Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Глава Восемнадцатая



Он ворвался в замок, не обращая внимания на вопросы шокированной Оливии, и со всех ног помчался вверх по лестнице в кабинет. Потайной ход был уже открыт, так как Милли убежала вперед. Он сбежал вниз по лестнице, поскользнулся и покатился по коридору, который привел его в бухту. Милли уже снимала футболку, когда он добрался до верха веревочной лестницы. И вот она уже стояла по колено в воде, волны грозно кружились вокруг девушки, пытаясь утащить в море.

— Милли, нет! — крикнул он, когда она нырнула.

Он быстро спустился по лестнице. Теперь он думал только о том, как добраться до Милли, пока ее не выбросило на скалы приливом.

Он спустился, зашел в воду и поплыл. Волны разбивались о его голову, не давая нормально видеть, но когда он лихорадочно огляделся, Милли нигде не было.

О чем она только думала, что она будет делать, когда выловит Грегори? Он же огромный, ей его не дотащить до берега.

Где же она? Он выкрикивал ее имя, но она не откликалась.

Он попытался вспомнить, где находился пёс по отношению к тому месту, где стояли они несколько минут назад. Милли поплыла налево или направо? Ему показалось, что в последний раз он видел Грегори слева от того места, где сейчас находился, поэтому он поплыл, молясь, чтобы Милли тоже поплыла туда. Он снова позвал ее. Он обогнул скалы, так что теперь он находился уже вне маленькой бухты, в открытом море, и вот тогда он увидел ее, борющуюся в воде, как она изо всех сил старалась держать себя и Грегори на плаву. Грегори никак не помогал, глупый пес явно паниковал. Волны обрушивались на них, и Милли грозила опасность. Благодаря Грегори они оба потонут буквально через минуту-другую.

Кэмерон быстро поплыл к ним. Схватив Грегори за шиворот, он перекинул его через плечо, как полагается пожарному, но ему пришлось держать одну руку над телом Грегори, чтобы тот не извивался, хотя на самом деле ему хотелось только обнять Милли и помочь ее благополучно добралась до бухты.

— Ты в порядке?

Милли кивнула, но она дрожала.

— Давай ко мне, плыви. Я прямо за тобой, — крикнул Кэмерон.

Милли проплыла мимо него обратно к бухте, волны накатывали на всех, пока они двигались по каменистой тропинке к веревочной лестнице.

Кэмерон поморщился, когда Милли добралась до веревочной лестницы и поскользнулась, сильно ударившись ногой.

Она повернулась, чтобы помочь ему поднять Грегори по лестнице. Он жестом предложил ей идти впереди, но она покачала головой. Чертовски несносная женщина.

— Дай мне помочь, — сказала Милли.

— Как ты собираешься это сделать? Мы не можем подниматься по лестнице одновременно. Забирайся наверх, и ты поможешь мне, когда я доберусь до вершины.

Милли неохотно согласилась, и он смотрел, как она поднимается по лестнице, вздохнув с облегчением, когда она благополучно добралась до верха.

Грегори уже не так сильно извивался, но ему явно не нравилось, что его так держат. Карабкаться по лестнице одной рукой и таким тяжелым, несговорчивым грузом на плече было тяжело и медленно, но когда он добрался до верха, Милли помогла ему отвести Грегори в безопасное место. Как только Кэмерон отпустил его, Грегори побежал вверх по туннелю, виляя хвостом, похоже совершенно непострадавший и находя все это забавной игрой. Он не удивился бы, если бы Грегори снова взбежал на вершину утеса и бросился в море, радостно гавкая.

Камерон, тяжело дыша, сидел у входа в пещеру, Милли села рядом. Ему хотелось поцеловать ее и одновременно с этим хорошенько встряхнуть. Глупая девчонка чуть не погибла из-за его дурацкой собаки.

Наконец он отдышался и пристально посмотрел на нее.

— Ты что, черт возьми, удумала? Ты же могла погибнуть!

— Я пыталась спасти Грегори.

— Я люблю этого глупого пса, но ни за что не предпочту его жизнь твоей.

— Я не могла его бросить на произвол судьбы.

Он заметил, что ее нога кровоточит, и наклонился вперед, осторожно вытирая кровь рукавом, а затем поцеловал порез.

— Я так зол на тебя, — тихо сказал он.

Она улыбнулась, перекатилась на колени и поцеловала его.

— Что-то ты не очень сердишься.

— Я просто не даю ему волю. Да, ты меня чертовски напугала.

Она переместилась так, что оказалась у него на коленях, положив голову ему на грудь. Он обнял ее и крепко прижал к себе. Он закрыл глаза, вдыхая ее запах и ожидая, когда его сердце придет в норму.

*

Милли подняла голову с груди Кэмерона. Они просидели на краю пещеры несколько часов, и она не чувствовала необходимости двигаться. Было что-то очень умиротворяющее в его объятиях. Она посмотрела на него и улыбнулась. Он, очевидно, тоже нашел это умиротворяющим, так как крепко спал.

Она наклонилась и нежно поцеловала его в губы, и его глаза распахнулись.

