|
|||
Глава Девятнадцатая— КЭМЕРОН! — закричала Милли, быстро подбегая к нему. Она встряхнула его и легонько похлопала по лицу, но он не очнулся. — Черт, черт, черт. Она посмотрела по сторонам, отчаянно ища какое-то решение. Ей нужно было позвать на помощь. Волны разбивались о камни внутри входа, дорожка заполнялась водой. Вода уже дошла до места, где лежал Кэмерон. Если она побежит за помощью, то успеет ли добраться вовремя обратно? Успеет ли она к нему до прилива? Если поблизости есть спасательная шлюпочная станция, они могут прийти и забрать его до того, как его смоет в море. Но если нет, то это бесполезно. Звонить в скорую и пожарную тоже — безнадежно, им сюда просто не добраться. Может быть, кто-нибудь из деревни сможет помочь. У Игоря есть лодка, успеет ли она добраться до него вовремя? Она смотрела на медленно приближающиеся волны и знала, что нельзя терять ни минуты, она была его единственной надеждой. Милли схватила его за футболку и потащила ко выходу из туннеля. Если бы она только могла вытащить его в безопасное место, то после этого могла бы вызвать скорую. Он не двигался, и она не знала, было ли это потому, что он был зажат между камнями, или потому, что он был таким тяжелым. Она схватила его за руку и потянула изо всех сил. Он даже не пошевелился. Она опустилась на колени рядом с ним и снова похлопала его по лицу. — Кэмерон, пожалуйста, очнись. — Она посмотрела на воду, плескавшуюся у его ног, и почувствовала, как рыдание вырвалось из ее горла. — Ты должен очнуться, я разрушила проклятие, помнишь. Я твоя родственная душа, мы должны быть вместе. Он не шелохнулся. Она встала и в отчаянии огляделась. Вода уже сочилась по краям входа в их туннель, узкая тропинка почти полностью ушла под воду. Как же быстро она приближалась. Милли снова потянула его за руку, используя всю свою силу, но не смогла сдвинуть его ни на дюйм. Вода уже плескалась у его бедер, пропитывая одежду. Она быстро подскочила к его голове и осторожно положила ее себе на колени. Она смотрела, как вода плещется по его животу, груди и начинает заполнять туннель, блокируя их побег. Вода поползла по его шее, и она приподняла его голову, надеясь, что не причинила больше вреда. Она коснулась его подбородка, и ей удалось еще больше подвинуться под ним, так что он наполовину сел. Вода кружилась возле них, пропитывая одежду, холод впивался в кожу. Внезапно на полке появилась София и указала на щель. Если она и нашла сокровище, Милли это не волновало. Слезы Милли смешивались с соленой водой, когда она плакала от безнадежности. Она взглянула на свой звездный браслет и сильнее, чем когда-либо, пожелала, чтобы он пережил это. Она погладила его по лицу. — Пожалуйста, очнись, ты не можешь умереть на мне. Я люблю тебя. Пожалуйста, очнись, — она поцеловала его в рану на голове. — Я люблю тебя, — она поцеловала его в нос. — Я люблю тебя, — она поцеловала его в губы и почувствовала, как его губы шевельнулись под ее губами, а рука слабо сжала ее шею. Она отстранилась, слезы облегчения и радости ослепили ее. — Ты очнулся. — От этого сна ты пробудишься, когда поцелуй истинной любви разрушит чары. Несмотря ни на что, Милли не смогла удержаться от смеха, вытирая слезы. — Ты сможешь подняться? Кэмерон рассеянно огляделся по сторонам, а затем понял, в какой опасности они оказались. Он сел, но явно все еще ощущал последствия удара по голове. Она толкнула его сзади. С небольшим усилием от него и большим усилием от нее, ей удалось поднять его на ноги. Теперь он был по колено в воде. Вход в туннель, через который они прошли, был полностью затоплен, и волны продолжали разбиваться о вход в пещеру. — Мы могли бы выплыть, — предложил Кэмерон, держась за голову. — Бухта не так