Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Вон Кью-Кит 4 страница



8. Правильное сосредоточение (самма самадхи), что означает сосредоточение ума на обращенном внутрь созерцании для обретения панни (санскр. праджня), иначе мудрости, чтобы затем достигнуть просветления.

В свою очередь, восемь ступеней этого пути разде­ляются на три этапа (две ступени в первом и по три в двух последних): это этапы мудрости (праджня), соблюдения обетов или нравственности (шила) и со­средоточения (самадхи). Всеми этими ступенями нужно овладевать одновременно, а не друг за другом. Восьмеричный Путь представляет собой практичес­кий подход к духовному воспитанию со стороны тхе-равадинов. Успешное практикование такого пути приводит к появлению араханта (санскр. архат), или достойного, представляющего идеал для тхерава-дина. Как видно из содержания ступеней Восьмеричного Пути, духовная практика тхеравадинов связана исключительно с их личностью, и они редко проявля­ют заботу о духовном воспитании других людей. Это, не значит, что они эгоисты, просто они полагают, что каждый должен трудиться над собственным просвет­лением.

Возможно, из-за своего глубокого почитания Будды Гаутамы, тхеравадины полагают, что это единственный Будда в нашей эпохе, хотя они считают, что и до Гау­тамы были будды, будут они и после. А поскольку Гаутама Будда не является первым буддой, с чем соглас­ны все школы буддизма, то он не может быть основа­телем буддизма. Араханты не будды, но они все же способны пользоваться благами просветления подобно будде.

ЗАКОН ЗАВИСИМОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ

Буддисты, подобно многим другим людям древних цивилизаций, полагают, что наш феноменальный мир яв­ляется иллюзией, — концепция, принятая современной квантовой физикой. А если это так, то почему мы видим стол как стол, а слона как слона? Воспринимает ли дру­гое живое существо, вроде феи или бактерии, слона как слона? И каким образом жажда чувственных наслажде­ний или бытия ведет к увековечиванию круговорота пе­рерождений? Эти и другие подобные вопросы могут быть объяснены Законом зависимого происхождения, который насчитывает двенадцать причин (нидана) зави­симого происхождения (пали патиччасмунадда, санскр. пратитьясамутпада, кит. шиэр юаньци), образующих сле­дующую круговую цепь.

1) неведение (авиджджа, авидья, усин) [затемняющее сознание, делающее неизбежным новые перерож­дения];

2) [кармическая] деятельность (санкхара, санскара, син) [совокупность деяний человека в прошлой жизни предопределяет его облик и рождение в следующей];

3) сознание (виннана, виджняна, ши) [сознание нахо­дится в зачаточном состоянии, хотя все элементы, сформировавшие новую личность, в совокупности уже имеются];

4) заданность [имя-и-форма, дух-и-тело, нечувствующее-и-чувствующее] (нама-рупа, кама-рупа, мин-сэ) [не­чувственные и чувственные элементы еще не оп­ределились и поэтому личность-эмбрион пока ни­каких переживаний не имеет];

5) шесть органов чувств (садаятана, шадаятана, люжу) [шесть органов чувств уже оформились, но пока не пробудились];

6) соприкосновение (пхасса, спарша, чу) [соприкосно­вение сознания и органов чувств, которое служит толчком к их пробуждению];

7) эмоции, чувства (ведана, ведана, шоу) [которые че­ловек испытывает в первые два года своей жиз­ни];

8) жажда, [страстное] желание (танха, тришна, аи) [проснувшееся в молодом человеке желание, уто­ление которого ведет к появлению нового желания, еще более сильного, чем предыдущее];

9) привязанность (упадана, у подана, цюй) [которая ве­дет человека к новой жизни];

10) становление [жизнь] (бхава, бхава, ю) [жизнь дос­тигла полного расцвета и завершения, в ней зало­жен переход к будущей жизни];

11) рождение (джати, джати, шэн) [которое означает начало нового витка жизни, нового звена в цепи перерождений];

12) [старение и] смерть (джарамарана, /джарама­ранасы) [которые завершают жизнь, подводят итог сумме деяний и определяют карму и последующее перерождение].

Причиной наших иллюзий является неведение. Если мы от него избавимся, то достигнем ниббаны, или про­светления. Из-за своего неведения мы осуждены соб­ственной деятельностью на бесконечный круговорот пе­рерождений в феноменальном мире. Эта деятельность оказывает свое кармическое воздействие, которое запе­чатлевается в нашем сознании.

Наше сознание служит связующим звеном между нашими прошлой, настоящей и будущей жизнями, в че­ловеческом облике либо ином. Это сознание вместе с кармическими последствиями наших прошлых жизней и наших мыслей в момент смерти определяет наших будущих родителей и время зачатия, а также другие стороны нашей следующей жизни в виде эмбриона. Результирующая заданность нашего тела и сознания будет влиять на наше развитие — от эмбриона через детство к взрослой жизни — в человеческом или иных планах существования. Она также будет опреде­лять шесть наших [познавательных] способностей [пять органов чувств плюс разум], посредством которых мы воспринимаем феноменальный мир. Наши шесть спо­собностей определяют то, как мы соприкасаемся с ми­ром. К примеру, поскольку слуховая способность нето­пыря отлична от человеческой, эта летучая мышь может слышать звуки, находящиеся вне сферы восприятия че­ловеческого уха. Подобным образом, поскольку про­бужденная личность развила свои шесть познаватель­ных способностей, она в состоянии соприкасаться че­рез зрение, слух и другие органы чувств с теми суще­ствами, которых не воспринимает обычный человек.

Различные виды соприкосновения, зависящие, в свою очередь, от множества факторов, вызывают и раз­личные чувства. Поэтому масса дхарм (субатомных частиц и сил), предстающая перед нами в облике слона, для другого существа предстает совершенно в ином облике. К примеру, для феи эта же масса дхарм может быть невидимой, а для бактерии представляется целой вселенной.

истоки дзэн

Различные виды чувствований ведут к желаниям различного рода. Многие жаждут материального благо­состояния и власти, поскольку они воспринимают эти желания как способные удовлетворить их сладостраст­ные потребности, но жаждущий духовности человек, воз­можно, воспримет материальное благополучие и власть как препятствие на своем пути к духовному совершен­ству. Из-за такого же рода отличающихся чувствований желание бактерии будет совершенно иным. Было бы самонадеянно полагать, что желания бактерии просты и примитивны, у нас нет оснований говорить за бактерию или других живых существ, поскольку мы не обладаем их восприятием.

Желание вызывает привязанность; чем больше че­ловек чего-то желает, тем больше он становится зави­симым. Привязанность приводит к возникновению или «становлению» феноменов. Становление ведет к жизни, а затем и к смерти. Если существо так и не обрело просветления, его неведение продолжит круговорот за­висимого происхождения. Поскольку человек привязан к феноменам, он их и испытывает. Дхармы окружают нас повсеместно и проявляют себя как воспринимае­мые нами объекты или процессы только в том случае, когда мы к ним привязаны. Эта буддийская концепция может показаться чем-то диковинным, но ее правомер­ность подтверждается теперь современной физикой. Профессор квантовой физики из Кембриджа Аластер Рэй говорит:

Поскольку наше знание внешнего мира (если он суще­ствует! ) мы получаем лишь на основе наших чувственных впечатлений, то уверены мы можем быть только в суще­ствовании сенсуальных данных [данных наших ощущений! Когда мы, к примеру, говорим, что рядом с нами стол, все, что мы действительно знаем, состоит в том, что наш ум получил информацию посредством мозга и органов чувств, которая согласуется с представлением (postulate) о столе... Квантовая теория, созданная нашим разумом, идет еще

дальше настоящее существование внешнего мира, или, по крайней мере, его текущее состояние строго детерминиро­вано тем обстоятельством, что сознающие умы его сейчас наблюдают

Это говорит о том, что рядом в одном месте и в одно и то же время могут существовать миры различ­ных живых существ, не подозревающих друг о друге. Иными словами, небесные существа могут делить с вами одну и ту же комнату, но вы не замечаете друг друга.

