Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Гла­ва седь­мая



 

Осень не же­лала сда­вать свои пра­ва, слов­но нас­лажда­лась сво­им со­вер­шенс­твом. Но­ябрь­ские ура­ганы не сры­вались, а листья вы­соких вя­зов, жел­тые, ко­рич­не­вые и блед­но-алые, мер­но плы­ли по ручью до са­мого Рож­дес­тва. Жизнь в Нам­па­ре тек­ла так же раз­ме­рен­но. Они жи­ли вмес­те, эти нес­хо­жие лю­бов­ни­ки, в гар­мо­нии и сог­ла­сии, ра­бота­ли, за­сыпа­ли, ели, лю­били, сме­ялись и ла­дили друг с дру­гом, соз­дав вок­руг се­бя пре­лес­тный ос­тров за­бот, на ко­торый внеш­ний мир не де­лал серь­ез­ных по­пыток по­кусить­ся. Ру­тина их жиз­ни ста­ла частью каж­доднев­но­го удо­воль­ствия.

Джин­ни Кар­тер при­ходи­ла в дом, не­ся при­вязан­но­го за спи­ной го­лубог­ла­зого ры­жево­лосо­го мла­ден­ца. Ес­ли ре­бенок вел се­бя ти­хо, то не ме­шал ей ра­ботать. Они при­ходи­ли каж­дое ут­ро в семь, а уже в семь ве­чера Джин­ни мож­но бы­ло уви­деть иду­щей со сво­им узел­ком че­рез холм об­ратно в Мел­лин. О Джи­ме но­вос­тей поч­ти не бы­ло. Од­нажды Джин­ни по­каза­ла Рос­су не­дав­но по­лучен­ное пись­мо, пол­ное грам­ма­тичес­ких оши­бок, ко­торое на­писал один из со­камер­ни­ков Джи­ма. В нем го­вори­лось, что у Джи­ма всё в по­ряд­ке и он ее очень лю­бит. Росс знал, что Джин­ни жи­ла за счет ма­тери, а весь свой за­рабо­ток от­сы­лала Джи­му так час­то, как толь­ко мог­ла. Прав­да, не­из­вес­тно, ка­кая часть этих де­нег осе­дала в кар­ма­нах тю­рем­щи­ка. Толь­ко нас­той­чи­вость мис­сис Мар­тин и ма­терин­ские за­боты ос­та­нови­ли Джин­ни от то­го, что­бы прой­ти двад­цать шест миль до Бод­ви­на, пе­рено­чевать под за­бором, а на сле­ду­ющий день вер­нуть­ся об­ратно.

Росс по­думал, что пос­ле Рож­дес­тва сам от­пра­вит­ся ту­да.

Де­мель­за ос­во­боди­лась от боль­шей час­ти пов­седнев­ной ра­боты, од­на­ко по преж­не­му пос­то­ян­но бы­ла за­нята и не на­ходи­ла сво­бод­но­го вре­мени для иг­ры на спи­нете. Она уже на­учи­лась из­вле­кать из инс­тру­мен­та нес­коль­ко при­ят­ных слу­ху зву­ков и, как вы­яс­ни­лось, бы­ла спо­соб­на ис­полнить па­ру прос­тень­ких ме­лодий, ко­торые зна­ла нас­толь­ко, что мог­ла спеть. Росс ска­зал, что в сле­ду­ющем го­ду спи­нет нас­тро­ят, и она нач­нет брать уро­ки.

Для до­мочад­цев Нам­па­ры ста­ло сюр­при­зом, ког­да двад­цать пер­во­го де­каб­ря к ним при­был юный Бартл с за­пис­кой от Фрэн­си­са, в ко­торой го­вори­лось, что Рос­са и Де­мель­зу приг­ла­ша­ют про­вес­ти Рож­дес­тво в Трен­ви­те.

" Не бу­дет ни­кого, кро­ме нас, - пи­сал Фрэн­сис, - дом пол­ностью при­над­ле­жит нам. Ку­зен У. А. в Ок­сфор­де, а мис­тер и мис­сис Чай­но­вет от­праздну­ют Рож­дес­тво с ее ку­зеном Ди­ном из Бод­ми­на. Мне грус­тно от то­го, что на­ши семьи не осоз­на­ют по­доб­ным же об­ра­зом сво­его кров­но­го родс­тва. К то­му же от Ве­рити мы мно­гое слы­шали о тво­ей же­не (на­шей но­вой ку­зине) и хо­тели бы с ней поз­на­комить­ся. При­ходи­те днем в Со­чель­ник и ос­тань­тесь на па­ру дней".