уж далеко отсюда, если мы доберемся до веревочной лестницы, все будет в порядке. — Слишком сложно, нас швырнет о камни. Милли взглянула на Софию на полке, все еще указывающую на щель. Оставалось только одно: довериться призраку и надеяться, что дневной свет, заполнявший конец расщелины, приведет их к другому выходу. Кэмерону, похоже, пришла в голову та же мысль, и они оба поплыли к полке. Она помогла Кэмерону взобраться на нее, а потом взобралась сама. Кэмерон встал и, пошатываясь, направился к стене пещеры. — Вперед, — она повела его к входу в расщелину, но очень быстро стало ясно, что Кэмерон слишком велик, чтобы пролезть. — Ты иди, я здесь подожду, — пробормотал Кэмерон, проталкивая ее внутрь. — Ни за что, внизу щель шири, просто спускайся и проползи. Камерон упал на колени, после удара затылком о камень, он едва мог держать голову. Она шла первой, он медленно полз за ней. Расщелина заканчивалась небольшим помещением, освещенным лучом солнечного света из трещины дальше по склону утеса. Выхода не было. Но здесь было сухо, и, возможно, прилив не зайдет так далеко. Кэмерон добрался до углубления и сел, прислонившись к стене, закрыв глаза. Милли опустилась на колени рядом с ним, взяв в ладони его лицо. — Эй, а ты не мог бы постараться не спать? Он открыл глаза и посмотрел на нее. Она прижалась к нему, и он обнял ее. — Ты правда очнулся, когда я тебя поцеловала? Он улыбнулся. — Нет, я очнулся, когда услышал, как ты повторяла, что любишь меня, снова и снова. Она покраснела, и он снова закрыл глаза. Она должна была не дать ему уснуть. — Кэмерон. Я по-настоящему люблю тебя. Мне следовало сказать это раньше, но я испугалась. Я была уже влюблена раньше, и это всегда заканчивалось плохо, я не хотела верить, что счастливый конец возможен с тобой. И самое трудное было то, что я люблю тебя больше, чем кого-либо, с кем я когда-то встречалась, и поэтому могу столько потерять. Кэмерон, посмотри на меня. Он открыл глаза. — Продолжай, я слушаю. — И я хочу остаться замужем, жить здесь и растить с тобой детей, или, если тебе надоест отель, или ты продолжишь писать дерьмовые книги и совсем перестанешь зарабатывать деньги, ты можешь переехать в мою квартиру. Она прямо на пляже, и мы можем гулять по нему каждый день, и ты можешь писать, и я буду присматривать за тобой, готовить тебе вкусные завтраки каждый день, и мы можем заниматься горячим сексом каждую ночь. — Мне нравится, как это звучит. Милли на мгновение положила голову ему на плечо и, оглядев помещение, увидела маленький сундучок, спрятанный за камнями. — Кэмерон, смотри! — Она указала на сундук, но когда подняла на него взгляд, его глаза снова были закрыты, а голова прислонена к стене. Она протянула руку и схватила его за лицо, его глаза распахнулись. — Смотри, сундук, может быть, дяди Бориса. Кэмерон напряг глаза, но похоже ничего не смог разглядеть. — Мне достать его? Он кивнул, хотя ему сейчас было явно не до сундуков. Она вскарабкалась на камни и подняла сундук, удивляясь тому, насколько он легкий. Она вернулась и села рядом с Кэмероном, поставив сундук на колени. Он ослабшей рукой поднял застежку и открыл крышку. Сундук внутри был отделан красным бархатом, на котором лежали камни разных цветов. Они так и сверкали, и переливались на солнце: рубины, сапфиры, изумруды и бриллианты. Кэмерон с Милли уставились на них, но удивление быстро сменилось разочарованием. Милли, конечно, не была экспертом в ювелирном деле, но все камни очень смахивали на стекляшки. Они были слишком большими, слишком аккуратными и отполированными. Если бы они были настоящими, то стоили бы миллионы, но это было невозможно. Неужели дядя Борис все эти годы таскал с собой сундук с фальшивыми драгоценностями