Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Роб Дж. Хайес «Город королей» 4 страница



- Думаю, я потерял сознание, - медленно сказал Перн. Его речь звучала медленно и тяжело для его ушей.

Генри рассмеялась, глядя на него.

- Впервые напился. Такое не стоит продолжать.

Перн медленно покачал головой и подавил еще волну тошноты.

- Они мертвы, Перн, - Генри уже не стояла и села рядом с ним. – Это не утешает. Но они мертвы. Ты – нет. И ты не присоединишься к ним из-за капли вины.

- Капли? – Перн скривился от солнца, желал, чтобы лагерь солдат притих.

- Может, больше. Но это не стоит смерти. Андерс сказал бы тебе утешать себя бутылкой. Но Андерс ничего не знает. На дне бутылки можно найти только причину найти целую. Люди умирают. Порой это твоя вина, порой – нет. Нужно просто выпить за павших и продолжать. Однажды ты выпьешь за меня. Или я выпью за тебя. Но это не будет причиной останавливаться. Мир остается. И мы тоже.

Генри притихла. Крохотная женщина сидела с ним. Он посмотрел на нее, она глядела на небо. Некоторые мужчины боялись шрамов на лице Генри, но не Перн. Они восхищали его как сама Генри.

- Ты будешь на меня пялиться или поищешь генерала?

Перн поднялся на дрожащих ногах. Генри смотрела на него.

- Спасибо, - кивнул Перн.

Щеки Генри чуть покраснели, она фыркнула, склонила голову, чтобы шляпа скрыла ее лицо.

Слов больше не было. Или были, но Перн просто их не знал. Генри не подсказывала. Перн пошел прочь, подавляя тошноту и борясь с болью в голове.

* * *

Перн нашел генерала Верита, загружающего сумки на седле, его разведчики делали так же. Солдат было около пятидесяти, и все следовали за генералом из Пяти королевств после его изгнания. Они пошли бы за ним в ад, если бы он попросил об этом. Перн уважал эту верность, и он уважал, что у нее был повод. Если его солдаты умрут за него, то он умрет за солдат.

Солнце было высоко, но день был холодным. Обычно это не беспокоило бы Перна, но он был на взводе, словно терпение лопнуло. Не помогал голод. Он жевал четвертую полоску копченого мяса, но все еще ощущал пустоту внутри.

Генерал поднял голову, Перн приблизился, и улыбка озарила его широкое лицо. Генерал был крупным, с сильными чертами, пронзающими глазами. Его волосы были короткими, а борода – торчащей. Его аура была ярко-синей, цвета власти. Перн уважал людей с такой аурой.

- Ты выглядишь так, словно жалеешь из-за ночи, Хонин Сузку, - сказал генерал Верит, не переставая улыбаться.

- Я не помню, была ли она хорошей. Наверное, нет. Думаю, я себя опозорил.

Генерал Верит отмахнулся.

- Ни один солдат тут не был на твоем месте. Я как-то проснулся в кровати брата с четырьмя женщинами, но не помнил ни одного имени, - он пожал плечами, нахмурился, но продолжал улыбаться. – Мне сказали, что одна из них была его суженой, но… Полагаю, у них не сложилось. Странно, что он винил ее, а не меня.

Перн молчал. Он не просыпался с женщинами, пьяный или нет, так что не мог ничего добавить.

После пары мгновений неловкой тишины генерал кивнул.

- Где твой конь?

Перн нахмурился.

- Мне сказали, что вы меня ищете?

- Да. Шип не сказал? – он покачал головой и нахмурился. – Жалкое подобие лидера. Мы едем к северной стене города, чтобы посмотреть на пещеры. Я хочу побыть подальше от той проклятой женщины и ее пьяного питомца. Черный Шип вызвался с нами.

- Я не разведчик. Я Хонин.

Генерал Верит кивнул.

- Я слышал. Не важно. Приказы – есть приказы, Хонин Сузку, и ты едешь с нами.

Перн кивнул. Он не знал, сможет ли ехать без тошноты, и не свалится ли с седла.

