Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Часть третья 1 страница



Глава 17

" Галерея" Хьюстона была одним из самых крупных торговых центров Америки, но три миллиона квадратных футов легко могли поместиться в яме в желудке Бена. Количество бабочек там соперничало с бабочками, которые были в один из его первых дней в детском саду. Свидания никогда не заставляли его нервничать, но обычно Бен встречался с парнем в баре или в кампусе, где разговор проходил естественно, пока они не достигали какого-то уровня комфорта. Вместо этого был короткий и шаткий полёт, после которого осталось только нечёткое впечатление о симпатичном стюарде. Он надеялся, что его память ему не изменит, потому что сегодняшний вечер был полной загадкой для него.

Планировка в торговом центре была довольно типичной: ряды магазинов на каждом этаже разделялись пустыми пропастями, которые позволяли покупателям видеть этажи выше или ниже. Бен перегнулся через одно из перил и посмотрел на самый нижний этаж, где располагался каток. Внизу скользили люди всех возрастов, чувствуя себя в коньках так же удобно, как в обычной обуви. Ничего не получится.

Не было ни следа Джейса, но, опять-таки, они должны были встретиться рядом со стендом для аренды коньков. Собравшись с мужеством, Бен протолкнулся через толпу людей. Прошло два дня после Рождества, и в торговом центре это означало кошмарное количество послепраздничных распродаж и возврата подарков. Как только с писком открылся лифт, в который втиснулся Бен, он тут же заметил Джейса.

Спутник у Бена был красивым, что едва ли развеяло его тревогу. Джейс был одет в чёрное зимнее пальто длиной до колена, какое мог носить первоклассный житель Нью-Йорка. Это смягчалось обычной парой джинс и хорошо изношенными кроссовками. Его волосы были идеально уложены, что вызывало у Бена желание посмотреть в зеркало на свою причёску, но Джейс уже увидел его.

Они неуклюже поприветствовали друг друга, не уверенные, стоит ли им пожать друг другу руки или обняться. Ждать в очереди за коньками было неловко. Джейс пытался завести разговор, а Бен пытался найти такую часть себя, которая не испытывала застенчивости. Теперь Бену не терпелось выйти на каток, только чтобы у них было отвлекающее занятие.

— Ты хоть как-то умеешь кататься? — спросил Бен, пока они надевали коньки.

— О, хорошо умею, — Джейс закончил завязывать шнурки и посмотрел на шнурки Бена. — Подожди. Ты пропустил дырочку, и язычок застрял. Я помогу.

Как помогающий своему ребёнку отец, мужчина наклонился, развязал коньки Бена, а затем завязал правильно. Закончив, он улыбнулся и протянул руку. Бен принял её и поковылял с ним к краю катка.

— Я действительно совсем не умею кататься, — сказал он. — Однажды пробовал, когда мне было восемь, и я помню только то, что падал на задницу, пока наконец не сдался.

— Тогда у тебя не было меня.

Глаза Джейса сверкнули, когда он повёл Бена на лёд. Бен начал медленно, до белых костяшек цепляясь за локоть Джейса. Меньше чем через минуту его ноги начали ускальзывать из-под него. Джейс поймал его сзади за куртку, прежде чем тот успел упасть, и позволил Бену выпрямиться, опираясь на стенку катка.

— Нужно двигать ногами вот так, — объяснил Джейс, показывая ему странное диагональное движение, которое было необходимо выполнять для продвижения вперёд.

Следующие двадцать минут Джейс терпеливо его обучал. Бен начал улавливать, что к чему. На самом деле коньки не сильно отличались от его старых роликов. Ещё через двадцать минут он действительно веселился. Он по-прежнему не был достаточно уверен, чтобы отпустить Джейса, но он этого и не хотел. Бен освободил локоть Джейса от своей смертельной хватки и вместо этого взял его за руку. Он заметил, что хоть Джейс был худощавым, мускулы у него были больше, чем казалось. Его руки не были костлявыми и холодными. Они были сильными и тёплыми.