Росс тща­тель­но об­ду­мал за­пис­ку, преж­де чем ее пе­редать. Пос­ла­ние бы­ло на­писа­но в при­ятель­ском то­не и не соз­да­вало впе­чат­ле­ния, что пи­салось под чь­им-то дав­ле­ни­ем, Ве­рити или Эли­забет. Росс не же­лал усу­губ­лять тре­щину в их от­но­шени­ях, воз­можно, еще су­щес­тву­ющую. К то­му же ка­залось до­сад­ным от­вергать ис­крен­ний дру­жес­кий жест, в осо­бен­ности от дру­га детс­тва.

Воз­зре­ния Де­мель­зы, ес­тес­твен­но, от­ли­чались. За этим сто­яла Эли­забет. Эли­забет приг­ла­сила их, что­бы ис­пы­тать Де­мель­зу, что­бы пос­мотреть, ка­кой же­ной она ста­ла Рос­су, что­бы соз­дать вок­руг Рос­са ат­мосфе­ру, на фо­не ко­торой он за­метит, ка­кую ошиб­ку со­вер­шил, же­нив­шись на де­вуш­ке из низ­ше­го сос­ло­вия, что­бы уни­зить Де­мель­зу сво­ими изящ­ны­ми ма­нера­ми.

Од­на­ко к это­му вре­мени Росс на­чинал по­нимать все вы­годы от по­ез­дки. Он сов­сем не сты­дил­ся Де­мель­зы. Трен­вит­ские Пол­дарки ни­ког­да не яв­ля­лись яры­ми по­бор­ни­ками изящ­ных ма­нер, а Де­мель­за об­ла­дала сво­еоб­разным оча­рова­ни­ем, ко­торое не мог­ло дать ни од­но вос­пи­тание в ми­ре. Луч­ше зная Эли­забет, он да­же и не пред­по­лагал, что она сни­зой­дет до столь ме­лоч­но­го враж­дебно­го пос­тупка, и хо­тел по­казать ей, что до­волен не сов­сем обыч­ной за­меной.

Но Де­мель­за не на­ходи­ла до­воды Рос­са убе­дитель­ны­ми.

- Нет, Росс. - по­кача­ла она го­ловой. - Ты иди, ес­ли дол­жен. А я не пой­ду. Я не их сор­та. Мне и здесь бу­дет хо­рошо.

- Или мы пой­дем вмес­те, или ос­та­нем­ся, - про­из­нес Росс, - ина­че и быть не мо­жет. Бартл всё еще ждет от­ве­та, и я дол­жен пе­редать ему сва­деб­ный по­дарок. По­ка я под­ни­мусь на­верх за ко­шель­ком, ты уж на­думай стать пос­лушной ку­зиной.

Де­мель­за пос­мотре­ла с вы­зовом.

- Я не хо­чу быть пос­лушной ку­зиной.

- Пос­лушной же­ной, тог­да уж.

- Но это бу­дет ужас­но, Росс. Здесь я мис­сис Пол­дарк. Я мо­гу за­водить ча­сы, ког­да мне взду­ма­ет­ся. Мо­гу драз­нить и тас­кать те­бя за во­лосы, кри­чать и петь, ког­да за­хочу, иг­рать на ста­ром спи­нете. Я де­лю с то­бой пос­тель, а по ут­рам, ког­да про­сыпа­юсь, раз­ду­ва­юсь от важ­ности, меч­тая о серь­ез­ных ве­щах. Но они, они ведь не Ве­рити, ты сам мне го­ворил. Пос­мотрят они на ме­ня и ска­жут: " Бо­же мой", а по­том от­пра­вят на кух­ню к Бар­тлу и его мо­лодой же­не.

Росс бро­сил на неё ко­сой взгляд.

- Не­уже­ли ты ду­ма­ешь, что они так те­бя пре­вос­хо­дят?

- Нет, я это­го не го­вори­ла.

- Ты ду­ма­ешь, мне сле­ду­ет те­бя сты­дить­ся?

В спо­рах Росс всег­да при­водил слиш­ком ве­сомые для нее до­воды. Де­мель­за по­нима­ла, чувс­тво­вала, но не мог­ла по­доб­рать сло­ва, что­бы до­казать его неп­ра­воту.