— Привет, — сказала Милли, когда Кэмерон огляделся и понял, где они. — Для человека, у которого проблемы со сном, ты как-то многовато спишь.

— За последние несколько дней я спал с тобой больше, чем когда-либо. Обычно больше часа-двух на ночь не получалось. Мой мозг просто не перестает думать, он погружен в истории, разговоры персонажей и бесчисленные плохие решения, которые я принял. С тобой … Я чувствую себя спокойно.

Милли улыбнулась. Ей нравилось, что она так на него действует. Она слезла с его колен и встала, протягивая ему руку. Он взял ее и подтянулся.

— Когда я сказал, что хочу провести с тобой время, я не думал, что буду сидеть на грязном холодном полу в течение нескольких часов, промокнув насквозь после того, как спас тебя из моря.

— Не думаю, что ты спас меня, — сказала Милли, беря его за руку, когда они шли по туннелю.

— Нет, но в моей голове лучше звучит, что я был каким-то героем и спас свою жену от коварных волн, чем то, что я помог ей с моей глупой дворняжкой, которая прыгнула со скалы.

— Ладно, мы можем следовать твоей версии. Когда будет рассказывать историю нашего знакомства, вместо той истории Оливии о непрофессиональной золотоискательнице, так и скажем, что ты спас меня из моря, да еще и пришлось делать искусственное дыхание рот в рот.

Камерон притянул ее к себе и крепко поцеловал.

— Мне нравится, как это звучит.

— А потом ты отнес меня в душ, где мы занялись любовью под горячей струей воды.

— Эта история становится все лучше и лучше.

— Хорошо, а потом ты приготовил мне свой восхитительный томатный суп, потому что я была голодна.

— Это я могу. После секса в душе.

Милли улыбнулась.

— О, когда я болталась в море, увидела пещеру, в задней части которой были ступени. Полагаю, она ведет к замку.

— Что ж, это интересно, нам придется ею заняться, когда море немного успокоится.

— Мы должны были сделать это в прошлый раз, когда были на пляже, и ты отвлёк меня поцелуями. Тебе нужно научиться контролировать себя, — поддразнила Милли.

Кэмерон рассмеялся.

— Хорошо, я попробую. После горячего секса в душе.

Она рассмеялась.

Они вернулись на кухню, обмениваясь ласковыми взглядами, но сердце Милли упало, когда она увидела Оливию.

— Кэмерон... — Оливия замолчала, увидев их потрепанный вид. — С тобой все в порядке?

Кэмерон кивнул.

— Да, глупая собака упала в море, мы собираемся принять душ.

Он потащил Милли в ванную.

— Постой, Кэм, нам нужно поговорить.

Кэмерон остановился и посмотрел на нее.

— Все, что ты хочешь сказать, ты можешь говорить при Милли.

Милли смотрела, как Оливия неловко переминается с ноги на ногу, и гадала, что же она хочет сказать.

— Я... гм … Я навела кое-какие справки о Милли, как ты и просил, и кое-что выяснила.

Милли в шоке выпустила руку Кэмерона. Он попросил Оливию провести кое-какие исследования. Он не доверял ей.

Кэмерон неловко откинул волосы с лица. Он даже не отрицал этого.

— Джейми Макалистер, генеральный директор «Экстравагантности», не брат Милли.

— Я в курсе, он ее кузен, — сказал Кэмерон.

Милли в замешательстве уставилась на него.

— Джейми говорил тебе, что мы кузены?

— Не, сам догадался. Он ведь сын твоей тети, так? Ты сказала, что когда мама умерла, у тебя больше никого, кроме нее не было. К тому же он называл твою, но не свою маму, Эммой. Поэтому я предположил, что вы зовете друг друга братом и сестрой, потому что выросли вместе.

— Они не кузены, она ему вообще не родственница. Его зовут даже не Макаллистер, а Стивенс. Единственная связь, которую я нахожу между ними, что они прожили вместе пять лет, вероятно, как парень и девушка.

Милли заметила, как Кэмерон нахмурился и перевел взгляд на Милли.

— Ты знаешь, сколько отказников из «Наследия» у нее случалось с тех пор, как начала работать на них? — спросила Оливия. — Восемь. Восемь объектов недвижимости, входящих в сеть отелей Экстравагантности, первоначально были отнесены к Наследию и были отвергнуты. Со всеми ими имела дело Милли.

Кэмерон в смятении и гневе уставился на нее.

— Прости, Кэмерон, но она играла с тобой с самого начала. Это похоже очередная афера, придуманная ею на пару с ее же парнем. Когда собственность передается Наследию, на сцену выходит Милли и находит причину, чтобы сделка сорвалась, а затем передает детали своему парню, который врывается с предложением, которое, в свою очередь, принесет им обоим миллионы.

Милли знала, как это звучит, но в том, что она сделала, на самом деле не было ничего плохого, она просто хотела, чтобы Кэмерон не смотрел на нее так, как будто она предала его.

Кэмерон скрестил руки на груди, явно ожидая объяснений, которые Милли вдруг не захотела давать, тем более в присутствии Оливии.

