Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Аннелиз Ф. Корнер 32 страница



Метод влечет к появлению дополнительных формальностей, включая системы обозначения, которые мы не можем здесь рассмат­ривать. В добавок ко всему данный метод может быть расширен до концептуализации и изучения взаимоотношений более разнообразных, чем только в диаде. Так, обсуждая триадные взаимоотношения в семье, авторы отмечают, семью нельзя объективно рассматривать как сово­купность бинарных взаимоотношений между всеми членами». Единствен­ная иллюстрация этой части может пролить свет на данный вопрос: два человека, возможно, не ладят друг с другом как муж и жена, тогда как отец и мать ладят. Взаимоотношения между социальными группами, на­циональные стратегии и так далее тоже можно описать в рамках этих терминов. Однако это находится за пределами проективных или квази­проективных исследований личности.

Валидность структуры отельных диадических отношений как по­нятие, отличное от репрезентации, скорее всего иллюзорна. В действи­тельности, метод предъявляется прежде всего, судя по названию, как инструмент исследования. Однако статистические данные, основанные на маленькой выборке (между десятью и двадцати четырьмя) разру­шенных и неразрушенных браков, довольно впечатляюще показывает значительные различия: «конъюнкция» (термин, обобщающий все фор­мы «соответствия», U, R и А) выше в группе неразрушенных браков, а «дизъюнкция» (охватывающая D, М и F) выше в группе разрушенных

браков.

Представлены дополнительные данные по ретестовой надежности. В виду того факта, что методика чувствительна к временным изменени­ям, проценты соответствия по отдельным параметрам крайне высоки: 91—95% для неразрушенных браков, и 81—85 — для разрушенных. Пред­лагаются также пределы для оценки внутренней согласованности, так как определенные пункты синонимичны (например, «ненавидеть» и «не выносить») или антонимичны (например, «верить во что-либо» и «со­мневаться в чем-либо»). У партнеров в неразрушенных браках согласо­ванность ответов была очень высока — среднее значение 96%; для парт­неров же при разрушенных браках согласованность ответов была ниже — в среднем 78%. Партнеры несчастливых браков также менее уверены в том, что они чувствуют по отношению друг к другу — это само по себе

интересное открытие.

Данную методику можно много критиковать в основном за ее слож­ность и громоздкость, ведь каждому супругу необходимо ответить не мень­ше чем на 720 вопросов. Количество предъявляемых блоков можно по

желанию уменьшить. Предполагается, по-видимому, довольно высокий уровень искушенности, но даже искушенному человеку будет трудно справиться с некоторыми из вопросов, особенно в направлениях р—>р, о—ю. Чего стоит самый шаблонный пример «любит»: не так уж легко понять идею «я люблю себя».

Методика, основанная на том же подходе, была предложена Дрю-вери (Drewery), чей метод исследования взаимодействий в диаде «муж-жена» предполагает для каждого из супругов ряд ответов на Таблицу лич­ностных предпочтений Эдвардса (Edwards Personal Preference Schedule (EPPS)): «Я сам»; «Мой супруг, как я вижу его/ее»; «Я, как я думаю мой супруг видит меня». Дрювери говорит, что это сокращенная версиия мета-метаперспектив Лейнга. Если их выразить с помощью «стенографии», то они будут выглядеть следующим образом: р—>р, р->о, р—»(о->о); и здесь, конечно же, нет никакого центрального «блока» (X), как в «схеме» Лей­нга. Вопросы в EPPS состоят из пар противоположных утверждений, оп­ределяющих функционирование переменных потребностей (в основном взятых из списка Меррея) испытуемый должен сказать, какое их них наиболее характерно для него (или, в зависимости от контекста, для «другого»). Затем можно построить профили и изучить отличия. Таким образом, обработка теста намного легче, чем в ГРМ, но количество вопро­сов, на которые должен ответить каждый партнер не намного меньше — 630 против 720. Более того, методика Дрювери (IPT) не пригодна для сокращение в конкретном случае.

