Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА 10 страница



531. В части задержки вручения постановления суда апелляционной инстанции компания-заявитель указывала, что задержка означала возможность принудительного исполнения постановления против нее, делая дальнейшую кассационную жалобу бессмысленной. Только ходатайство о приостановлении исполнительного производства на время рассмотрения кассационной жалобы, сопровождавшее подачу полной кассационной жалобы, могло обеспечить приостановление исполнения. По мнению компании-заявителя, подача полной жалобы напрямую зависела от получения мотивированного постановления суда апелляционной инстанции. Постановление суда апелляционной инстанции подверглось немедленному принудительному исполнению, на компанию-заявителя была возложена обязанность уплаты дополнительного 7-процентного исполнительского сбора, и возможность обжалования этих мер была ограничена.

 

2. Доводы властей Российской Федерации

 

532. Что касается довода о том, что компания-заявитель не имела достаточно времени для подготовки защиты, власти Российской Федерации ссылались в своих объяснениях по вопросу приемлемости на национальное законодательство, которое предусматривает двухмесячный срок рассмотрения дела в первой инстанции (статья 134 Арбитражного процессуального кодекса). Компания-заявитель имела не менее 37 дней на подготовку защиты с даты предъявления иска, что с учетом вышеупомянутого срока не было неразумным. Кроме того, компания-заявитель впервые узнала о доводах Министерства 29 декабря 2003 г., когда Министерство составило акт, указывающий на обязанность компании-заявителя уплатить налоги, и 12 января 2004 г. компания-заявитель представила свои возражения по этому акту в соответствии с пунктом 5 статьи 100 Налогового кодекса. Основные доводы данных возражений оставались неизменными на всем протяжении разбирательства. Следовательно, нельзя утверждать, что компания-заявитель была не подготовлена к рассмотрению дела, поскольку она была осведомлена о доводах Министерства за пять месяцев до начала судебного разбирательства. Кроме того, власти Российской Федерации подчеркнули, что адвокаты компании-заявителя имели возможность знакомиться с доказательствами в суде и в помещении Министерства в мае - июле 2004 года. Согласно документам, предоставленным властями Российской Федерации, адвокаты компании-заявителя воспользовались этой возможностью не менее двух раз, 18 и 19 мая 2004 г., соответственно. Наконец, власти Российской Федерации указывали, что доводы компании-заявителя о недостаточности времени на подготовку к делу были тщательно рассмотрены и впоследствии отклонены национальными судами как необоснованные.

В своих объяснениях после признания жалобы приемлемой власти Российской Федерации также утверждали, что разбирательство в арбитражных судах России обычно проводится без серьезных задержек (ссылаясь, например, на отсутствие дел против России, связанных с длительностью разбирательства в арбитражных судах). Они также отмечали, что объяснения компании-заявителя носят общий характер и не упоминают конкретных документов, к которым она не имела надлежащего доступа. Данные материалы представляли собой документы, хорошо известные компании-заявителю, поскольку Министерство запросило их при выездной проверке (власти Российской Федерации ссылались в этом отношении на подпункт 4 пункта 3 статьи 101 Налогового кодекса), и эти документы были упомянуты в реестре от 17 мая 2004 г. N 14-3-02/22-13-1 и являлись копиями оригинальной документации, отражающей отношения компании-заявителя и ее притворных организаций. В то же время власти Российской Федерации утверждали, что ряд адвокатов компании-заявителя мог знакомиться с доказательствами, и компания-заявитель, по-видимому, не усматривала в этом необходимости, поскольку в разбирательстве дела судом первой инстанции она была представлена восемью адвокатами, и только от двух до четырех из них знакомились с документами. В целом власти Российской Федерации полагали, что спор носил правовой, а не фактический характер, и возражения компании-заявителя были в основном направлены на толкование национального законодательства, а не на оспаривание конкретных обстоятельств уклонения от уплаты налогов. Кроме того, власти Российской Федерации утверждали, что апелляционное производство представляло собой новое рассмотрение дела, и к этому времени компания-заявитель имела достаточную возможность ознакомиться с документальными доказательствами. Ходатайствуя об отложении разбирательства, компания-заявитель стремилась лишь к отсрочке вынесения решения.