- О, Росс, они ведь лю­ди тво­его кру­га, - про­лепе­тала она. - А я - нет.

- Ро­дилась ты точ­но так же, как и они, - воз­ра­зил Росс. - У нас оди­нако­вые по­рывы, же­лания и кап­ри­зы. Сей­час мой кап­риз - по­вес­ти те­бя в Трен­вит на Рож­дес­тво. Уже нем­но­гим бо­лее шес­ти ме­сяцев прош­ло с тех пор, как ты тор­жес­твен­но пок­ля­лась мне по­вино­вать­ся. А на это что ты ска­жешь?

- Ни­чего, Росс. Вот толь­ко не хо­чу я ид­ти в Трен­вит.

Росс рас­сме­ял­ся. В пос­леднее вре­мя спо­ры меж­ду ни­ми все ча­ще за­кан­чи­вались сме­хом - на­мек на то, их то­вари­щес­кие от­но­шения при­об­ре­та­ет боль­шую лег­кость.

Росс по­дошел к сто­лу.

- Я ко­рот­ко от­пи­шу им, поб­ла­года­рю за приг­ла­шение и со­об­щу, что от­вет мы да­дим зав­тра.

На сле­ду­ющий день, как и во всех важ­ных де­лах, Де­мель­за не­охот­но сда­лась. Росс на­писал, что они при­едут в Со­чель­ник и про­ведут Рож­дес­тво в Трен­ви­те. Но, к со­жале­нию, де­ла на шах­те вы­нуж­да­ют его вер­нуть­ся до­мой тем же ве­чером.

Приг­ла­шение при­няли, так что по­вода оби­жать­ся не бы­ло; но будь оно не от чис­то­го сер­дца, Росс с Де­мель­зой мог­ли не за­сижи­вать­ся в гос­тях. Де­мель­за по­лучит воз­можность встре­тить­ся с ни­ми как рав­ная, но дол­го прит­во­рять­ся бла­говос­пи­тан­ной не при­дет­ся.

Де­мель­за сог­ла­силась, по­тому что нес­мотря на то, что до­воды Рос­са её не убе­дили, она ред­ко мог­ла выс­то­ять про­тив его уве­щева­ний. Она охот­ней бы пош­ла к ци­рюль­ни­ку на шах­те и выр­ва­ла шесть зу­бов.

На са­мом де­ле она бо­ялась не Фрэн­си­са и не ста­рую те­туш­ку; да­же лег­ко схва­тывая всё на ле­ту, уве­рен­ности она на­бира­лась всю осень. Заг­воз­дка, ко­неч­но же, зак­лю­чалась в Эли­забет. Эли­забет, Эли­забет, Эли­забет. Это имя зву­чало в ее го­лове при каж­дом ша­ге, ког­да в Со­чель­ник они прош­ли по­ля за до­мом и выш­ли на тро­пин­ку вдоль уте­сов.

Де­мель­за бро­сала ко­сые взгля­ды на му­жа, ко­торой ша­гал ря­дом сво­ей лег­кой раз­ма­шис­той по­ход­кой, в ко­торой не со­дер­жа­лось ни на­мека на преж­нюю хро­моту. Она ни­ког­да не мог­ла по­нять, о чем он ду­ма­ет; его сок­ро­вен­ные мыс­ли скры­вались за этим стран­ным бес­по­кой­ным ли­цом с блед­ным шра­мом на ще­ке, слов­но на­поми­нани­ем о пе­рене­сен­ной ду­шев­ной трав­ме. Де­мель­за лишь зна­ла, что сей­час Росс счас­тлив, и ис­точник это­го счастья - она. Она по­нима­ла, что вмес­те им хо­рошо, но не мог­ла пре­дуга­дать, как дол­го их счастье прод­лится; в глу­бине ду­ши осоз­на­валa, что на крыль­ях судь­бы к ней мчит­ся встре­ча с жен­щи­ной, ко­торую он ког­да-то го­рячо лю­бил.

И что ужас­ней все­го, мно­гое бу­дет за­висеть от ее собс­твен­но­го по­веде­ния в пос­ле­ду­ющие два дня.

