Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Гла­ва один­надца­тая



 

На сле­ду­ющий день они пос­ле ран­не­го обе­да от­пра­вились до­мой, воз­вра­ща­ясь тем же пу­тем, что и приш­ли - по ска­лис­той до­роге вдоль Со­ла и бух­ты Нам­па­ры. Поп­ро­щав­шись с родс­твен­ни­ками, они вновь ос­та­лись од­ни, ша­гая по ве­рес­ко­вым пус­то­шам.

Не­кото­рое вре­мя они про­дол­жа­ли раз­го­вор прош­лой но­чи, от­ры­воч­ный и до­вери­тель­ный, вмес­те сме­ялись и умол­ка­ли. Ут­ром про­шел дождь, силь­ный и без вет­ра, но прек­ра­тил­ся, по­ка они обе­дали, и не­бо про­яс­ни­лось. Те­перь ту­чи опять сгу­щались. В воз­ду­хе ви­тало тя­желое нап­ря­жение.

Де­мель­за так ра­дова­лась то­му, что не без три­ум­фа прош­ла свое ис­пы­тание, что, взяв Рос­са под ру­ку, на­чала на­певать. Что­бы не от­ста­вать от не­го, она де­лала боль­шие ша­ги, но вре­мя от вре­мени ей при­ходи­лось ид­ти вприп­рыжку, что­бы на­вер­стать рас­сто­яние. Шаж­ки вприп­рыжку Де­мель­за подс­тра­ива­ла под свою пес­ню, так что го­лос в уни­сон с её но­гами уно­сил­ся ввысь.

Еще до за­ката хму­рый день рас­се­ял­ся на го­ризон­те, и зем­лю с мо­рем за­топи­ли лу­чи све­та. От не­ожи­дан­но­го теп­ла вол­ны по­теря­ли при­выч­ный по­рядок и, пе­река­тыва­ясь, нес­лись нес­трой­ной ла­виной с поб­лески­вав­ши­ми на сол­нце греб­ня­ми.

Я как ни­ког­да близ­ка к не­му, по­дума­ла Де­мель­за. Как же на­ив­на я бы­ла в то пер­вое и­юнь­ское ут­ро, по­лагая, что всё оп­ре­деле­но. Да­же той ав­густов­ской но­чи, ког­да прип­лы­ли сар­ди­ны, да­же ей не срав­нить­ся. Всё прош­лое ле­то я твер­ди­ла се­бе, что всё как ни­ког­да ре­шено. Я бы­ла уве­рена. Но прош­лая ночь бы­ла дру­гой. Пос­ле се­ми ча­сов в об­щес­тве Эли­забет он по-преж­не­му же­лал ме­ня. Пос­ле всех раз­го­воров, где она как кош­ка не сво­дила с не­го глаз, он вер­нулся ко мне. Быть мо­жет, она не столь пло­ха. Мо­жет, сов­сем и не кош­ка. По­жалуй, мне да­же жаль её. От­че­го Фрэн­сис выг­ля­дел та­ким уны­лым? По­жалуй, мне ее жаль. Ми­лая Ве­рити мне по­мог­ла. На­де­юсь, мой ре­бенок не ро­дит­ся с та­кими же вы­пучен­ны­ми рыбь­ими гла­зами, как у Джеф­фри Чарль­за.