— Это мило, — произнёс Бен, пока они катались по кругу, держась за руки. — Где-нибудь ещё люди пялились бы на нас, но здесь у нас есть причина держаться друг за друга.

Джейс улыбнулся ему.

— Должен признаться, это было частью плана, — сознался он, — но мне не нужно оправдание, чтобы публично держать за руку другого парня. Пусть все пялятся, если хотят.

— Где ты был, когда я учился в старшей школе? — вздохнул Бен.

— Мне и самому интересно. Сейчас ты кажешься намного младше, когда не страдаешь из-за позднего полёта.

—Оу, — Бен не был уверен, хорошо это или плохо. — Мне только исполнилось двадцать. А тебе?

Джейс драматично выдохнул.

— Немного больше.

— Тридцать? — в шоке спросил Бен.

— Эй! — Джейс отпустил Бена, чтобы выразить свою обиду. Бен секунду помахал руками, прежде чем Джейс снова уравновесил его, обвив рукой за талию. — Мне всего двадцать шесть!

— Ну, это ты драматизировал, — поддразнил его Бен. — В любом случае, кто тебе нравится больше? Помладше или постарше?

— Не имеет значения. Важен характер. Не против, если я прокачусь пару кругов один?

— Конечно.

Джейс оставил Бена в безопасном месте, прежде чем заскользить прочь. Он двигался грациозно, умело маневрируя мимо более медленных фигуристов и скользя по льду широкими дугами. Бен наблюдал за ним, восхищаясь его навыками и пользуясь шансом оценить тело Джейса. Его фигура была высокой, а плечи широкими, но из-за толстой зимней одежды ещё что-то сказать было сложно. Больше любопытства Бена было только его возбуждение.

Бен храбро начал двигаться сам, намереваясь проехать хотя бы один круг сам. Джейс одобрительно кивнул, проплывая мимо, рисуясь катанием спиной вперёд. Когда они снова встретились у входа на каток, их желудки в унисон заурчали. Вместе, усевшись в практичный серебристый двухместный автомобиль Джейса, они доехали до ресторана с морепродуктами неподалёку.

— У меня не на шутку разболелись ноги, — поморщился Бен, когда они сели за столик.

— Подожди до завтра, — проинформировал его Джейс. — Ты будешь хромать весь день.

— Имеешь в виду, из-за коньков?

— Конечно, — невинно ответил Джейс.

Их заказ приняла недовольная официантка, которая справедливо чувствовала, что ещё слишком рано возвращаться к работе после Рождества. Они попивали свои напитки, когда она принесла их, строя глазки друг другу и часто улыбаясь без причины.

— Значит, я так понимаю, ты ещё в колледже? — спросил Джейс.

— Да, учусь в Колумбийском колледже в Чикаго.

— И как тебе?

Бен пожал плечами.

— Нормально.

— Я не мог дождаться выпуска, — сказал Джейс. — Единственной хорошей вещью в колледже было наличие четырёх лишних лет, чтобы понять, чем я хочу заниматься.

— Я не знал, что стюарды ходят в колледж, — произнёс Бен, слишком поздно осознав, как это могло прозвучать, но Джейс не казался обиженным.

— Это не обязательное требование. Просто... Ну, кем ты хочешь быть, когда повзрослеешь? Какая у тебя специальность?

— Понятия не имею, — усмехнулся Бен. — Всё каждый день меняется.

— Вот, пожалуйста. Плата за обучение — это просто дорогой способ купить время.

— Значит, я правильно понимаю, ты не всегда хотел быть стюардом? — поддразнил его Бен.

Джейс улыбнулся.

— Вначале я хотел быть медбратом.

— Это классно. Что заставило тебя передумать?

— Я начал сомневаться, что смогу справиться с этой работой эмоционально. За долгий срок это либо вызывает депрессию, либо сделает равнодушным. Мне не нравилась ни одна из этих перспектив.

