Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





ЕВРОПЕЙСКИЙ СОЮЗ



 

 

ОСНОВОПОЛАГАЮЩИЕ АКТЫ

В РЕДАКЦИИ ЛИССАБОНСКОГО ДОГОВОРА С КОММЕНТАРИЯМИ



Банк Образование

 

 

Москва ИНФРА-М 2008


УДК 341 ББК 67.412 Е24

Ответственный редактор

СЮ. Кашкин, доктор юридических наук, профессор, заведующий кафедрой права Европейского Союза Московской государственной юридической академии

К читателю: O.E. Кутафин, академик РАН, доктор юридических наук, профессор, президент Московской государственной юридической академии

Предисловие: СЮ. Кашкин, доктор юридических наук, профессор, заведующий кафедрой права Европейского Союза Московской государ­ственной юридической академии

Перевод: А.О. Четвериков, кандидат юридических наук, доцент Авторы комментария: СЮ. Кашкин, АО. Четвериков — раздел 1; А.О. Четвериков - раздел 2

Европейский Союз: Основополагающие акты в редакции Е24  Лиссабонского договора с комментариями. — М.: ИНФРА-М.

2008. - 698 с.

ISBN 978-5-16-003381-5

В настоящем издании приводится полный перевод на русский язык основополагающих актов Европейского Союза в новейшей редакции, вы­текающей из Лиссабонского договора («Договора о реформе» ЕС) от 13 декабря 2007 г.: «Договор о Европейском Союзе» и «Договор о функ­ционировании Европейского Союза» с протоколами и приложениями, «Хартия Европейского Союза об основных правах» с официальными разъ­яснениями, «Лиссабонский договор» вместе с «Заключительным актом» и декларациями Межправительственной конференции государств — чле­нов Европейского Союза 2007 г.

Перевод сопровождается постатейными аннотациями и комментари­ями, изложенными в форме примечаний к документам, и общим вводным комментарием, который дает разъяснения, необходимые для понимания новых правовых основ организации и деятельности ЕС и его взаимоотно­шений с Россией.

Публикуемые документы и комментарии к ним соответствуют учебной программе курсов «Европейское право» («Право Европейского Союза»), «Конституционное право», «Международное право» и могут также исполь­зоваться в качестве учебного пособия при изучении этих предметов.

Для работников органов государственной власти, внешнеполитических и внешнеэкономических организаций, правоохранительных органов, юрис­тов-практиков, руководителей предприятий, предпринимателей, научных работников, преподавателей, студентов и аспирантов юридических вузов и факультетов, а также для всех заинтересованных читателей.

Издание осуществлено в сотрудничестве с юридической фирмой "ЛИД Консалтинг» и при поддержке Банка «Образование».

ББК 67.412

 

ISBN 978-5-16-003381-5

К ЧИТАТЕЛЮ

 

Лиссабонский договор 2007 г. — уникальный документ, отража--юший переход количества в новое качество, и, соответственно, сим­волизирующий качественно новый этап развития современного Ев^ ропейского Союза. Он свидетельствует о победе правового реализма над забеганием слишком далеко вперед или попыткой искусственной задержки естественного процесса исторического развития всепро­никающих интеграционных процессов.

Этот Договор имеет свою драматическую историю, объективные и субъективные причины и далеко идущие, хотя и не столь легко предсказуемые последствия.

Лиссабонский договор 2007 г. является попыткой коренного пе­ресмотра правовых устоев Европейского Союза, выросшего за ко­роткий исторический период с шести в 1957 г. до двадцати семи го­сударств-членов в 2007 г. Изменился и сам Европейский Союз, его размеры, состав, амбиции и вес в современном мире. Изменился и сам мир, в котором Союз бурно развивается. Вот почему после дол­гих лет разработки появился революционный проект Договора, уста­навливающего Конституцию для Европы 2004 г., который представ­лял собой, пожалуй, самый объемный конституционный документ в истории человечества.

Он во многом был необычным и вызывал споры среди ученых и политических деятелей.

Одни — «еврооптимисты-максималисты» — полагали, что с при­нятием Конституции Европейского Союза он чуть ли не автомати­чески превратится в федеративное государство, чего многие не под­держивали из боязни потерять суверенитет.

Другие, не желая пересматривать привычные взгляды, видели в этой Конституции лишь черты обычного международного договора, учреждающего международную региональную организацию.

Несмотря на споры, компромисс на высшем уровне был найден и Договор подписан. Оставалось его ратифицировать в каждом из 27 государств — членов Союза.

Вероятно, в Европейском Союзе, состоящем из 15 государств, ратификация могла пройти гладко. Но ситуация в период ратифи­кации менялась слишком стремительно. Появилось 10-12 новых членов ЕС, в том числе из не по-европейски благополучных стран бывшего Советского блока и республик распавшегося СССР, в чис­ло кандидатов на вступление вошла Турция, в некоторых странах Европы правительства были непопулярны, экономика находилась в состоянии застоя, явно замедлился рост социального благососто­яния, усилилась безработица... При этом не во всех странах удалось донести до простых избирателей 550-страничный текст уникально­го конституционного документа.

В процессе ратификации 18 стран проголосовали «за», а референ­думы во Франции и Нидерландах дали отрицательный результат. Поэтому процесс дальнейшей ратификации был приостановен, пред­ложен «период размышления» о будущем Конституции, а затем, во время председательства Германии в Совете Европейского Союза, ле­том 2007 г. было найдено «соломоново решение» — вместо «забуксо­вавшей» Конституции внести необходимые (предусмотренные той же самой Конституцией) изменения в действующие учредительные документы ЕС. При этом само слово «конституция» более не исполь­зовалось, а внешние признаки государственности в виде флага, гим­на, девиза и других символов были исключены. Однако основные смысловые положения Конституции благополучно были заимство­ваны новым Договором о реформе, подписанным 13 декабря 2007 г. в столице Португалии и потому названным Лиссабонским догово­ром. Важным для остающегося еще для преодоления процесса рати­фикации этого Договора является то, что он будет осуществляться более простым путем, чем Конституция, — парламентами каждого из 26 государств-членов, и только в Ирландии — путем проведения референдума.

/\ В результате, как мы видим, победили не реалисты и не оптимис­ты, а третьи — «еврореалисты». Они в разной степени находят в Лис­сабонском договоре сочетание черт, присущих и конституции госу­дарства, и элементов международного права, оформляющих отно-> шения между государствами, учреждающими основополагающие . правила, необходимые для функционирования своего (надгосудар-(__£твенного) Союза.

Но как бы мы ни оценивали неудачу с ратификацией Конститу­ции 2004 г. и замену ее на более сдержанный по форме, но очень похожий по содержанию Лиссабонский договор 2007 г., — это, не­сомненно, результат исторического развития конституционной мыс­ли, конституционной теории и практики, а также современного меж­дународного и европейского права.

Это результат развития права на определенном историческом эта­пе, когда под воздействием процессов глобализации и всеобъемлю­щей интеграции, по объективным причинам, наиболее четко про­явившимся в Европе, государствам стало выгоднее в собственных и общих интересах передать в совместное пользование (при сохране­нии за собой контроля над применением правовых рычагов управ­ления этими процессами) элементы своего суверенитета для более эффективного коллективного их применения.

Находящееся на стадии становления и все еще остающееся в ка­вычках «конституционное право Европейского Союза» смогло твор­чески воспринять достижения правовых систем наиболее развитых стран Европы, достижения различных правовых семей и междуна­родного права. Оно сумело преобразовать и приспособить все эти различные правовые механизмы для регулирования интеграционных процессов, ставших неотъемлемой составной частью столь неод­нозначно воспринимаемой сегодня глобализации.

Как и проект Конституции Европейского Союза, Лиссабонский договор закладывает в свою основу принципы правового демокра­тического государства, приоритет прав человека, формулирует дей­ственные инструменты гармоничного сочетания интересов лично­сти, стран, регионов, наднациональных и международных образо­ваний с процессами глобализации, ставя перед собой задачу минимизировать их негативные последствия. Право ЕС в редакции Лиссабонского договора выступает как своеобразная эксперимен­тальная лаборатория по разработке приемов и средств демократи­ческого правового решения глобальных проблем современности правовыми методами.

Замена более радикальной Конституции ЕС на аналогичный по содержанию, но более сдержанный и эволюционный Лиссабонский договор не меняет мировую тенденцию к конституционализации права и движению к некому глобальному конституционному идеалу, который может стать концептуальной основой будущего права Че­ловечества.

Право Европейского Союза — уникальная самостоятельная пра­вовая система, развивающаяся несколько иначе, чем правовые сис­темы отдельных государств, в нее тесно интегрированных; иная, чем система международного права, также дающая плодотворные идеи для развития европейского права.

Отсюда представляет большой интерес сравнение правовой сис­темы отдельного государства, основанного на традиционной консти­туции, и правовой системы Европейского Союза, базирующейся на «конституционных» идеях нового, наднационального типа.

Формирующееся в течение более полувека интеграционное право Европейских сообществ, а затем и Европейского Союза — это слож­ный набор правовых инструментов, регулирующих и направляющих процессы всеобъемлющей интеграции, все более ускоряющейся на Европейском пространстве. Для ее дальнейшего развития, демокра­тизации, повышения управляемости, эффективности и прозрачности потребовалось реформирование Лиссабонским договором всего еди­ного соорганизованного надгосударственного комплекса правовых инструментов, вместе составляющих своеобразную интегрированную

систему институтов, органов, учреждений, механизмов и процедур, ^обеспечивающих управление обществом на всей территории Евро­пейского Союза.

Процессы расширения Союза приводят к тому, что его гармони­зированное и унифицированное право постепенно, закономерно, как косвенно, так и непосредственно, влияет на правовые системы сопредельных государств (кандидатов в члены Союза и вступающих с ним во все более тесное и перспективное сотрудничество). Сегодня 36 государств Европы на основании разных договоренностей в той или иной степени привели или приводят свое законодательство в соответствие с нормами права Европейского Союза.

Европейский Союз, в который с 2007 г. входит 27 стран с почти полумиллиардным населением и совокупной территорией, превы­шающей 5 млн кв. км, имеющий общую границу с Россией протя­женностью 2200 км, превратился в главного торгового партнера Рос­сии, на которого приходится 55% ее внешнеторгового оборота.

В соответствии со статьей 55 Соглашения о партнерстве и со­трудничестве между Россией и Европейским Союзом наша страна уже сейчас обязалась согласовывать с нормами Европейского Со­юза законодательство в 15 различных областях национального пра­ва РФ.

В настоящее время Россия и Европейский Союз осуществляют создание четырех общих пространств: общего экономического про­странства; общего пространства свободы, безопасности и правосу­дия; общего пространства сотрудничества в сфере внешней безопас­ности; общего пространства науки, культуры и образования. Форми­рование такого рода пространств невозможно без взаимного знания их фундаментальных правовых основ.

Почти все новые тенденции развития современного права, в том числе конституционного и международного, находят свое отражение в праве Европейского Союза. Поэтому его изучение представляет собой бесценную возможность познакомиться с новейшими тенден­циями, идеями и методами, представляющими собой последние до­стижения мировой правовой мысли.

Чрезвычайно ценно то, что издание основополагающих актов ев­ропейского права в редакции Лиссабонского договора 2007 г. на рус­ском языке — это первый в мире перевод этих документов на язык, не являющийся официальным языком Европейского Союза. Изда­ние снабжено комментариями и пояснениями, позволяющими луч­ше понять и применять право этого стратегического партнера Рос­сии. Изучение этих документов может дать стимул для дальнейшего развития науки конституционного и международного права и права Европейского Союза.

Знание основополагающих актов Европейского Союза требуется работникам внешнеполитической сферы, юристам, бизнесменам, ученым, преподавателям, аспирантам и студентам, интересующимся конституционным, международным и европейским правом.

O.E. Кутафин

президент Московской государственной юридической академии, заведующий кафедрой конституционного и муниципального права РФ, академик РАН, доктор юридических наук, профессор


ПРЕДИСЛОВИЕ

Книга, которую Вы держите в руках, содержит в себе полные тексты на русском языке основополагающих актов Европейского Союза, образующих правовой фундамент этой самой успешной в мире интеграционной организации.

Публикуемые акты приводятся в новой, существенно измененной и дополненной редакции, которая была утверждена в самом конце 2007 г. Проведенная реформа стала результатом многолетних усилий, направленных на упрощение, демократизацию и повышение эффек­тивности интеграционных механизмов ЕС, которые сначала вызвали к жизни проект первой в истории Европейской конституции («До­говор, устанавливающий Конституцию для Европы» от 29 октября 2004 г.).

Конституция 2004 г., однако, не смогла вступить в силу, так как не получила поддержки на референдумах в двух странах Европейского Союза (Франции и Нидерландах)1. Поэтому вместо Конституции и на ее основе 13 декабря 2007 г. в Лиссабоне был заключен новый «Договор о реформе» ЕС, получивший официальное название «Лис­сабонский договор».

Основополагающие акты Европейского Союза в редакции Лис­сабонского договора 2007 г., а также сам этот Договор и образуют содержание настоящей книги.

1. Список публикуемых источников открывают учредительные документы Европейского Союза (раздел I). Вместе взятые, они офи­циально именуются «Договоры» и служат ядром всей правовой кон­струкции ЕС.

Первый учредительный документ — Договор о Европейском Со­юзе — устанавливает наиболее общие контуры устройства ЕС и нор­мативные основы его внешней политики.

Второй учредительный документ — Договор о функционировании Европейского Союза — подробно регламентирует компетенцию ЕС и деятельность его институтов, органов и учреждений в разных сферах жизни.

В результате реформы правовых устоев Европейского Союза, про­веденной Лиссабонским договором 2007 г., тексты его учредительн ых документов изменились во многом до неузнаваемости: • пересмотрено или целиком заменено содержание большинства

разделов, глав, статей;

• изменены их наименования и порядок расположения;

• включено множество новых нормативных предписаний;

• модернизированы терминология и понятийный аппарат;

• один из основополагающих документов сменил название (пре­жнее наименование Договора о функционировании Европейского Союза — Договор об учреждении Европейского сообщества. Еще ранее, до 1 ноября 1993 г., тот же документ назывался Договором об учреждении Европейского экономического сообщества). