Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Обязательная 2 страница



В соответствии с законом кармы что посеешь в этой жизни, то пожнешь в жизни будущей. Нравственный закон приобретает аб­солютный, космический статус. Законом кармы обосновывается социальное устройство Индии — наличие каст, наследственный характер которых имеет, по-видимому, расовую основу (арийцы не хотели смешиваться с дравидами и другими туземными племе­нами после их завоевания).

Последующие завоеватели использовали эту систему. «У под­ножия лестницы образовывались новые касты, а победители-при­шельцы превращались в правящий класс кшатриев». Кастовая система, обосновывающаяся концепцией кармы, способствовала устойчивости общества.

Итак, природные условия, история и национальный характер придали определенную направленность индийской культуре, со­здавшей целостный оригинальный архетип. Он образовался из не­скольких основных понятий, и прежде всего это понятие пере­воплощения и тесно связанного с ним — кармы.

 

Единое

Второе исходное положение, общее для всех индийских систем мысли, — о Единой истинной реальности, материализация кото­рой — наша Вселенная. В «Махабхарате» имеется такое обоснование того, что индивидуальная душа человека — часть Единого: «Ведь не может восстановиться разбитое палицей тело, так и обо­собленное сознание (джнана) стать иным не может (значит, и перевоплощение невозможно)» в этом случае. Перевоплощение возможно только в том случае, если есть Единое. Косвенно это служит доказательством самого Единого. Если бы оно могло рас­падаться на части, то уже не было бы вечным. Единство и веч­ность оказываются двумя неразрывно связанными свойствами. Вечное и неизменное в то же время и истинно. Слово «сат» (бы­тие) означает и реальность, и совершенство. Поэтому Единое не только реальное, но и совершенное, к чему и должен стремиться человек.

Индийская культура, подчеркивал Дж. Неру, не отрицает жизнь, но делает упор на ее конечную цель. «Иными словами, здесь вы­ражена мысль, что между зримым и незримым мирами нужно поддерживать правильное соотношение и равновесие». «Индий­ские мыслители являются пессимистами, поскольку они смотрят на мировой порядок как на зло или ложь; но они оптимисты, так как чувствуют, что имеется выход из него в царство истины, ко­торое является также благом». Индийская философия мистична, и это не удивительно, если согласиться, что чувственный мир иллюзия (майя), а истина — вне его. Значит, чтобы достичь исти­ны, надо уйти из мира, погасить все чувства и мысли, поскольку они обусловлены этим миром. В этическом смысле отрешенность обозначает отказ от мирской суеты, необходимый для настройки на божественную волну. Конечно, если считать, что настраивать­ся не на что и ничего, кроме нашего чувственного мира, нет, иллюзией будут все подобные попытки.

 

Майя

Мир — иллюзия (майя), потому что существует высшая реаль­ность — Единое. С. Вивекананда приводил пример призмы, смот­ря через которую на качественно однородный предмет, видят его в цвете. Так и на весь мир мы смотрим как бы через призму. Но наличие в культуре философского понятия майи, конечно, не означает, что каждый индиец считает жизнь нереальной.

Добро и зло — это свойства майи, но для слияния с Единым человек должен обладать определенным набором нравственных качеств, в числе которых отрешенность от суеты, стремление к истине, воздержание, незлобивость, непричинение вреда живо­му и т. д. Особенно следует отметить принцип «не навреди живо­му» (ахимса). «Доброта и сострадание ко всему живущему на Зем­ле являются главной чертой индийской этики».

 

Ахимса

Принцип ахимсы в отличие от христианского непротивления злу распространяется и на животных, в которых тоже может пе­рейти душа человека в следующих своих воплощениях. По отно­шению к ненасилию диапазон древнеиндийских взглядов простира­ется от последовательной ахимсы джайнистов до оправдания насилия «Бхагавад-Гитой». А по отношению к страданию вооб­ще — от понимания его как своеобразной школы жизни (что по­лучило обоснование у Вивекананды) до стремления как можно скорее кардинально преодолеть его, отказавшись от цепи пере­воплощений (у буддистов). Что насилие — зло, не вызывает со­мнений, а вот страдание — если и зло, то отнюдь не всегда, и зло меньшее, чем насилие (лучше страдать самому, чем заставлять страдать других).

 

Дхарма

Мир — зло, но человек путем добра может освободиться от него. «После категории реальности наиболее важным понятием в индийской мысли является категория дхармы». Дж. Неру пишет, что «...дхарма означает больше, чем религия. Корень этого слова имеет значение «держаться вместе». Это — внутреннее строение вещи, закон ее внутреннего бытия. Это — этическое понятие, включающее кодекс морали, праведность и весь круг обязанностей и ответственности человека». «Сама эта дхарма была частью риты, основного морального закона, направляющего жизнь все­ленной и всего, что содержится в ней». Дхарма — долг — имеет то же значение для индийской культуры, как права личности — для западной. Понятие дхармы потому так важно для индийцев, что они видят высшую цель человека в слиянии с Единым; а чтобы достичь этого, необходимо личное нравственное совер­шенствование. «Долг — средство для достижения высшего совер­шенства».

Во всех индийских системах получение знания предполагает нравственное поведение. «Нравственное совершенство — первая ступень к божественному знанию», открывающему путь к осво­бождению. Для духовных занятий требуется отрешенность от мир­ского, т. е. чистота и непорочность души. Знание связано с добро­детелью не на уровне интеллекта, а на уровне более высшего ду­ховного мышления (или сверхсознания), которое есть источник вдохновения поэтов, художников, скульпторов, проповедников, ораторов. Так, поэт оказывается близок к пророку, а гений и зло­действо становятся несовместимыми.

 

Веды

Один из древнейших памятников мировой культуры, которо­му более 3000 лет, — Веды (в переводе с санскрита — «знание»; тот же корень в русских словах «ведать», «ведьма») имеет мифологическую основу.

Ведийская литература делится на четыре части. Самая древняя из Вед — Ригведа (Веда гимнов). Гимны пелись во время жертвопри­ношений с целью умилостивить богов и природу. Первое жертвоприношение совершил первозданный вселенский человек Пу-руша, от которого произошла вся Вселенная, и в том числе пред­ставители четырех каст индийского общества.

В Ригведе мы впервые встречаемся с представлением о Едином. «Един Огонь, многоразлично возжигаемый, едино Солнце, всепроникающее, едина Заря, все освещающая, и едино то, что стало всем [этим]». Из единства реальности вытекает важное в фило­софском смысле представление Вед о единстве истины, по-раз­ному называемой мудрецами.

В каждом человеке есть индивидуальная душа — атман, кото­рая соотносится с Единым, как капля воды с океаном, как воз­дух, запечатанный в сосуде, с воздухом вокруг него. Приобщение к Единому идет через молитвы, ритуалы жертвоприношений, изучение Вед и т.д. Идеальная жизнь, по Ведам, предполагает жертвенные церемонии, гостеприимство, милосердие, любовь к людям, защиту живого.

Нравственный долг человека — дхарма — в соответствии с одним из древнейших индийских правовых трактатов «Законы Ману» предполагает наличие десяти качеств — это «постоянство, снисходительность, смирение, непохищение, чистота, обузда­ние чувств, благоразумие, знание Вед, справедливость и негнев­ливость».

 

Упанишады

Большое значение в древнеиндийской традиции придавалось непосредственной передаче знания. «Лишь знание, полученное от учителя, ведет по самому прямому пути». Упанишады буквально и значат «сидеть подле». Имеется в виду ученик, слушаю­щий наставления учителя и его разъяснения священных книг Вед. На стадии Упанишад более ценятся не жертвоприношения, а размышления. В Ведах Единое представляет собой в соответствии с мифологией Бога. Но уже в Упанишадах Единое — безличное начало.

Человек в Упанишадах образно определяется так: «Знай, что атман — это едущий в колеснице, тело — колесница. Знай, что разум — возница, мысль поистине узда. Говорят, что чувства — это кони, а то, что действует [на чувства], — их пастбище. Мудре­цы говорят, что упряжка из тела, чувств и мыслей и есть наслаж­дающийся [атман]».