- Похоже, тебе нужно на воздух. Я еще не видел людей с таким зеленым лицом, - генерал шлепнул Перна по плечу. – Приведи лошадь. Мы… уходим сейчас.

 

 

9

Андерс

 

К полудню Андерс занялся осадой. Он мало участвовал в таком, еще и за стеной, но знал, как такое обычно проходило. Нужно было много сидеть и еще больше пить. Долгую осаду не продержать без выпивки для отрядов, и, хоть Андерс не был солдатом, он был рад участвовать в этом. Из-за посиделок и выпивки он и решил пойти. Ему нужно было отправляться вскоре на Пиратские острова, но пока что у него было время, и он был не против провести его в лагере вне дома семьи, выпивая за их здоровье.

- У кого-то есть музыкальные, кхм, способности? – сказал Андерс. Лучшим в больших армиях было, что солдаты сменялись, и всегда были те, с кем можно было пить.

- Я умею играть на лютне, - сказала женщина с милым лицом, ее тело было твердым от мышц. Андерса интересовали опасные женщины. Эта выглядела очень опасно.

- О, но я надеялся потанцевать с тобой, милая, - невнятно сказал Андерс и подмигнул ей. Она улыбнулась, и он был рад видеть, что она знала игру и не была против.

- Черный Шип зовет вас, лорд Андерс, - сказал юный и раздраженный голос.

- Так что? – Андерс игнорировал голос, сосредоточился на мускулистой женщине, которая говорила о лютне. Солдаты любили выпить и заняться сексом, это ему в них нравилось.

- Сейчас, милорд.

Андерс повернул голову и увидел юного сквайра, Мопса, напряженно стоящего неподалеку. Парень не расстроился из-за отсутствия энтузиазма Андерса.

- Я – не лорд. У меня нет титула. Технически говоря, маленький Мопс, ты выше меня по рангу, - Андерс усмехнулся.

- Тогда мы назовем это моим приказом и приказом лорда Шипа.

Несколько солдат, с которыми Андерс пил, засмеялись, включая женщину, которую Андерс хотел исследовать.

- Ты выше по рангу, парень, но я тебя не слушаюсь. Я – не часть этой армии. Я вообще не в армии. Я во многих кругах известен как свободный агент. Я не обязан тебя слушаться, - он снисходительно улыбнулся парню и отвернулся.

Мопс молчал пару секунд, и Андерс принял это за победу. Он собирался удвоить усилия и узнать, какой была мускулистая женщина под броней.

- Я – сквайр Черного Шипа, - сообщил Мопс. Парень подошел к Андерсу и указал на мускулистую женщину и мужчину с головой в форме камня. – Прошу, помогите мне вдвоем поднять этого мужчину и идите за мной.

- Погоди минутку, - начал Андерс, но было поздно. Его схватили за руки и потащили по лагерю за юным сквайром.

- Сюда, пожалуйста.

Андерса бесцеремонно бросили в палатку, и солдаты поспешили прочь. Мопс встал у входа. Андерс поднялся на ноги и повернулся к парню, злясь, что они были схожего роста и телосложения. Может, сквайр станет крупным, когда перестанет расти.

- Послушай, парень. Я не люблю, когда со мной так обращаются.

Парень не отступил, и Андерс должен был уважать его за это. Он видел, как мужчины крупнее сжимались из-за словесной перепалки, но Мопс стоял на своем.

- Как ты отметил, Андерс, - Мопс не улыбался, но и не боялся, - я еще парень, а один из тех солдат был женщиной. Так что можно потерпеть такое обращение.

Андерс открыл рот, понял, что не мог придумать ничего остроумного. В такие времена он обычно признавал поражение.

- Он тебя подловил, Андерс, - сказал Шип из глубины палатки.

- Вы правы, босс, - Андерс усмехнулся и растрепал волосы Мопса. – Неплохого парня вы растите.