На­де­юсь я по­худею, а не рас­полнею. На­де­юсь, всё бу­дет хо­рошо. На­де­юсь, ме­ня боль­ше не бу­дет так тош­нить. Рут Тре­нег­лос ху­же Эли­забет. Ей не пон­ра­вилось, как я за­иг­ры­вала с ее по­мешан­ным на охо­те му­жем. Слов­но мне есть до не­го де­ло. Хо­тя мне бы не хо­телось встре­тить­ся с ним од­ной пос­ре­ди тем­ной ал­леи. Ду­маю, ее за­висть вы­зыва­ет дру­гое. Воз­можно, она же­лала, что­бы Росс на ней же­нил­ся. Как бы то ни бы­ло, я иду до­мой, к лы­сому Джу­ду и тол­стой Пру­ди, ры­жево­лосой Джин­ни и дол­го­вязо­му Кобб­лди­ку, иду до­мой, что­бы рас­тол­стеть и стать уро­диной. И мне всё рав­но. Ве­рити пра­ва. Он при­вяжет­ся ко мне. Не по­тому что обя­зан, а по­тому что сам это­го хо­чет. Нель­зя за­бывать о Ве­рити. Я всё ус­трою муд­ро, как змея. Как бы мне хо­телось пой­ти на один из кар­точных ве­черов Джор­джа У­ор­легга­на. Ин­те­рес­но, по­бываю ли я там ког­да-ни­будь? Ин­те­рес­но, не за­была ли Пру­ди по­кор­мить те­лят? Не под­го­рел ли у нее кекс? Пой­дет ли дождь? Гос­по­ди, на­де­юсь, ме­ня не бу­дет тош­нить.

Они уже доб­ра­лись до Со­ла, прош­ли га­леч­ную от­мель и под­ня­лись на холм на дру­гой сто­роне.

- Ты не ус­та­ла? - спро­сил Росс, пос­коль­ку она на­чала от­ста­вать.

- Нет-нет.

В пер­вый раз он за­дал ей этот воп­рос.

Сол­нце уже заш­ло, и не­бос­вод по­тем­нел. Пос­ле не­боль­шо­го вол­не­ния мо­ре ус­по­ко­илось и на­каты­валось длин­ны­ми, зе­лены­ми по­лос­ка­ми, ко­торые, пе­нясь, раз­би­вались о бе­рег.

И Росс вновь ис­пы­тывал счастье, но чувс­тво бы­ло но­вым и не столь быс­тро­теч­ным. Его на­пол­ни­ло стран­ное ощу­щение оза­рения. Ему ка­залось, что вся его жизнь мед­ленно тек­ла к это мгно­вению от­дель­ны­ми ни­тями це­лых двад­цать лет. Его без­мя­теж­ное и бо­соно­гое детс­тво на хен­дронских пес­ках, рож­де­ние Де­мель­зы в ни­щете шах­тер­ской ла­чуги, по­ляны Вир­ги­нии и стоп­танные яр­ма­роч­ные пло­щад­ки Ред­ра­та, та смесь по­рывов, что по­буди­ла Эли­забет вый­ти за Фрэн­си­са, прос­тая жиз­ненная фи­лосо­фия Де­мель­зы - всё вы­лилось в за­коно­мер­ный ис­ход, мгно­вение оза­рения, ос­мысле­ния и со­вер­шенс­тва. Один рим­ский по­эт имен­но эти­ми сло­вами опи­сал веч­ность: ох­ва­тить всю жизнь сра­зу, во всей ее пол­но­те, здесь и сей­час, прош­лое, нас­то­ящее и бу­дущее.

Ес­ли мож­но бы­ло ос­та­новить жизнь на не­кото­рое вре­мя, по­дума­лось Рос­су, то я бы ос­та­новил ее здесь. Не в то мгно­вение, ког­да до­берусь до до­ма, и не в тот миг, ког­да вы­шел из Трен­ви­та, а в эту са­мую се­кун­ду, ког­да до­шел до вер­ши­ны хол­ма за Со­лом, где су­мер­ки пог­ло­тили зем­лю, а ря­дом со мной, на­певая пес­ни, ша­га­ет Де­мель­за.

Те­перь Росс по­нимал, что от­вле­кало его всю жизнь. Жизнь бы­ла кру­гово­ротом труд­ностей, ко­торые сле­дова­ло пре­одо­леть, и пре­пятс­твий, ко­торые над­ле­жало прой­ти. Но в этот ве­чер­ний час рож­дес­твенско­го дня 1787 го­да его не бес­по­ко­ило гря­дущее, лишь нас­то­ящее. Он по­думал: ме­ня не му­ча­ют го­лод или жаж­да, по­хоть или за­висть; не гло­жут смя­тение и ску­ка, чес­то­любие и со­жале­ния. Впе­реди ме­ня ждут ра­душ­ный и теп­лый дом, у­ют­ные крес­ла, спо­кой­ствие и доб­рый друг. И, Гос­по­ди, не дай мне это по­терять.