Душа человека не умирает вместе с телом («если кто-либо уми­рает, он скрывается и люди перестают его видеть»), а перевопло­щается в другого человека, животное или растение в зависимости от того, как он жил в предыдущей жизни — другими словами, какая у него карма. Это представляется наглядно в виде колеса жизни — сансары. Человек состоит из намерения. «Каков замысел

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Нет страниц с 22 по 25

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

 

торство Лао-цзы и время написания «Дао дэ цзина» нельзя счи­тать точно установленными; основной канон конфуцианства на­писан не самим Конфуцием, а представляет собой записи учеников; трактат «Мо-цзы» тоже, скорее всего, написан его по­следователями, хотя это единственный из трех связный текст с внутренней логикой в пределах глав, а не просто сборник афо­ризмов.

Лао-цзы

Лао-цзы — прозвище, означающее «старый учитель». Сведений о его жизни очень мало, но известно, что он был хранителем императорского архива Чжоуского двора — величайшего книгохранилища Древнего Китая.

Жившего ранее двух других великих китайских мыслителей Лао-цзы (VI—V вв. до н.э.) нелегко понять не только потому, что основное его понятие «дао» очень неоднозначно: это и «главное над множеством вещей», и «матерь земли и неба», «первооснова мира», и «корень», и «путь»; но и потому, что в постижении это­го понятия мы не имеем возможности (как, например, в древне­индийской и других культурах) опереться на какие-либо мифо­логические образы, которые облегчили бы усвоение. Дао столь же неопределенно у Лао-цзы, как понятие Неба во всей китайской культуре.

Дао — источник всех вещей и основа функционирования бы­тия. Одно из определений дао — «корень». Корень находится под землей, его не видно, но он существует до растения, которое из него появляется. Так же первично и невидимое дао, из которого продуцируется весь мир.

Дао понимается и как естественный закон развития природы. Основное значение иероглифа «дао» — «дорога, по которой ходят люди». Дао — путь, по которому идут люди в этой жизни, а не только нечто вне ее. Человек, не знающий пути, обречен на за­блуждение, он заблудший.

Дао можно трактовать и как единство с природой через подчи­ненность одинаковым законам. В этом значении дао созвучно по­нятию «риты» в индийской философии. «Путь благородного мужа начинается среди [обычных] мужчин и женщин, но его глубин­ные [принципы] существуют в природе». Коль скоро существует этот всеобщий закон, нет необходимости в каком-либо мораль­ном законе — как в естественном законе кармы, так в искусст­венном законе человеческого общежития.

Дао ищется в себе. «Кто знает самого себя, тот сможет выяс­нить [сущность вещей], а кто знает людей, тот способен вершить дела». (Сравни с античным «познай самого себя».) Чтобы по­знать дао, надо освободиться от собственных страстей. Познав­ший дао достигает «естественного равновесия», потому что все противоположности приводит в гармонию и достигает самоудов­летворения.

Дао ничего не желает и ни к чему не стремится. Так же должны поступать и люди. Все естественное происходит как бы само со­бой, без особых усилий личности. Естественному ходу противопо­ставляется искусственная деятельность человека, преследующего свои эгоистические, корыстные цели. Такая деятельность предо­судительна, поэтому основным принципом Лао-цзы выступает недеяние (увэй). «Дао постоянно осуществляет недеяние, однако нет ничего такого, что бы оно ни делало». Здесь опять диалектика. Увэй не есть пассивность, а, скорее, непротивление естественно­му ходу событий и деятельность в соответствии с ним.

 

Даосизм

Какое значение имеет эта далекая от нашего миропонимания концепция для современности?

Лао-цзы считается основателем даосизма — направления ки­тайской мысли, дошедшего до наших дней. На близость даосизма к нарождающемуся новому пониманию природы указывают эко­логи. Лао-цзы советует приспособляться к естественным циклам, указывает на самодвижение в природе и на важность равновесия, и, возможно, понятие «дао» является прообразом современных представлений о космических информационных поясах.