Шип кивнул. Он прислонялся к центральной балке палатки и выглядел строго. Роза тоже была там, сидела у стола и сияла, несмотря на выпирающий живот. Андерс не считал беременность привлекательной для женщины, но Розе подходило, и она была самой опасной женщиной из всех, кого он встречал. А это о чем-то говорило.

- Миледи, - Андерс низко поклонился. – Вы красивее солнца после года ночи.

Роза приподняла бровь и улыбнулась.

- Ты не уйдешь от этого, Андерс.

Андерс не знал, о чем она говорила, но точно хотел уйти. Планы Шипа обычно приводили к тому, что его били, а планы Розы чуть не убили его два раза.

- Стоит попытаться. Что-то я не понимаю. Прошу, не говорите, что речь о переговорах.

- Переговоры, - Шип улыбнулся.

- Вам не казалось, что вы роете себе яму, босс?

Шип кивнул.

- Каждый раз, когда я говорю с женой.

Андерс покачал головой.

- Босс, это добром не кончится. Никто не хочет вести переговоры с вами после того, что случилось в Рейнгарде.

- Потому мы посылаем тебя.

- Что случилось в Рейнгарде? – спросил Мопс.

Они уставились на юного сквайра, и Мопс смутился, оказавшись в центре внимания.

- Убийство, - сказал Шип и умудрился не выглядеть виновато. – Убийство и не только. Кровавые потеряли семью, а мы – хорошего друга.

- Не худшая цена за захват города, - Мопс снова стал центром внимания.

- Тебя там не было, и ты не знал Бена, так что я не стану тебя бить, - Шип плюнул на ковер у их ног, и Роза скривилась, но промолчала. – Потеря Бена Шести городов была слишком большой ценой за то, что там было.

Стало тихо.

- И все же, - продолжил Андерс, решив, что Шип закончил. – Слух разнесся. Вы убили Хаммера во время переговоров…

- Помнится, была дуэль… типа.

- Как ни назови, босс, мой отец видит это иначе.

- Ах, но в том и дело, Андерс, - вмешательство Розы в разговор лишило Андерса шансов отказаться, но он собирался попытаться. – Нильс Брекович – твой отец.

- Это ничего не значит. Я упоминал, сколько раз он пытался меня казнить?

Роза терпеливо улыбнулась. Некоторые посчитали бы ее улыбку вежливой, но Андерс видел снисхождение, ведь сам часто это проявлял.

- Если я или Бетрим подойдем к тем стенам, нас пронзят стрелами, не дав сказать ни слова. А ты…

- Я? – Андерс фыркнул и повернулся к Шипу. – Хоть ты должен помнить, как мой отец пытался убить всех нас? Я потерял палец!

- Я помню, что ты говорил, что он не старался, так что, может, он не хочет тебе смерти.

Андерс рассмеялся.

- Когда дело доходит до убийства, плохие старания – это не то же, что вообще не стараться. Отправьте туда Мопса. Он – никто. Никому нет дела до его жизни. Мой отец вряд ли убьет кого-то, кто не важен.

- У Мопса нет опыта для разговора с твоим отцом, Андерс, - сказала спокойно Роза и сделала глоток чего-то, подозрительно похожего на фруктовое вино. Андерс ощутил, как во рту появилась слюна. – И ему не хватает знаний, чтобы действовать от моего имени.

Андерс оторвал взгляд от вина и покачал головой.

- Не важно, что он скажет или нет, миледи. Можно мне кубок вина?

Роза сделала еще глоток и посмотрела на него.

- Да, миледи. В том и дело. После Рейнгарда никто из оставшихся кровавых не поверит ни слову от Шипа или вас.

- Все оставшиеся кровавые заперты в том городе.

- Да. И никто из них не послушает меня, ведь мои слова явно от вас.

- То, что я хочу сказать, не для их ушей, Андерс.

- Ох, мамочки.

Роза торжественно улыбнулась.

- Я могу хоть напиться сначала? – спросил Андерс.

- Ты уже пьяный, - сказал Шип.

- Сильнее напиться.