День вы­дал­ся яс­ным, с по­бережья дул хо­лод­ный бриз. По зе­лено­му и спо­кой­но­му мо­рю гу­ляла мер­твая зыбь. Из­редка ле­ниво на­каты­вались длин­ные вол­ны, и, стол­кнув­шись с силь­ным юго-вос­точным вет­ром, их длин­ный гре­бень на­чинал то­пор­щить­ся, как ко­рот­кие перья га­гар­ки, всё боль­ше вспе­нива­ясь, по­ка вол­на мед­ленно не раз­би­валась, а зим­нее сол­нце не ок­ра­шива­ло в раз­ноцвет­ную ра­дугу раз­ле­та­ющи­еся в сто­роны ту­чи брызг.

Всю до­рогу к бух­те Со­ла их за­дер­жи­вал Гар­рик, ко­торый ре­шил, что Де­мель­за не мо­жет ку­да-то пой­ти без не­го, и ес­ли дол­го нас­та­ивать, то её доб­рая ду­ша пос­мотрит на мир его гла­зами. Каж­дые нес­коль­ко яр­дов пос­ле рез­ко­го ок­ри­ка боль­шая лох­ма­тая со­бака ло­жилась на зем­лю, где не ше­лох­нувшись сми­рен­но ле­жала, и единс­твен­ным приз­на­ком жиз­ни был лишь уко­ря­ющий взгляд на­литых кровью глаз; но сто­ило сде­лать нес­коль­ко ша­гов, как он под­ни­мал­ся и кра­дучись ко­вылял вслед за ни­ми. К счастью, они встре­тили Мар­ка Дэ­ни­эла, ко­торый той же до­рогой воз­вра­щал­ся до­мой. Марк Дэ­ни­эл по­доб­ных глу­пос­тей не тер­пел, и поз­же его за­мети­ли на до­роге в Нам­па­ру, дер­жа­щим Гар­ри­ка за от­вислое ухо.

Де­мель­за с Рос­сом прош­ли пес­ки и галь­ку бух­ты Со­ла, встре­тив па­роч­ку зна­комых, ко­торые уч­ти­во по­жела­ли им доб­ро­го дня, и на­чали под­ни­мать­ся на утес с дру­гой сто­роны бух­ты. Преж­де чем уда­лить­ся от бе­рега, они ос­та­нови­лись пе­ревес­ти дух и по­наб­лю­дать за олу­шами, ко­торые воз­ле са­мого бе­рега ны­ряли за ры­бой. Олу­ши ле­тали над при­бо­ем, их боль­шие рас­прос­тертые крылья с ко­рич­не­вой кис­точкой на кон­це по­мога­ли дер­жать­ся в воз­душном по­токе; за­тем они кам­нем ны­ряли, ис­чезнув в об­ла­ке брызг; один раз за де­сять-двад­цать ныр­ков они под­ни­мались, дер­жа в сво­ем изог­ну­том клю­ве тре­пыха­ющу­юся пес­чанку.

- Будь я пес­чанкой, - про­из­несла Де­мель­за, - да­же сам вид олу­ши был бы мне про­тивен. Смот­ри, как они скла­дыва­ют крылья, ког­да вхо­дят в во­ду. А ког­да вы­ныри­ва­ют без до­бычи, то раз­ве не выг­ля­дят не­вин­но, слов­но ни в чем не бы­вало?

- Мы мо­жем уго­дить под дождь, - про­из­нес Росс, гля­нув на не­бо. - Ту­чи низ­ко на­вис­ли.

- Ког­да-ни­будь, преж­де чем я ум­ру, мне хо­чет­ся от­пра­вить­ся в пу­тешес­твие на ко­раб­ле. Во Фран­цию, Шер­бур, Мад­рид, а мо­жет, и в Аме­рику. По­лагаю, в мо­ре мно­го раз­но­об­разных смеш­ных птиц по­боль­ше олуш. По­чему ты ни­ког­да не рас­ска­зыва­ешь мне про Аме­рику, Росс?

- Прош­лое ни­кому не при­носи­ло поль­зы. Лишь нас­то­ящее и бу­дущее име­ют зна­чение.

- Отец зна­вал че­лове­ка, по­бывав­ше­го в Аме­рике. И тот ни­ког­да ни о чем дру­гом не го­ворил. Ду­маю, по­лови­ну сво­их ис­то­рий он вы­думал.

- Фрэн­си­су по­вез­ло, - про­из­нес Росс. - Он про­вел це­лое ле­то, пу­тешес­твуя по Ита­лии и Ев­ро­пе. Я по­думы­вал то­же от­пра­вить­ся в пу­тешес­твие. Но за­тем раз­ра­зилась вой­на, и я по­ехал в Аме­рику. А ког­да вер­нулся, кро­ме сво­его угол­ка Ан­глии не же­лал ни­чего. Стран­но.