533. Что касается разбирательства в апелляционной инстанции, по мнению властей Российской Федерации, оно также соответствовало статье 6 Конвенции. Компания-заявитель возбудила апелляционное разбирательство в связи с решением суда первой инстанции от 26 мая 2004 г.: возможность пересмотра решения по фактическим и правовым основаниям была прямо предусмотрена российским законодательством (статья 268 Арбитражного процессуального кодекса), и компания-заявитель воспользовалась ею. Согласно статье 267 Арбитражного процессуального кодекса, которая обязывает суд апелляционной инстанции рассмотреть жалобы сторон в течение месяца с даты поступления, суд апелляционной инстанции должен был рассмотреть дело в течение месяца после 1 июня 2004 г., когда одна из сторон дела, ООО " ЮКОС-Москва", подала краткую апелляционную жалобу, несмотря на то, что компания-заявитель подала свою жалобу 17 июня 2004 г. Апелляционное производство, сопровождавшееся полным пересмотром дела в значении статьи 268 Арбитражного процессуального кодекса, началось 18 июня и продолжалось восемь дней, до 29 июня 2004 г., что соответствовало вышеупомянутому правилу. Тем не менее компания-заявитель сознательно затягивала рассмотрение дела путем направления краткой апелляционной жалобы по ошибочному адресу.

В заключение власти Российской Федерации подчеркивали, что постановление суда апелляционной инстанции не являлось окончательным и было обжаловано компанией-заявителем в кассационной и надзорной инстанциях. Власти Российской Федерации указывали, что факт изготовления 9 июля 2004 г. мотивированного постановления суда апелляционной инстанции от 29 июня 2004 г. не влияет на справедливость разбирательства, поскольку в любом случае компания-заявитель могла подать кассационную жалобу в течение двух месяцев после вручения постановления суда апелляционной инстанции от 29 июня 2004 г., даже в отсутствие мотивированного постановления. Компания-заявитель подала кассационную жалобу 6 июля 2004 г. в отсутствие мотивированного постановления суда апелляционной инстанции. Кассационная жалоба была принята к рассмотрению, и 17 сентября 2004 г. ее полная версия была рассмотрена и отклонена окружным судом.

 

B. Мнение Европейского Суда

 

534. Европейский Суд напоминает, что в то время, как статья 6 Конвенции гарантирует право на справедливое судебное разбирательство, в задачу Европейского Суда не входит рассмотрение ошибок факта или права, предположительно допущенных национальным судом, и вопрос, требующий ответа, сводится к тому, являлось ли справедливым разбирательство в целом (см., например, Постановление Большой Палаты по делу " Оджалан против Турции" (Ocalan v. Turkey), жалоба N 46221/99, § 148 - 149, ECHR 2005-IV, Постановление Большой Палаты по делу " Гефген против Германии" (Gafgen v. Germany), жалоба N 22978/05, § 162 - 188, ECHR 2010-... ). Европейский Суд рассмотрит доводы компании-заявителя поочередно, чтобы сделать общее заключение в этой связи.

 

1. Предъявление иска Министерством

 

535. Обращаясь к доводу компании-заявителя о том, что в разбирательстве в Арбитражном суде Москвы иск в отношении начисления налогов за 2000 год и ходатайство о наложении ареста на имущество компании-заявителя в обеспечение требований Министерства были предъявлены в период отсрочки (см. § 25 и 26 настоящего Постановления), Европейский Суд отмечает, что этот довод был рассмотрен окружным судом, который отклонил его как необоснованный и признал иск Министерства законным в этом отношении (см. § 72 настоящего Постановления). Европейский Суд учитывает, что иск Министерства был предъявлен в соответствии с правилом, признававшим необязательным ожидание конца периода отсрочки при наличии данных о том, что спор не может быть урегулирован, и с учетом обстоятельств дела не усматривает в этой связи признаков произвольности или несправедливости в значении статьи 6 Конвенции.

