Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Гла­ва 8. Дра­го­цен­ное оже­ре­лье



Гла­ва 8

Дра­го­цен­ное оже­ре­лье

Ко­гда Сидд­харт­ха дос­тиг воз­рас­та юно­ши, двор­цо­вая жизнь ста­ла его тя­го­тить, по­это­му он на­чал со­вер­шать по­езд­ки все даль­ше от го­ро­да, что­бы луч­ше уз­нать жизнь. Его все­гда со­про­во­ж­дал вер­ный слу­га Чан­на, а ино­гда — дру­зья и бра­тья. Чан­на от­ве­чал за эки­паж Сидд­харт­хи, ко­то­рым они вме­сте пра­ви­ли в пу­ти. По­сколь­ку Сидд­харт­ха ни­ко­гда не ис­поль­зо­вал кну­та, Чан­на так­же не поль­зо­вал­ся им.

Сидд­харт­ха по­се­тил ка­ж­дый уго­лок ко­ро­лев­ст­ва Ша­кья — от су­ро­вых под­но­жий Ги­ма­лай­ских гор на се­ве­ре до ве­ли­ких юж­ных рав­нин. Сто­ли­ца Ка­пи­ла­ватт­ху бы­ла рас­по­ло­же­на в са­мом бо­га­том и на­се­лен­ном рай­оне низ­мен­но­стей. По срав­не­нию с близ­ле­жа­щи­ми ко­ро­лев­ст­ва­ми Ко­са­ла и Ма­гад­ха, Ша­кья бы­ла до­воль­но не­боль­шим го­су­дар­ст­вом, но то, что она про­иг­ры­ва­ла по тер­ри­то­рии, она ком­пен­си­ро­ва­ла сво­им иде­аль­ным рас­по­ло­же­ни­ем. Ре­ки Ро­хи­ни и Бан­ган­га, на­чи­нав­шие­ся в пред­горь­ях, сте­ка­ли вниз и оро­ша­ли ее бо­га­тые рав­ни­ны. Да­лее они про­дол­жа­ли свой путь на юг и сли­ва­лись с ре­кой Хи­рань­я­ва­ти пе­ред ее впа­де­ни­ем в Ганг. Сидд­харт­ха лю­бил си­деть на бе­ре­гах Бан­ган­га и смот­реть на про­те­каю­щую во­ду. Ме­ст­ные жи­те­ли ве­ри­ли, что во­ды Бан­ган­га мо­гут смыть с че­ло­ве­ка плохую кар­му и ны­неш­ней, и про­шлых жиз­ней, по­это­му они час­то по­гру­жа­лись в во­ду да­же в хо­лод­ное вре­мя го­да. Од­на­ж­ды, си­дя на бе­ре­гу ре­ки со сво­им слу­гой, Сидд­харт­ха спро­сил:

— Чан­на, ты ве­ришь, что ре­ка мо­жет смыть плохую кар­му?

— Так долж­но быть, ва­ше вы­со­че­ст­во, ина­че, по­че­му же так мно­го лю­дей при­хо­дят сю­да?

Сидд­харт­ха улыб­нул­ся:

— То­гда ра­ки, ры­бы и мол­лю­ски, ко­то­рые про­во­дят всю свою жизнь в этой во­де, долж­ны быть са­мы­ми чис­ты­ми и доб­ро­де­тель­ны­ми соз­да­ния­ми в ми­ре!

Чан­на от­ве­тил:

— По край­ней ме­ре, во­да этой ре­ки смы­ва­ет грязь и пыль с те­ла.

Сидд­харт­ха за­сме­ял­ся и по­хло­пал Чан­ну по пле­чу:

— С этим я, ко­неч­но, со­гла­сен.