— Хм, — Бен бросил взгляд на тарелки других посетителей в нетерпении получить свою собственную. — Я могу задать тебе очень прямой вопрос и надеяться, что ты на меня не разозлишься?

Джейс изогнул бровь.

— Конечно.

— Как получается, что все стюарды всегда ведут себя так стервозно?

— Я так ужасно с тобой обращался? — рассмеялся Джейс. — Нет, я знаю, о чём ты. Иногда мы ведём себя немного, эм, раздражающе, потому что люди неправильно понимают нашу работу. Все думают, что мы официанты и официантки в небе, когда на самом деле это не так.

— Это не так?

— Не совсем. Наша основная обязанность — обеспечивать комфорт пассажирам. Есть несколько проверок безопасности и процедур, за которые мы несём ответственность, и я имею в виду не только демонстрацию поведения в критических случаях, которую все игнорируют. Гарантировать здоровье и безопасность каждого пассажира — главная функция бортпроводника. Это не просто обеспечение питанием, и есть большое количество незамеченных героев, которые спасли жизни благодаря приобретённым на должности навыкам.

—Вау, — Бен уже уважал страсть Джейса к своей работе. — Я этого не знал.

— Самая первая стюардесса была медсестрой, — продолжил Джейс. — Эллен Чёрч. До неё были только стюарды, и на самом деле они были просто мальчиками на побегушках. Эллен Чёрч поняла, что медсестра обладает множеством навыков, полезных при критических случаях, а остальное — история. Прочтение её истории и вызывало у меня желание быть бортпроводником. Это, и путешествие.

На столе появились тарелки, едва замеченные за разговором. Джейс ещё больше рассказал о своей работе и о вовлечённых в это длинные мили, прежде чем начать спрашивать о жизни Бена и обсуждать разные возможные варианты его будущего. Бен никогда не встречался с кем-то таким взрослым, как Джейс, и находил стабильность его жизни успокаивающей. Парни примерно его возраста были точно так же, как и он, в замешательстве по поводу будущего. Джейс выяснил, чем заниматься по жизни, чем Бен очень восхищался.

Они проговорили несколько часов, даже после того, как еда исчезла, пока Бен не объявил, что должен ехать домой. Джейс заплатил по счёту, ссылаясь на то, что это преступление — ожидать, что студент колледжа может себе что-то позволить, а затем отвёз Бена обратно к машине его родителей. Они стояли рядом с автомобилем, перекидываясь фразами, оба задаваясь вопросом, как лучше попрощаться.

— Здесь не место для первого поцелуя, — сказал Джейс, указывая на серый пейзаж парковки. — Можешь поехать со мной ко мне домой, познакомишься с котом.

— Не на первом свидании, — улыбнулся Бен.

— Ничего не будет, — легко произнёс Джейс.

— Поверь мне, — усмехнулся Бен, — если я доберусь до уединённого места, что-нибудь да будет.

— Ну-ка, ну-ка! Полагаю, это значит, что я увижу тебя снова?

— Как насчёт четверга? — предложил Бен. Пораньше было бы лучше, но он посчитал, что лучше немного поиграть недотрогу.

— Идёт, — согласился Джейс. — Слушай, я поцелую тебя сегодня, но отказываюсь делать это здесь. Просто езжай минутку за мной на своей машине, и я обещаю, что после этого отпущу тебя домой.

— Хорошо.

Джейс вывел его из паркинга и проехал два квартала вниз по дороге, прежде чем заехать в парк. Он был не с деревьями и очаровательными аллеями, а ровным и расчищенным для разных спортивных мероприятий.

— Ты уверен насчёт этого? — спросил Бен, выходя из машины.

— Нет, — ответил, оглядываясь, Джейс. — Я импровизирую. Идём сюда.

Джейс взял его за руку и провёл по траве к бейсбольной площадке. Бен подумал, что они направляются к трибунам, но вместо этого Джейс повёл его к одной из баз.

— Первая база? — спросил Бен. — Ты, вероятно, шутишь.