Она ждала, что Кэмерон скажет, что это не имеет значения, потому что на самом деле ничего из этого не имело значения. На них это никак не повлияло. Она была честна с Кэмероном с самого начала, но он явно думал, что она каким-то образом обманула его.

— Пожалуй, я приму душ где-нибудь в другом месте, — сказала Милли.

Она прошла в спальню, взяла чистую одежду и вернулась на кухню.

— А разве мы не будем говорить об этом? — спросил Кэмерон.

— Тут не о чем говорить. Что касается тебя, то я явилась сюда с единственной целью — обмана.

Милли прошла мимо Оливии, борясь с желанием дать ей пощечину, и вышла в коридор. Она миновала несколько дверей и вошла в одну из комнат для прислуги, которые Кэмерон показал ей в первый день.

Может быть, ей и правда придется забрать у Глэдис ту куклу Вуду, потому что Оливия наверняка их рассорит, Милли в этом не сомневалась.

*

Милли смотрела в окно кабинета поверх темнеющих волн на яркий закат, исполосовало небо огромными алыми и золотыми лучами. Она не видела Кэмерона уже несколько часов и проголодалась. Она надеялась, что он придет за ней и извинится, но он этого не сделал. С другой стороны, ему по сути не за что было извиняться. Он ни в чем ее не обвинял, просто ожидал от нее каких-то объяснений, которые, как она полагала, он должен был получить. Но не слишком ли много она просит? Чтобы он доверял ей? Она вздохнула. Не слишком ли многого она от него ждет? Он сам говорил, что доверие, которое требуется, чтобы снова жениться на ком-то, займет гораздо больше шести месяцев. Они знали друг друга уже неделю, и то, что они каким-то странным образом поженились, не означало, что он знал ее достаточно долго, чтобы отбросить свои сомнения.

Больше всего ранило то, что он попросил Оливию копаться в ее прошлом. Он просил Милли доверять ему, но сам не ответил ей тем же.

Она повернулась к столу и взяла другую книгу. Хотя Наследие, вероятно, не возьмет замок на себя, это не означало, что она не была заинтересована в этом месте. На столе лежало несколько книг, которые Кэмерон, очевидно, просматривал в течение последних нескольких недель и которые имели отношение к замку. Некоторые из них были написаны от руки с рисунками и схемами, некоторые были опубликованы сотни лет назад. Тот, что она держала в руке, был издан в мягкой потертой кожаной обложке. Там, где когда-то было название, теперь остался лишь выцветший лоскут кожи.

Она открыла книгу и пролистала несколько страниц. Латынь. Если бы она захотела, то, вероятно, смогла бы перевести то, что там было написано, но сейчас у нее не было на это терпения.

Она перевернула страницу и увидела фотографию большого дома под названием Клевер-Корт. Он показался ей смутно знакомым, и она была уверена, что уже видела его на фотографиях. Она посмотрела на надпись прямо под ним и, как смогла, перевела. Клевер-Корт был построен по приказу короля Стефана в 1135 году. Она снова посмотрела на дом, но так как не могла вспомнить, где он ей встречался, поэтому закрыла книгу и открыла другую.

Ей сразу же бросился в глаза набросок драконьего флага. Похожий развивался над замком. На рисунке были изображены многочисленные элементы, слова, написанные от руки, но она не могла разобрать ни слова, какое уж там перевести. Часть текста говорила за то, что это был 1912 год. Но, перевернув страницу, она увидела совсем другой рисунок дракона, больше похожего на гигантскую змею, которая обвилась вокруг сердца.

Дрожа, она поняла, что это была та самая книга, о которой говорил Кэмерон, когда они впервые обсуждали ее татуировку дракона, книга, которая демонстрировала, как за эти годы поменялись изображения эмблема дракона и сердца. Она пролистала страницы. Там было более двадцати различных рисунков, но ни один из них не напоминал ее татуировку. Она пролистала их более тщательно, задаваясь вопросом, есть ли среди них что-то общее с ее татуировкой, но не было ничего даже отдаленно похожего. Татуировка была сделана не по памяти. На тех немногих фотографиях, что у нее остались, мама на всех них была в ожерелье. Вот с этого ожерелья Милли и скопировала своего дракона. И то, что ее дракон не совпадал с эмблемой Хартстоунов доказывало, будь даже ожерелье еще при ней — оно не пропавшая семейная реликвия, которая связала бы ее с проклятием. Она уставилась на книгу и неожиданно почувствовала, как на глаза выступили слезы. Неужели это означает, что она всё-таки не родственная душа Кэмерону?

Она покачала головой, глупость какая. Какие родственные души, не существовало такого. Конечно, были люди, любившие и понимавшие друг друга, были даже такие, которые всю жизнь прожили вместе, но это не означало, что им было суждено встретиться, потому что они были вместе в предыдущей жизни. Даже для Милли, которая любила читать или смотреть сказки и обожала счастливые концовки, понятие о настоящих родственных душах было слишком притянуто за уши.

Она подняла глаза и поняла, что Кэмерон наблюдал за ней с порога.

— Я подумал, ты проголодалась. Я тут собрал кое-что.

Она не шелохнулась. Кэмерон присел.

— По-моему, мне стоит рассказать немного больше про Еву, — сказал он.