 

10

Сузку

 

Тигель расположился у подножия самой большой горной гряды в мире, у гор Конца мира. Перн сомневался, что мир заканчивался на этих высоких пиках, но не мог доказать, что это было не так.

Первые горы поднимались на севере от Тигля. Они начинались плавно, а потом резко становились отвесным склоном. Их лошади вскоре стали бесполезными, было опасно ехать на них по неровной местности. Им пришлось спешиться. Перн смотрел на гору и дрожал от холода в воздухе. Он не впервые жалел, что не взял плащ, и проклинал в том, что забыл, рассеянный разум. Он поклялся больше не пить.

- Впечатляет? – спросил генерал Верит. Он был укутан тепло и плотно от холода, и в шкурах он сильнее напоминал великана. Его щеки были красными, и он дико улыбался.

Перн кивнул. Гора была выше Тигля. Выше всего, что строили люди. Делала все их достижения незначительными. Они были лишь угольками в общем плане вещей, вспышками существования, которые быстро угасали. Но гора оставалась. Она видела, как Тигель построили, увидит, как город падет.

- Это кроха, - продолжил генерал. – Горы дальше на севере в сто раз больше этой. Как и у меня на родине. У нас есть впечатляющие горы в Пяти королевствах. К сожалению, там живут мерзавцы, которые умеют только воровать нашу еду и женщин.

- Я слышал, из Пустошей в Пять королевств можно прийти, если хватит смелости лазать по горам, - сказал Перн и подул теплом на ладони.

Генерал Верит рассмеялся и покачал головой.

- Горы пересекают все Одинокое море на севере, да. Но я не слышал, чтобы кто-то смог там пройти. Это годы пути, подъемы и спуски на самой опасной местности в мире. И проблема с едой. Снег можно растопить и получить воду, но еда… В горах живет то, что само съело бы одинокого человека. И холод. У тебя уже стучат зубы, Хонин. Там, - генерал указал вверх дальше горы, у которой они стояли, - воздух такой холодный, что им не удастся дышать. Такой ледяной, что глаза замерзают в глазницах.

Перн посмотрел на гору снова. Она казалась холодной и одинокой. Битые камни, отвесные склоны, только странные тонкие растения были признаками жизни. Гора резко контрастировала с городом внизу с высокими стенами, полными активности.

Он повернулся, генерал улыбался ему.

- Не переживай, Хонин. Мы не полезем наверх. Не до вершины. Пещеры чуть выше, скрыты из виду, но мои люди уверяют меня, что они там.

- Что вы надеетесь найти, генерал? – спросил Перн. Он все еще боролся с болью в голове и желанием стошнить, хоть он почти не ел. Юмор генерала стирал терпение, которое он умудрился отыскать.

Генерал Верит пожал плечами, его большие плечи двигали шкуры на его спине.

- Проход в город, было бы неплохо, да?

Перн кивнул.

- Как думаете, что вы найдете?

Генерал улыбнулся.

- Камни.

Один из людей генерала поспешил спуститься со склона, быстрее, чем Перн считал безопасным. Он видел даже издалека тревогу на лице мужчины. И, возможно, страх.

Желудок Перна заурчал, голова на пару мгновений перестала болеть. Он глубоко вдохнул, закрыл глаза, поднял голову к небу, а потом выдохнул. Перн не понимал, как люди могли так жить. День за днем на лезвии ножа, выпивая, чтобы не сойти с ума. Как Хаарин, Перн был нанят служить самому жестокому человеку, которого он знал, но у него хотя бы были цель, направление. Перн покачал головой от своих мыслей. Путаные мысли и плохое настроение были результатом ночи с выпивкой. Он не понимал, как Андерс жил.

Перн утомленно посмотрел на Тигель. Солдаты в городе точно увидели отряд, ушедший на север. Они точно видели их сейчас, сотню мужчин и женщин в броне и на конях было сложно не заметить на пустой местности. Они могли спрятаться среди камней в некоторых местах, гора все-таки могла отвлечь глаза.

