|
|||
ГЛАВА XVII 5 страница⇐ ПредыдущаяСтр 30 из 30 – Надир привозил его в раннем детстве сюда, в Париж, чтобы лучшие доктора осмотрели его... такой светлый мальчик. Он понравился Кристине. Она пыталась научить его хоть немного францускому языку, а он все повторял какие-то слова на персидском, когда она пела ему колыбельную... Перс перевел мне. Рам повторял «Ангел Музыки»... откуда он мог знать? Я не сказал Кристине, не хотел ранить ее снова... что с вами? Эрл дрогнул, когда граф упомянул об Ангеле Музыки. – Ваша жена была не единственной, кого Рам так назвал. – И кто же она? Я не слышал о таланте, подобном таланту моей Кристины. – Она... она не певица. – Эрл сам не знал, почему рассказывает такое чужому человеку. Возможно, он нашел себе того «случайного попутчика», которому раскрываешь самые сокровенные свои тайны. – Она скрипачка. Чистейшее существо на свете... прекрасная, как белая орхидея. – И Рам любит ее? – Не любовью мужчины к женщине. То светлое чувство двоих ангелов, непонятное смертным. – А вот вы ее любите именно страстно. Это было утверждение, а не вопрос. – Я боготворю ее. – И терзаете так же, как Эрик Кристину? Эрл сжал кулаки до того сильно, что костяшки побелели. – Я никогда не осмелился бы. Я уступил ее другому, и она не узнает о моей жертве. Она не ведает, что я люблю ее. – Который из них? – Что, простите? – Около месяца назад ко мне приезжали трое молодых людей и справлялись о Призраке Оперы. Двое из них говорили о девушке, которой угрожают деяния Призрака. – Это клевета, – процедил Эрл. – Я не тронул и единого волоса на ее голове. – Это уже не мне судить. Один из них был влюблен, другой рисовался. – Влюблен! – Эрл вскинул руки. – Где же его любовь теперь?.. – Так значит, тот, что рисовался? Робер Гюго? – Да. Она выйдет за него замуж и забудет обо мне... я надеюсь, что забудет. Я хочу, чтобы она была счастлива. – Вы же сами не верите в это. – Но я надеюсь. Она заслуживает лучшего. – Чем вы? – Чем все на свете. – Что ж, если она действительно так прекрасна душой, как вы говорите, то лучше вам надеяться, чтобы она умерла поскорее. Я говорю это не со зла, а по жизненному опыту... ужасно, когда чистые сердца тонут в грязи со временем. Уж лучше... сразу. – Да я вас... – гнев закипал в Эрле почти с той же силой, как когда он избил Робера. – Убьете? – просто спросил Рауль, не меняясь в лице. Эрл застыл на месте. – Не отпирайтесь, вы ведь за этим пришли. Он вам велел. Давайте, сделайте это. Он говорил без сарказма, понял Эрл с удивлением. Он... ждал смерти. Он почти просил о ней. Чуть поколебавшись, он все-таки достал склянку из кармана и поставил перед Раулем. – Что это? – Яд. – Вы ведь раньше не убивали, верно? У Эрла стыла кровь в жилах от того, каким тоном граф вел разговор о смерти. «Вы ведь раньше не убивали? » – спрашивал он так, как спрашивают «Который час? » или «Что мы будем есть сегодня на завтрак? ». – Нет, – тихо ответил он. – Это... безболезненный яд. Усиленный наркоз. Усиленный на самую малость. – Спасибо. Это «спасибо» окончательно вывело Эрла из себя. Он схватил склянку и быстрыми шагами направился к двери. «Я не могу, не могу убить! » – отстукивала кровь в его голове. – Стойте. Как загипнотизированный, Эрл остановился. – Отдайте мне яд. – Нет. – Неужели вы не понимаете? Я сам его выпью, сам себя убью. На самом деле, я умер тогда, когда умерла моя Кристина. Я просто существую. Я и так не переживу эту ночь. Эрл, побледневший как смерть, вернулся к столику и хотел поставить склянку, но Рауль перехватил его руку. – Ваша любовь убьет вас. Но страдания, которые вы испытаете, любя, останутся лучшим в вашей жизни. Любите, любите ее! Даже если не можете сделать ее своей. – Что вы знаете об этом, Кристина ведь выбрала вас, – холодно сказал Эрл, вырывая руку. – Она попыталась. И она любила меня. Но она никогда не была моей целиком и полностью. Эрл постоял рядом с ним еще минуту, размышляя о том, что вот он — пример тому, как разрушителен Эрик для всех, чьих судеб касается. Он снова запустил руку во внутренний карман пиджака и извлек оттуда пистолет. Положив его на стол перед Раулем, он произнес: – Вот. Это ваша вещь. Я должен был застрелить вас из этого пистолета. – Передайте Эрику мою благодарность за его возвращение. – Прощайте, – пробормотал и почти что побежал к двери. Он не мог более находиться так близко к прошлому Эрика и своему будущему.
|
|||
|