— Уверяю тебя, — драматично произнёс Джейс, притягивая Бена ближе, — я вполне серьёзен.

Джейс поцеловал Бена, его тёплое тело прогнало зимнюю прохладу. Его губы были мягкими, но властными, и тело Бена мгновенно ответило, зажигаясь и желая большего.

— Вторая база вон там, — предложил Бен.

— Не на первом свидании, — с улыбкой сказал Джейс, осторожно отстранился и проводил Бена обратно к его машине. Бен наблюдал за ним в зеркало заднего вида, уезжая и зная, что не сможет выждать три дня, чтобы увидеть его снова.

 

***

 

На следующий день автоответчик Джейса послушно принял звонок Бена. После этого Бен без дела слонялся по дому своих родителей, ожидая, когда зазвонит телефон. Почему он строил из себя недотрогу? Он был в городе всего на пару недель. У него не было времени разыгрывать перед Джейсом скромность.

Вечером Бен ушёл ужинать с Эллисон, оставив её номер родителям и попросив их передать его Джейсу, если он позвонит. Бен нашёл свою лучшую подругу в удивительно хорошем настроении. Он подозревал, что внутри у неё по-прежнему огромное количество печали, но гордился ею за то, что она храбрится. Наслаждаясь домашней лазаньей Эллисон, он посвятил её в подробности свидания.

Телефон зазвонил вскоре после одиннадцати. Эллисон подняла трубку, широко улыбнулась и протянула телефон Бену.

— Надеюсь, я позвонил не слишком поздно, — произнёс уставшим голосом Джейс.

— Совсем нет, — ответил Бен, переживая, что энтузиазм мужчины по отношению к нему ослаб.

— Боюсь, я вынужден отменить наше свидание, — продолжил Джейс. — Меня сегодня вызвали на работу.

— Я думал, у тебя отпуск.

— Должен быть. Случилось несколько " таинственных", вдохновлённых праздниками болезней, и я должен принять эстафету. Прямо сейчас я звоню из Бостона.

— Отстой. Когда ты снова будешь дома?

— В пятницу днём. У тебя есть планы на Новый год?

— Эм, не знаю.

Бен посмотрел на Эллисон. Он не хотел оставлять её одну на праздник, учитывая ситуацию. Опять-таки, захочется ли ей так скоро веселиться?

— Новый год? — повторил он, спрашивая одновременно и Джейса, и Эллисон.

Эллисон закатила глаза, улыбнулась и махнула рукой в знак согласия. Бен знал её достаточно хорошо, чтобы понять, она действительно не против. Он подтвердил свои планы с Джейсом и поговорил с ним ещё немного, прежде чем повесить трубку. Бен думал, что лишние пару дней ждать будет тяжело. Теперь предстояло ждать ещё дольше.

Как оказалось, время шло быстро. Ему ещё многое нужно было нагнать с семьёй и позаботиться об Эллисон. Они вместе забрали прах её отца и съездили в Корпус-Кристи, город, где мистер Кросс вырос и познакомился с мамой Эллисон. Они высыпали прах в залив и вместе поплакали — Эллисон из-за того, что не была готова попрощаться со своим отцом, а Бен из-за того, что ему было больно видеть свою подругу в такой печали.

— Он был ублюдком, — сказала Эллисон, шокируя Бена. — Ты знаешь, что на днях я нашла коробку любовных писем? В его шкафу была спрятана целая обувная коробка. Некоторые из них были от моей мамы, но большая часть от него.

Бен не мог представить, чтобы мистер Кросс делал что-то такое эмоциональное, как написание сопливой прозы, и, должно быть, удивление отразилось и на его лице, потому что Эллисон на него ответила.

— Я тоже не знала, — произнесла она. — Должно быть, он так сильно любил её, что её смерть разбила ему сердце, но меня это бесит. Мама погибла, но я нет, и мне бы пригодилась эта любовь. Вместо этого он запер свои чувства внутри, но худшая часть в том, что теперь я понимаю почему. После его потери мне так больно, что я хочу поступить так же.