Солдат остановился среди камней и кивнул генералу. Теперь он был ближе, и Перн увидел, что его аура вспыхивала желтым. Мужчина боялся, страх исходил от него волнами.

- Докладывай, - приказал генерал.

- Нашли пещеры, сэр. Снаружи глубокие следы когтей. У входа воняет. Мускусом.

- Кровь? Трупы? Кости? – спросил генерал.

Солдат медленно покачал головой.

Генерал Верит кивнул и огляделся. Сотня солдат с оружием и броней. Генерал явно собирался отдать приказ, направить людей туда, где их могли ждать смерти. Перн много раз видел такое выражение лица. Он не знал, что было в тех пещерах, из-за чего генерал мешкал. То, что генерал был с ними, о многом говорило, он не хотел отправлять солдат в ситуацию, где не мог быть сам.

- Убирайте броню, - сказал генерал, уже расстегивая наручи. – Бросайте мечи. Только копья и булавы.

Перн ждал и смотрел, пока солдаты вокруг него снимали пластины брони и кольчуги, оставляя их у лошадей. Многие бросали и мечи.

- Окам, - продолжил генерал, один из его людей помогал ему снять грудную пластину, - бери десятерых своих и оставайся с лошадьми.

- Да, сэр.

- Ты идешь, Хонин? – спросил генерал.

Его аура все еще была синей, но там появились вспышки лилового. Генерал был взволнован и немного нервничал.

- У меня есть только меч.

Генерал сбросил грудную пластину и поймал ее, не дав ей загреметь об камни.

- Подойдет. Я бы сбросил кольчугу, это только замедлит тебя.

- Еще никогда такого не было.

Генерал Верит улыбнулся и покачал головой.

- Тем штукам плевать на твою броню. Если они тебя поймают, металл тебя не спасет. Лучше быть легче, быстрее.

- Что именно мы там найдем, генерал? – спросил Перн.

Генерал посмотрел на гору, откуда прибежал разведчик. Солдаты вокруг них снимали броню, и Перна окружили оранжевые ауры. Страх и волнение были как миазмы, такие густые, что он почти задыхался.

- Троллей.

 

 

11

Сузку

 

Пещера выходила на юг, была зловещей и темной. Хоть полуденное солнце светило в нее, Перн не видел дальше десяти футов внутри. Проход был высоким и широким, мог выпустить много существ куда выше человека. Он не знал, как они не видели пещеру, когда стояли у подножия. Он не знал, как ее так долго не замечали люди Тигля.

Перн подозревал, что там могла быть ловушка. В пещере могла быть засада кровавых, чтобы заманить членов армии Шипа к смерти. Следы когтей, глубокие вмятины у входа в пещеру, убеждали его, что засада была меньшей из проблем. Перн не знал существ, которые могли так рассекать камень.

Генерал был неподалеку с разведчиками, двумя мужчинами и женщиной, которые нашли пещеру. Они показывали ему знаки у входа, клочки волос и прочее. Генерал кивал с мрачным лицом, вглядывался во тьму бездны. Он понюхал воздух и кивнул. У него, похоже, был опыт в деле с троллями.

Перн поежился и жалел, что слушал генерала. Он оставил кольчугу возле лошадей, чтобы быть легче и быстрее, но с таким холодом он мог простыть.

- Похоже на троллей, - сказал юный солдат с огненными волосами и ямочкой на подбородке. Многие солдаты генерала Верита были юными, среди них было лишь несколько ветеранов.

- Стая, да, - согласился капитан Отто. – Еще не слышал о троллях в Пустоши. Они могут отличаться от наших из Пяти королевств, да? – мужчина был в восторге, словно было хорошо, что они встретятся с новым видом троллей. Но его золотая аура говорила о другом. Он боялся.

- Я ожидал кровь у логова хищника, - сказал Перн, шагнув ближе, глядя на жесткие волоски, которые генерал сжимал между пальцев. Было похоже на волосы лошади, но толще и кудрявее. – Кости. Может, …

- Ты – эксперт по троллям? – спросил Отто.

Перн покачал головой.