 

2. Предположительная недостаточность времени для подготовки защиты в первой инстанции

 

536. Европейский Суд учитывает, что стороны не оспаривают, что во время разбирательства дела судом первой инстанции компания-заявитель не имела доступа к документам из материалов дела, за исключением акта от 29 декабря 2003 г., постановления от 14 апреля 2004 г. и приложений, до 17 мая 2004 г., когда Министерство предложило адвокатам компании-заявителя ознакомиться с документами в своем помещении (см. § 41 - 45 настоящего Постановления). Также не оспаривалось, что слушание дела началось 21 мая 2004 г., то есть через четыре рабочих дня, а материалы дела насчитывали не менее чем 43 000 страниц (см. § 44 и 46 настоящего Постановления). Кроме того, не оспаривается, что несколько раз компания-заявитель ходатайствовала об отложении, ссылаясь, в частности, на свое желание ознакомиться с доказательствами по делу, и эти ходатайства были отклонены судом первой инстанции как необоснованные (см. § 46 настоящего Постановления).

537. Вместе с тем Европейский Суд учитывает, что, по мнению компании-заявителя, этот период был явно кратким, в то время как власти Российской Федерации утверждали со ссылкой на последовательность событий и поведение компании-заявителя, что отсутствовала реальная необходимость изучения данных документов, поскольку они поступили от самой компании-заявителя, и она была знакома с ними. Власти Российской Федерации полагали, что апелляционное производство составляло новое рассмотрение дела, и к тому времени компания-заявитель имела полную возможность ознакомиться со всеми доказательствами.

538. Европейский Суд напоминает, что принцип равенства сторон является одним из элементов более широкого понятия справедливого судебного разбирательства, которое также включает фундаментальное право на состязательность уголовного процесса. Право на состязательность в уголовном деле означает, что обвинение и защита должны иметь разумную возможность знать позицию другой стороны и представленные ею доказательства и высказывать свое мнение о них (см. Постановление Европейского Суда от 28 августа 1991 г. по делу " Брандштеттер против Австрии" (Brandstetter v. Austria), § 66 - 67, Series A, N 211, Постановление Европейского Суда от 23 июня 1993 г. по делу " Руис-Матеос против Испании" (Ruiz-Mateos v. Spain), § 67, Series A, N 262, с необходимыми изменениями Постановление Европейского Суда по делу " Милатова и другие против Чехии" (Milatova and Others v. Czech Republic), жалоба N 61811/00, § 65, ECHR 2005-V, и особенно Постановление Европейского Суда от 3 марта 2000 г. по делу " Крчмарж и другие против Чехии" (Krcmar and Others v. Czech Republic), жалоба N 35376/97, § 41 - 45). Кроме того, Европейский Суд напоминает, что подпункт " b" пункта 3 статьи 6 Конвенции гарантирует " достаточное время и возможности для подготовки своей защиты" и потому предполагает, что материальная деятельность защиты обвиняемого может предполагать все " необходимое" для подготовки к судебному разбирательству. Обвиняемый должен иметь возможность организовать свою защиту надлежащим образом и без ограничения возможности приводить все относимые доводы защиты в суде первой инстанции и таким образом влиять на исход разбирательства (см. Доклад Комиссии по правам человека от 12 июля 1984 г. по делу " Кан против Австрии" (Can v. Austria), жалоба N 9300/81, § 53, Series A, N 96, и Постановление Европейского Суда от 9 октября 2008 г. по делу " Моисеев против Российской Федерации" (Moiseyev v. Russia), жалоба N 62936/00, § 220 < *> ). Всякий обвиняемый в совершении преступления имеет права, включающие право знакомиться в целях подготовки своей защиты с результатами расследований, проводившихся в процессе разбирательства (см. Решение Европейского Суда от 15 января 1997 г. по делу " C. G. P. против Нидерландов" (C. G. P. v. Netherlands), жалоба N 29835/96, и Постановление Европейского Суда от 15 ноября 2007 г. по делу " Галстян против Армении" (Galstyan v. Armenia), жалоба N 26986/03, § 84).