У Милли перехватило дыхание. Неужели она правда хочет знать о единственной женщине, которую Кэмерон когда-либо любил?

— Ты помнишь ту любовь, что была у тебя с Тайлером, дурацкую, сумасшедшую, мгновенную любовь? Вот что у меня было с Евой. Мы познакомились, полюбили друг друга и через два месяца поженились.

Милли почувствовала, как ее брови взлетели вверх.

— Да-да, не знаю, о чем я думал. Это была ее идея, и тогда я должен был видеть ее насквозь. Я буквально в одночасье стал знаменитым. Как тебе известно, серия «Пираты из снов» стала чем-то вроде феномена. Она нашла меня в самом начале моей славы, сразу после того, как было объявлено, что на «Пиратов» будет снято кино. Я был таким наивным дурачком. С тобой все происходит с той же головокружительной скоростью, что и с Евой. Я доверяю тебе, правда, но извини, если временами кажусь немного осторожным. Это была идея Оливии провести кое-какие исследования о тебе, и я согласился, но только для того, чтобы доказать ей, что у тебя в шкафу нет никаких скелетов, чтобы успокоить ее. Мне очень жаль.

Милли внимательно посмотрела на него и вздохнула. С сердцем она тоже была осторожна, хотя и по несколько иным причинам. После окончательного предательства жены она не могла винить его за то, что он был немного осторожен.

Ей хотелось все ему объяснить, избавиться от тени сомнения в их отношениях.

— Тетя Белинда усыновила Джейми, когда ему было пять. За несколько месяцев до того, как я переехала жить к ним. Тетя удочерила и меня, так что мы никогда не считали себя кузенами, и я полагаю, что фактически мы даже не были ими. Я очень рано сказала ему, что всегда хотела брата, и он сказал, что хотел бы им быть. Тетя даже называла нас братом и сестрой. Макалистер — это фамилия моего дяди, мужа моей тети. Он умер через несколько лет после того, как меня удочерили. Я удивлена, что этого Оливия не нашла.

Кэмерон слушал, не отводя от нее глаз.

— И да, я многих отправила к Джейми. Не потому, что я получаю какие-то откаты или потому, что мы пытаемся выманить у этих владельцев недвижимости их деньги, а потому, что я ненавижу отказываться от этих красивых мест. Многие владельцы находятся в отчаянии, как и ты, и также связаны правилами, относительно окружающих построек, ремонта, который можно сделать с историческим замком, и с расходами на его восстановление. Я даю хозяевам несколько вариантов, как и тебе. Я лично считаю, что Джейми — лучший вариант не потому, что он мой брат, а потому, что ремонт, который он делает, всегда соответствует зданию, он никогда не пытается превратить собственность в то, чего не было раньше, и владельцы получают действительно хорошую прибыль. Все его клиенты довольны тем, что он сделал, и я могла бы получить отзывы о... — Она замолчала, когда Кэмерон встал и протянул ей руку.

— Я голоден, давай сходим, поедим.

— Я... Я еще не закончила.

— Мне не нужно это слышать. Я пришел сюда не за объяснениями. Я пришел за тобой, чтобы ты встала и поела. И извиниться, если раньше у тебя создавалось впечатление, что я тебе не доверяю. Тебе не нужно оправдываться передо мной. Я подумал о том, что Оливия сказала, что ты передаешь отказы Джейми, и поняла, что на самом деле в том, что ты делаешь, нет ничего плохого.

— Наследие такие принципиальные, что я порой ненавижу их за это. Они приобретают так мало собственности. Когда я только начала на них работать, то спросила, нельзя ли помочь тем, что они не могут взять на себя, и они были более, чем счастливы. Они прекрасно знают, что Джейми берет на себя многих отверженных Наследием.

— Ты была предельно честна со мной с самого начала и у меня нет причин не доверять тебе. Прости. Пойдем, я умираю с голоду.

Милли посмотрела на кожаную книгу, которую только что рассматривала на столе. Она встала и обошла стол, обняв его за талию и прижавшись к нему.

— Есть еще кое-что, что тебе следует знать. Если вся концепция проклятия верна, я не думаю, что я твоя родственная душа.

Кэмерон поцеловал ее в макушку.

— Почему ты так считаешь?

Она взяла со стола книгу и быстро пролистала фотографии.

— Ни одна из них не подходит к моей татуировке.

— Я знаю. Я понял это в первый раз, когда мы занимались любовью. Ну, наверное, не в первый раз, потому что тогда у меня не было возможности взглянуть на нее, но, может быть, во второй или третий раз.

— Что ты имеешь в виду?

— Это значит — к черту все. Это значит, что мы вместе по всем правильным причинам, а не по неправильным. Это значит, что мы сами прокладываем себе путь в наследие Хардстоунов, к добру или к худу.

Милли улыбнулась.

Он взял книгу из ее рук и бросил на стол.

— Но это не значит, что мы не родственные души.

Милли закатила глаза, и он рассмеялся.

— Пойдем, поедим. Сегодня прекрасная ночь, — сказал он, ведя ее к выходу.

— Согласна, очень тепло.