и ничего не знал? Неужели кто-то в какой-то момент подменил настоящие драгоценности на фальшивые? Или он всегда знал, что они фальшивые, и просто использовал их, чтобы пускать людям пыль в глаза? Но если это так, то зачем их прятать? Если только его безумие и паранойя в конце концов не заставили его поверить, что эти подделки — настоящие. Милли взглянула на Кэмерона, гадая, заметил ли он, что они ненастоящие, и разочаровался, как и она. — Мне кажется, что они настоящие, Милли, прости. — Он печально посмотрел на нее. — Знаю, но за что ты извиняешься? — Просто помню, как ты хотела их найти. — Ради тебя, чтобы помочь тебе с замком. Он улыбнулся и убрал сундук с колен. — Может быть среди них есть настоящий? Который ну хоть сколько-нибудь ценный? — Твой стакан наполовину полон, не так ли? — произнес Кэмерон ласково. — Никогда не знаешь наверняка, а вдруг один из этих камушков настоящий, тогда его можно было бы продать, и это решило бы все твои финансовые проблемы на всю оставшуюся жизнь. Кэмерон прислонился к скале и закрыл глаза. Она притянула его лицо к себе. — Тебе нельзя спать, помнишь? — Малыш, я очень устал. — Знаю. — Она потянулась и поцеловала его, чувствуя, как его губы мгновенно откликаются на ее поцелуй. Его поцелуи были мягкими и сонными, и она чувствовала, как тяжелеет его голова. — Эй, — она легонько похлопала его по лицу, и он открыл глаза. — Что я могу сделать, чтобы не дать тебе уснуть? — Жаркий секс. — Не думаю, что в таком состоянии ты хоть на что-то способен. — Похоже, ты права, — ответил он, прикрывая глаза. Она взяла в ладони его лицо, и он посмотрел на нее. — Если ты не отключишься, обещаю, что когда мы вернемся в замок, и ты почувствуешь себя лучше, я сделаю тебе лучший минет в твоей жизни. Его глаза расширились, а потом он расхохотался. — Ловлю тебя на слове, миссис Хартстоун. * Милли спустилась по расщелине в пещеру. — Начался отлив. По-моему, воды еще несколько футов, но, как мне кажется, мы можем вернуться в туннель. Кэмерон сонно кивнул, и она попыталась поднять его. Она использовала все средства из своего арсенала, чтобы не дать ему уснуть в течение последнего часа или двух, включая сверкание ее сисек, хотя он, казалось, не был так благодарен этому, как в предыдущих случаях. Он наклонился, чтобы поднять сундук. — Оставь его, мы вернемся за ним в другой раз. — Мы не вернемся сюда, потому что я не собираюсь рисковать твоей жизнью. Мы заберем его сейчас. — Тогда давай я его возьму, он легкий. Кэмерон кивнул. Он выполз на полку, и она передала ему сундук, чтобы он подержал его, пока она соскальзывает в бурлящие внизу воды. Течение все еще было сильным, но им оставалось пройти всего несколько футов, чтобы вернуться в туннель. Она повернулась, чтобы помочь ему спуститься в пещеру, но когда он соскользнул вниз рядом с ней, то споткнулся, и сундук вылетел у него из рук, разбившись о камни. Лже-драгоценности рассыпались каменному полу. — Нет! — простонал Кэмерон, шаря руками в мутной воде в поисках пропавших драгоценностей. — Оставь, Кэмерон, они ничего не стоят. — Ну мы этого не знаем. — Он опустился на колени, отчаянно пытаясь найти их. Она схватила его за руки и остановила. — Пожалуйста. Я очень боюсь, что ты сильно ударился головой. Я предпочитаю твое здоровье любым драгоценностям. Пожалуйста, перестань искать. Если нам суждено их найти, то они отсюда никуда не денутся. Мы вернемся за ними. Он пристально посмотрел на нее и неохотно уступил. Он встал, и, когда оперся на ее плечи, она стала пробираться по камням к туннелю. В той части, что была перед ступеньками, все еще плескалось много воды, но ситуация была вполне сносной, даже если это означало, что им придется идти вброд по пояс, чтобы