Таким образом, буддийская концепция кармы не про­сто объясняет, что, если вы сидите под яблоней и падает яблоко, оно упадет на вашу голову. Она идет дальше, объясняя, почему, к примеру, вы это вы, а не яблоко, или почему яблоко решило упасть вам на голову. Все эти объяснения становятся возможными благодаря закону зависимого происхождения с привлечением таких фак­торов, как сознание, заданность, соприкосновение и чув­ственное восприятие. Затруднительно охватить умом сложную схему кармического воздаяния, чтобы объяс­нить, почему вы стали собой, а не яблоком, но весьма упрощенное объяснение могло бы выглядеть следую­щим образом.

Давным-давно из-за своего духовного неведения вы проявились как некий феномен. Благоприятные реин­карнации в течение столетий привели к тому, что вы родились как человек, а не яблоко Бесчисленные фак­торы сформировали ваш нынешний облик с вашим типом сознания, способом восприятия, характерным для шести познавательных способностей, механизмом прикосновения и т. д. Если бы у вас накопилось мень­ше заслуг в прошлых реинкарнациях и вы родились бы насекомым, яблоко не упало бы вам на голову. Если бы вы, будучи насекомым, оказались вблизи этой яблони в момент падения яблока, то оно или пролетело бы мимо, или размозжило бы вас, отправив тем самым к следующей жизни.

СУЩЕСТВУЕТ ЛИ ДУША?

Наиболее разноречивым в буддизме является вопрос о существовании души. Наставник Тхеравады Валпола Рахула говорит:

Буддизм стоит особняком в истории человеческой мыс­ли, отрицая существование таких вещей, как душа, индивиду­альное «я» или атман Согласно учению Будды, идея [нали­чия] индивидуального «я» является ошибочной, не соответ­ствующей реальности, которая порождает вредные мысли о «моем», «обо мне», эгоистические желания, страсть, привязан­ность, неприязнь, тщеславие, эгоизм и иные нечистые [мыс­ли] скверны

Но такие представления относятся только к Тхераваде, поскольку в Махаяне и Ваджраяне душа, вне всякого сомнения, существует.

Профессор Кеннет Чэн сообщает, что «в эпоху Хань [II в. до н. э. — III в. н. э. ] основными постулатами буддизма были неуничтожимость души и круговорота перерождений и карма».

Действительно, душа была одним из основных пред­метов нападок на буддизм со стороны конфуцианства и даосизма, когда буддизм стал распространяться в Китае. К примеру, Фаньчжень нападал на буддийскую концеп­цию неуничтожимости души, отстаивая конфуцианскую точку зрения о том, что если человек не знает даже жиз­ни, каким образом он может что-то знать о смерти? Хуэй Линь в своем «Трактате о белом и черном» (кит. «Байхэй лунь») обвинял буддистов в попытке запугива­ния людей, создавая учение о рае и преисподней для че­ловеческих душ. Защищаясь от этих нападок, мирянин буддист III века Моу-цзы в своем «Трактате о разреше­нии сомнений» (кит «Лихо лунь» [построен в виде вопросов-ответов], первый на китайском языке ориги­нальный буддийский трактат) утверждал, что вера в су­ществование души уже присутствовала в исходной [ре­лигиозной] практике китайцев. Знаменитый китайский

буддийский наставник IV века Хуэйюань в своем «Трак­тате о неуничтожимости души» («Шень буме лунь») ци­тировал Чжуан-цзы и Мэн-цзы, чтобы подкрепить буд­дийскую концепцию души. Другой знаменитый китайс­кий наставник Даошэн вопрошал: «Если в сансаре от­сутствует постоянное «я», то существует ли постоянное «я» в нирване? Если «я» не существует, то что тогда вступает в нирвану? »

