Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





29 декабря, 1998



- А кафе? Неужели то самое?

- Я думаю, что да, - Малдеру не нужно было пояснять, что она подразумевает под «тем самым». – Самое смешное, что Смит не может толком это подтвердить. Названия кафе он не знал с самого начала, расположения тоже, а насчет интерьера сказал «вроде похоже». С описанием внешности Ротмана дело, увы, обстоит так же. Так что фоторобот этого типа отличается редкой невыразительностью.

Скалли поморщилась. Если единственный свидетель разводит руками в стиле «то ли было, то ли нет, то ли тут, то ли еще где, то ли не было вовсе», шансы получить от судьи добро на то, чтобы вывернуть это кафе наизнанку и взять за шкирку его владельцев, явно стремятся к нулю.

- А что вообще за птица такая - «кафе самообслуживания»? – озадаченно поинтересовалась она.

- Ничего выдающегося, скорей наоборот: маленькое круглосуточное кафе без персонала, с автоматами, в которых можно купить кой-какую еду и напитки. По утрам туда наведывается служащий, который прибирается внутри, обслуживает автоматы и приглядывает за порядком.

- Ерунда какая-то, - Скалли озадаченно нахмурилась. – В первый раз слышу про такой способ ведения бизнеса.

- И я, - кивнул Малдер. – Но парень, который занимается у них этой работой, уверял меня, что за таким подходом будущее. Отвечая на вопрос, который ты еще не задала, но наверняка собираешься: это не Ротман. Какое бы скудное описание Ротмана ни дал нам Мартин Смит, в одном он уверен точно: тот, с кем они встречались в кафе, – взрослый темноволосый мужчина лет тридцати пяти-сорока. Этому парню всего девятнадцать. К тому же он блондин.

- Отец? Кто-то из окружения? Владелец кафе или менеджер? Это заведение не существует само по себе, в вакууме. Если уж дело дошло до допроса, вы наверняка могли потрясти этого юношу как следует. Да и не только его, а…

- До допроса дело не дошло. Керш лично консультировался с судьей: тот, безусловно, готов пойти навстречу где только возможно, но сперва желает получить хоть какие-то веские основания для этого «навстречу». И его тоже можно понять. А поскольку наш единственный свидетель ни в чем не уверен… К тому же мы – я, полиция и даже, в кои-то веки, заместитель директора Элвин Керш - не уверены в том, что излишняя шумиха не окажется роковой для тех, кого мы пытаемся найти. Поэтому было решено действовать хитрее. Позавчера мы с полицией навестили…

- Позавчера? – переспросила Скалли. – То есть? Ты же говорил, что он назначил тебе встречу вчера.

- Вас не поймаешь даже на мелочах, агент! – с нарочитым восхищением присвистнул Малдер. – Прости, собирался сказать раньше, но мы перескочили на другое. Да-да, именно позавчера. Кафе попало в наше поле зрения еще раньше. Потому что…

- Все-таки расположено недалеко от того места, где нашли Смита? – предположила Скалли. Никаких иных причин для такой прозорливости она не находила.

- В точку. Хотя «недалеко» не совсем то слово. Смита нашли в двух милях от кафе, на обочине дороги, проходящей мимо этого самого кафе. Во-первых, довольно приличное расстояние. Во-вторых, даже если допустить, что он шел оттуда и сумел пройти столько, невероятно, что его не заметил никто из рабочих. В тот день на том отрезке работало несколько бригад. Да и само кафе…

- Само кафе уже интригует меня едва ли не больше нашего дела, - усмехнулась Скалли. Выудив из кармана фонарик, она щелкнула кнопкой и торопливо пролистала папку с делом, пока не нашла кусок карты местности с кое-какими пояснениями и пометками. Два жирных красных крестика на пунктирной линии, словно нож, прорезавшей обширный лесной массив, в котором, как изюм в пудинге, там и тут мелькали значки «болото». Никакое пока даже не шоссе – всего лишь будущее его воплощение, мало-помалу возникающее из небытия силами дорожных рабочих. На данный момент продвинувшихся всего-то миль на пять дальше пресловутого кафе. Вероятно, со временем здесь будет оживленная магистраль, на обочинах которой будут громоздиться заправки, мотели и прочие блага цивилизации. Но пока… вряд ли там бывает кто-то, кроме людей, занятых на строительстве дороги.

– Кому и зачем понадобилось устраивать кафе в такой дыре? Это должно быть убыточное предприятие.

