как видно из результатов Тимберлоунского исследова­ния, если дети вырастают у весьма здоровых родителей, то они с большой вероятностью наследуют то же здоровое отношение. Ана­логично, в случае с участниками Гарвардского проекта, Вейллант сравнивал тех, кто пользовался родительской любовью и заботой, с теми, чье детство было суровым и лишенным любви. Различия между двумя группами были весьма впечатляющими. У первых было в пять раз больше шансов оказаться в «наиболее здоровой» категории и в пять раз меньше шансов получить какое-либо пси­хическое заболевание. У вторых было заметно меньше друзей, они были более эмоционально зажаты, более требовательны, эго­центричны и недоверчивы. И так же, как они не могли играть в детстве, повзрослев, они не могли радоваться жизни. Кроме того,

дети из менее здоровых семей в восемь раз чаще совершали правонарушения или нуждались в помещении в психиатрическую лечебницу.

Джон. Суммируя, ты утверждаешь, что лучший способ дос­тичь высокого уровня душевного здоровья — это родиться в очень здоровой семье.

Робин. Да.

Джон. Ну что ж, очень полезная информация. Все так просто. Тебе стоит написать «Самоучитель» на эту тему.

Робин. Подожди минутку. Я сказал, что это «лучший способ». Результаты, полученные в ходе Гарвардского проекта, показы­вают: к пятидесяти годам участники, чье детство было неблаго­получным, могли добиться таких же успехов, что и дети из очень счастливых семей. К этому возрасту исследователи не могли оп­ределить, кто в каких условиях вырастал, исходя из их состояния на тот момент.

Джон. Я вдруг вспомнил то, что ты говорил в «Семье»: если ты пропустил ступеньку в своем развитии, то можешь вернуться и пройти ее опять, если признаешь, что тебе это нужно.

Робин. Я убежден, что это так. Но только при условии, как ты упомянул, если мы не прячемся от осознания факта этой недоста­чи и связанной с ней слабости. Если участники Гарвардского про­екта, отягощенные трудным детством и добившиеся определен­ных успехов в молодости, смогли улучшить свое состояние на­столько, что их нельзя было отличить от людей со счастливым детством, то, наверное, у них должны были происходить в этом жизненном промежутке какие-то события, излечившие ущерб.

Джон. А так как они изначально были отобраны как члены особенно здоровой группы, то имели меньшую склонность отри­цать наличие у себя каких-либо проблем — меньшую склонность

прятать их «за ширмой». То есть они с большей вероятностью, чем многие, должны были обнаружить способы улучшить свое состояние.

Робин. Я бы объяснил это именно так.

Джон. Тогда вот тебе вопрос на восемь с плюсом. Если я просто «середняк» или даже, я надеюсь, достаточно здоров... и хочу стать еще здоровее — и счастливее — то в чем фокус?

Робин. Я собираюсь разобраться с этим максимально подробно в последней главе. Но сначала я хочу опять взглянуть на очень здоровые семьи.

Джон. Разве мы с ними не покончили?

Робин. Я имею в виду гораздо большие семьи.

5—1222

Послесловие: Надо смеяться

Джон. Для человека моей профессии является утешением то, что психиатры считают использование юмора «зрелым» способом решения проблем и очень важной характеристикой исключитель­но здоровых семей.

Робин. Я знал, что тебя это порадует.

Джон. Как ты это объясняешь с точки зрения психиатра? Явля­ется ли смех причиной здоровья или его следствием, вроде пены на пиве?

Робин. Я бы сказал: и тем и другим. Мы должны использовать здесь цикличный подход. Уверенность в себе, расслабленность, умение шутить, способность к творчеству, веселье, жизнерадос­тность, способность радоваться жизни — все это проявления очень здорового состояния духа. Каждый из этих аспектов усиливает и питает все остальные и, в свою очередь, усиливается от них. Это «добродетельный крут».

Джон. В противоположность «порочному кругу» или «нисходя­щей спирали».

Робин. Верно. Но ты вроде бы являешься у нас экспертом по юмору и смеху. Что ты можешь сказать по этому поводу?

Джон. Одно я знаю наверняка — обсуждение этого предмета все­гда оставляет людей разочарованными, так как они почему-то по­лагают, что оно должно быть «смешным» — как лекции о твор­честве Ибсена должны быть драматичными, а разбор музыки Баха должен создавать полумистическое настроение. Поэтому не надо рассчитывать на развлечение.

Робин. Ладно.

Джон. Начнем с того, что юмор и смех — далеко не одно и то же, что делает все еще сложнее. Существует множество причин, по которым мы смеемся, и некоторые из них вообще никак не связаны с юмором.

Робин. Ты имеешь в виду случаи, когда мы смеемся просто от радости.

Джон. Да, когда, например, мы встречаемся с людьми, которых очень любим, но с которыми давно не виделись. Все смеются, хотя ничего особенно смешного при этом не произносится. Я заметил, что иногда мы смеемся просто от восхищения чем-то. Движение, исполненное захватывающей грации, или поразительная ловкость, или первый взгляд на что-то очень красивое, или первое ощуще­ние вкуса великолепного вина или кулинарного шедевра. Подоб­ная реакция не имеет ничего общего с юмором, она является про­стым признанием совершенства. Опять же, я заметил, что если, играя с маленьким ребенком, сделать одно и то же два или три раза, а на следующий раз сделать что-то другое, то ребенок

засмеется. Я думаю, что иногда мы смеемся над чем-то от неожидан­ности, потому что это отличается от того, что мы прогнозировали.

Робин. И конечно, мы смеемся от облегчения, не так ли? Случи­лось что-то тревожное, но несколькими секундами позлее мы пони­маем, что все живы, ничего страшного не произошло, и мы смеемся.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.