Вера в существование души также безоговорочно принимается Ваджраянои. К примеру, при великом ос­вобождении, благодаря слушанию в переходном со­стоянии бардо ритуальных текстов, которые лама чи­тает умирающему человеку и рядом с умершим в ритуале похорон (описание ритуала дается в «Тибетс­кой книге мертвых»), душу [умирающего] проводят через [все фазы] бардо от момента остановки дыхания до нового воплощения в надежде, что она, возможно, освободится и избежит самого воплощения [в мире сансары]. Ниже дается одно из наставлений по осво­бождению, которое лама учит душу умершего повто­рять за собой:

Во время блужданий в сансаре

под властью сильнейших привязанностей На сияющий лучезарный путь Мудрости Различия Да выведет меня Бхагаван Амитабха, Да охранит меня Божественная мать,

облаченная в Белые Одежды, Да миную я невредимо опасные пути бардо И достигну царства Всесовершенного Будды

Будда не заявлял категорически, что нет души. Иног­да он упоминал пудгалу, или личность «я», порой он го­ворил о «не-я»; ибо бывали случаи, когда он не говорил ни о «я» ни о «не-я». Все школы буддизма, включая Тхераваду, согласны с 500 жизнями Будды Гаутамы. Через все эти 500 реинкарнаций прошло одно и то же «я». Будда ясно выразился, когда говорил о том, что в одной

из этих реинкарнаций «я» по имени Сунетра был он сам.

Концепция души, или «я», также присутствует в важ­ных текстах Тхеравады. Доктор Рюн Э. А. Йохансон сообщает, что «" Дигха Никая" упоминает о большом разнообразии метафизических теорий, где особо затраги­ваются проблемы природы души и мира природы добро­детели и ее воздействия [на дальнейшую судьбу челове­ка], существования иного мира и обусловленности или нет души и мира».

Абхидхарма описывает восемь типов просветленных существ в виде восьми пудгал, или «я». Западный буд-долог профессор Эдвард Конзе приходит к выводу, что «ортодоксальные учителя были вынуждены признавать эти высказывания, но одновременно они оговаривались, что сами высказывания не означают того, о чем там идет речь! ».

В приведенном ниже отрывке тхеравадинский уче­ный, профессор Джаятиллеке, избегает употреблять сло­во «душа» или «я», заменяя его выражением «бесплот­ный дух»:

Закон непрерывности, широко известный как закон пере­рождений, убеждает в сохранении динамического сознания личности после смерти физического тела Если это подсоз­нание не соответствует по нравственному и духовному раз­витию личности высшим мирам, то обычно говорят, что оно сохраняется в духовной сфере (петтивисая) в виде бес­плотного духа, чтобы затем возродиться в человеческом облике

Даже среди хинаянистов, берущих начало от школы Тхеравады, многие явно верят в существование души. Эти школы были известны под общим названием Пудгалавадины ввиду их несомненной веры в пудгалу, или «я». Пудгалавадины составляли существенную часть хинаянистов: знаменитый китайский путеше­ственник Сюаньцзан в VII веке насчитал 66 000 пудгалавадинов-монахов среди общего числа 250 000 мона­хов.

Почему же тогда Будда проповедовал учение о не­душе {анатмавада}? Без постижения высшей мудрости буддизма столь важное учение — ключевое для дости­жения высшей формы просветления — можно легко принять за свидетельство того, что буддисты не верят в [существование] души. Сам ответ прояснится в следую­щей главе, где мы приступим к изучению величествен­ного здания махаянистской философии.

ГЛАВА 6

ДЗЭН КАК КОСМИЧЕСКАЯ РЕАЛЬНОСТЬ

ВЫСШАЯ МУДРОСТЬ БУДДИЗМА

Что же тогда высочайшая мудрость, в которой махаянисты отказывают тхеравадинам, это отличие, которое подчеркивает величие махаянис-ской философии на фоне сравнитель­но простой, приземленной практики обычного буддизма Тхеравады?