В трактате «Чжуан-цзы» сообщается о беседе Лао-цзы с Кон­фуцием, которая могла состояться между 518 и 511 гг. Была она на самом деле или нет — неизвестно, но сообщение о ней ценно в том смысле, что показывает различия между двумя крупнейшими мыслителями Древнего Китая. Лао-цзы в этой беседе сказал Кон­фуцию: «Гуманность и справедливость, о которых ты говоришь, совершенно излишни. Небо и земля естественно соблюдают по­стоянство, солнце и луна естественно светят, звезды имеют свой естественный порядок, дикие птицы и звери живут естественным стадом, деревья естественно растут. Тебе также следовало бы со­блюдать [естественное] дао и его дэ [проявление]. Нет необходи­мости с усердием распространять учение о гуманности и справедливости... Этим ты только смущаешь народ».

Вместе с тем признание человеколюбия основой отношений между людьми принесло славу Конфуцию.

 

Конфуций

Младший современник Лао-цзы Конфуций (ок. 551 — ок. 479 до н.э.) отдает традиционную для китайской культуры дань Небу как творцу всех вещей и призывает беспрекословно следовать судь­бе, но главное внимание уделяет сознательному конструирова­нию необходимых для нормального функционирования общества социальных связей.        

Родился «учитель Кун» в бедной семье, рано остался сиротой и познал нужду, хотя, по преданию, происходил из царского рода. Он занимал невысокие должности в царстве Лу, путеше­ствовал, а вернувшись на родину, жил в окружении многочис­ленных учеников. Основное произведение Конфуция «Лунь юй» («Беседы и высказывания») было записано его учениками и пользовалось на протяжении всей последующей истории Китая такой популярностью, что его заставляли даже заучивать наи­зусть в школах. Оно начинается фразой, почти дословно совпада­ющей с хорошо нам известной: «Учиться и время от времени повторять выученное».

Деятельность Конфуция, как и Лао-цзы, приходится на труд­ный для китайского общества период перехода от одной форма­ции — рабовладельческой, к другой — феодальной, и в это время было особенно важно не допустить крушения социальных устоев. К этой цели Конфуций и Лао-цзы шли разными путями.

Примат нравственности, проповедуемый Конфуцием, опреде­лялся стремлением китайского духа к устойчивости, спокойствию и миру. Учение Конфуция посвящено тому, как сделать счастли­вым государство через рост нравственности прежде всего высших слоев общества, а затем и низших. «Если руководить народом по­средством законов и поддерживать порядок при помощи наказа­ний, народ будет стремиться уклониться [от наказаний] и не бу­дет испытывать стыда. Если же руководить народом посредством добродетели и поддерживать порядок при помощи ритуалов, на­род будет знать стыд, и он исправится».

Нравственный образец для Конфуция — благородный муж: преданный, искренний, верный, справедливый. «Благородный муж ко всему подходит в соответствии с долгом; совершает поступки, основываясь на ритуале, в словах скромен, в по­ступках правдив». Противоположность благородного мужа — низкий человек. «Благородный муж ко всем относится одина­ково, он не проявляет пристрастия; низкий человек проявляет пристрастие и не относится ко всем одинаково». «Благородные живут в согласии [с другими людьми], но не следуют за ними, низкие следуют [за другими людьми], но не живут с ними в со­гласии».

 

Золотая середина

Стремление к реалистичности привело Конфуция к следова­нию правилу «золотой середины» — избегания крайностей в де­ятельности и поведении. «Такой принцип, как «золотая середи­на», представляет собой наивысший принцип. Люди [уже давно не обладают] им».

Понятие середины тесно связано с понятием гармонии. Благо­родный муж «...[строго придерживается] середины и не склоняет­ся ни в одну сторону. Именно в этом и состоит подлинная сила! Когда в государстве царит порядок, [он] не отказывается от того поведения, [какое у него было раньше]... Когда в государстве от­сутствует порядок, [он] не изменяет своим принципам до самой смерти». Так же отвечали и греческие философы. Но благородный муж не безрассуден. «Когда в государстве царит порядок, его сло­ва способствуют процветанию; когда в государстве нет порядка, его молчание помогает ему сохранить себя».