Эллисон снова расплакалась, и Бен обвил её одной рукой.

— Но не поступишь, — сказал он. — Ты лучше этого. Что ты всегда говорила мне, когда я расстался с Тимом и был также несчастен?

— Плыви по течению.

Эллисон удалось рассмеяться.

— Верно. Плыви по течению этих чувств и позволь им пройти сквозь тебя. Какими бы несчастными мы себя ни чувствовали, это часть нас, и мы не должны это игнорировать. Иначе будет только больнее.

— Я так рада, что ты здесь, — сказала Эллисон, кладя голову на его плечо.

— Я тоже.

Они молча наблюдали за тем, как чайки ныряют и парят на горизонте. Небо было по-зимнему серым, но погода стояла достаточно тёплая, чтобы было уютно. Бен не мог игнорировать то, что чувствовал себя по-домашнему больше тут, чем в Чикаго.

— Не уезжай обратно, — сказала Эллисон, садясь вертикально и свешивая ноги с края причала.

— Что? — переспросил ошеломлённый Бен.

— Я устала от того, что ты так далеко, — её лучший щенячий взгляд был сосредоточен на нём. — Ты мне нужен поблизости. Особенно сейчас.

— Это не честно, — парировал Бен, но его сердце в споре не участвовало. Как только он вышел из аэропорта и встретился с мягкой погодой, которую когда-то считал холодной, он понял, что снова дома. Чикаго казался далёкой мечтой, но часть его по-прежнему не хотела возвращаться в мир, в котором Бен вырос.

— Остин намного либеральнее, — сказала Эллисон. — Там нет ничего, кроме чудаков. Там быть геем так же рискованно, как белым хлебом.

Остин мог подойти. Конечно, это был Техас, но неисследованный город. Дом, но и что-то новенькое. Идея звучала хорошо, но Бен намеревался оказать небольшое сопротивление. Таким образом, он получит в два раза больше положительных очков.

— Почему бы тебе не поехать учиться в Чикаго?

— И менять место учёбы посреди семестра? На такое способен только идиот!

— Спасибо!

— Ну, идиот или очень верный лучший друг.

Эллисон соблазнительно подмигнула ему.

— Я подумаю над этим, — пообещал он, хотя уже всё решил. Слишком уж заманчивой была мысль, что не нужно будет пробираться через снег, не нужно будет переживать, что снова ворвётся Мейсон. Как бы сильно Бен ни наслаждался жизнью вдали от всего, что знал, он устал от тоски по дому. Не говоря уже о том, что у него никогда не было такого друга, как Эллисон, ни до, ни после переезда.

— Хорошо. Надоело об этом думать, — сказал он. — Нам нужно будет найти свой собственный дом. Я не стану переезжать в твоё общежитие!

Первая искренняя улыбка на лице Эллисон после смерти её отца стоила трудностей из-за смены колледжа. Крепкое объятие, в которое она заключила Бена, только подсластило сделку.

 

Глава 18

Большая часть времени в канун Нового года была проведена перед зеркалом, где Бен пробовал каждое возможное сочетание одежды, для чего даже порылся в шкафу в поисках вещей, которые не носил годами. Джейс пригласил его на вечеринку, но Бен не знал, будет ли это шумным весельем или официальным приёмом. Учитывая, что стоял канун Нового года, все могли быть выряжены в смокинги. Бен пытался найти наряд, подходящий для всех возможных сценариев, но, в конце концов, мог только надеяться, что его тёмно-синяя рубашка и джинсы подойдут. Следующей была бесконечная битва с волосами, которые нужно было подстричь, а следом одеколон, который нужно было смыть в пользу другого запаха. Почувствовав себя презентабельно, Бен поехал в деловой центр Хьюстона и стал искать адрес, который дал ему Джейс.