МОРАЛЬ, КОСМОЛОГИЯ И МЕТАФИЗИКА

Некоторые полагают, что буддизм всего лишь филосо­фия того, как вести нравственный образ жизни, и где нет ни космологии, ни метафизики. Такое превратное пред­ставление они, пожалуй, получили, опираясь в своих зна­ниях на Тхераваду, где подчеркивается нравственная сто­рона буддизма Если бы они поближе познакомились с буддизмом Махаяны и Ваджраяны, то их взору открылся бы удивительно богатый мир космологии и метафизики

Махаянисты, к примеру, описывают макро- и микро­мир такими словами и с такой точностью, которые пора­зят даже современных астрономов и физиков Они ссы­лаются [в своих учениях] не на одну, а на бесчисленные вселенные, в каждой из которых столько галактик и звезд, сколько песчинок в Ганге, и отделяют эти вселен­ные друг от друга миллионы световых лет А на микро­уровне они открывают целые миры в одной пылинке, каждая из которых содержит в себе макромиры во взаи­мопроникновении одновременно возникающих дхарм —концепция, которую лишь сейчас начинает признавать современная квантовая физика. Такое космическое зву­чание [Махаяны] является выражением дзэн.

Магия и мистицизм Ваджраяны всегда волновали или восхищали обычных людей. Как это сиддхе, или духовному чудотворцу, удается посредством своих сверхъестественных способностей творить чудеса вроде вызывания дождя или заглядывания в будущее? «Когда мы сосредоточиваем всю мощь и глубину [обычно] рассеянного [сознания] в одном восприятии, мы откры­ваем и пробуждаем чудодейственные [силы]», — объяс­няет тибетский наставник Чегьям Тугпа. А ведь эти силы не являются самоцелью, а всего лишь неизбежной наградой ставшему на путь духовного поиска. «Под ма­гией, волшебством мы подразумеваем не внеприродную силу над феноменальным миром, а, скорее, открытие исконной или изначальной мудрости в мире в ее есте­ственном выражении», — продолжает наставник. Такое открытие изначальной мудрости схоже с прозрением дзэн

Но неверно думать, что космическая величествен­ность Махаяны и магия мудрости Ваджраяны чужды Тхераваде. Профессор Джаятиллеке говорит:

Ранняя буддийская концепция космоса по сути сходна с современными представлениями о вселенной Дошедшие до нас палийские тексты дословно говорят нам о том, что сотни тысяч солнц и лун, земель и более высоких миров составля­ют малую мировую систему, а сотни тысяч таких систем об­разуют среднюю мировую систему, и сотни тысяч средних мировых систем представляют собой большую мировую сис­тему Говоря современным языком, малая мировая система (чуланика-лока-дхату) является галактикой, и сотни милли­онов галактик мы наблюдаем в наши лучшие телескопы Буддийская концепция времени столь же грандиозна

Наставники Тхеравады также хорошо знакомы с тем, как творить чудеса Но подобного рода космическое и

метафизическое знание не пользуется в Тхераваде осо­бым вниманием. Тхеравадины более заинтересованы проблемами моральной чистоты, которая для дзэн являет­ся лишь подготовительной ступенью.

ВЫСШАЯ МУДРОСТЬ КОСМИЧЕСКОЙ РЕАЛЬНОСТИ

Что же тогда высочайшая мудрость, в которой махая-нисты отказывают тхеравадинам, — то отличие, которое подчеркивает величие махаянистской философии на фоне сравнительно простой, приземленной практики обычного буддизма Тхеравады, — пусть даже наставни­кам Тхеравады вовсе не чуждо знание величественной буддийской космологии и метафизики? Под высшей муд­ростью они подразумевают трансцендентальный и фено­менальный аспекты космической реальности.