выбраться. Каждый шаг обратно по туннелю давался с большим трудом, и Милли паниковала, а вдруг он сильно ударился, и травма опасная. Они двинулись обратно в подземелье, по коридору, вверх по лестнице к банкетному залу и, наконец, на кухню Кэмерона. Когда они вошли в кухню все грязные, Оливия, увидев их, сразу же повесила трубку. — Что случилось? — Он упал на камни и потерял сознание. Оливия тут же впала в панику. — Нам нужно позвонить кому-нибудь, кому мне позвонить, издателю или агенту? — Может для начала в скорую? — многозначительно спросила Милли. Кэмерон застонал, усаживаясь на стул. — Нет, не надо, я в порядке. Ничего такого с чем бы не справился парацетамол. Милли упрямо схватила мобильник и все равно позвонила, не обращая внимания на свирепые взгляды Кэмерона. Закончив разговор, она положила трубку и снова посмотрела на него. Оливия в панике суетилась рядом с ним. — У меня тут бумаги, которые ты должен подписать, — Оливия подошла к Кэмерону, подтолкнула к нему какой-то документ и попыталась всунуть ему в руку ручку. Кэмерон в замешательстве посмотрел на ручку, но Милли выхватила ее у него из рук. — Давай переоденемся в сухую одежду, пока не приехала скорая. Она помогла Кэмерону подняться на ноги, и он театрально вздохнул, словно она подняла шум из ничего. Она повела его в комнату, а Оливия тем временем вертелась вокруг них. — Не давай ему спать, очень важно, чтобы он оставался в сознании, — причитала она. — Знаю, — огрызнулась Милли. Она помогла Кэмерону переодеться и повела его обратно на кухню, как раз когда за окнами появились синие мигалки. Для деревни, которая, казалось, не существовала ни на одной карте и до которой было почти невозможно добраться, скорая помощь, несомненно, добралась туда достаточно быстро. Милли выбежала на улицу как раз в тот момент, когда скорая разворачивалась в нужном направлении. Она быстро рассказала медикам, что произошло, как долго Кэмерон был без сознания и как с тех пор его клонило в сон и кружилась голова. Парамедики осмотрели его и помогли забраться в машину скорой помощи. Кэмерон все время протестовал, а Оливия хлопала крыльями вокруг них, как огромная птица. Кэмерон сел на кушетку в машину, и Милли подошла, чтобы залезть вслед за ним. — Милли, возьми, пожалуйста, мой телефон. — пробормотал Кэмерон. Милли вбежала в дом и стала искать его на столе, заваленном вещами Оливии. В конце концов она нашла его под грудой бумаг, схватила и снова выбежала на улицу, но скорая уже выезжала из ворот. Милли погналась за машиной, но та продолжала удаляться. Девушка вернулась на кухню, нашла ключи от машины и запрыгнула в Дика. Но сколько бы она не поворачивала ключ зажигания, машина кашляла, чихала, но заводиться отказывалась. А в это время скорая уже выехала из деревни, забрав с собой Кэмерона и его злобную личную помощницу. * Милли была в ужасном состоянии. Она понятия не имела, куда увезли Кэмерона. Она обзвонила все больницы в округе и даже те, что были дальше, и все они отрицали, что Кэмерон был госпитализирован к ним. Так как он был довольно известным, она полагала, что ему было позволено немного больше уединения, чем другим пациентам. Она звонила Оливии не счетное количество раз, но та не отвечала. Она позвонила его издателям, но не смогла найти никого, кто был бы готов поговорить с ней. Прошло почти двадцать четыре часа с тех пор, как уехала скорая. Она не спала, не ела, выплакала больше слез за эти сутки, чем за всю жизнь. Ее тошнило. Что, если он умер? Что, если она больше никогда его не увидит? Она чувствовала себя ужасно и знала, что отчасти это было от недостатка пищи. Ей нужно было что-нибудь съесть, но от этой мысли у нее скрутило живот. Она открыла банку фасоли и вылила содержимое