ТЕСТ «СТРУКТУРИРОВАННАЯ ИГРА С КУКЛОЙ» STRUCTURED DOLL PLAY TEST (SDP)

Методика IPM была рассмотрена вне очереди, непосредственно после FRT и 2НТ, так как во всех этих трех техниках применяется форма прямого «непроективного» опроса. Две методики «игры с куклой» пока­зывают возврат «игровых» элементов, свойственных тесту Бене—Энто­ни, а также основной области детских отношений к семейным ситуаци­ям; в этом смысле они имеют близкое родство с Индикатором семейных отношений и TFA Джексона. Также они имеют некоторое сходство с «деятельностными» методиками.

SDP был разработан для клинического использования с очень ма­ленькими детьми, и особо отмечается, что ребенка нужно заверить, даже если он не показывает никаких признаков опасения, в том, что он не останется Б клинике или больнице. На практике тест разрабатывался на детях от двух до шести лет, но Линн утверждает, что с таким же успехом может быть применен и к детям одиннадцати лет; действительно, пред­полагается, что переживания лучше всего видны у семи-, девятилеток, тогда как тестирование маленьких детей требует более высокого уровня компетентности. Во всяком случае, не приходится сомневаться в прием­лемости материала теста для более старших детей, или даже для более маленьких, но знакомых с современными игрушками. С точки зрения взрослого, по крайней мере, это не очень уж привлекательно.

«Куклы», от которых тест приобрел свое название, представляют собой плоские черно-белые фигуры с глянцевой поверхностью, накле­енные на картон толщиной около 1/8.

Тест состоит из 2 «серий». Серия 1 содержит следующие фигуры: две «я»-куклы, темноволосые мальчик и девочка, с которыми, предполагается как с центральными фигурами, ребенок должен идентифицироваться;

еще четыре куклы-ребенка, одна пара (мальчик и девочка со свет­лыми волосами) одета, а другая нет. Куклы «мать» и «отец»; вдобавок четыре (идентичные) ряда «предметов»: тарелка с едой, ложка, стакан, детская бутылочка. Возможно, за исключением тарелки с едой, все эти предметы непропорционально большие по сравнению с куклами;

наконец, две карточки, на двух сторонах которых изображены со­ответственно: детская кроватка и одноместная кровать; боль­ничная кровать с умывальником; ванная комната с туалетом и ночным горшком (в действительности это «стульчак», не узна­ваемый большинством британских детей); двойная кровать и од­номестная кровать.

Серия 2 (предъявляется на втором сеансе) включает ванную ком­нату и другую больничную кровать (описанную как «смотровой стол в кабинете врача»). Вдобавок к человеческим фигурам серии 1, в этой се­рии есть еще фигуры ребенка, женщины-учительницы, врача, медсест­ры, а также различное медицинское оборудование и «плохое животное» (крокодил с широко открытой пастью).

Также имеются в наличии наборы фигур с негроидными или вос­точными чертами, но они идентичны стандартным фигурам во всех ос­тальных отношениях.

Особое ударение делается на игровую деятельность во время про­ведения методики. Эго-фигура предъявляется вместе с другими «людь­ми» и предметами, в зависимости от ситуации. Ребенка просят взять «я»-фигуру, а инструкция и вопросы организуются таким образом, что он вынужден будет обращаться с материалом так, как дети обычно играют с похожими игрушками. В некоторых ситуациях нужно будет сделать вы­бор (например, между «мамой» и «папой»): в таких случаях при следую­щей замене в игру вводится невыбранная фигура.

Ключ метода можно найти в фразе «Покажи и расскажи мне...». Тот факт, что все фигуры плоские и исключены все излишества, Линн рас­сматривает не как ограничение, а как преимущество. Слишком богатый выбор, как и излишняя реалистичность, приводят к «отклоняющемуся» поведению, то есть элементам игры, ненужным для вопросов.