Космическая реальность — известная под различны­ми именами, включая Высшую Реальность, Конечный Абсолют, Универсальный Разум, Истинное Лицо, природу Будды, Татха(га)ту, Вечного Будду, космос, Брахмана и Бога, — бесконечна, вечна, неизменна, вездесуща и всеве­дуща! В своем трансцендентальном аспекте космичес­кая реальность неделима и неразличима. Это означает, что все наличествующее в ней является целостным единством; здесь нет каких-либо различий либо обособ­ленности между мной и вами, между данной книгой и глазами, которыми вы ее читаете, между субъектом и объектом, между познающим и познаваемым. Буддисты именуют это отсутствием или пустотой, полагая, что Ко­нечная Истина лишена феноменов, в ней отсутствуют объекты и процессы [взаимодействия между этими объектами]

Эта универсальная целостность известна всем рели­гиям, что видно на примерах их великих учителей. В своем глубочайшем религиозном экстазе святая Тереза [Авильская] испытала, что:

Бог укоренился в глубине этой души до такой степени, что, когда она возвращается к себе, у нее даже не возникает никаких сомнений относительно того, что она находится в Боге, а Бог в ней.

В своем религиозном экстазе великий исламский суфий Аль-Халладж выражал ту же мысль, но в такой форме, что непросвещенному уму она казалась кощун­ственной: «Я есмь Он, которого я люблю, и Он, которого я люблю, есть я».

В даосизме и индуизме целостное единство Высшей Реальности, именуемое соответственно космосом и Брахманом, тоже хорошо известно. Знаменитый даос­ский учитель Чжуан-цзы говорил: «Космос и я суще­ствуем вместе. Все и я являемся одним целым».

Это всеобщее единство, преодолевающее любую фор­му дуализма (двойственности), выражено Арджуной в его обращении к Верховному Божеству, явленному в виде Кришны, в «Бхагавадгите»:

Ты — изначальная Божественная Личность, старейшее, конечное святилище этого проявленного космического мира. Ты знаешь все, и ты — все, что есть познаваемого. Ты — высшая обитель, стоящая над всеми материальными атрибута­ми О бесконечная форма! Тобой пронизано все космическое проявление!

Здесь важно вот что: если заменить слова «Бог», «Кос­мос» и «Брахман» во всех вышеприведенных цитатах буд­дийским словом «Татхагата», то можно сделать вывод, что речь везде идет о духовном познании в буддизме. Еще более примечательно то, что если воспользоваться нейт­ральными словами вроде «Конечная Истина» или «Высшая Реальность» вместо имеющих религиозное значение слов, то каждое из этих описаний применимо к любой религии. Поэтому великие религии в действительности сходны, их кажущиеся различия вызваны исключительно историчес­кими, культурными, языковыми и другими факторами.

ДЗЭН КАК КОСМИЧЕСКАЯ РЕАЛЬНОСТЬ

Описания трансцендентальной космической реально­сти легко обнаружить в китайской буддийской литера­туре, но поскольку классический китайский язык, на ко­тором написано большинство махаянистских текстов, предельно лаконичен, а сами идеи довольно глубоки, то многие не понимают их истинного значения или толку­ют их поверхностно. Если вы не понимаете значения приводимых здесь цитат и примеров, не стоит отчаи­ваться. Сами великие наставники признавали, что кон­цепция космической реальности трудно усваивается даже высокообразованными или глубокорелигиозными людьми.