Большое значение как в истории Китая, так и в учении Кон­фуция приобретает следование определенным, раз и навсегда за­веденным правилам и церемониям. Будда отказался от жертво­приношений, следуя принципу ахимсы. А Конфуций возразил же­лавшему положить конец обычаю принесения в жертву живот­ных: «Ты заботишься о баране, а я забочусь о ритуале». На воп­рос, что значит не нарушить принципов, Конфуций ответил: «При жизни родителей служить им, следуя ритуалу. Когда они умрут, похоронить их в соответствии с ритуалом и приносить им жерт­вы, руководствуясь ритуалом»6. «Использование ритуала ценно потому, что оно приводит людей к согласию»7. Ритуал признает только те поступки, которые освящены и проверены традицией. «Почтительность без ритуала приводит к суетливости; осторож­ность без ритуала приводит к боязливости; смелость без ритуала приводит к смутам; прямота без ритуала приводит к грубости».

Цель ритуала — добиться не только внутрисоциальной гармо­нии, но и гармонии с природой. «Ритуал [основан на] постоянстве [движения] неба, порядке [явлений] на земле и поведении народа. Раз небесные и земные явления [происходят] регулярно, то и народ берет их за образец, подражая ясности небесных [явле­ний], и согласовывается с характером земных [явлений]... Но если этим злоупотреблять, то все перепутается и народ утеряет свои природные качества. Поэтому для поддержки этих [природных качеств] и создан ритуал».

Ритуал, по живописному выражению, «это красочность долга». «Что называется долгом человека? Отец должен проявлять роди­тельские чувства, а сын — почтительность; старший брат — добро­ту, а младший — дружелюбие, муж — справедливость, а жена — послушание, старшие — милосердие, младшие — покорность, государь — человеколюбие, а подданные — преданность. Эти де­сять качеств и именуются человеческим долгом».

Конфуций провозгласил принцип, который красной нитью проходит через всю историю этики: «Не делай людям того, чего не желаешь себе». Конфуций не был первым, кто сформулировал эту нравственную максиму, названную впоследствии «золотым правилом этики». Она встречается еще во многих древних культу­рах, а затем у философов Нового времени. Но в этом изречении выражена суть основных понятий Конфуция — человеколюбия, гуманности.

Встречаем мы у Конфуция и много других мыслей относитель­но правил общежития. «Не печалься о том, что люди тебя не зна­ют, а печалься о том, что ты не знаешь людей». «В дела другого не входи, когда не на его ты месте». «Слушаю слова людей и смотрю на их действия».

Понимая значение знаний, Конфуций предостерегал от пре­увеличенного представления о собственных знаниях: «Зная что-либо, считай, что знаешь; не зная, считай, что не знаешь, — это и есть [правильное отношение] к знанию». Он подчеркивал важ­ность соединения обучения с размышлением: «Напрасно обуче­ние без мысли, опасна мысль без обучения».

Лао-цзы, по преданию, уехал из Китая на запад (в Индию), и эта легенда отражает его близость к индийской мысли. Но и „наи­более точно выразивший дух китайского народа Конфуций тоже потерпел неудачу в распространении своих взглядов. Сходство между Лао-цзы и Конфуцием в том, что оба они в соответствии с архетипом китайской мысли искали постоянства, но Лао-цзы нашел его в недеянии, а Конфуций — в постоянстве деятельности — ритуале. Общим был и призыв к ограничению потребностей. Раз­личие же между ними в том, что они считали более важным. Но и Лао-цзы писал о человеколюбии, и Конфуций сказал: «Если ут­ром познаешь правильный путь, вечером можно умереть».

 

Мо-цзы

Современник Сократа Мо-цзы (ок. 479 —ок. 400 до н.э.) (слу­жилый человек, а затем учитель), подобно Сократу, отождеств­лял мудрость и добродетель, а своей проповедью любви был бли­зок Христу. Принцип всеобщей любви Мо-цзы сформулировал в четкой форме, противопоставив любовь, «не знающую различий по степени родства», любви отдельной, эгоистической. Отметим, что любовь (в понимании Мо-цзы) касается отношений между людьми, а не к Богу, как в христианстве.