Далее мы приводим полный список ситуаций в обоих сериях. В не­которых случаях присутствуют объяснения; там, где их нет, тема или, по крайней мере намерение, должно быть очевидным.

Серия 1

1А. Выбор детской кроватки или кровати (включая выбор того, кто

из родителей «войдет», после того как «я»-кукла будет уложена

в кровать).

1В. Выбор между бутылкой и стаканом (включает выбор того, «что произойдет», когда «невыбранный» родитель (из 1А) войдет в комнату).

2А. Выбор ровесника (выбор ребенка того же или противоположно­го пола для общения).

2В. Посетитель (что происходит, когда приходит невыбранный ре­бенок).

ЗА. Драка.*

3В. Проступок (вместе с компанией или в компании ровесников).

4А. Прием пищи (включая выбор родителя).

4В. Травма (включая визит невыбранного родителя).

5А. Занятие (неопределенное «следование» за ситуацией).

5В. Замечание (включая невыбранного родителя из 5А).

6. Родительские взаимоотношения.

7А. Разделение (родителям необходимо уехать на какое-то время: что происходит и кто из родителей возвращается первым).

7В. Больница.

8А. Туалет.

8В. Прием ванной.

9. Приготовления ко сну (распределение двойной и одноместной кроватей между «я»-куклой и родителями).

10А. Кошмарный сон.

10В. Ночные страхи.

Серия 2

1А. Болезнь.

1 В. Кабинет врача.

2А. Первый день в школе.

2В. Школа.

ЗА. Школьная шалость.

3В. Побег.

4А. Игра в доктора (включая выбор родителя).

4В. Отвержение ровесниками («я»-куклу исключают из игры ровес­ники; приходит невыбранный родитель из 4А).

5. Целующиеся родители.

6А. Ночь (ребенок в одноместной кровати, родители в двойной; ребенок просыпается).

6В. Плохое животное (продолжение ситуации, как в 6А).

7А. Новый ребенок.

7В. Кормление ребенка.

Написанное выше дает общее представление о ситуациях. Далее нам станет видно, что пункты 6А и 6В (а также, возможно, и 5) из серии 2 представляют собой проблемы, которые можно интерпретиро­вать на любом уровне — то есть нет очевидных связей с характерными темами психологии подсознательного. Но в любом случае ясно, что ме­тодика касается семейной динамики, особенно восприятия каждого из родителей как «плохой» или «хорошей» фигуры, хотя именно эти тер­мины и не используются.

В дополнение к уже упомянутой культурной уникальности методи­ки, по-видимому, имеет место особая озабоченность болезнью, посеще­нием врача и тому подобное, и, несомненно, средний ребенок вряд ли знаком с некоторыми медицинскими инструментами (например, со скаль­пелем, молоточком невропатолога и так далее).

Формальный анализ основывается в основном на выборах между матерью и отцом, мальчиком и девочкой (в пункте 2А), зрелым и незре­лым. Последнее относится к выбору между кроватью и детской кроват­кой, бутылочкой и стаканом, ночным горшком и туалетом. Плюс ко всему отводится место для записи детских «ассоциаций». Приводятся нор­мы для серии 1, основанные на группах тридцати мальчиков,и тридцати девочек нескольких возрастных уровней: 2—3 года, 4 года, 5 и 6 лет. Сна­чала серия 2 предлагалась лишь как исследовательский инструмент. В ру­ководстве по интерпретации отклонений от норм, получаемые с помо­щью теста, качественные данные более важны, чем количественные, так как количество пунктов, относящихся к какой-либо одной оценке, очень невелико. Кому-то так же может стать интересно, что автор думает об использовании «невыбранного» родителя; анализируя тест, Мур (Moor), автор похожей методики, отмечает, что энергичный, решитель­ный ребенок во втором случае самостоятельно сделает выбор между ро­дителями, тогда как некоторые дети побоятся включать в игру обоих родителей, полагая, что они дают высокую оценку семейной гармонии. Линн, предвидя такую возможность, все же рекомендует исследователю добиваться ответа, не теряя раппорта, но никак не объясняет.