- Я хо­чу ког­да-ни­будь по­бывать во Фран­ции.

- Мы мо­жем в лю­бое вре­мя от­пра­вить­ся в Рос­коф или Шер­бур на од­ном из кут­те­ров в Сент-Аг­несс. В детс­тве я час­то так пу­тешес­тво­вал.

- Я бы охот­ней поп­лы­ла на боль­шем ко­раб­ле, - от­ве­тила Де­мель­за. - Что­бы не бо­ять­ся, что та­можен­ни­ки пе­рех­ва­тят.

Они про­дол­жи­ли свой путь.

У две­рей Трен­вит-ха­уса их под­жи­дала Ве­рити. Она, под­бе­жав, по­цело­вала Рос­са, а за­тем Де­мель­зу. Де­мель­за на мгно­вение при­жала её к се­бе, глу­боко вдох­ну­ла и вош­ла в дом.

***

Пер­вые нес­коль­ко ми­нут ока­зались ис­пы­тани­ем для всех, но смот­ри­ны сос­то­ялись. К счастью, и Де­мель­за, и се­мей­ство Трен­вит-ха­уса на­ходи­лись в на­илуч­шем рас­по­ложе­нии ду­ха. Фрэн­сис мог быть оба­ятель­ным, ког­да хо­тел, а те­туш­ка Ага­та, по­дог­ре­тая глот­ком ямай­ско­го ро­ма и об­ла­чен­ная в свой вто­рой по кра­соте па­рик, ве­ла се­бя крот­ко и уч­ти­во. Эли­забет улы­балась, лег­кий ру­мянец при­давал оча­рова­ния её цве­туще­му ли­цу. Трех­летний Джеф­фри Чарльз в бар­хатном кос­тюмчи­ке вы­шел впе­ред и, по­ложив па­лец в рот, ус­та­вил­ся на гос­тей.

В са­мом на­чале те­туш­ка Ага­та выз­ва­ла лег­кое бес­по­кой­ство, от­ри­цая, что слы­шала про брак Рос­са, и пот­ре­бова­ла из­ло­жения всех де­талей. За­тем ей за­хоте­лось уз­нать де­вичью фа­милию Де­мель­зы.

- Как? - пе­рес­про­сила она. - Каркью? Кардью? Карн? Ты ска­зала, Карн, ми­лоч­ка? От­ку­да она? От­ку­да ты, ди­тя?

- Из Ил­ла­гана, - от­ве­тила Де­мель­за.

- От­ку­да? Ох, да это воз­ле име­ния Бас­се­тов, не так ли? Ну ты зна­ешь, сэ­ра Фрэн­си­са. Го­ворят, он весь­ма ра­зум­ный мо­лодой че­ловек, но слег­ка по­мешан на об­щес­твен­ных проб­ле­мах, - те­туш­ка Ага­та по­щипа­ла во­лос­ки на сво­ем под­бо­род­ке. - По­дой­ди ко мне, бу­тон­чик. Я не ку­са­юсь. Сколь­ко те­бе?

Де­мель­за поз­во­лила взять се­бя за ру­ку.

- Во­сем­надцать. - она взгля­нула на Рос­са.

- Хм. Пре­лес­тный воз­раст. Де­вуш­ки пре­лес­тны и ми­лы в этом воз­расте, - те­туш­ка Ага­та то­же взгля­нула на Рос­са, её кро­хот­ные глаз­ки озор­но блес­ну­ли в гус­той сет­ке мор­щин. - А зна­ешь, сколь­ко мне лет?

Де­мель­за по­кача­ла го­ловой.

- Де­вянос­то один. В прош­лый чет­верг ис­полни­лось.

- Я и не знал, что вы столь древ­няя, - за­метил Фрэн­сис.

- А ты не всё зна­ешь, мой маль­чик. Де­вянос­то один в прош­лый чет­верг. А что ты ска­жешь, Росс?

- Вы ми­лы в лю­бом воз­расте, - шеп­нул ей на ухо Росс.

Те­туш­ка Ага­та до­воль­но ух­мыль­ну­лась.