--------------------------------

< *> Опубликовано в специальном выпуске " Российская хроника Европейского Суда" N 3/2009.

 

539. Обращаясь к настоящему делу, Европейский Суд отмечает, что требования Министерства в отношении компании-заявителя за 2000 год были основаны на акте налоговой проверки от 29 декабря 2003 г., который был вручен компании-заявителю в ту же дату и позднее использовался в постановлении от 14 апреля 2004 г., врученном заявителю 15 апреля 2004 г. Действительно, эти два документа были весьма подробными и содержали приложения, обосновывавшие позицию Министерства, и компания-заявитель неоднократно могла их оспаривать. Однако остается фактом, что предметом рассмотрения суда первой инстанции во время слушания 21 - 26 мая 2004 г. являлись не акт налоговой проверки от 29 декабря 2003 г. и не постановление от 14 апреля 2004 г. как таковые, не копии документов, предположительно находящиеся в распоряжении компании-заявителя, но судебные требования, основанные на двух вышеупомянутых документах, и дополнительный набор доказательств, представленных Министерством, насчитывающий не менее чем 43 000 страниц. Европейскому Суду ясно, что в целях обеспечения компании-заявителю состязательного судебного разбирательства и " достаточного времени и возможностей для подготовки своей защиты" компания-заявитель должна иметь адекватную возможность для ознакомления со всей совокупностью этих документов и в целом для подготовки к слушанию по существу дела на разумных основаниях.

540. С учетом доводов сторон и обстоятельств дела Европейский Суд полагает, что суд первой инстанции не достиг этой цели, поскольку четырех дней, в течение которых компания-заявитель могла знакомиться с материалами дела, было недостаточно, чтобы она могла надлежащим образом подготовиться, независимо от числа адвокатов, осуществлявших ее защиту или иных ресурсов, которые компания-заявитель могла привлечь в процессе подготовки. Что касается ссылки властей Российской Федерации на поведение компании-заявителя во время этого разбирательства и их довода о том, что она не имела реальной необходимости в ознакомлении с этими доказательствами, Европейский Суд находит, что в данной ситуации суд первой инстанции должен был обеспечить компании-заявителю достаточно длительный срок для ознакомления со столь объемным делом и подготовки к судебных слушаниям, тогда как компания-заявитель была вправе использовать это время по своему усмотрению. Что касается довода властей Российской Федерации о том, что суд первой инстанции всего лишь стремился к соблюдению двухмесячного срока, установленного статьей 215 Арбитражного процессуального кодекса для рассмотрения дел этой категории, Европейский Суд полагает, что, если даже отсутствуют сомнения в значении безотлагательного проведения судебного разбирательства, это не подразумевает возможности обеспечивать его за счет процессуальных прав одной из сторон, особенно с учетом относительно короткого срока разбирательства дел такого объема и сложности.

541. В целом Европейский Суд находит, что компания-заявитель не имела достаточного времени для ознакомления с материалами дела при разбирательстве в суде первой инстанции.

542. Европейский Суд принимает к сведению довод властей Российской Федерации о том, что любые возможные недостатки справедливости разбирательства в суде первой инстанции были устранены в судах апелляционной или кассационной инстанций. Поскольку этот довод тесно связан с жалобой компании-заявителя в части преждевременного начала апелляционного производства в деле о начислении налогов за 2000 год, Европейский Суд в дальнейшем рассмотрит их совместно.

 

3. Судебное разбирательство в первой инстанции и предположительно неудовлетворительное качество решения суда первой инстанции

 

543. Что касается утверждений компании-заявителя о том, что ее адвокаты не могли получить ответы Министерства на все вопросы, которые они хотели задать на слушании и что суд первой инстанции прервал выступление адвоката компании-заявителя, Европейский Суд находит, что эти доводы являются неопределенными и неконкретными и не позволяют предположить, что ограничения поведения, установленные для защиты компании судом первой инстанции или судом апелляционной инстанции во время слушаний, являлись произвольными или отрицательно влияли на справедливость разбирательства в целом. Европейский Суд также находит необоснованным утверждение компании-заявителя о том, что Арбитражный суд Москвы вынес решение без исследования доказательств.