Но, несмотря ни на что, методика кажется гибкой, и предпола­гается, что некоторые пользователи могут «выработать некие субъектив­ные нормы», хотя ничего нельзя поделать с возникшим ощущением того, что методика попала в класс тех, что удовлетворяют потребность автора или подходят лишь для конкретного направления.

ЛОНДОНСКАЯ МЕТОДИКА КУКОЛЬНОЙ ИГРЫ THE LONDON DOLL-PLAY TECHNIQUE

Если сравнивать методику Мура и Уко (Ucko) с SDP, то первая будет иметь некоторые очевидные преимущества. Основное из них — это то, (1) что материал более реалистичен и практичен; (2) он мень­ше связан с темой болезней; (3) нет произвольных элементов (как в случае с «невыбранным» родителем). В методике есть лишь одна «неза­конченная» ситуация — «непослушание». Но даже она более структури­рована, чем загадочные «занятие» и «разделение» (пункты 5А и 7А в серии 1) в SDP.

Методика не публиковалась, в виду того что невозможно купить материал и руководство, но она доступна для исследователей. Более того, материал описан настолько детально, что вполне возможно сделать его самостоятельно, причем авторы сами заявляют, что у них нет возраже­ний против такой практики.

Необходим следующий материал:

четыре проволочных куклы, такого типа, что могут «сидеть» и т.д.: отец, мать, мальчик и девочка;

кукла, изображающая грудного ребенка без одежды;

дом для кукол, разделенный на пять комнат;

обеденный стол, четыре прямых стула, большое кресло;

две двойных и две одноместных кровати с покрывалами и подуш­ками;

ванная, раковина для умывания, туалет;

четыре тарелки и чашки;

футбольный мяч, сделанный из пластилина; дополнительный пла­стилин;

кусочек веревочки.

Проведение методики разделено на семь «сцен», каждая из кото­рых дает ребенку возможность самостоятельно придумывать игру с мате­риалом. Так же в каждой серии исследователь задает ряд стандартных вопросов, касающихся сценки.

I. Знакомство. Предъявляется мебель столовой и (постепенно) «люди».

II. Обеденное время. Обсуждается возникшая проблема, состоящая в том, что для пяти человек есть только четыре стула: кто первым предложит свою помощь и т.д.; наконец, «авария» — одна из чашек падает на пол.

III. Соревнования. Игра в футбол, перетягивание каната (использу­ется шнурок), по аналогии с CAT картинка 2; детская борьба.

IV. Малыш. Различные действия, связанные с маленьким ребенком, включая купание и вопросы типа «Это мальчик или девочка?», «Как это узнать?»

V. Непослушание. «Давай один из них будет очень непослушным», «Какой самый плохой проступок он может совершить?» Отно­шение ребенка к раскрытию поступка, наказанию и т.д.

VI. Туалет. Включая отношение ребенка к «неожиданностям».

VII. Сон. Изучение того, как ребенок разместит кровати в комнатах кукольного дома; кто будет спать в какой кровати и так далее. Что происходит, если ребенок просыпается в темноте.

Во время проведения методики поощряется максимум участия со стороны ребенка. Например, на этапе I ребенку предлагается самостоя­тельно развернуть бумагу, в которой упакованы три детских куклы; на этапе III ребенок и психолог, манипулируя куклами, изображающими родителей, играют в футбол. Отклонение игры от сценария не поощря­ется.