- Ты всег­да был сор­ванцом. Как твой отец. Пять, пять по­коле­ний Пол­дарков я по­вида­ла. Нет, шесть. Пер­вой бы­ла ба­буля Трен­вит. Я хо­рошо её пом­ню. Она про­ис­хо­дила из семьи Роу. Из­вес­тные прес­ви­тери­ан­цы. Ее отец О­уэн был при­яте­лем Кром­ве­ля; по­гова­рива­ли, что он из тех пя­тиде­сяти де­вяти, что под­пи­сали смер­тный при­говор ко­ролю Кар­лу. Они по­теря­ли все свои зем­ли в Рес­тавра­цию. Я хо­рошо ее пом­ню. Она умер­ла, ког­да мне бы­ло де­сять. Обыч­но она рас­ска­зыва­ла мне ис­то­рии про эпи­демию чу­мы. Хо­тя при ней чу­мы не слу­чалось.

- Од­нажды у нас в Ил­ла­гане то­же сви­репс­тво­вала чу­ма, мэм, - вста­вила Де­мель­за.

- За­тем шла Ан­на-Ма­рия, моя мать, ко­торая ста­ла Пол­дарк. Она бы­ла единс­твен­ным ре­бен­ком. Я уже на­ходи­лась в прек­лонном воз­расте, ког­да она умер­ла. Она выш­ла за­муж за Чарль­за Ви­ви­ана Пол­дарка. Он был су­щим бро­дягой. До то­го, как встре­тить ма­туш­ку, уво­лил­ся с фло­та из-за уве­чий, ко­торые по­лучил в сра­жении при Ла-Хо­ге. Тог­да ему бы­ло двад­цать пять. Это его пор­трет, бу­тон­чик. Тот, что с не­боль­шой бо­род­кой.

Де­мель­за пос­лушно пос­мотре­ла.

- За­тем был Клод Ген­ри, мой брат, же­нив­ший­ся на Ма­тиль­де Эл­лен Пи­тер из ро­да Тре­вилей. Он умер на де­сять лет рань­ше ма­тери. Его из­во­дили рво­та и расс­трой­ство же­луд­ка. Он был тво­им де­душ­кой, Росс. Вы с Фрэн­си­сом - пя­тое по­коле­ние, а крош­ка Джеф­фри - шес­тое. Шесть по­коле­ний, а я вот еще жи­ва.

Ру­ку Де­мель­зы на­конец от­пусти­ли, и она по­дош­ла поз­до­ровать­ся с ма­лют­кой. Джеф­фри Чарльз был пух­лень­ким маль­чу­ганом со столь глад­ким ли­цом, что труд­но бы­ло се­бе пред­ста­вить, как оно рас­тя­гива­ет­ся в ши­рокой улыб­ке. Кра­сивый ре­бенок, как и сле­дова­ло ожи­дать при та­ких ро­дите­лях.

Встре­ча Рос­са с Эли­забет спус­тя шесть ме­сяцев не ока­залась та­кой спо­кой­ной и бесс­трас­тной, как он на­де­ял­ся или ожи­дал. Росс по­лагал, что ока­жет­ся не­уяз­ви­мым, слов­но его брак и лю­бовь к Де­мель­зе бы­ли ле­карс­твом от вски­пания кро­ви, и что эта пред­на­мерен­ная встре­ча лишь под­твер­дит, что он ис­це­лил­ся. Но как он об­на­ружил, Де­мель­за не ле­карс­тво, а са­ма по се­бе ли­хорад­ка. Те­перь же, с са­мых пер­вых мгно­вени­ей встре­чи, Росс га­дал, не ока­залась ли Де­мель­за про­ница­тель­ней, ког­да от­ка­зыва­лась от приг­ла­шения.

Встре­ча Де­мель­зы с Эли­забет ос­та­вила у не­го неп­ри­ят­ный оса­док; хоть их от­но­шение друг к дру­гу внеш­не и выг­ля­дело дру­желюб­ным, но внут­ренне ос­та­валось нас­то­рожен­ным. Росс не знал, об­ма­нули ли ко­го их при­ветс­твия, но его точ­но не про­вели. Им не хва­тало ес­тес­твен­ности.

Но Де­мель­зе с Ве­рити по­надо­билось вре­мя, что­бы сой­тись. С жен­щи­нами так всег­да: как ни оба­ятель­ны они по от­дель­нос­ти, при пер­вой встре­че с со­пер­ни­цей они под­созна­тель­но ис­пы­тыва­ют и ис­сле­ду­ют друг дру­га.

Эли­забет пре­дос­та­вила им луч­шую спаль­ню, ок­на ко­торой вы­ходи­ли на юго-за­пад, в сто­рону ле­са.

- Прек­расный дом, - ска­зала Де­мель­за, сбра­сывая с плеч плащ. Прой­дя пер­вое су­ровое ис­пы­тание, она по­чувс­тво­вала се­бя луч­ше. - Ни­ког­да не ви­дела ни­чего по­доб­но­го. Этот зал пря­мо как в цер­кви. А эта спаль­ня? Взгля­ни на птиц на што­рах, по­хожи на дроз­дов, толь­ко пят­нышки не то­го цве­та. И все эти кар­ти­ны вни­зу. В тем­но­те я бы их ис­пу­галась. И они все из тво­ей семьи, Росс?

- Так мне го­вори­ли.

- Ни­как не мо­гу взять в толк, по­чему лю­дям нра­вит­ся ви­деть вок­руг столь­ко по­кой­ни­ков. Ког­да я ум­ру, Росс, то не хо­чу ви­сеть, по­ка не вы­сох­ну, как прос­ты­ня на ве­рев­ке. Не хо­чу веч­но гла­зеть на всех лю­дей, ко­торых я во­об­ще не зна­ла, пра-прав­ну­ков и пра-пра-прав­ну­ков. Пусть уж ме­ня луч­ше вы­кинут и за­будут.

- Уже во вто­рой раз се­год­ня мы раз­го­вари­ва­ем о смер­ти, - за­метил Росс. - Те­бе не­хоро­шо?

- Нет-нет, я впол­не бод­ра.

- Тог­да сде­лай ми­лость, да­вай пе­рей­дем к бо­лее при­ят­ной те­ме. Что это за ко­роб­ка?

- Вон та? О, это неч­то. Я поп­ро­сила Джу­да зах­ва­тить ее вмес­те с пень­ю­аром.

- А что в ней?

- Платье.

- Для те­бя?

- Да, Росс.

- Тот кос­тюм для вер­хо­вой ез­ды, ко­торый ты ку­пила в Тру­ро?

- Нет, Росс, дру­гой. Ты же ведь не хо­чешь, что­бы я выг­ля­дела обор­ванкой пе­ред все­ми тво­ими пра­бабуш­ка­ми, прав­да?

- Это то платье из биб­ли­оте­ки, что ты пе­реде­лала? - зас­ме­ял­ся Росс.

- Нет... Мы с Ве­рити тог­да же ку­пили его в Тру­ро.

- И она за не­го зап­ла­тила?

- Нет, Росс. Я взя­ла из тех де­нег, что ты дал нам на ме­бель.

- Об­ма­нула, зна­чит, бу­тон­чик мой. А выг­ля­дишь та­кой не­вин­ной и не­пороч­ной.

- А ты ук­рал проз­ви­ще, ко­торым ме­ня на­рек­ла те­туш­ка Ага­та.

- Ду­маю, мне оно пон­ра­вит­ся. Но я об­на­ружил чер­вя­ка в прек­расном бу­тоне. Об­ман и дву­личие. Хо­тя я всё рав­но рад, что не Ве­рити его оп­ла­тила. Дай мне взгля­нуть.

- Нет, Росс. Нет, Росс! Нет, Росс! - ее го­лос под­нялся до виз­га, ког­да Де­мель­за по­пыта­лась по­мешать Рос­су доб­рать­ся до ко­роб­ки. Он по­ложил ту­да од­ну ру­ку, но Де­мель­за об­хва­тила его за шею и об­ня­ла так креп­ко, что он не мог по­шеве­лить­ся. Он под­нял же­ну за лок­ти и по­цело­вал, а по­том дваж­ды ле­гонь­ко шлеп­нул по за­ду и опус­тил об­ратно.

- Где же твое прис­той­ное по­веде­ние, бу­тон­чик? По­дума­ют, что я те­бя бью.

- И это прав­да. Это прав­да, - она выс­коль­зну­ла из его объ­ятий и про­тан­це­вала, дер­жа ко­роб­ку за спи­ной.

- А те­перь спус­кай­ся, про­шу те­бя, Росс! Ты не дол­жен ни­чего о нем знать! Мо­жет, я его и не на­дену, но хо­чу поп­ро­бовать, а обед че­рез час. Спус­кай­ся и по­гово­ри с те­туш­кой Ага­той, пе­рес­чи­тай во­лос­ки на ее под­бо­род­ке.