- Я – Хонин.

- Что это?

- Это означает, что он ничего не знает о троллях, - сказал генерал Верит и покачал головой. – Как думаешь, что они едят, Хонин? Стая троллей, которых около десяти?

- Тела? Больших травоядных, которые путешествуют стадами. Может, людей.

Генерал рассмеялся, некоторые солдаты – с ним. Но не капитан Отто. Мужчина с отвращением покачал головой и отвернулся.

- Грибы. Плесень, - сказал генерал Верит. – Они едят это. В пещерах под землей полно такого. Некоторые вырастают в пятьдесят футов высотой. Друрры собирают их, но они получили идею от троллей. Это не означает, что тролль не убьет человека, перекусив его пополам.

- От этого нужна защита. Как броня, - Перн посмотрел на склон горы. Они были далеко от лошадей, нужно было время, чтобы вернуться к кольчуге.

- О, они могут прокусить металл, Хонин. Даже если бы не могли, тролли достаточно сильные, чтобы порвать человека на куски. Они высотой с двух людей, но сильны как десятеро. Их ужасно сложно убить.

- Зачем тогда пытаться? – спросил Перн.

- Чтобы исследовать пещеры, Хонин. Там может быть вход в город, - генерал оглянулся на город. – Надеюсь, он там есть.

Перн не был убежден, но не мог спорить. Он был тут по приказу Черного Шипа, наверное, для защиты генерала. Без генерала армия не сможет захватить город.

- Генерал, у входа, - сказала женщина с мышиными волосами и белым глазом. – Гибель троллей.

Генерал Верит кивнул и повернулся к своим солдатам.

- Похоже, Друрры там с троллями. Это логично. Может, они пытаются прокопать вход в Тигель. Будем надеяться. Будьте настороже. Зажгите факелы. И не давайте им шанса заговорить. Отто, Ванда, мы возьмем ваших первыми. Филдер и Бук, ваши пойдут за нами на расстоянии. Не знаю, как много их там, и если мы соберемся кучей, они порвут нас. Нам нужно место для маневра.

Факелы раздали по одному каждому мужчине или женщине, входящим в пещеру, и Перн с радостью принял свой. Хоть ауры были яркими для его глаз, они не давали настоящий свет. Он растерялся. Солдаты с ним были из Пяти королевств и личные отряды генерала. Они бились на его стороне годами, могли биться с ним и с троллями. Перн был не один из них.

- Генерал, - сказал он, поравнявшись с крупным мужчиной. Они были схожими по росту и телосложению, но генерал был чуть крупнее. Он был без пластин и плаща, но кожаная броня осталась, и оружие на его бедре было не мечом. Это были три фута стали, расширяющиеся к концу. На краях четырех сторон оружия были выступы, многие были надбитыми от использования. Даже Перну было бы сложно использовать хорошо такое оружие из-за веса, но генерал нес его с легкостью.

- Никто не обвинит тебя, если ты захочешь остаться в стороне, Хонин. Троллей нельзя воспринимать легко. Но победить хоть одного – это роскошь.

- Что за гибель троллей? И что мне ждать там, генерал?

Генерал улыбнулся ему.

- Это сорняк. Растет во тьме. Тролли его терпеть не могут, думаем, из-за запаха. Она не остановит монстра, но Друрры этим пасут их. Отгоняют от нужных мест, как входы в пещеру, когда не хотят, чтобы их питомцы-тролли убегали ночью.

- Ночью?

- Тролли не любят свет, Хонин. Они живут почти всю жизнь под землей. Свет факела раздражает их. Свет дня ослепляет. Они – пятнадцать-двадцать футов бледной плоти. У некоторых есть волосы, у других – нет. У них короткие ноги и длинные руки, достают до колен. Их ладони огромные, на пальцах когти. Они днями роют камень под землей, так что представь, какие они прочные.

Перну было сложно представить такое существо.

- Как с таким сражаться?

Отто рассмеялся.

- Осторожно, - несколько солдат присоединились, и некоторые насмешливо поглядывали на Перна. Он игнорировал их всех. Он был Хонином. Их одобрение не имело значения.