Из вышеизложенного понятно, что и проигрывание сцен дает ин­формацию различного типа, а также и ответы на вопросы о выборе (или приписывании, например «непослушности»), открытые вопросы об идеях и фантазиях, проблемах, конструктивных и наоборот (например, что ребенок будет делать, если останется дома один с малышом). Среди этих категорий существуют совпадения, частично зависящие, возможно, от степени действительной идентификации. Предлагается также классифи-

кация различных реакций неприятия, например, если ребенок отвечает: «Нет, он не устал», на предположение (сценка VII), что маленький маль­чик устал.

Авторы провели нормативное исследование, основанное на отве­тах 55 мальчиков и 61 девочки, протестированных сначала в возрасте 4 лет, а затем повторно в 6-летнем возрасте. Был раскрыт ряд интересных тенденций развития. Довольно важным открытием и с теоретической, и с практической точки зрения оказался тот факт, что многие мальчики в возрасте 4 лет не могли вести себя свободно во время теста, либо прояв­ляя агрессию, либо находясь в угнетенном состоянии. Мы не намерева­емся обсуждать здесь можно ли объяснить это явление в рамках психоло­гии бессознательного; наиболее интересным в данном случае является сомнительность применимости в этом возрасте (и ранее?) методик, име­ющих высокую степень очевидной валидности и то, что можно назвать «очевидной адекватностью». Также возникают общие вопросы разграни­чения игр, основанных на реальности, и выдуманных.

КИНЕТИЧЕСКИЙ РИСУНОК СЕМЬИ

KINETIC FAMILY DRAWINGS (K-F-D)

Тогда как большинство рисуночных методик концентрируются на формальных характеристиках, в основном на изображении отдельных частей тела, авторы K-F-D обращают больше внимания на конкретное содержание и взаимоотношения.

Берне (Burns) и Кауфман (Kaufman) определяют свою методику как «новый инструмент для понимания детей, особенно трудных детей». Дается следующая инструкция:

Нарисуй каждого из членов твоей семьи, включая себя, делающих

что-либо. Постарайся нарисовать людей полностью, а не палочных

человечков и не мультяшек. Помни, что все должны что-нибудь

делать, совершать какое-то действие.

Этот акцент на «делании» показывает изменения в отличие от «Ри­суночного теста семьи» Халса (Hulse). Лишь некоторые испытуемые Хал-са изобразили членов семьи в действии, а остальные нарисовали «семей­ные группы», семьи, будто позирующие для фотографа. То есть можно сказать, что K-F-D добавляет новый параметр к тому, что иначе могло возникнуть как продукт статистики.

Ребенка обычно оставляют одного за рисованием, хотя исследова­тель «периодически возвращается». Затем ребенка просят рассказать о том, что он нарисовал.

Обработка проводится в рамках четырех основных категорий, срав­нимых с роршаховскими размещением, детерминантами и содержанием. Это следующие категории:

1. Характеристики отдельных фигур.

2. Действия.

3. Стиль.

4. Символы.

Причем различия между этими категориями менее четки, чем в тесте Роршаха. В некоторых случаях приводятся нормы в процентах, но так как они основаны на слишком малочисленной выборке (128 мальчи­ков и 65 девочек, причем в редких случаях в одной возрастной группе было более десяти испытуемых одного пола), то не представляют особо­го интереса.

Характеристики отдельных фигур

(а) «Направленность рук»: фигуры держат предметы, воспринима­емые как цели в контролировании окружающей среды.

(в) «Стирание»: считается, что стирание отражает амбивалентность; то же самое можно сказать и о

(c) «Фигурах на обратной стороне листа».

(d) «Глаз Пикассо»: об этой черте, плохо проиллюстрированной, но с интригующим названием, говорится, что она является по­казателем «заботы и внимательности» по отношению к фигуре, на который она (эта черта — «глаз») направлена.