- Мы же не на ба­лу, - за­метил Росс. - Это все­го лишь се­мей­ный обед, нет нуж­ды так вы­делы­вать­ся.

- О, так ведь это же Со­чель­ник! Я спро­сила Ве­рити. Она ска­зала, что бу­дет пра­виль­но пе­ре­одеть­ся.

- Что ж, пос­ту­пай, как те­бе угод­но. Но не за­будь, что ты дол­жна быть го­това к пя­ти. Кста­ти, - до­бавил он слов­но бы вдо­гон­ку, - не слиш­ком утя­гивай кор­сет, а то бу­дешь чувс­тво­вать се­бя пло­хо. Кор­мят здесь хо­рошо, а мне из­вестен твой ап­пе­тит.

С эти­ми сло­вами он уда­лил­ся, ос­та­вив Де­мель­зу за­нимать­ся при­готов­ле­ни­ями в оди­ночес­тве.

Она ре­шила, что не сто­ит при­нимать во вни­мание пос­леднее пре­дуп­режде­ние Рос­са. Весь день ее одо­лева­ли прис­ту­пы тош­но­ты. Она уж точ­но не жаж­дет пог­ло­тить обед в Трен­ви­те, бес­по­ко­ясь лишь о том, как бы не вып­леснуть его об­ратно. Бу­дет сов­сем уж дур­но, ес­ли она ус­тро­ит нын­че ве­чером по­доб­ное пред­став­ле­ние. Прос­то тра­гедия. Де­мель­за за­дума­лась о том, как в спеш­ке вско­чит из-за сто­ла, по­бежав к бли­жай­ше­му кло­зету.

Она стя­нула платье че­рез го­лову, пе­решаг­ну­ла че­рез не­го, ос­тавшись лишь в ниж­нем белье, и на мгно­вение зас­ты­ла в тех ве­щич­ках, ко­торые одол­жи­ла ей Ве­рити, ус­та­вив­шись на свое от­ра­жение в ми­лень­ком чис­том зер­ка­ле над ту­алет­ным сто­ликом. Ни­ког­да преж­де она не ви­дела се­бя так яс­но и пол­ностью. От­ра­жение бы­ло не ска­зать что­бы пос­тыдным, од­на­ко она за­дума­лась, как это ей хва­тало бес­стыдс­тва пе­ред­ви­гать­ся по ком­на­те и раз­де­вать­ся пе­ред Рос­сом, ког­да она но­сила собс­твен­ное ис­поднее и то, что со­ору­дила Пру­ди. Боль­ше она ни­ког­да его не на­денет.

Она слы­шала, что мно­гие го­рожан­ки из выс­ше­го об­щес­тва но­сили бе­лые чул­ки и ни­каких пан­та­лон. С эти­ми ши­роки­ми юб­ка­ми это прос­то от­вра­титель­но, они зас­лу­жива­ли смер­ти.

Де­мель­за по­ежи­лась. Вско­ре она ста­нет урод­ли­вой, хоть и бу­дет хо­рошо оде­та. По край­ней ме­ре, она это­го ожи­дала, удив­ля­ясь, как это до сих пор ни­чего не за­мет­но. Каж­дое ут­ро она бра­ла ку­сок бе­чев­ки с за­вязан­ны­ми уз­ла­ми и из­ме­ряла се­бя. По­рази­тель­но, но она лишь по­теря­ла пол­дюй­ма. Мо­жет, прос­то узел сос­коль­знул.

Де­ревен­ское вос­пи­тание пре­дос­та­вило ей мас­су све­дений о том, как про­ис­хо­дит при­бав­ле­ние в се­мей­стве, но ког­да дош­ло де­ло до нее са­мой, то вдруг об­на­ружи­лись ог­ромные про­белы в зна­ни­ях. Мать ро­дила еще шес­те­рых де­тей, но Де­мель­за ма­ло пом­ни­ла о том, что слу­чилось до то­го, как ей ис­полни­лось во­семь.

Нуж­но спро­сить Ве­рити. Те­перь Ве­рити ста­ла при­выч­ным при­бежи­щем при лю­бых проб­ле­мах, ко­торые осаж­да­ли Де­мель­зу. Нуж­но спро­сить Ве­рити. Ей не приш­ло в го­лову, что в этом де­ле Ве­рити ос­ве­дом­ле­на еще мень­ше, чем она са­ма.

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.