Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Comprendre et parler



а)

— Мишель, который час? — Michèle, il est quelle heure?
— Без двадцати пять. — Cinq heures moins vingt.
— Скоро придут гости. У нас все готово? — Les invités vont arriver. Tout est prêt?
— Думаю, что да. Мама приготовила фаршированные грейпфруты и фондю по-бургундски. — Je crois que oui. Maman a préparé les pamplemousses farcis et la fondue bourguignonne.
— А шоколадный торт? — Et le gâteau au chocolat?
— Она его приготовила уже два часа назад. — Elle l’a fait il y a encore deux heures.
— Хорошо. — Très bien.

b)

— Клод, ты можешь поставить эти цветы в вазу? — Claude, tu peux mettre ces fleurs dans le vase?
— Мама, неделю назад я разбила голубую вазу из гостиной... — Maman, il y a une semaine, j’ai cassé le vase bleu du salon...
— Я знаю. Вчера я купила новую. Посмотри! Правда, она красивая? — Je sais. Hier, j’ai acheté un nouveau vase. Regarde. Il est beau, n’est-ce pas?
— Я тебя люблю, мама! Она очень красивая! — Je t’aime, maman. Il est très beau.

c)

— Мишель, принеси, пожалуйста, диски! — Michèle, apporte les CD, s’il te plaît.
— Диски? А где они? — Les CD? Ils sont où?
— Они в моей комнате, на столе. — Ils sont dans ma chambre, sur la table.
— Хорошо. Куда их положить? — D’accord. Je les mets où?
— В гостиную, рядом с музыкальным центром, чтобы потом их не искать. — Au salon, à côté de la chaîne hi-fi pour ne pas les chercher ensuite.

d)

— Клод, ты наденешь свои новые джинсы? — Claude, est-ce que tu vas mettre ton nouveau blue-jean?
— Да, мама говорит, что они мне очень идут. А тебе они нравятся? — Oui, maman dit qu’il me va très bien. Et toi, tu l’aimes?
— Они просто супер! А что ты наденешь с ними? — Il est super! Et qu’est-ce que tu vas mettre avec?
— Новый свитер, красный, мы его покупали вместе два дня назад. — Un nouveau pull, rouge, nous l’avons acheté ensemble il y a deux jours.
— А, ну да, конечно! Здорово! — Ah oui, bien sûr. Génial!

е)

— Звонок! Клод, откроешь дверь? — On sonne. Tu ouvres la porte, Claude?
— Да, мама. Держу пари, что это Жан-Марк. Он всегда приходит вовремя. — Oui, maman. Je parie que c’est Jean-Marc. Il vient toujours à l’heure.
— Жан-Марк? Этот юноша мне очень нравится: красивый, любезный... — Jean-Marc? J’aime beaucoup ce garçon: beau, gentil...

f)

— Здравствуй, Клод! С днем рождения! — Bonjour, Claude! Bon anniversaire!
— Спасибо, Жан-Марк! Проходи! — Merci, Jean-Marc. Entre!
— Вот маленький подарок от меня к дню рождения. — Voici mon petit cadeau d’anniversaire.
— Как мило! А что это? — C’est gentil! Qu’est-ce que c’est?
— Открой! Увидишь! — Ouvre! Tu vas voir!
— О! Последний альбом моего любимого певца!!! Какой замечательный подарок! Большое спасибо. — Oh! Le dernier album de mon chanteur préféré! Quel beau cadeau! Merci beaucoup.

g)

— Мама, познакомься, это Ванесса. Она живет в соседнем доме. — Maman, je te présente Vanessa. Elle habite la maison voisine.
— Здравствуйте, госпожа Бернар! — Bonjour, madame Bernard.
— Рада с вами познакомиться, Ванесса! Моя дочь мне много о вас рассказывала. — Je suis contente de faire votre connaissance, Vanessa. Ma fille m’a beaucoup parlé de vous.

h)

— Счастливого дня рождения, Клод! — Joyeux anniversaire, Claude!
— Спасибо, Изабель! — Merci, Isabelle.
— А это мой подарок тебе. — Et voilà mon petit cadeau pour toi.
— О! Какая красивая коробочка. Я обожаю эти шоколадные конфеты. — Oh! Quelle jolie petite boîte! J’adore ces chocolats.
— А плюшевых мишек ты любишь? — Est-ce que tu aimes aussi les ours en peluche?
— Ой, какой он восхитительный! Огромное спасибо, Ванесса! — Oh! Il est adorable! Merci beaucoup, Vanessa!

i)

— Алло, Клод! С днем рождения, дорогая! — Allô, Claude? Bon anniversaire, ma chérie!
— Спасибо, дедушка. Ты приедешь сегодня вечером? — Merci, grand-père. Tu viens ce soir?
— Конечно. Мы куда-нибудь пойдем вместе. Я приглашаю тебя в ресторан. Ты довольна вечеринкой? — Bien sûr. On va sortir ensemble. Je t’invite au restaurant. Tu es contente de la boom?
— Да, очень. Мы много танцевали, играли. Тома все время рассказывал смешные истории... — Oui, très contente. Nous avons beaucoup dansé, nous avons joué. Thomas a raconté des histoires amusantes...

Comprendre et parler

Jeu de rôles (pages 87—88)



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.