Действия. Для знакомства с этой категорией авторы приводят ряд форм «передвижения энергии между людьми», похожие соответственно на «формальные» и «эмоциональные» подварианты «Личностных взаимо­отношений» Вайэта (Wyatt). Первая группа содержит «незнакомцев», «лю­бовников», «соперников» и «не соперников»; последняя — «конфликт», «тревожность», «избегание» и «гармонию». Именно в этих рамках интер­претируются «Действия отдельных фигур» и «Взаимодействия между фи­гурами»; причем действия второго типа в дальнейшем изображаются в отношении к тому, что авторы называют «силы», но лучше может быть определено как «предметы окружающей среды», такие как «мячи», «пре­пятствия», «опасные предметы», «свет и тепло» и так далее.

Стили. Учитываются только девиантные стили:

(а) «Разделение»: линии делят различные фигуры на «отдельные картинки».

(в) «Разделение путем складывания»: тот же самый результат дос­тигается путем предварительного складывания бумаги.

(c) «Разлиновывание»: одна или более линий рисуется снизу или сверху на листе, или же подчеркиваются отдельные фигуры. Все эти варианты являются показателями тревожности или ощуще­ния опасности.

(d) «Стоящие фигуры»: фигуры не совершают никакого действия, когда ребенка спрашивают о том, что они делают, он отвечает: «Они стоят».

(e) «Палочные человечки»: если все фигуры состоят из палочек, тогда как известно, что ребенок способен на более реалистич­ное изображение, это рассматривается как показатель «заши­ты»; то же самое говорится и о «стоящих» фигурах. Можно про­вести аналогию с феноменом ТАТа «дистанцирование» (см. со­отв. статью).

Символы. Авторы приводят около сорока примеров различных «сим­волов» — это наиболее часто встречаемые предметы в K-F-D. Среди них

чаше всего изображаются кровати и колыбели, коты (но не собаки), «мусор», лестницы, газонокосилки и вода. Многое из этого трактуется как проявления бессознательного, но авторы предостерегают читателей, говоря, что «значение символов» часто становится предметом неверной интерпретации. Несмотря на то что список довольно внушительный, он не имеет своей целью охватить все символы, и читателю рекомендуется за дальнейшим разъяснением обращаться к работе Маховер (Machover).

Для облегчения обработки методики Берне (Burns) и Кауфман (Kaufman) рекомендуют использовать «решетку» — лист миллиметровки, с помощью которого можно точно измерить расстояние между фигурами и другие параметры. Измерения такого рода вместе с другими количествен­ными данными образуют основу объективной системы оценивания K.-F-D, предложенную О'Брайаном и Паттоном (O'Brian and Patton). Эти авторы предлагают ряд «Сырых рисуночных переменных», содержащих фигуры, размеры различных фигур, ряд «препятствий», ориентацию фигур и «уров­ни активности», начиная от «лежания», которое оценивается одним бал­лом, и заканчивая «дракой», оценивающейся восемью баллами. Эти пара­метры комбинируются различным образом для получения «Трансформиро­ванных рисуночных переменных», таких как «сила» фигур, их «единство», тревожность по отношению к фигурам родителей или сиблингов, а также «самооценка» и «семейная оценка». Эти параметры, в свою очередь, ис­пользуются для составления уравнений регрессии, с помощью которых получаются оценки ряда особенностей поведения или каких-либо иных особенностей, выявляемых по различным шкалам или опросникам. Сами авторы рассматривают свою работу лишь как «начинание» и предполагают, что по мере дальнейших усовершенствований клиницист сможет интегри­ровать такую систему оценки в свои собственные интуитивные впечатления от рисунка и оценивать рисунок на основе наличия или нарушения соци­альных схем, достигая, таким образом, большего инсайта и лучшего пред­сказания внутренних конфликтов, поведенческих и семейных трудностей, которые может испытывать его юный клиент.

K-F-D — это относительно молодая методика, датируемая лишь 1970 годом. Она имеет явное сходство и с методикой кукольной игры, и с рисуночными методиками, такими, как TFA и FRT. Симе (Sims) про­вел методики K-F-D и TFA на ста детях с эмоциональными нарушения­ми, сравнении данных обоих тестов показало высокую степень сходства в отношение отца и матери. Однако в отношении сиблингов картина была совсем иная: автор объясняет это тем, что FRT не исследует взаи­моотношения брат-сестра, тогда как большинство исследованных детей имели сиблингов того же самого пола.