Космическую реальность можно выразить двояко: в трансцендентальном и феноменальном измерениях. Трансцендентальная космическая реальность является необусловленной и абсолютной, феноменальная же — обусловленной и относительной. Когда космическую реальность испытывают в трансцендентальном плане, она предстает неразличимой и успокоенной. Иными словами, когда космическая реальность ничем не обус­ловлена — когда мы достигаем конечной, исконной истины космической реальности, за пределами кото­рой уже не можем двигаться дальше, «все» и «везде» становится одним и тем же, не существует обособ­ленности объектов или процессов [их взаимодей­ствия], — наличествует лишь вездесущее космичес­кое сознание. Неплохой, пусть и не совершенной, ана­логией могла бы послужить картина, которую мы на­блюдаем, глядя в электронный микроскоп на нашу вселенную: все вещи наподобие людей и домов, неба и земли (различаемые как предметы, когда мы смотрели на них невооруженным глазом) исчезают, и мы на­блюдаем лишь неразличимую вездесущую космичес­кую энергию.

Земля, на которой мы живем, в действительности все­го лишь пылинка во вселенной. Предположим, вы нахо­дитесь далеко в космическом пространстве, и что же вы могли бы видеть? Эндрю Скотт сообщает:

Водород, как полагают, составляет примерно 92, 7% всех атомов во вселенной, а гелий — около 7, 2% Остается лишь 0, 1 % для всех остальных типов атомов, из которых 90 встре­чаются в естественном виде.

Поскольку невооруженным глазом вы не можете ви­деть водород, гелий, другие атомы, в трансцендентальном плане вы будете наблюдать «пустоту». Точно так же суще­ство из космического пространства, прибывшее на нашу( Землю, увидит тоже «пустоту» — если его опыт «трансцещдентален». Действительно, в трансцендентальном плане несуществует обособленности или различия между вами ц тем существом, между космическим пространством и на-; шей Землей. Трансцендентально весь космос пустотен; он бесконечен, целостен и неразличим.

Разумеется, вы не будете видеть пустоту до тех пор, пока не достигнете просветления. Вы будете переживать [в своем опыте] вселенную феноменально, не трансцендентально и ваш опыт будет носить обусловленный и относительный характер. Иными словами, находитесь ли вы в космосе или на Земле, конечная космическая реальность, которая из­начально неразличима, будет переживаться вами в вида различимых феноменов. Те виды феноменов, которые будут проявляться, обусловливаются Законом зависимого проис­хождения, изложенного в предыдущей главе. Феномены относительны, не абсолютны. К примеру, сгусток неразли­чимой энергии, являющийся вам в виде различимого ябло­ка, падающего на вашу голову, для бактерии, возможно, пред­ставляется как коллапсирующая вселенная; и то, что пред­ставляется земным ученым как голые скалы на Луне, для небесных созданий предстанет в виде райского сада.

НЕВЕРНО ИСТОЛКОВАННЫЕ МАХАЯНИСТСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ

Когда буддийские наставники говорят, что наш фено­менальный мир всего лишь иллюзия, они не имеют в виду, что мы воображаем себе вещи, которых нет; они полагают, что все, рассматриваемое людьми как «объек­тивный внешний мир», в действительности является производной их «загрязненного», вследствие неведения, разума. Разум изначально чист, но ввиду неведения он постепенно «загрязняется». И чтобы вернуть ему чисто­ту, следует удалить с него эти наслоения, хотя подобная работа может занять многие годы или даже целые жиз­ни. Такой подход отличается постепенностью и исполь­зуется в Тхераваде и многих школах Махаяны. В дзэн-буддизме подход [к очищению разума] отличается вне­запностью, прямым доступом к разуму, чтобы рассеять неведение. Как только покончено с неведением, многие «слои грязи» исчезают в один миг. О том, как этого добиться, мы побеседуем в последующих главах.

Немного освоившись с трансцендентальным и феноме­нальным аспектами космической реальности, рассмотрим несколько обших махаянистских выражений и сравним то, как их понимают обычные люди, с их действительным значением с точки зрения Высшей Мудрости.

Многие думают, что выражение «все есть пустота» относится к буддийскому положению об отрешении от мирских удовольствий и материальных благ. В действи­тельности же, за исключением монахов, отказавшихся от мирской жизни в силу особых причин, в буддийском учении ничего не говорится против верующих мирян, вкушающих законные радости и блага, хоть им и совету­ется не потворствовать человеческим слабостям. «Пус­тота» в данном случае не означает полного отсутствия; скорее, это отсутствие феноменов. Иными словами, когда мы просветлены, то ощущаем космическую реальность не как различимую и иллюзорную, а как неразличимую и абсолютную.