В сгу­ща­ющих­ся су­мер­ках они обош­ли бух­ту Нам­па­ры и на­чали под­ни­мать­ся по пос­ледне­му на пу­ти к до­му не­боль­шо­му хол­му с жур­ча­щим ря­дом ручь­ем.

Де­мель­за за­пела озор­ным и звон­ким го­лосом:

- Жи­ли-бы­ли ста­рик со ста­рухой, и бы­ли они бед­ны, твид­ли, дид­ли, дуд­ли, ди.

" Ко­роль Ге­орг" - сто­пушеч­ный ли­ней­ный ко­рабль пер­во­го ран­га. Тре­тий ко­рабль Ко­ролев­ско­го фло­та, наз­ванный в честь ко­ролей Ге­ор­гов Ган­но­вер­ской ди­нас­тии. Пе­ревер­нулся и за­тонул в Спит­хе­де в 1782 го­ду.

У­иль­ям Питт Млад­ший, граф Чэ­тем (1759 - 1806) - вто­рой сын У­иль­яма Пит­та. На про­тяже­нии в об­щей слож­ности поч­ти 20 лет был премь­ер-ми­нис­тром Ве­ликоб­ри­тании, при­чём впер­вые воз­гла­вил ка­бинет в воз­расте 24 лет, став са­мым мо­лодым премь­ер-ми­нис­тром Ве­ликоб­ри­тании за всю ис­то­рию стра­ны.

Не сто­ит пре­зирать ве­ления Аму­ра (лат. ) - ци­тата из Ови­дия.

 

Джон Опи (1761-1807) - ан­глий­ский жи­вопи­сец. Ро­дил­ся в семье плот­ни­ка в Сент-Аг­несс, в Кор­ну­ол­ле.

Кад­риль - иг­ра в кар­ты на че­тыре че­лове­ка.

 

Пос­сет – го­рячий бри­тан­ский на­питок из мо­лока со спе­ци­ями (им­бирь, анис и т. д. ), сква­шен­ный ви­ном или пи­вом.

 

Га­фель­ная шху­на - па­рус­ное суд­но с дву­мя и бо­лее мач­та­ми и пре­иму­щес­твен­но ко­сыми па­руса­ми.

 

Пи­рог стэр­ри-гей­зи - тра­дици­он­ный кор­но­улль­ский пи­рог, при­готов­ленный из пе­ченой сар­ди­ны с яй­цом, пок­ры­той пе­соч­ным тес­том.

 

Сак - слад­кое креп­ле­ное ви­но из Ис­па­нии. В нас­то­ящее вре­мя тер­мин не ис­поль­зу­ет­ся.

Бой­тесь да­най­цев, да­ры при­нося­щих (лат. ).

У. Шек­спир " Две­над­ца­тая ночь или что угод­но", акт 2, сце­на 3, пер. М. А. Ло­зин­ско­го.

Из сти­хот­во­рения То­маса Нэ­ша " Про­щай, про­щай, зем­ное бла­женс­тво".

///

У. Шек­спир, Со­нет 129, пер. С. Я. Мар­ша­ка.

Эгг-ног - тра­дици­он­ный рож­дес­твенский на­питок из сы­рых ку­риных я­иц, мо­лока и ал­ко­голя.

 

" У­ай­тс" - са­мый экс­клю­зив­ный в Ве­ликоб­ри­тании муж­ской клуб, ос­но­ван­ный в 1693 го­ду италь­ян­цем Фран­ческо Бь­ян­ко. Фа­милия ос­но­вате­ля пе­рево­дит­ся как " Бе­лый" (White), в честь че­го зак­ры­тый клуб и по­лучил та­кое наз­ва­ние.

Ко­роля Ге­ор­га III проз­ва­ли " Фер­мер Ге­орг" за то, что боль­ше уде­лял вни­мания ве­щам при­зем­ленным.

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.