В дру­гой день, воз­вра­ща­ясь во дво­рец, Сидд­харт­ха с удив­ле­ни­ем уви­дел Ясод­ха­ру в ма­лень­кой бед­ной де­ре­вуш­ке вме­сте с од­ним из ее слуг. Они уха­жи­ва­ли за де­ре­вен­ски­ми деть­ми, ко­то­рые стра­да­ли от глаз­ных и кож­ных за­бо­ле­ва­ний, грип­па и дру­гих бо­лез­ней. Хо­тя Ясод­ха­ра бы­ла оде­та про­сто, она ка­за­лась бо­ги­ней, явив­шей­ся к бед­ня­кам. Сидд­харт­ха был глу­бо­ко тро­нут, уви­дев ко­ро­лев­скую дочь, ос­та­вив­шую ком­форт ра­ди ухо­да за обез­до­лен­ны­ми. Она про­мы­ва­ла их по­ра­жен­ные гла­за и ко­жу, раз­да­ва­ла ле­кар­ст­ва и сти­ра­ла гряз­ную оде­ж­ду.

— Прин­цес­са, как дол­го вы за­ни­мае­тесь этим? — спро­сил Сидд­харт­ха. — Так пре­крас­но — уви­деть вас здесь.

Ясод­ха­ра под­ня­ла го­ло­ву, ото­рвав­шись от мы­тья рук ма­лень­кой де­воч­ки:

— Вот уже поч­ти два го­да, ва­ше вы­со­че­ст­во. Но в этой де­рев­не я толь­ко во вто­рой раз.

— Я час­то ос­та­нав­ли­ва­юсь здесь. Де­ти хо­ро­шо ме­ня зна­ют.

— Ва­ше слу­же­ние долж­но да­рить вам чув­ст­во боль­шо­го удов­ле­тво­ре­ния, прин­цес­са.

Ясод­ха­ра улыб­ну­лась, ни­че­го не от­ве­тив. Она сно­ва скло­ни­лась, про­дол­жая мыть де­воч­ку.

Сидд­харт­ха смог о мно­гом по­го­во­рить с Ясод­ха­рой в тот день. Он был удив­лен, уз­нав, что она раз­де­ля­ет мно­гие его мыс­ли. Ясод­ха­ре не нра­ви­лось про­во­дить вре­мя на жен­ской по­ло­ви­не до­ма, сле­по по­ви­ну­ясь тра­ди­ци­ям. Она то­же изу­ча­ла Ве­ды и втай­не про­ти­ви­лась не­спра­вед­ли­во­стям в об­ще­ст­ве. И так же, как Сидд­харт­ха, она не чув­ст­во­ва­ла се­бя по-на­стоя­ще­му сча­ст­ли­вой, бу­ду­чи при­ви­ле­ги­ро­ван­ным чле­ном бо­га­той ко­ро­лев­ской се­мьи. Она пи­та­ла от­вра­ще­ние к борь­бе за власть сре­ди при­двор­ных и брах­ма­нов. Она зна­ла, что, как жен­щи­на, она не мо­жет за­мет­но из­ме­нить со­ци­аль­ные от­но­ше­ния, по­это­му она на­шла пу­ти вы­ра­зить свои убе­ж­де­ния с по­мо­щью бла­го­тво­ри­тель­но­сти. Она на­дея­лась на то, что ее дру­зья смо­гут уви­деть цен­ность слу­же­ния лю­дям на ее при­ме­ре.

С пер­во­го же дня их зна­ком­ст­ва Сидд­харт­ха по­чув­ст­во­вал осо­бое внут­рен­нее род­ст­во с Ясод­ха­рой. Сей­час он пой­мал се­бя на том, что вслу­ши­ва­ет­ся в ка­ж­дое ее сло­во. Его отец вы­ска­зал же­ла­ние, что­бы он вско­ре же­нил­ся. Мо­жет быть, Ясод­ха­ра как раз та, кто ему нуж­на. Во вре­мя му­зы­каль­ных и ат­ле­ти­че­ских со­б­ра­ний Сидд­харт­ха встре­чал мно­го оча­ро­ва­тель­ных мо­ло­дых жен­щин, но Ясод­ха­ра бы­ла не толь­ко наи­бо­лее кра­си­вой — она бы­ла един­ст­вен­ной, с кем он чув­ст­во­вал се­бя про­сто и лег­ко.