в кастрюлю, но не успела поставить ее на плиту, как на подъездной дорожке остановилось такси. Сердце бешено заколотилось. Это может быть Кэмерон, а может быть всего лишь Оливия. Она выглянула в окно. Это были Кэмерона и Оливия, они уже шли по подъездной дорожке. Кэмерон выглядел измученным, но он был жив. Она вылетела за дверь, спустилась по подъездной дорожке и обняла его, безудержно рыдая. — Я так перепугалась, ты же мог погибнуть. Как ты? В порядке? Она слегка откинулась назад, чтобы посмотреть на него, и только тогда поняла, что он не обнимает ее в ответ, и смотрит на нее с ненавистью. Она отступила. — В чем дело? Он ничего не сказал, только сунул ей в руки газету и прошел мимо нее в замок. Милли растерянно посмотрела ему вслед и развернула газету. Там, на первой полосе, была фотография, сделанная ею и Кэмероном в постели вместе с заголовком: «Феникс Блейз зажег мой мир». У нее засосало под ложечкой. Она раскрыла газету. История их любви заняла целых две страницы. На развороте были помещены фотографии, на которых она запечатлела его спящим: одна — крупным планом, другая — обнаженным, лежащим лицом вниз на кровати, плюс те, на которых он сфотографировал ее обнаженной, и те, на которых они были вместе. Это были личные, интимные фотографии и кто-то ими воспользовался. Ей стало дурно. Она начала читать статью и с ужасом поняла, что это интервью, интервью с ней. Целые абзацы подробного рассказа как они с Кэмероном проводили здесь время. Она побежала за Кэмероном и ворвалась на кухню. — Я этого не делала. На столе лежал ее чемодан, он был открыт и Кэмерон бросал в него ее вещи даже ни разу на нее не взглянув. — Клянусь, это не я. Я люблю тебя. Зачем бы мне это делать, если я люблю тебя? — Я и сам задаюсь тем же вопросом, — ответил Кэмерон. Ее охватила ярость. — Ушам своим не верю, значит, ты решил, что я на такое способна... После всего, через что мы прошли... Кэмерон хлопнул ладонью по столу. — Да, после всего, через что мы прошли, ты предаешь меня вот так. — Я этого не делала. Кэмерон покачал головой, бросая в чемодан ее вещи. — Я думал, ты другая, я тебе доверял. — Это чушь собачья! Ты никогда не доверял мне. Я думала, что ты преодолел все эти страхи и влюбился в меня. Но ты, очевидно, никогда меня не любил, если можешь поверить, что я способна на такое. Кэмерон захлопнул крышку чемодана и застегнул молнию, затем прошел мимо нее, открыл дверцу и запихнул чемодан на заднее сиденье ее машины. — Проваливай и не возвращайся. Он зашагал в свою спальню, не оглядываясь. Оливия посмотрела на нее с отвращением. — Похоже, чей-то блеск померк. У Милли не было слов. Как такое могло произойти? Кэмерон вернулся на кухню в одних джинсах. Милли ахнула, увидев темный синяк на боку. — Оливия, зайди ко мне в спальню, — сказал он. Милли в ужасе смотрела, как Оливия сняла жакет и прошла мимо нее в сторону спальни Кэмерона. Он последовал за ней и захлопнул дверь в гостиную. Милли уставилась на дверь. Ее переполняла такая злость, что она даже расплакалась, но взяла себя в руки и вышла из кухни. Она забрала чемодан из Дика и пошла по дорожке к деревне. В ближайшее время ей придется найти кого-нибудь, чтобы отогнать машину, если Кэмерон не сожжет ее дотла в приступе злобы. В ней кипела ярость. Она поверила в их долго и счастливо, а он предал ее. Как он мог подумать, что она так с ним поступит? Ее всю трясло, и она знала, что ей нужно поесть. Она вошла в деревню, огромный комок эмоций и слез застрял у нее в горле, мешая дышать. Она постучала в дверь. Ей открыла Глэдис, увидела Милли и лучезарно улыбнулась, но, как только она поняла, в каком состоянии находилась девушка, улыбка сошла с ее губ. — Входи, дорогая, я поставлю чайник.
|
|||
|