Лао-цзы и Конфуций подчеркивали значение воли Неба как высшей силы. По Мо-цзы, события нашей жизни зависят не от воли Неба, а от прилагаемых человеком усилий. Однако Небо имеет мысли и желания. «Следовать мыслям Неба — значит следовать всеобщей взаимной любви, взаимной выгоде людей, и это непре­менно будет вознаграждено. Выступления против мыслей Неба сеют взаимную ненависть, побуждают причинять друг другу зло, и это непременно повлечет наказание». Авторы «Истории китайской философии» правильно пишут, что Мо-цзы использовал автори­тет Неба как идеологическое оружие для обоснования истинно­сти своих взглядов. Так же впоследствии Маркс использовал пред­ставление об объективных законах общественного развития.

Подобно всем великим утопистам Мо-цзы создал свою кон­цепцию идеального государства и даже представление о трех по­следовательных фазах общественного развития: от эры «неустрой­ства и беспорядков» через эру «великого благоденствия» к обще­ству «великого единения». Чем не привлекательная перспектива! Ведь все люди хотят перехода от неустройства и беспорядков к благоденствию и единению. В отличие от Конфуция Мо-цзы отри­цал судьбу, необходимость ритуалов, преклонение перед древни­ми обычаями, например обязательность изучения музыки, стрель­бы из лука и пр.

Взгляды Мо-цзы были очень популярны в IV—III вв. до н.э., но потом реализм Конфуция все же победил в практичной душе китайца. Учение Конфуция также устремлено к идеалу, но идеалу нравственного самосовершенствования. Мо-цзы был социальным утопистом и хотел принудительного внедрения всеобщего равенства. Конфуций занял место между Лао-цзы, с его недеянием, и Мо-цзы, с его насилием; и его концепция оказалась «золотой серединой» между пассивностью и экстремизмом.

Двумя великими народами — индийским и китайским — зало­жена содержательная база философии как дисциплины. Но для того, чтобы сформировалась философия, нужны формальные предпосылки: метод получения результатов и их общезначимость. Эти предпосылки обеспечила древнегреческая мысль, начиная с Сократа, который не только, по справедливому заключению Диогена Лаэртского, «ввел этику», но и создал философию, став ее олицетворением.

 

Контрольные вопросы

1. Каково значение понятий «ян» и «инь» в китайской культуре?

2. В чем основные отличия китайской культуры от индийской?

3. Каковы натурфилософские представления Древнего Китая?

4. Каково значение ритуала в китайской культуре?

5. Что такое «дао»?

6. Каковы представления об общественном устройстве в Древнем Китае?

7. Какое значение имеет китайская культура для становления филосо­фии?

 

Рекомендуемая литература

Антология мировой философии: В 4 т. / Ред.-сост. В. В. Соколов. — М., 1969.-Т. 1.-Ч. 1.

Быков Ф. С. Зарождение политической и философской мысли в Китае. — М., 1966.

Древнекитайская философия: В 2 т. / Сост. Ян Хин Шун. — М., 1972, 1973.

История китайской философии / Под ред. М. Л.Титаренко. — М., 1989.

Шицзин. - М., 1987.

Щуцкий Ю.К. Китайская классическая «Книга перемен». — М., 1960.

 

Глава 4. СТАНОВЛЕНИЕ ФИЛОСОФИИ В ДРЕВНЕЙ ГРЕЦИИ

 

Миф и осевое время

В книге «Истоки истории и ее цель» немецкий философ К.Ясперс определил время около 2500 лет тому назад как осевое и определяющее в дальнейшей судьбе человечества. В этот период человек начал осознавать бытие как целое, себя как личность, свои возможности. Он ощутил безграничность мира, собственное бессилие и самоценность. Сознание стало самосознанием, мышление обратилось к самому себе. Усилились внутренние духовные конфликты.

«В осевое время произошло открытие того, что позже стало называться разумом и личностью». Однако духовный порыв не был подхвачен большинством населения, и, когда осевой период потерял свою творческую силу, начался процесс догматизации достигнутых результатов. Вскоре во всех трех регионах — Древней Индии, Древнем Китае, Древней Греции — образовались создан­ные завоевателями империи, правители которых, впрочем, под­держивали сформировавшиеся в осевой период буддизм, конфу­цианство, греческую философию, способствуя их вхождению в сокровищницу мировой культуры. «Тем, что свершилось тогда, что было создано и продумано в то время, человечество живет вплоть до сего дня. В каждом своем порыве люди, вспоминая, об­ращаются к осевому времени, воспламеняются идеями той эпо­хи».