Исследования подобных взаимоотношений между другими «семей­ными» методиками, описанными в этой статье, могли бы быть очень важными и ценными. Представлены различные уровни «проективнос­ти», начиная от слабо скрытого прямого опроса в тесте семейных взаи­моотношений Бене—Энтони, и заканчивая фантазированием без како­го-либо определенного упоминания членов семьи в TFA Джексона. Ис­следование, охватывающее все. эти методики, к которым еще можно

добавить Блэки (Blacky), Паттенойр (Pattenoire) и РРР, это задача буду­щего, но комбинация отобранных методик могла бы пролить свет на то, до какой степени в действительности идентификация в ситуациях типа ТАТ репрезентативна.

САМОВОСПРИЯТИЕ

PERCEPTION or THE SELF

В самом начале этой статьи мы у же отмечали, что восприятие лич­ности в целом содержит и восприятие себя, Некоторые аспекты воспри­ятия себя включены в IPM, FRT и все производные от ТАТ в большей или меньшей степени. В этой книге мы не рассматриваем самоотчетные опросники, но все же следует упомянуть о двух совершенно противопо­ложных подходах, каждый из которых имеет четкие проективные эле­менты. Это тест на самооценку Лиггелта (Liggelt's Self-valuation Test) и методика самоописания (Self-description technique)

В самооценочном тесте Лиггелта, так же известном, как «Тест лиц» (Faces Test), используется «выбор» или оценочное суждение, которые редко встречаются в проективной практике. Так как все конечные выво­ды основываются только на простых выборах, без какой-либо интерпре­тации исследователя, то методика является объективной. Но, с другой стороны, как и при проведении опросников, мы вынуждены полагаться на честность испытуемого, не имея даже возможности в данном случае использовать суждения кого-либо, кто знает этого человека.

Материал, разделяющийся на два варианта — «мужской» и «женс­кий», состоит из семи картинок с искаженным изображением лиц. Мы не будет здесь описывать процесс производства эффекта искажения, но цель состоит в устранении каких-либо стереотипов.

Рисунки предъявляются попарно в блокноте, скрепленном пружи­ной; лица 1—6 расположены с левой стороны, а лица 2—7 — с правой. Требуется сравнить лицо 1 (слева) с каждым из лиц справа. Затем лицо 2 (слева) необходимо сравнить с лицами 3—7 (справа), и так далее до конца. Другими словами, как в психофизиологических экспериментах, применяется Метод парных сравнений, за исключением того, что каж­дое сравнение проводится лишь один раз, и позиции не перемешивают­ся, лицо с меньшим номером всегда находится слева.

Сравнения можно проводить в любых отношениях, какие интере­суют исследователя. Стандартный метод проведения теста состоит из че­тырех сравнений:

1. «Лучший»: «...покажите мне, кто из этих двух людей, на ваш взгляд, лучше».

2. «Доминирующий»: «...кто из них наиболее доминирующая лич­ность».

3. «Нервный»: «...кто из них наиболее нервный и взвинченный че­ловек».

4. «Я»: «...кто из этих двоих людей больше всего похож на вас как человек, имеется в виду не внешне, а вообще».