- Он не ошибается, - продолжил генерал. – Оставайтесь в свете факелов. Их глаза большие, привыкли видеть во тьме. Большие уши и нос. Они учуют и услышат нас раньше, чем мы их. Попытайтесь отвлечь, привлечь внимание, а потом не давайтесь в руки. Меч не поможет, но они ощущают боль.

- Они быстро исцеляются, - добавил Отто. – Почти сразу после раны.

- Их кожа так делает, да, - сказал генерал Верит. – Крепкая, как кольчуга, заживает за минуты. Но их кости заживают не так быстро. Мы отвлечем их копьями, потом разобьем ноги булавами. Когда они упадут, будем бить по головам. Постарайтесь разобраться с ними быстро. Работайте группой. Оставайся близко ко мне, Хонин. Ты отвлекаешь их, я наношу урон, - генерал похлопал по оружию на его боку и улыбнулся, его восторг был осязаемым.

Перн кивнул.

- Что-то еще? – спросил он. Они выглядели почти готовыми войти во тьму. Солдаты, которые оставались снаружи, радовались.

Капитан Ванда прошла ближе и зажгла факел Перна своим.

- Оставайся. В. Свете.

12

Андерс

 

Андерс подходил к стенам один. Ему даже не дали коня. Шип заявил, что они не могли тратить лощадь, если кровавые решат вонзить в Андерса стрелы. Так он смело заявлял. Андерс подозревал, что мотивы Шипа были тоньше, и он хотел, чтобы поход от лагеря к стене города дал ему протрезветь. Андерс вытащил флягу из потайного кармана выцветшего нефритового камзола и потягивал вкусный виски внутри. Андерса было сложно разлучить с алкоголем, как убрать Черного Шипа от острых предметов.

Люди на стенах все еще выглядели маленькими, но Андерс полагал, что они были еще далеко. Он остановился в двадцати футах ото рва и ждал. Запах мертвых и умирающих фермеров на кольях перед рвом был ужасным, и Андерс старался игнорировать это и умоляющие взгляды еще живых фермеров. Мост к вратам был крепким, но Андерс не хотел рисковать, опуская туда ногу без разрешения. Он вонзил белый флаг в землю, что получилось с третьей попытки, и стал ждать.

Андерс ждал долго, а потом решил, что город и его обитатели не хотели делать первый ход.

- Я, кхм, пришел на переговоры к Нильсу Брековичу. Своему отцу. Лорду Брековичу. С ужасными глазами. Он никогда не моргает. Это жутко, вы должны были заметить! – Андерс кричал, чтобы его слышали.

Ответа не было, несколько копей на стене подвинулись, послышался звук натянутой тетивы. Миг, и стрела вонзилась в землю в шаге справа от Андерса.

- Это была трата стрелы! – отозвался грубый голос, который мог принадлежать только брату, Францису. – Хорошо, что у нас еще миллион!

Андерс сглотнул. Он надеялся, что Францису приказали не убивать его, потому что его младший брат хотел убить Андерса, и теперь он получил хороший шанс.

- Я тут от лица леди Розы и Черного Шипа, - крикнул Андерс. – Для переговоров с нашим отцом. Не тобой, Францис. Будет много больших слов, и ты вряд ли их поймешь.

Воздух стал тихим между ними. Таким тихим, что Андерс слышал ветер. Напряжение усилилось от натянутой тетивы. Он поднял голову, взгляд скользнул выше висящих трупов, за краем стены он увидел младшего брата, который целился луком в него.

Стрела просвистела мимо левого уха Андерса и вонзилась в землю за ним. Он шумно выдохнул и опустил взгляд, чтобы проверить, что не намочил штаны. Пока что не намочил, и он решил использовать миг жизни для глотка из фляги. Если Андерс умрет, он сделает это с огненным вкусом во рту.

- Ты хуже стал попадать, братишка, - крикнул Андерс. – Потому Лиша еще не беременна?