Несколько очагов загорелось почти одновременно и, по-види­мому, независимо друг от друга, но только в одном из них — Древней Греции — пламя разума и творческого горения достигло того, что заслужило названия философии. Почему произошло именно так? Дело в том, что помимо общих причин, имевших место во всех трех регионах, — развития мифологии и культуры в целом и благоприятной политической ситуации — в Древней Гре­ции существовали еще и специфические причины, которых не было у других народов. Философия не только обязана древним грекам своим именем, она близка именно греческому духу.

Философия зародилась за 500 лет до Рождества Христова и на­чала нашей эры в Древней Греции — богатой рабовладельческой стране с разнообразной культурой. В многочисленных мифах о воз­никновении и управлении Вселенной действовал целый сонм бо­гов во главе с Зевсом. Примерно за 700 лет до появления филосо­фии были созданы Гомером выдающиеся произведения литерату­ры — «Илиада» и «Одиссея».

Рабы выполняли в Древней Греции все тяжелые работы, у сво­бодных людей было много досуга и денег, нажитых ремеслами и торговлей. Процветало театральное искусство, особенно в жанре трагедии. Произведения Эсхила, Софокла и Еврипида с интере­сом смотрят и сейчас. Посещение спектаклей считалось обязатель­ным для свободных людей. Амфитеатры, в которых показывали трагедии, могли вместить несколько тысяч жителей города. Ши­рокое распространение получили скульптура, музыка и физкуль­тура. Древняя Греция — родина Олимпийских игр. Слово «гимнастика» имеет тот же корень, что и «гимназия» (так назывались до 1917 г. школы в России, и это слово снова входит в оборот), потому что в древнегреческих гимнасиях не только изучали на­уки, но занимались атлетическими и физическими упражнения­ми на различных снарядах, уделяя им по нескольку часов в день. Поговорка «В здоровом теле — здоровый дух» пришла из Древней Греции. Образование было направлено на то, чтобы воспитать це­лостного, гармонически развитого человека, о чем мечтают и поныне.

Гармонически развитый человек должен быть умным. Но мож­но ли научить уму-разуму? Чувство собственного достоинства, свойственное грекам, не переходило в самомнение и сознание собственной непогрешимости, и они оставались достаточно критичными в области мышления.

Подлинно мудрые называли себя в отличие от софистов фило­софами, т. е. не мудрецами, а лишь любящими мудрость. Многие удивятся: при чем здесь любовь, если речь идет о знании? На самом же деле, именно любовь побуждает человека трудиться с желанием, без которого он не добьется успеха в выбранной им деятельности.

Философия начинается с критического анализа достижений культуры, прежде всего различных мифов, чтобы путем рассуж­дений удостовериться в их истинности. Но возникновению фило­софии способствовали еще и обстоятельства, специфичные для Древней Греции. Прежде всего, там существовала прочная тради­ция свободных дискуссий, развившаяся в эпоху демократии — вла­сти народа (от «демос» — народ, «кратос» — власть), когда все свободные граждане собирались на главной площади города и со­вместно обсуждали общие дела, выслушивая всех желающих и при­нимая решения большинством голосов. Древние греки владели ис­кусством выражать свои мысли, что было необходимо для убеж­дения других в собственной правоте. Тот же, кого не хотели слу­шать, мог переехать в другой город (Древняя Греция состояла из независимых городов-государств) и проповедовать свои взгляды там. Вот этой возможностью и способностью рассуждать, особым, рациональным складом ума, необходимым для философствова­ния, греческий народ и отличался от других.

Особо следует подчеркнуть, что философы в Древней Греции были свободными людьми, отдававшими себя полностью фило­софии. Они не были жрецами, как в Древней Индии, что привязывало бы их к традиционной религии, и не обязаны были нахо­диться на государственной службе, как в Древнем Китае, что свя­зывало бы их с существующими социальными традициями. Гре­ческие философы были полностью свободны в своих действиях и не подчинялись никому, кроме собственной совести, а это как раз то, что необходимо для развития философии.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.