— Я подумал, что мы могли бы поесть на улице. Вот, подержи. Он протянул ей медный фонарь с мерцающей внутри свечой.

— Что это?

— Фонарь. А на что похоже?

Милли рассмеялась.

— Я имела в виду, нафиг ты мне его всучил?

— Ну, тебе нужно научиться формулировать вопросы понятнее. Ты же историк, ты должна уметь задавать вопросы. Подержи две минуты, а потом поднимайся наверх.

Кэмерон поцеловал ее в щеку и побежал вверх по лестнице.

Милли в замешательстве уставилась на фонарь, в то время как пламя плясало и кружилось внутри стеклянных стен. Что, черт возьми, он задумал?

Она посмотрела вверх по лестнице и увидела цепочку фонарей, изгибающихся вверх по лестнице, указывая путь для нее.

Не в силах больше сдерживать любопытство, она последовала за фонарями вверх по лестнице. Огни создавали мерцающее золотое теплое свечение и отбрасывали длинные тени на стены. Лестница вилась к спальням, но на полпути вверх была еще одна дверь, которая вела на зубчатые стены. Перед этой дверью горели четыре фонаря, и так как они не поднимались дальше, она предположила, что должна была пройти туда.

Она толкнула дверь, и увидела еще больше фонарей вдоль зубчатой стены и Кэмерона, он ждал ее.

Она подошла к нему, глядя на захватывающий вид: чернильное море, звезды, которые только начинали появляться в ночном небе, крошечная деревня, мирно спящая в полумраке, белые стены казались неземными и призрачными на фоне ночи, которая плыла над вершинами утесов, как угольный туман. Это было потрясающе, и в тот момент ей казалось, что они с Кэмероном были единственными людьми в мире.

Она подошла к нему, и он протянул ей руку.

Она взяла ее руку, и он притянул Милли в свои объятия.

— Я подумал, что мы могли бы устроить пикник при лунном свете, погода для этого идеальная.

У нее перехватило дыхание.

— Это очень романтично.

— Эта неделя пролетела так быстро, и я просто хотел сделать ее особенной для тебя.

Она улыбнулась.

— Она уже стала особенной.

Позади него лежало несколько одеял с едой.

— Еще томатного супа?

Он рассмеялся.

— Нет, обещаю.

Она села.

— Да я просто прикалываюсь.

Она посмотрела на плавленый камамбер, хлеб, виноград и ломтики мяса. Она схватила ломоть хлеба, обмакнула его в расплавленный сыр и откусила большой кусок.

— Прости за Оливию. Не принимай на свой счет, я не думаю, что она доверила бы меня какой-либо другой женщине, с таким-то послужным списком, как у меня. Она заботится обо мне, вот и все.

— Дело не только в этом, ты ей нравишься.

— Разве? — Кэмерон, отправляя в рот виноградину и вытягиваясь на боку. — Кроме той ночи, когда она поцеловала меня, и этого утра, я не видел никаких доказательств.

— Не могу отделаться от мысли, что она хочет убрать меня с дороги, чтобы самой сделать ход.

— Она меня совершенно не интересует, и даже если бы тебя здесь не было, это ничего бы не изменило. В любом случае, давай не будем тратить наш вечер на разговоры об Оливии. Я попросил ее уйти. Мы сами можем все испортить из-за моего недоверия и твоего страха, нам не нужна ее помощь. Она уедет завтра вечером. Послушай, расскажи мне поподробнее, что говорили дамы о сокровищах.

Она схватила еще один кусок хлеба и снова окунула его в камамбер, так что он был покрыт толстыми шариками расплавленного сыра.

— Они почти ничего не сказали, только то, что где бы ни была Серая Леди, там оно и будет. Я думаю, что завтра нам нужно хорошенько осмотреть подземелья и ту пещеру, которую я видела в море, когда спасала Грегори, думаю, это ключ. Держу пари, что из подземелий в эту пещеру ведет туннель. А ты знаешь, что из паба тоже есть выход к морю? Очевидно, его использовали для контрабанды сотни лет назад.

— Гм, интересно, они еще что-нибудь сказали?

— Не, мы болтали о свадьбе.

— Ну как, все тебя поздравили? — спросил Кэмерон.

Милли улыбнулась.

— Забавно, они и правда думают, что мы женаты. Это очень смешно. По их мнению, свадьба совершенно законна, и они очень обиделись, когда я предположила, что это не так. У них дескать есть указ короля Стефана.

— А когда правил король Стефан?

— С 1135 по 1154 год, — Что-то всплыло в ее памяти. Фотография этого дома, датированная 1135 годом. Дом, построенный по приказу короля Стефана. Бывал ли король в этой деревне? Может быть, это и был тот самый дом на фотографии? Возможно, даже части первоначального дома были включены в замок. Ей нужно было получить результаты анализов из лаборатории.

Кэмерон говорил, и она быстро настроилась на то, что он говорил, и проигнорировала желание внезапно пойти и узнать все о правлении короля Стефана.

— Ого, значит всё официально, — ухмыльнулся Кэмерон, взяв ее за руки. — Мы женаты.

Милли рассмеялась.

— О, по-видимому, если мы хотим развестись, нам нужно просто встать на празднование Зимнего солнцестояния и заявить, что мы больше не хотим быть женатыми, и все, никаких адвокатов, никаких бумаг, мы просто заявляем об этом под дубом на деревенской лужайке.

Улыбка исчезла с его лица. Милли придвинулась ближе, и он усадил ее к себе на колени.

— Хочешь развестись? — спросил он.

Она поцеловала его в шею, не зная, как объяснить свои чувства. Она хотела заверить его, что влюбилась, но была слишком напугана, чтобы рисковать своим сердцем, если он не чувствовал того же.

— Я понятия не имею, что ждет нас в будущем, но сейчас мне настолько классно, чтобы думать о том, чтобы покончить с нашим браком прямо сейчас.

Мгновение он изучал ее лицо, потом расплылся в широкой улыбке.

— Что ж, посмотрим, как пойдет, после завершения этой недели.

Она кивнула.

— Если хочешь, я могу продолжать с тобой встречаться.

— Мне бы этого хотелось.

Милли улыбнулась. Кэмерон подался вперед, чтобы поднять доску с мясом. Он выбрал понравившийся кусочек и отправил его в рот.

— Они сказали что-нибудь еще, были еще какие-нибудь предсказания от Мистической Лаванды?

Она прикусила губу. Что ж это будет настоящим испытанием, поживем-увидим, надолго ли у них с Кэмероном или с его стороны это всего лишь интрижка.

— Она сказала, что через год я забеременею, — засмеялась Милли, и Кэмерон тоже.

— Ну, она была права насчет того, что мы поженимся. — Он пожал плечами и взял хлеб и камамбер.

Милли посмотрела на него.

— Тебя это не пугает?

— Да не особо. Нет смысла беспокоиться о том, что мы не можем контролировать.

Она протянула руку, чтобы погладить его по лицу.

— В следующем году в это же время ты можешь стать отцом.

Он нежно провел рукой по ее животу.

— Я не могу, черт возьми, дождаться.

Милли не смогла сдержать широкой улыбки.

*

Кэмерон смотрел, как Милли крепко спит рядом с ним на одеяле для пикника, и раннее утреннее солнце целует ее бледные щеки. Он мог бы вечно смотреть, как она спит, и не уставать от этого. Его собственная Спящая Красавица.

Они поговорили, поцеловались и еще немного поговорили, а потом занялись любовью под звездами.

Он никогда не был особенно романтичен с женщинами, но прошлой ночью, когда они лежали под луной и звездами, ее волосы блестели в серебристом свете луны, их окружало тепло лета, запах моря смешивался с летними цветами, он не мог отрицать, что это было волшебно.

Он убрал волосы с ее щеки, и глаза девушки распахнулись. Она улыбнулась, увидев его, и прижалась к груди Кэмерона. Он натянул одеяло ей на плечи, защищая от утреннего холода.

— Спасибо за вчерашний вечер, это было невероятно. Пикник, звезды, десерт. — Она озорно выгнула брови.

— Да, скажу, что и мне эта часть очень зашла.

Она удовлетворенно вздохнула.

— Я люблю это место, эти дурацкие башенки и голубые крыши, этот удивительный вид на море. Если мы останемся вместе, я с удовольствием буду жить здесь. Мы могли бы заниматься любовью под звездами каждую ночь.

— По-моему, зимой будет холодновато.

Милли рассмеялась.

— Наверняка.

Она потянулась и села. Он погладил ее по спине.

— Хочешь поискать сокровище сегодня?

— Да, мы должны осмотреть подземелья и, возможно, спросить Софию, если она здесь.

Кэмерон встал и начал одеваться, Милли последовала его примеру. Они собрали все вещи для пикника и пошли обратно на кухню. Было еще рано, и Оливии нигде не было видно, чему Камерон очень обрадовался.

— Я иду в душ, не хочешь присоединиться? — спросил Кэмерон.

— Через минуту, я только сначала проверю электронную почту, результаты анализов уже должны прислать, а вчера у меня не было возможности посмотреть.

Кэмерон кивнул и отправился в ванную. Не прошло и пяти-десяти минут, как в комнату ворвалась Милли.

— Передумала? Горячей воды хватит на всех.

— Кэмерон, я получила результаты анализов и... — Она дотянулась до смесителя, выключила воду и протянула ему полотенце.

— Милли, у меня все еще шампунь в волосах, — Кэмерон моргнул сквозь мыльные разводы, которые стекали по его лицу.

— Это очень важно.

Он вытер волосы и лицо и быстро повязал полотенце вокруг талии. Он обратил все свое внимание на Милли, которая выглядела так, словно вот-вот лопнет.

— Самая старая комната замка, кажется, была старой кухней, но я взяла очень маленькие образцы раствора и краски из нескольких частей замка и отправила их в лабораторию. Они датированы 1135 годом. — Она переступила с ноги на ногу, а затем, увидев непонимающее выражение на его лице, сунула ему в руки раскрытую кожаную книгу. Он взял его и посмотрел на страницу, на которой был изображен большой дом с надписью «Клевер Корт».

— И?

Милли указала на дату под фотографией: 1135.