 

4. Преждевременное начало апелляционного производства

 

544. Европейский Суд отмечает, что в соответствии со статьями 257 и 259 Арбитражного процессуального кодекса сторона имеет 30 дней на подачу жалобы (см. § 422 настоящего Постановления). Он также учитывает, что полный текст решения суда первой инстанции от 26 мая 2004 г. был вручен сторонам 28 мая 2004 г., и, несмотря на ходатайства компании-заявителя об отложении, апелляционное производство по делу началось 18 июня и продолжалось до 29 июня 2004 г. (см. § 51, 57 и 58 настоящего Постановления).

545. Европейский Суд находит, что начало разбирательства в апелляционной инстанции 18 июня 2004 г., то есть через 21 день после получения мотивированного решения суда первой инстанции 28 мая 2004 г., ограничило возможности компании-заявителя для изложения своих доводов и, в целом, для подготовки к апелляционному разбирательству путем сокращения на девять дней срока на обжалование. С учетом числа участников, сложности и объема дела, а также ранее введенных ограничений возможности ознакомления компании-заявителя с материалами дела в суде первой инстанции Европейский Суд считает, что компания-заявитель не имела " достаточного времени и возможностей для подготовки своей защиты" в значении подпункта " b" пункта 3 статьи 6 Конвенции в связи с ограниченностью времени на подготовку к апелляционному разбирательству. Он также полагает, что суд апелляционной инстанции не признал, не говоря уже об устранении недостатков, допущенных судом первой инстанции, что касается ограничения доступа компании-заявителя к материалам дела.

546. Насколько власти Российской Федерации ссылались на статью 267 Арбитражного процессуального кодекса для оправдания данной поспешности, Европейский Суд хотел бы повторно подчеркнуть, что законная цель безотлагательного осуществления разбирательства не может достигаться за счет процессуальных прав сторон, особенно с учетом отсутствия данных о неоправданных задержках разбирательства, которое продолжалось в первых двух инстанциях только три месяца и 15 дней. В любом случае Европейский Суд не убеждает толкование текста данного положения властями Российской Федерации. Он учитывает тот факт, что недавно сами национальные власти находили необходимым изменить и разъяснить это положение путем его уточнения (см. § 422 и 423 настоящего Постановления). В действующей редакции этот срок составляет два месяца, а не один, и начинает течь только после истечения срока на подачу жалоб, а не одновременно с ним, как указывали власти Российской Федерации в своих объяснениях. Кроме того, суд апелляционной инстанции вправе продлить срок до шести месяцев в зависимости от числа лиц, участвующих в деле, и сложности последнего.

547. Наконец, насколько государство-ответчик утверждало, что последующее рассмотрение дела в суде кассационной инстанции устранило эти недостатки, Европейский Суд отмечает, что рассмотрение кассационной жалобы состоялось 17 сентября 2004 г., через четыре месяца после раскрытия доказательств и примерно через три месяца после апелляционного разбирательства, которое имело место 18 - 29 июня 2004 г. Несмотря на то, что компания-заявитель могла иметь достаточно времени для подготовки к кассационному разбирательству, суд кассационной инстанции имел ограниченную компетенцию в отношении оценки доказательств, произведенной судами первой и апелляционной инстанций (см. § 426 настоящего Постановления), и не усмотрел недостатков в решениях нижестоящих судов (см. § 71 настоящего Постановления).

548. Таким образом, Европейский Суд находит, что досрочное начало апелляционного производства ограничило возможности подготовки компании-заявителя и надлежащего представления своей позиции при рассмотрении жалобы.