Привлекательная и явно пьяная женщина открыла дверь и впустила его, даже толком не рассмотрев. Вечеринка была в самом разгаре, гремела музыка, и люди двигались в её ритме, хотя вместо танцев большинство из них просто пытались удержать баланс. Футболки, смешанные со смокингами, убедили Бена, что не он один не был уверен в дресс-коде. Бен дважды прошёл по квартире, не раз извиняясь за то, что протискивался между разговаривающими людьми или наступал кому-то на ногу, прежде чем заметил Джейса. Тот сидел на диване и обнимал одной рукой женщину, которая немного походила на ту, что открыла ему дверь. На самом деле, практически все здесь были неопределённого возраста и худощавыми, с определёнными флюидами, которые подсказывали, что все они здесь бортпроводники. На мгновение Бену показалось, будто он вступил в какую-то секретную подпольную культуру, известную только тем, кто входил в авиационную индустрию.

Джейс вскочил на ноги, когда увидел Бена, и, не теряя времени, наградил его глубоким поцелуем, вызвав у пары наблюдателей одобряющие " ууу! ".

— Ну, и тебе привет! — произнёс Бен, покраснев.

— Я рад, что ты пришёл! — усмехнулся Джейс. — Были проблемы с поиском адреса?

— Немного, но...

— А кто это, кстати? — воскликнула женщина, взявшись за руку Джейса и глазея на Бена.

Джейс провёл знакомство, первое из, кажется, бесконечности. Каждый раз было одно и то же: Бена одаривали вежливым количеством интереса, а затем Джейс и его друзья разговаривали о людях и местах, о которых Бен не имел понятия. Популярность Джейса сигнализировала о хороших чертах его характера, но раздражение Бена росло. Он хотел побыть наедине с Джейсом и узнать его получше, а не слушать бессмысленные сплетни. Частое упоминание кого-то по имени Сэм, который предположительно был очень милым, тоже не помогало. Неужели это его бывший парень?

— Хорошо, увидимся позже, — радушно сказал Джейс последнему гостю. Его улыбка исчезла, как только они скрылись из виду. — Мы должны выбраться отсюда, — пробормотал он, двигая лишь уголком рта. — Давай сбежим.

Бен не нуждался в поощрении и пошёл прямиком к двери. Джейс шёл далеко позади, выбрав менее прямую дорожку, чтобы избежать других потенциальных разговоров.

— Прости за это, — сказал Джейс, когда они вышли на улицу. — Вечеринка, полная любопытных коллег, была не лучшей идеей для свидания. Куда теперь? В бар? Или что-нибудь поедим?

— Куда-нибудь в уединённое место.

Джейс натянул в ответ улыбку.

— Я знаю только одно место. Ты уверен?

— Не ищи в этом большой скрытый смысл, — с наигранной скромностью произнёс Бен. — Мне просто нужно немного тишины.

Джейс проводил его к его машине, и Бен подождал внутри, пока Джейс забирался в свою. Оттуда они поехали в более неприятную часть города. Район за только запертыми дверьми автомобилей был захудалым и скудно освещённым. Несколько грубых на вид людей пили и слонялись по тротуарам, некоторые из них запускали фейерверки. Бен надеялся, что это какой-то причудливый кратчайший путь, но они припарковались всего через пару кварталов.

Джейс бросил на него забавный взгляд, когда Бен вышел из машины.

— Ты в порядке?

— Да, — произнёс Бен, цепляя на лицо бесстрастное выражение.

— Хм. Скажи ещё раз, откуда ты?

— Вудлендс, а что?

Джейс кивнул, будто это всё объясняло.

— Это может быть и не самый симпатичный район, но у меня здесь никогда не было никаких проблем.

— Всё нормально, — настаивал Бен. — Видел бы ты мою квартиру в Чикаго.

Проход через одно из зданий привёл к внутреннему дворику. Джейс открыл дверь к лестничной клетке и старомодному лифту с решёткой, какие Бен видел только в фильмах. Лифт громко дребезжал, пока они ехали на верхний этаж.

— Дом, милый дом!

Джейс открыл ключом единственную дверь в крошечном коридоре. Щёлкнул выключателем и отошёл в сторону, чтобы Бен мог пройти первым.