Пара смешков донеслись со стены, но они быстро оборвались.

- Эта вонзится в твой член, Андерс, - прорычал сверху Францис.

- Большая мишень, - Андерс пожал плечами. – Как тут промазать?

Было не лучшим решением злить его младшего брата, но Андерс любил делать это, когда они были детьми. Францис был младше, но он с раннего возраста был крупным, а такие мальчишки были задирами. Францис не был исключением. Андерс не мог сравниться с ним в силе, но Францису не хватало ума.

Бам!

Андерс скривился, но не двигался. Он подозревал, что будет безопаснее, если он будет стоять неподвижно, как камень. Стрела вонзилась в пыль между его ног, и Андерс шумно вдохнул.

- Мимо, - крикнул Францис. – Цель меньше, чем ты думаешь.

Андерс пожал плечами.

- Твоя жена не жаловалась.

- Иди ты, Андерс. Ты умрешь тут со своей шлюхой и ее армией.

- Ага. Мы закончили с неприятными словами? – крикнул Андерс. – Я тут, чтобы поговорить с нашим отцом. Если он меня не примет, я могу развернуться и уйти в лагерь. Я бы это предпочел, отметь. Если можно, я бы поговорил с Дроаном. Алистейр там?

Еще лицо появилось над краем стены, в паре шагов от Франциса, и оно подозрительно напоминало Алистейра Дроана, но со щетиной. Кровавый лорд посмотрел на Андерса, на лице смешались отвращение и ненависть.

- Чудесно, - крикнул Андерс и помахал Дроану. – Рад тебя видеть, Алистейр. Я не смог извиниться за убийство твоего сына, да? Прости за это. Ошибся. Я не пытался его убить. Просто… знаешь… получилось.

Еще стрела вонзилась в землю возле Андерса, и в этот раз он не вздрогнул.

- О, думаю, мы можем это простить, Францис. Мой отец приказал пока что не убивать меня. И мы уже говорим не о тебе, братишка.

- Твой отец не во главе, - крикнул Алистейр Дроан, жуткая улыбка расплылась на его красивом лице.

- Нет? – Андерс решил, что ему нужен был еще глоток для смелости, а фляга была почти пустой. – В своем городе? Он делится властью с тобой, Алистейр? Кто поставил тебя во главу? Женщины? Как твоя дочь, Эмин? Когда я видел ее в прошлый раз, отец бил ее как мула. И ехал на ней, как на муле. Он обещал, что отправит ее к тебе с бастардом в ее животе.

Расцвела неприятная тишина, и Андерс стал задумываться, сколько сможет давить, пока Францис не попадет в него стрелой. Потому Роза и Шип послали его. Мопс не смог бы пробраться под их кожу. Он был никем. Андерс был одним из них. Он был кровавым, даже если его изгнали.

- Говорили, у нее есть ребенок, около года ему, - продолжил он.

Тишина повторилась, все на стене смотрели на него.

- Я хочу посмотреть, как ты горишь, Андерс, - прошипел Алистейр Дроан, голос был полным яда.

Андерс видел, что Францис снова натянул тетиву, вложив стрелу. А потом он напрягся, расслабился и опустил стрелу и голову. Только один человек в мире мог заставить его так реагировать, и Андерса мутило от мысли.

Нильс Брекович прошел к парапету и посмотрел на старшего сына. Его волосы седели, были намеренно спутаны, усы в форме подковы были идеально ухоженными, и его широкие голубые глаза были выпучены, как всегда. Он не моргал, глядя на Андерса. Он никогда не моргал.

Долгое время все молчали, и Андерсу было сложно отыскать слова. Он был немного трусом в сердце, и хоть он видел многое – демонов, призраков, саму смерть – ничто не пугало Андерса так сильно, как строго неодобрение отца. Он перевернул флягу, она была пустой, он слизнул последние капли. Жидкая смелость кончилась.

- Я… - Андерс кашлянул, не мог уже смотреть в немигающие глаза отца. – Я, кхм, тут от лица леди Розы и…



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.