 

5. Предполагаемая задержка изготовления мотивированного постановления суда апелляционной инстанции

 

549. Насколько компания-заявитель жаловалась на предполагаемую задержку изготовления постановления суда апелляционной инстанции в разбирательстве о начислении налогов за 2000 год, Европейский Суд учитывает, что компания-заявитель жаловалась не на кассационное разбирательство как таковое, а на то, что в ее ситуации эффективный доступ к суду кассационной инстанции был невозможен без приостановления исполнения постановления суда апелляционной инстанции от 29 июня 2004 г. В этом отношении Европейский Суд отмечает, что обращение к немедленному исполнению постановления суда апелляционной инстанции не препятствовало компании-заявителю в подаче кассационной жалобы, и хотя статья 6 Конвенции гарантирует заявителю право доступа к суду, она не гарантирует само по себе право на автоматическое приостановление действия неблагоприятного судебного решения. Европейский Суд подчеркивает, что компания-заявитель в настоящем деле имела доступ к судам двух инстанций до принятия мер по исполнению решения и что исполнение постановления суда апелляционной инстанции от 29 июня 2004 г. не делало невозможным для компании-заявителя осуществление ее права на подачу кассационной жалобы или на обращение в надзорную инстанцию или в Конституционный Суд. 7 июля 2004 г. компания-заявитель подала кассационную жалобу и дополнительные материалы на основании мотивированного постановления суда апелляционной инстанции от 29 июня 2004 г. (см. § 67 настоящего Постановления). Жалоба была принята к рассмотрению, и 17 сентября 2004 г. она была рассмотрена и отклонена окружным судом (см. § 70 настоящего Постановления). Национальные суды двух инстанций рассмотрели кассационную жалобу, а также ходатайство о приостановлении исполнения постановления суда апелляционной инстанции от 29 июня 2004 г. и отклонили их как необоснованные (см. § 127 - 129 настоящего Постановления).

550. Таким образом, Европейский Суд заключает, что отсутствуют данные о несправедливости в значении статьи 6 Конвенции в отношении предполагаемых ограничений доступа компании-заявителя к суду кассационной инстанции.

 

6. Заключение

 

551. С учетом вышеизложенного Европейский Суд находит, что судебное разбирательство по делу компании-заявителя не отвечало процессуальным требованиям статьи 6 Конвенции по следующим причинам: компания-заявитель не имела достаточного времени для ознакомления с материалами дела в суде первой инстанции, и досрочное начало слушания в суде апелляционной инстанции неоправданно ограничило ее возможности по изложению своей позиции при рассмотрении жалобы. Европейский Суд считает, что совокупное влияние этих сложностей в целом настолько ограничило право на защиту, что принцип справедливости судебного разбирательства, изложенный в статье 6 Конвенции, был нарушен. Соответственно, имело место нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции во взаимосвязи с подпунктом " b" пункта 3 статьи 6 Конвенции.

 

III. Предполагаемые нарушения статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции как таковой и во взаимосвязи со статьями 1, 7, 13, 14 и 18 Конвенции

 

552. В соответствии со статьей 1 Протокола N 1 к Конвенции как таковой и во взаимосвязи со статьями 1, 7, 13, 14 и 18 Конвенции компания-заявитель жаловалась на предположительно незаконный, произвольный и несоразмерный характер применения и исполнения начисления налогов за 2000 - 2003 годы. Кроме того, компания жаловалась на то, что продажа ОАО " Юганскнефтегаз" была незаконной, произвольной и несоразмерной.

553. Данные жалобы должны быть рассмотрены, главным образом, с точки зрения статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции с учетом при необходимости иных положений Конвенции, на которые ссылается компания-заявитель.

Статья 1 Протокола N 1 к Конвенции предусматривает:

" Каждое физическое или юридическое лицо имеет право на уважение своей собственности. Никто не может быть лишен своего имущества иначе как в интересах общества и на условиях, предусмотренных законом и общими принципами международного права.

Предыдущие положения не умаляют права Государства обеспечивать выполнение таких законов, какие ему представляются необходимыми для осуществления контроля за использованием собственности в соответствии с общими интересами или для обеспечения уплаты налогов или других сборов или штрафов".