Так же и выражение «нирвана — это спокойствие» не означает лишь того, что при достижении нирваны вы успокоили свою плоть и в вашем сердце царит умирот­воренность. Здесь имеется в виду то состояние, когда просветленное сознание постигает конечную истину о том, что космическая реальность бесконечно покойна, когда в уме не возникает абсолютно никаких мыслей. С появлением же мыслей происходит возвращение в фе­номенальный мир.

«Осознание природы дхармы, чтобы стать буддой» вовсе не означает, что нужно понять учение Будды, нрав­ственно очиститься и освободиться от страдания, подоб­но Гаутаме. Это лишь предварительное условие; смысл самого выражения шире этой подготовительной ступени и означает, что нужно осознать пустотность самих дхарм (что феноменальный мир всего лишь иллюзия) и, таким образом, достичь просветления. Здесь дхарма от­носится к субатомным силам и частицам, проявляющим­ся как феномены, а не к самому учению Будды. «Будда» в данном выражении относится к Вечному Будде или Высшей Реальности, а не к физическому воплощению в образе Будды Гаутамы.

Согласно учению Махаяны, именно неспособность понять такую концепцию дхармы и Будды мешает тхе-равадинам приобщиться к высшей мудрости. Само осво­бождение двояко: от собственного «я» и от дхармы. Иными словами, просветленная личность постигает, что и собственное «я» и феноменальный мир всего лишь ил­люзия, что в Высшей Реальности «я» и дхармы, проявля­ющиеся как феномены, не существуют.

Чтобы помочь своим последователям понять иллю­зорность «я» на трансцендентальном уровне, Будда про­поведовал им учение о «не-я» [анатмавада]. На транс­цендентальном уровне «я», как и другие обособленные сущности, не существует, поскольку Конечный Абсолют неразличим. Однако то же «я», как и остальные обособ­ленные сущности, существует на феноменальном уровне. По мнению махаянистов, тхеравадины из-за непонима­ния этой высшей мудрости, касающейся трансценден­тальной реальности, воспринимают учение о «не-я» лишь на феноменальном уровне. Таким образом, они упуска­ют из вида тот примечательный факт, что само учение о «не-я» лишь временное подспорье, специально предназначенное для того, чтобы помочь буддистам преодолеть привязанность к собственному «я», равным образом та­ким подспорьем служит и учение о страдании, помогаю­щее буддистам освободиться от сансары. Если мы не поймем, что язык используется в этих двух учениях как временное подспорье, мы легко совершим ошибку, рас­сматривая эти учения как непререкаемую догму, соглас­но которой «я», или душа, не существует и что жизнь — это страдание.

Махаянисты заявляют, что, хотя тхеравадинам с успе­хом и удается освобождение от привязанности к соб­ственному «я», им не удается освободиться от привязанно­сти к дхарме. Тхеравадины считают, что иллюзорно имен­но «я», и уверены в том, что дхармы вполне реальны, хоть их существование и мгновенно. И действительно, Сарвастивада, известная в свое время школа Хинаяны, о которой теперь мало кто знает, свое название ведет от учения, проповедующего реальность дхармы. Махаянисты же ут­верждают, что и «я» и дхармы иллюзорны. Согласно их представлениям, на трансцендентальном уровне космичес­кая реальность пустотна, а иллюзорное существование «я» и феноменов обусловлено «загрязненностью» сознания. Это и составляет одно из основных философских разли­чий между Махаяной и Тхеравадой. В онтологическом плане [в подходе к сущностным характеристикам бытия, более узко в метафизическом плане] Ваджраяна сходна с Махаяной, но ее практика находится под сильным влияни­ем мистицизма.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.