- Форпост цивилизации и задел на будущее – так это объяснили мне. И якобы ничуть не убыточное даже сейчас, когда туда наведываются исключительно рабочие.

- Тебе все-таки удалось пообщаться с владельцем?

- Нет, не удалось. Владелица этого занятного заведения – некая вечно разъезжающая по свету миссис Ф. Т. Стронг – вот все, что нам пока удалось выяснить. Ни контактов, ни адреса – никакой конкретики. Дела этой дамы ведет некий Джей Грин, проживающий, как и Элвин Керш-младший, в городке Форрест-Гроу. Сам Грин, по словам его секретарши, как раз укатил в отпуск аж в Европу. Вернется через неделю, а пока она ничем помочь не может. Нажать сильнее не получится – нет веских оснований. Плюс – я уже говорил – Керш настаивает, чтобы наведение справок было максимально аккуратным. И это тот редкий случай, когда я с ним согласен.

- То есть единственный, кого вы пока сумели допросить, - это тот парень?

- Его мы тоже не допрашивали, - ухмыльнулся Малдер. – А, скажем так, нашли предлог побеседовать с ним неформально. Без какой-либо связи с нашим делом. Позавчера мы с детективом полиции сделали туда тайную вылазку в лучших традициях рассказов о Шерлоке Холмсе. Убили двух зайцев: кое-что выяснили и поглядели на само местечко своими глазами.

- Как вы это обставили? – заинтересовалась Скалли.

- Я представился инспектором дорожных работ. Сказал, что накануне заглядывал в их кафе, а теперь хватился важных документов, но не могу вспомнить, где именно их оставил. Детектив Кларк изображал офицера полиции, к которому я обратился за помощью. Юноша, кстати, был сама любезность. Сказал, что ничего не находил, но готов поискать еще и вместе с нами осмотрел кафе от и до. Мы тоже были очень любезны, а потом попросили записи с камер. Якобы чтобы уточнить, действительно ли забывчивый инспектор зашел в кафе с документами или поиски следует продолжить в другом месте.

- Удалось? – еще больше заинтересовалась Скалли.

- Камер наблюдения нет. Вероятно, он говорит правду – мы не обнаружили никаких следов их присутствия. Более того, само кафе очень маленькое. Там негде спрятаться, там нет второго этажа, там вообще ничего нет, кроме зала и туалета. Не могу представить, чтобы в такой теснотище можно было устроить тайник и несколько месяцев прятать трех человек так, что никто не заметил.

Скалли нахмурилась. Чутье нашептывало ей, что тут можно обнаружить что-то стоящее. Если не в самом заведенье, так среди людей его посещающих. Кафе на отшибе, про которое наверняка знает не так много людей, вечно отсутствующие управляющий и хозяйка. Какой-никакой, а круг – пусть пока не подозреваемых, но людей, к которым точно стоит приглядеться. Но Малдер прав в одном – на то, чтобы проверить всех этих людей обычными методами, уйдет уйма времени – времени, которого у них нет. И все же не исключено, что именно этим они займутся – если попытка взять Ротмана закончится не так, как надеется Малдер, и придется обратиться к классической рутине.

- Время поджимает, Скалли, - словно угадав ее мысли, кивнул Малдер. – Вся эта операция – немного авантюра, но я не могу предложить ничего лучшего, чтобы продвинуть расследование. Если все получится, как я задумал, у нас наконец будет что-то повесомей показаний Смита.

Скалли кивнула, постаравшись придать лицу оптимистичное выражение. Если все провалится, Керш их не пощадит. «Если бы можно было поручиться своей репутацией и поставить на кон все, я бы поставил, - читалось между строк его рассказа. - Поставил и попросил притащить на допрос хозяев заведения. Но твердой уверенности у меня нет». Если этот перегиб будет санкционирован и окончится неудачей – санкционировавшие, ясное дело, потребуют голову виновника на блюде.

Что до Керша, то не стоит питать иллюзий: если они не найдут его племянника живым – он потребует голову Малдера в любом случае. Поэтому-то Малдер и затеял столь хитрую игру - не просто арестовать того, кто явится на встречу, а попытаться заставить его выдать место, куда он увел своих жертв. Тем же самым можно заняться и на допросе, но если этот Ротман окажется крепким орешком, затея рискует провалиться.

Скалли задумалась, что предпочла бы она сама: методичную проработку большого круга лиц или попытку пойти ва-банк? Ответа не было.

- Расскажи мне про операцию, - предложила она. – По-моему, самое время.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.