554. Европейский Суд напоминает, что в соответствии с его постоянной и последовательной прецедентной практикой статья 1 Протокола N 1 к Конвенции охватывает три различных правила. Первое из них имеет общий характер и формулирует принцип уважения собственности. Второе правило предусматривает возможность лишения имущества при определенных условиях, оно содержится во втором предложении первого абзаца. Третье правило признает, что государства-участники, в частности, вправе контролировать использование имущества в соответствии с общим интересом путем выполнения таких законов, какие им представляются необходимыми для осуществления этой цели, оно изложено во втором абзаце. Эти три правила, однако, не являются различными в том смысле, что они не взаимосвязаны. Второе и третье правила касаются специальных случаев вмешательства в право на уважение собственности и, соответственно, подлежат толкованию в свете общего принципа, сформулированного в первом правиле (см. Постановление Европейского Суда от 23 сентября 1982 г. по делу " Спорронг и Ленрот против Швеции" (Sporrong and Lonnroth v. Sweden), § 61, Series A, N 52, и Постановление Европейского Суда от 21 февраля 1986 г. по делу " Джеймс и другие против Соединенного Королевства" (James and Others v. United Kingdom), § 37, Series A, N 98).

555. Европейский Суд учитывает, что с декабря 2003 года по январь 2005 года национальные власти применили к компании-заявителю ряд мер в связи с предполагаемым уклонением от уплаты определенной суммы налога за 2000 - 2003 годы. В частности, в результате разбирательства о начислении налогов компания-заявитель была признана виновной в систематическом налоговом мошенничестве и была обязана уплатить общую сумму в размере примерно 572 млрд рублей (примерно 16 млрд евро) в качестве задолженности по налогам, пеням и штрафов. В рамках исполнительного производства, проводившегося одновременно, компания-заявитель была обязана уплатить дополнительный исполнительский сбор в размере 7% на всю сумму задолженности: ее имущество было описано и арестовано, а 76, 79% акций ее основного производственного предприятия, ОАО " Юганскнефтегаз", были проданы во исполнение вышеупомянутой обязанности.

556. Европейский Суд принимает к сведению, что стороны не оспаривали, что эти меры, как таковые или в совокупности, составляли вмешательство в имущественные права компании-заявителя, гарантированные статьей 1 Протокола N 1 к Конвенции. Европейский Суд также учитывает, что компания-заявитель жаловалась отдельно на данные меры и на намерения властей Российской Федерации в связи с ними. В последнем отношении компания-заявитель утверждала, что, возбуждая соответствующее разбирательство, власти стремились к уничтожению компании-заявителя и экспроприации ее имущества. Европейский Суд должен удостовериться в том, что каждый эпизод такого вмешательства отвечал требованию законности, преследовал законную цель и был пропорциональным преследуемой цели.

557. С учетом обстоятельств дела и характера жалоб компании-заявителя Европейский Суд считает, что жалобы на отдельные решения и меры в контексте разбирательства против компании-заявителя подлежат рассмотрению с точки зрения третьего правила статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции, при необходимости во взаимосвязи с иными положениями Конвенции, на которые ссылалась компания-заявитель. Европейский Суд рассмотрит жалобы в следующем порядке:

(A) жалобы на различные аспекты разбирательства о начислении налогов за 2000 - 2003 годы;

(B) жалобы на меры, принятые национальными властями для взыскания задолженности, возникшей в результате разбирательства о начислении налогов компании-заявителю, и связанное с этим возражение властей Российской Федерации о неисчерпании, рассмотрение которого решением о приемлемости от 29 января 2009 г. было отложено до рассмотрения дела по существу;

(C) утверждения компании-заявителя о намерениях властей Российской Федерации в этом разбирательстве с точки зрения статьи 18 Конвенции во взаимосвязи со статьей 1 Протокола N 1 к Конвенции.

 

A. Жалобы на начисление налогов за 2000 - 2003 годы

 

558. Европейский Суд напоминает, что сторонами не оспаривалось, что начисление налогов за 2000 - 2003 годы представляло собой вмешательство в имущественные права компании-заявителя. Остается определить, отвечали ли данные решения требованию законности, преследовали ли законную цель, были ли пропорциональны преследуемой цели, как того требует статья 1 Протокола N 1 к Конвенции, и не являлись ли они дискриминационными в значении статьи 14 Конвенции во взаимосвязи со статьей 1 Протокола N 1 к Конвенции.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.