Од­на­ж­ды ко­ро­ле­ва Го­та­ми ре­ши­ла ор­га­ни­зо­вать при­ем для всех мо­ло­дых жен­щин сто­ли­цы. Она по­про­си­ла Па­ми­ту, мать Ясод­ха­ры, по­мочь ей с при­го­тов­ле­ния­ми. Бы­ли при­гла­ше­ны мо­ло­дые жен­щи­ны Ка­пи­ла­ватт­ху, и ка­ж­дая долж­на бы­ла прийти с кра­си­вы­ми ук­ра­ше­ния­ми. Ко­ро­ле­ва Па­ми­та пред­ло­жи­ла, что­бы Сидд­харт­ха сам по­да­рил бы ка­ж­дой ка­кой-ни­будь по­да­рок, по­доб­но то­му, как Ясод­ха­ра при­вет­ст­во­ва­ла гос­тей, при­бы­ваю­щих на во­ин­ские со­рев­но­ва­ния. Долж­ны бы­ли при­сут­ст­во­вать ко­роль Судд­хо­да­на и чле­ны ко­ро­лев­ской се­мьи.

 

При­ем про­ис­хо­дил в при­ят­ный про­хлад­ный ве­чер. Еда и на­пит­ки бы­ли рас­став­ле­ны в за­лах двор­ца, му­зы­кан­ты за­ни­ма­ли гос­тей. Под яр­ким мер­цаю­щим све­том фо­на­рей, ук­ра­шен­ных цве­та­ми, вхо­ди­ли гра­ци­оз­ные мо­ло­дые жен­щи­ны, оде­тые в раз­но­цвет­ные са­ри, скре­п­лен­ные зо­ло­ты­ми нит­ка­ми. Од­на за дру­гой про­хо­ди­ли они пе­ред ко­ро­лев­ской семь­ей. Сидд­харт­ха в одея­нии прин­ца сто­ял за сто­лом, на ко­то­ром ле­жа­ли оже­ре­лья из жем­чу­га, зо­ло­та и дра­го­цен­ных кам­ней, и да­рил их пре­крас­ным де­вуш­кам.

Сна­ча­ла Сидд­харт­ха от­ка­зы­вал­ся да­рить по­дар­ки сам, но Го­та­ми и Па­ми­та уп­ро­си­ли его.

— Для лю­бой де­вуш­ки бу­дет боль­шая честь и сча­стье по­лу­чить по­да­рок пря­мо из тво­их рук. Ты дол­жен это по­нять, — ска­за­ла Па­ми­та с улыб­кой.

Сидд­харт­ха не хо­тел от­ка­зывать­ся от воз­мож­но­сти дос­та­вить ра­дость дру­гим и по­это­му со­гла­сил­ся. Но те­перь, на­хо­дясь пе­ред ты­ся­ча­ми гос­тей, Сидд­харт­ха ни­как не мог вы­брать под­хо­дя­щий по­да­рок для ка­ж­дой мо­ло­дой да­мы. Де­вуш­ки про­хо­ди­ли пе­ред взо­ра­ми всех гос­тей, пре­ж­де чем по­дой­ти к Сидд­харт­хе. Пер­вой пред­ста­ла Со­ма, дочь прин­ца. Сна­ча­ла она, как по­ка­за­ла ко­ро­ле­ва Па­ми­та, под­ня­лась по сту­пе­ням ко­ро­лев­ско­го по­мос­та, по­кло­ни­лась ко­ро­лю, ко­ро­ле­ве и всем вы­со­ко­род­ным гос­тям и за­тем мед­лен­но на­пра­ви­лась к Сидд­харт­хе. По­дой­дя к не­му, она скло­ни­ла го­ло­ву. Сидд­харт­ха по­кло­нил­ся в от­вет и про­тя­нул нит­ку неф­ри­то­вых бус. Гос­ти вы­ра­зи­ли свое одоб­ре­ние ап­ло­дис­мен­та­ми, и Со­ма вновь по­кло­ни­лась. Она про­из­нес­ла сло­ва бла­го­дар­но­сти так ти­хо, что Сидд­харт­ха не смог их ра­зо­брать.