— Хочешь сказать, что до того, как стать замком, он был вот таким домом?

— Да. Я думаю, что этот дом был твоим замком до того, как были сделаны все дополнения. Посмотри на сходство, на двери и окна. Не могу поверить, что не видела этого раньше. Плюс название: Клевер-Корт, Клевер-Касл, Кловер-Касл. Думаю, именно поэтому я ничего не смогла найти про Кловер-Касл. Он начинал свою жизнь как Кливер-Корт. Хотя, возможно, и о Кливер-Корте тоже ничего нет. Этот дом на фотографии был построен как часть поместья короля Стефана, и мы знаем, что у него было довольно много недвижимости в этом регионе. Констанция сказала, что указ о женитьбе людей на праздновании летнего солнцестояния был издан королем Стефаном. Возможно, он даже останавливался здесь.

Кэмерон не мог не улыбнуться энтузиазму Милли, хотя понятия не имел, как эта новость должна на нем отразиться.

— И что это значит?

— Это означает, что Наследие, вероятно, возьмет тебя не только из-за возраста замка, но и потому, что он, возможно, когда-то он был частью королевских владений. Если они этого не сделают, то их родственная компания займется твоим замком. Они, вероятно, помогут восстановить его, и если дадут не всю сумму на это, то точно большую часть. Это означает, что придется избавиться от башенок, и от подъемного моста, и от всех глупостей, которые я люблю, но это значит, что тебе не придется продавать его, чтобы замок превратили в отель, и ты сможешь сохранить его в семье.

Кэмерон почувствовал, как улыбка сползла с его лица. После всего, что он пережил с замком, он не знал, хочет ли идти по пути, лишающему его всего великолепия строения.

Милли заметила его озабоченный взгляд, и ее улыбка тоже исчезла.

— Разве ты не этого все время хотел? Ты же не собирался изначально продавать замок Джейми или Палас Хотелс.

— Ну да, но все изменилось. Не знаю, Милли, мне нужно время, чтобы все обдумать.

— Конечно. Милли выглядела расстроенной. Она неожидала, что ее новости окажутся такими безрадостными для Кэмерона.

— Это отличная новость, просто я не уверен, что хочу вернуть замок в прежнее состояние. Эти башенки и башни — такая же часть его истории, как пребывание здесь короля Стефана. Дай мне подумать об этом несколько дней.

Она кивнула, слегка оживившись.

— И мы должны найти это сокровище. Кто знает, может быть, к концу дня мы будем по колено в рубинах и сапфирах.

Кэмерон улыбнулся. Милли просто не умела расстраиваться надолго.

— Значит, мне тоже нужно в душ, — сказала она, быстро раздевшись. — И не смотри на меня так. Тебе придется подождать.

Милли шагнула в душ и, сопротивляясь желанию прикоснуться к ней, что снова могло закончиться только сексом, он быстро смыл с волос остатки шампуня. Он улыбнулся, почувствовав руки Милли в своих волосах, помогающие ему.

Он оставил ее, оделся, и через несколько минут она уже стояла на кухне, готовая к походу.

— Итак, как будем действовать? Просто спустимся в подземелье и спросим Софию, где сокровища? — спросил Кэмерон.

Она пожала плечами.

— Похоже на то.

— Она даже не говорит, и не думаю, что сможет нарисовать нам карту.

— Мы всё равно спросим. Какой от этого будет вред? Если сокровище здесь, то она знает, где оно. Кроме того, у меня есть кое-что, чтобы сделка состоялась, — сказала Милли, доставая камею из коробки.

— Ты отдашь ей свою камею.

— Мне кажется, что она больше ее, нежели моя. И я уже надевала ее в день свадьбы, так что она может получить ее обратно.

Кэмерон с минуту смотрел на нее, а потом схватил в одну руку свой фонарик, а в другую — ее.

— Тогда пошли.

Они прошли через банкетный зал и спустились в подземелье, включив на ходу свет.

В подземелье было необычайно тихо, ни стука, ни стонов, и Кэмерон был разочарован, не увидев Софию, хотя она бывала здесь почти каждый раз, когда он навещал ее. Они медленно прошли по коридору, проверяя все камеры, и вошли в большую камеру в конце. Кэмерон включил свет, но там никого не было.

— Может быть, Оливия их всех спугнула, — пробормотал Кэмерон.

— София, ты здесь? — крикнула Милли. Кэмерон не ожидал ответа, но порыв ветра или звон цепей — это уже что-то.

— Пошли, здесь нет никого. Позже попытаем удачу, — сказал Кэмерон.

Они повернулись, чтобы уйти, и столкнулись лицом к лицу с Софией, которая ждала их в коридоре.

Милли шагнула вперед.

— София, я подумала, что ты захочешь вернуть свою камею, — она протянула ее призраку, и София уставилась на нее. Ее бледные пальцы потянулись к нему и, казалось, коснулись поверхности броши. Это было самое большое взаимодействие, которое Кэмерон видел от нее. София слегка улыбнулась и покачала головой.

Кэмерон был немного разочарован. План Милли не сработал. Но с другой стороны, как бы София сумела забрать брошь даже если хотела?

