Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Lire et écrire



a)

— Quelle promenade! Nous commençons à connaître Paris! Merci, Claude! Merci, Michèle! — Какая прогулка! Мы чувствуем себя уже слегка парижанами. Спасибо, Клод! Спасибо, Мишель!
— Pas de quoi. Pour nous, c’est un grand plaisir de vous accompagner dans cette promenade à travers le centre historique de Paris. — Не за что. Для нас — большое удовольствие сопровождать вас в этой прогулке по историческому центру Парижа.
— Qu’est-ce qu’on va faire maintenant? — А что мы теперь будем делать?
— Si vous n’êtes pas très fatigués, je vous propose d’aller au cinéma. — Если вы не очень устали, я предлагаю вам пойти в кино.
— Excellente idée! On va voir un film français en version originale? — Отличная идея! Мы будем смотреть французский фильм в оригинальной версии?
— Non, je vous propose d’aller voir un film américain: la troisième partie du film «Le seigneur des anneaux». Ce film passe dans toutes les salles de cinéma parisiennes et il a un grand succès. Qu’est-ce que vous en pensez? — Нет, я предлагаю вам посмотреть американский фильм: третью часть фильма «Властелин колец». Этот фильм идет во всех парижских кинотеатрах и пользуется большим успехом. Что вы думаете по этому поводу?
— Nous allons voir ce film en français? — Мы будем смотреть этот фильм на французском языке?
— Oui, mais il y a des titres en anglais. — Да, но там есть титры на английском.

b)

— Dans quelle salle de cinéma allons-nous voir ce film? — В каком кинотеатре мы будем смотреть этот фильм?
— On va au MK2 Beaubourg. C’est un multiplexe qui se trouve dans le quatrième arrondissement. Dans ce multiplexe il y a une grande salle réservée aux films qui ont du succès. Comme ça, on est plus sûr d’avoir des places. — Мы пойдем в МК2 Бобур. Это мультиплекс, который находится в четвертом округе. В этом мультиплексе есть большой зал, отведенный под фильмы, которые имеют успех. Так у нас больше уверенности, что мы купим билеты.
— C’est loin d’ici? — Это далеко отсюда?
— Non, c’est à vingt minutes de marche. Nous allons d’abord traverser la Seine au pont d’Arcole... — Нет, это минутах в двадцати пешком. Сначала мы пересечем Сену по мосту Арколь...
— Il est vieux, ce pont? — Он старый, этот мост?
— Pas tellement, il date du XIXe siècle... — Не очень, он датируется XIX веком...
— Et après, on va prendre quelle direction? — А потом мы пойдем в какую сторону?
— Nous allons traverser la place de l’Hôtel de Ville... Regarde le plan! Notre salle de cinéma se trouve rue Rambuteau. C’est ici. Tu vois? Pour y arriver nous allons prendre d’abord la rue du Renard, puis la rue Beaubourg qui croise justement la rue Rambuteau. Alors, on y va? — Мы пройдем по площади Отель-де-Виль... Посмотри на план! Наш кинотеатр находится на улице Рамбюто. Это вот здесь. Видишь? Чтобы добраться туда, мы сначала пойдем по улице Ренар, потом по улице Бобур, которая как раз пересекает улицу Рамбюто. Ну что, пошли?

c)

— Eh bien, vous avez aimé le film? — Ну и как, вам понравился фильм?
— C’est un film génial. Et le livre est génial aussi. D’ailleurs, le réalisateur est resté fidèle au roman. Et toi, David, qu’est-ce que tu en penses? — Это классный фильм! И книга тоже классная! Впрочем, режиссер остался верен роману. А ты, Давид, что об этом думаешь?
— L’image était superbe, les effets spéciaux magnifiques et la musique était très belle! — Великолепный видеоряд, потрясающие спецэффекты и музыка была очень красивая.
— Moi, j’ai beaucoup aimé le jeu des acteurs. Elijah Wood a joué parfaitement bien Frodon. Vous ne trouvez pas? — Мне очень понравилась игра актеров. Элайджа Вуд великолепно сыграл Фродо. Вы не находите?
— Il est superbe dans ce rôle! — Он потрясающ в этой роли!
— Quand je regardais le film la première fois, j’ai surtout aimé l’histoire, les effets spéciaux... Aujourd’hui, c’est le jeu des acteurs qui m’a impressionnée. — Когда я смотрела фильм в первый раз, мне особенно понравился сюжет и спецэффекты... Сегодня меня впечатлила игра актеров.
— Si on parle du jeu des acteurs, je préfère les deux premiers films, mais pour le reste, «Le retour du roi» est le meilleur film de la trilogie. Il a bien mérité ses onze Oscars! — Если говорить об игре актеров, я предпочитаю два первых фильма, а в остальном «Возвращение короля» — это лучший фильм трилогии. Он вполне заслужил свои одиннадцать Оскаров!
— Et la salle, comment vous l’avez trouvée? — А как вам понравился зал?
— Les fauteuils étaient très confortables. Le film a duré plus de trois heures, mais je ne me sens pas du tout fatigué. — Кресла были очень удобные. Фильм шел больше трех часов, а я совсем не чувствую себя усталым.

БЛОК 4. УРОК 12

Ключи к сборнику упражнений

Lire et écrire

Упр. 15, с. 139—140



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.