Ответы записываются в таблицу, напечатанную на полупрозрач­ной бумаге; выбор лица, расположенного с левой стороны, отмечается знаком \, а с правой стороны — /. Если наложить друг друга две табли­цы, то «разногласие» будет отмечено X. Так например, если при сравне­нии лиц I и 2, лицо 1 (слева) отмечено как «доминирующее», а лицо 2 (справа) «похоже на испытуемого», то мы увидим разногласие. Из числа разногласий при сравнении каждого вида вычисляется Коэффициент соответствия Кендалла (Kendall), он интерпретируется как мера взаимо­действия между соответствующими переменными. Так, в приведенном примере высокое значение между «доминирующим» и «похожим на ис­пытуемого» является показателем того, что испытуемый воспринимает себя как доминирующую личность. А, например, небольшая степень со­ответствия между «лучшим» и «доминирующим» покажет нам, что такая черта, как доминантность, рассматривается испытуемым как нежела­тельная.

Методика также позволяет вычислить «коэффициент совпадений», являющийся показателем меры совпадения по определенному парамет­ру, который в основном используется для исследовательских целей. В даль­нейшем Лиггелт провел исследование, в котором он сравнивал коэффи­циент совпадений по стандартным параметрам восьмидесяти «нормаль­ных» и восьмидесяти «психиатрических» испытуемых. И только по пара­метру «Лучший» была обнаружена значительная разница (на уровне 0,05) между этими группами: в психиатрической группе совпадений было мень­ше. Это открытие противоречит концепции, лежащей в основе Теста шизофренических нарушений мышления Баннистера—Франселлы (Banni­ster- Fransella Grid Test of Schizophrenic Thought Disorder), в котором диаг­ноз шизофренических нарушений мышления делается на основе меры несовпадений, полученной с помощью близкородственной методики. Как отметил автор, Самооценочный тест предвосхитил многие методологи­ческие черты более известного сейчас теста Баннистера—Франселлы. Глав­ные отличия состоят в том, что в последнем (1) используются обычные фотографии; (2) суждения строятся на основе ранжирования, а не по­парного сравнения; (3) не используется самооценивание; (4) единствен­ная цель — диагноз шизофренических нарушений мышления, о чем и говорит само название методики.

Лиггел тт предложил альтернативный вариант использования мате­риала методики («Вербальный метод»), в котором «лица» предъявляются по одному, а испытуемому необходимо отвечать на следующие вопросы более или менее свободно:

(а) «Личность»: «Как вы думаете каков этот человек как личность?»

(в) «Роль»: «Если бы он был актером, какую бы роль он смог сыг­рать (например в фильме)?»

(с) «Проблема»: «Если бы у него была проблема, что бы это могло быть?»

По результатам было выдвинуто предположение, что вопрос о «про­блеме» позволяет получить полезные «профили», значительно различа­ющиеся у «нормальных» и «не нормальных» пациентов, также утверж-

дается, что это указывает на тяжелую утрату и потерю как на факторы этиологии агорафобии.

Эти открытия и все, что сейчас обсуждалось о варианте теста, ко­нечно же, идет вне рассмотрения «самооценки». Если предполагается, что методика должна найти признание, она может также принять и аль­тернативное название — «Тест с лицами», особенно так как предполо­жения, лежащие в основе интерпретации «коэффициента соглашений», еще спорны. •

Открытым для обсуждения остается вопрос о том, до какой степе­ни можно предполагать, что сопутствующие изменения не являются слу­чайными. Работая с корреляцией, обычно говорят, что коэффициент корреляции +1 показывает, что два «теста» «измеряют одно и то же». Но как бы там ни было, в некоторых случаях это утверждение является яв­ной ложью. Представьте себе, что маленькая выборка людей была оцене­на по «интеллекту» и по «красоте». Корреляция в этом случае может быть очень высокой положительной или даже «абсолютной», и все же оце­ненные качества, очевидно, не являются «одним и тем же», и даже, возможно, не относятся к одной и той же причине, как в случае сравне­ния успехов в двух школьных предметах, где высокая положительная корреляция может быть вызвана комбинацией высокого уровня интел­лекта и мотивации достижений. «Соглашение», измеряемое методикой Лиггелта, имеет близкую аналогию с корреляцией, и кажется, что те предположения интерпретации, о которых мы говорили, требуют эмпи­рического подтверждения.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.