— София, мы хотели спросить, не знаешь ли ты, где сокровище, сокровище Бориса... — Милли замолчала, когда София внезапно прошла прямо сквозь них. Кэмерона будто холодом пронзило, и они оба вздрогнули.

— Должен официально заявить — я в шоке, — сказал Кэмерон. — И сегодня ночью мне будут сниться кошмары.

— Мне тоже.

Они повернули обратно к комнате, и София ждала их на углу. Они шагнули к ней, она повернулась и прошла прямо сквозь стену, исчезая из виду.

— Черт побери, а я было подумал, что она всё-таки нам покажет, — сказал Кэмерон.

Милли уставилась на стену, за которой исчезла София, и медленно направилась к ней.

— Как ты думаешь, может быть это еще один потайной ход?

— Если так, то я не вижу ничего, что могло бы быть дверью.

Стена была сделана из больших каменных кирпичей, расположенных как попало, большие кирпичи поверх меньших с большими трещинами между ними. Она придвинулась ближе и протянула руку, чтобы коснуться стены, но когда она это сделала, та сдвинулась под ее пальцами. Милли надавила на стену чуть сильнее, и часть кирпичей распахнулась, открывая темный проход за ней.

— Ха! — Милли торжествующе рассмеялась.

Кэмерон бросился к ней.

— Как же мы этого не заметили?

— Посмотри на дверь, все кирпичи торчат в разных местах, — Милли указала на зазубренные края двери. — Она просто выглядела как часть стены.

Кэмерон включил фонарик, схватил ее за руку и пошел по коридору. Он надеялся, что София снова появится, чтобы показать им дорогу, но она этого не сделала.

Проход был грязным и мокрым, и, как и в туннеле, который вел к бухте, чем дальше они спускались, рев моря становился все громче.

Они подошли к крутым ступеням, которые вели вниз, и дневной свет залил туннель снаружи. Они спустились на четыре ступеньки и должны были проползти под низкой крышей. Перед ними туннель круто уходил вверх в нечто похожее на пещеру. Кэмерон вскарабкался на ноги, потом повернулся и протянул Милли руку, увлекая ее за собой в пещеру.

Кэмерон огляделся. Пещера состояла из двух частей: узкой тропинки, которая вела прямо из их туннеля к морю, и немного более высокой части, которая была заполнена камнями. Он не мог сказать, был ли нижний путь естественным явлением, образованным приливом, или он был создан человеком, как туннель в замок. Это была довольно низкая пещера; крыша нависала всего в нескольких футах над его головой, и она не была глубокой, она простиралась примерно на десять метров от входа. Море плескалось по краям, белые волны разбивались о скалы прямо внутри пещеры. Прилив явно приближался, и большая лужа уже заполнила переднюю половину пещеры и медленно стекала по узкой тропинке к входу в туннель. Края пещеры были неровными и зазубренными, а с одной стороны был какой-то естественный выступ, который шел вдоль части стены пещеры.

— Здесь есть металлический колышек и привязанная к нему веревка. Может быть, здесь пришвартовались лодки, пока их обитатели заходили в замок, — сказал Кэмерон, указывая на ржавый шест в глубине пещеры.

— Контрабандисты? — спросила Милли.

Камерон пожал плечами.

— Может быть, или просто люди из замка, которые хотели быстро и незаметно сбежать.

Большая волна обрушилась на пещеру, забрызгав их соленой водой.

— Я не вижу ни одного места, где можно было бы спрятать сокровища, ни одного укромного уголка, — сказала Милли.

Кэмерон обошел вокруг, исследуя пещеру.

— Может быть, нам нужно вернуться, как только отлив закончится, вода может скрывать множество секретов. Держу пари, наш туннель тоже частично затопит, как только начнется прилив.

Кэмерон оглянулся на вход в туннель. Судя по следам воды и линии мха на стенах пещеры, он предположил, что прилив заполнит по крайней мере полку и наверняка затопит вход в их туннель.

— Смотри, — вдруг Милли указала на другую сторону пещеры, где была полка. Он карабкался по камням к нему. Милли быстро последовала за ним. Подойдя ближе, он увидел в стене пещеры щель, которая была хорошо скрыта от того места, где они стояли. Она была узкой, но достаточно большой, чтобы вместить человека. Она протянулась на несколько метров от стены пещеры, а затем исчезла за углом, где луч дневного света, казалось, заполнял пустоту, где они не могли видеть.

— Давай посмотрим, — сказала Милли, уже пытаясь забраться на полку, но Кэмерон остановил ее.

— Прилив идет быстро, и я не хочу, чтобы мы попали в ловушку. Мы могли бы ненадолго вернуться в постель, а сюда прийти позже, когда отлив совсем закончится. Трещина никуда не денется.

Милли рассмеялась.

— Ты просто хочешь вернуться в постель, ты думаешь только о сексе?

— В общем да, пошли, — он повернулся, чтобы вернуться в туннель.

Кэмерон осторожно перешагнул через несколько камней и обернулся, чтобы убедиться, что она идет за ним. Он оступился и вдруг споткнулся. Он тяжело завалился на бок, ударился головой о камень, а потом все вокруг почернело.

 




  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.