Сле­дую­щей де­вуш­кой бы­ла Ро­хи­ни, на­зван­ная так по име­ни ре­ки. Сидд­харт­ха не хо­тел де­лать раз­ли­чий сре­ди де­ву­шек, вы­би­рая для них те или иные дра­го­цен­но­сти, что­бы от­ме­тить их кра­со­ту и гра­ци­оз­ность. По­это­му он про­сто брал сле­дую­щее по по­ряд­ку оже­ре­лье, ле­жа­щее на сто­ле, и да­рил его оче­ред­ной де­вуш­ке. Та­ким об­ра­зом, це­ре­мо­ния пре­под­не­се­ния по­дар­ков про­хо­ди­ла бы­ст­ро, хо­тя де­ву­шек бы­ло очень мно­го. К де­ся­ти ча­сам ве­че­ра боль­шин­ст­во из дра­го­цен­ных ук­ра­ше­ний уже бы­ло роз­да­но. Все ви­де­ли, что по­след­ней де­вуш­кой, до­жи­дав­шей­ся сво­ей оче­ре­ди, бы­ла Се­ла. Но ко­гда Сидд­харт­ха ре­шил, что он вы­пол­нил свои обя­зан­но­сти, еще од­на де­вуш­ка поя­ви­лась в за­ле и мед­лен­но на­пра­ви­лась к по­мос­ту. Это бы­ла Ясод­ха­ра. Она бы­ла оде­та в са­ри цве­та сло­но­вой кос­ти, про­стом и лег­ком, как про­хлад­ный ут­рен­ний ве­те­рок. Она по­кло­ни­лась ко­ро­лю и ко­ро­ле­ве. Как все­гда гра­ци­оз­ная и ес­те­ст­вен­ная, она по­до­шла к Сидд­харт­хе, улыб­ну­лась и спро­си­ла:

— У ва­ше­го вы­со­че­ст­ва ос­та­лось ли еще что-ни­будь и для ме­ня?

Сидд­харт­ха по­смот­рел на Ясод­ха­ру и за­тем в сму­ще­нии на ук­ра­ше­ния, ос­та­вав­шие­ся на сто­ле. Он был в за­ме­ша­тель­ст­ве — там не бы­ло ни­че­го дос­той­но­го кра­со­ты Ясод­ха­ры.

Вне­зап­но он улыб­нул­ся. Он снял оже­ре­лье со сво­ей шеи и про­тя­нул его Ясод­ха­ре.

— Вот мой по­да­рок вам, прин­цес­са.

Ясод­ха­ра по­ка­ча­ла го­ло­вой:

— Я при­шла сю­да по­при­вет­ст­во­вать вас. Как же я мо­гу взять ва­ше оже­ре­лье?

Сидд­харт­ха от­ве­тил:

— Моя мать, ко­ро­ле­ва Го­та­ми час­то го­во­рит, что я луч­ше вы­гля­жу без дра­го­цен­но­стей. По­жа­луй­ста, прин­цес­са, при­ми­те этот по­да­рок.

Он при­гла­сил ее по­дой­ти по­бли­же, что­бы на­деть свер­каю­щее оже­ре­лье на шею. Гос­ти раз­ра­зи­лись ап­ло­дис­мен­та­ми и вста­ли, вы­ра­жая свое одоб­ре­ние. Ка­за­лось, ра­до­ст­ным воз­гла­сам не бу­дет кон­ца.




  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.