Свет включился, освещая просторную однокомнатную квартиру. Полы из твёрдого дерева, стены из необожжённого кирпича. Обстановка из неподходящей друг другу старой мебели и антиквариата. На стене висела винтажная реклама, стюардессы прошедших дней сияли над слоганами или самолётами в стиле арт-деко. В одном углу Бен заметил автомат для игры в пинбол, а за серой полоской меха, бегущего по комнате, располагалась ведущая на кровать-чердак лесенка.

— Самсон! — счастливо объявил Джейс, потянувшись вниз, чтобы поднять кота. — У нас гость.

Кот потёрся мордочкой о подбородок Джейса, прежде чем повернуть голову и обратить на Бена взгляд своих больших зелёных глаз.

Значит, это и был Сэм! То, что так много людей знали о коте Джейса, означало, что он один из тех сумасшедших кошатников, которые говорят о своих домашних животных как о детях, но лучше это, чем если бы Сэм казался горячим бывшим парнем. Бен протянул руку, чтобы погладить Самсона, но голова кота увернулась и тот сначала обнюхал его ладонь.

— Запущено сканирование безопасности, — голосом робота произнёс Джейс. — М-хм. Думаю, ты прошёл. Давай найдём тебе что-нибудь поесть.

Самсон спрыгнул на пол и проследовал за Джейсом на большую кухню. Бен наблюдал за тем, как коту подали тарелку консервированной еды, вместе с этим рассматривая как можно больше деталей. Вокруг лежало чрезмерное количество бумажек с предсказаниями, давая понять, что Джейсу нравится китайская еда на вынос. Ещё ему нравилось готовить, судя по хорошо оборудованной кухне.

Бен прошагал обратно в зону гостиной и направился к книжной полке. Выбор состоял практически из одних биографий без какой-либо общей темы. Вперемешку стояли политики, комедианты, исторические личности, известные серийные убийцы и знаменитости. С неким весельем Бен отметил, что Далай Лама соседствовал с Гитлером.

— Я люблю читать о жизнях людей, — произнёс сзади Джейс. — Ты читаешь?

— Да, но по большей части художественную литературу.

— Некоторые из них такими и являются, — сказал Джейс. — Если бы ты писал автобиографию, ты бы смог устоять перед искушением исправить прошлое? Кто хочет писать о том, как пачкал свои штаны в начальной школе, когда намного веселее преувеличить успех и унизить былые увлечения.

— Хороший аргумент, — усмехнулся Бен.

— Биографии ещё хуже, потому что по большей части это теории, написанные обожающими фанатами, которые напичканы ложной информацией от агента знаменитости. Несмотря на всё это, я не могу сдержаться и читаю их. Это моё запретное удовольствие.

Бен отвёл внимание от книг и заметил, что Джейс держит два бокала шампанского.

— Ох, вау! Я не слышал, как выстрелила бутылка!

— Она и не выстрелила, — признался Джейс. — Ещё больше халявы от авиалиний. У них есть только бутылочки на одну порцию с закручивающейся крышкой.

— Круто, что ты можешь получать такое бесплатно.

— Не совсем бесплатно, — скорчил гримасу Джейс. — По крайней мере, не должно быть, но кто не таскает мелочи с работы?

— Только пообещай мне, что у тебя в кровати есть что-нибудь получше, чем эти малюсенькие самолётные подушки, — сказал Бен, принимая напиток.

— Подожди и увидишь. — Джейс приподнял свой бокал. — За новые тысячелетия и новую дружбу. Если предположить, что проблема 2000 года всех нас не уничтожит.

Бен чокнулся с ним бокалом и сделал глоток. Для его первого шампанского вкус был отличным.

— Сколько ещё до Нового года?

— Около часа.

Они переместились на диван, который стоял лицом к большому окну. Искрились огни города, район, который Бен считал зловещим, теперь, сверху, казался спокойным. Как только Джейс уселся, Самсон забрался к нему на колени, закрывая глаза и урча, когда Джейс почесал его за ушами. Бен поставил свой бокал на кофейный столик, отодвинув для этого бумажки с предсказаниями.

— Тебе определённо нравится китайская еда!

— Не совсем. — Джейс выглядел смущённым. — Мне просто очень нравится печенье с предсказаниями. Ресторан внизу по дороге продаёт мне целые упаковочные коробки. Знаю, это звучит безумно, но это, безусловно, моё любимейшее угощение.

Бен рассмеялся и покачал головой. Каждый раз, когда Джейс открывал рот, раскрывалась очередная оригинальность. Может быть, эта странность и отпугивала потенциальных бойфрендов. В конце концов, Джейс был привлекательным, умным и забавным, и у него была постоянная работа. Что ещё можно хотеть от завидного жениха?

— Итак, объясни мне, как получилось, что ты всё ещё одинок? — полюбопытствовал Бен.

— Я могу задать тебе тот же вопрос.

— Ну, неделю назад я не был одинок.

Бен сделал хороший глоток шампанского.

— Точно, точно. Ворующий бойфренд. Ты что-нибудь слышал от него с тех пор?

— Нет, и не меняй тему. Ты из таких парней, кто не может определиться?

Джейс казался огорчённым.

— Совсем наоборот. Я получил свою долю парней. Только работа мешается на пути.

— Что ты имеешь в виду?

— Время — отстой. Я за раз исчезаю на несколько дней, и пока у меня не наберётся большой трудовой стаж, мой график постоянно меняется. Так что я не могу пообещать кому-то, когда буду дома и буду ли там вообще. Что-то в ночёвках в отеле каждую ночь вызывает у людей определённые мысли, так что если бы не время, то мешала бы ревность.

Бен задумчиво прикусил губу.

— Не знаю. Для меня это звучит не так уж плохо. Если находиться вдали друг от друга и не видеться каждый день, отношения будут оставаться свежими. Думаю, я смогу с этим справиться.

— Вначале все так говорят. Не то чтобы я пытался тебя отговорить. Я бы хотел, чтобы ты доказал мою неправоту. Кстати говоря, я постоянно летаю в Чикаго.

— Что ты хочешь сказать? — улыбнулся Бен.

— Что ты мне нравишься, и что я хочу большего, чем просто спать с тобой. — Джейс изучал лицо Бена, пока говорил. — Знаю, мы движемся быстро и не очень хорошо знаем друг друга, но до сих пор я видел только очаровательного, тактичного и на удивление зрелого студента колледжа, который находится на пути становления превратиться в кого-то великого.

— Спасибо, — усмехнулся Бен. — Думаю, ты и сам высшего сорта.

Джейс рассмеялся.

— Мне хотелось бы знать, какие серьёзные отношения были у тебя с твоим принцем воров. У тебя закончились многолетние отношения? Как много прошло времени, прежде чем всё закисло?

— Всего пару недель. Он был никем. Правда. — Бен сделал паузу. Все были такие. Ни один парень не заставлял его сердце биться в причудливом свежем ритме, ни один, со времён его первого года в старшей школе, но Бен думал, что у Джейса у первого появился этот потенциал. — А что насчёт тебя? Есть какой-нибудь эмоциональный багаж, о котором мне нужно знать?

— Был, но с авиалиниями всё потерялось, — сказал Джейс. — Типично, на самом деле.

Последовавшая за этим тишина была тяжёлой. Обоим надоело говорить, и Бен не смог удержаться и посмотрел на кровать-чердак наверху, заставив Джейса усмехнуться.

Самсон инстинктивно спрыгнул на пол перед тем, как Джейс встал. Прежде чем Бен понял, что происходит, Джейс положил одну руку ему на спину, а вторую просунул под ноги. Он без особых усилий подхватил Бена на руки и понёс его к лестнице, ведущей на кровать. Джейс в замешательстве остановился, как только дошёл до неё, прежде чем забросил Бена себе на плечи, как пострадавшего.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.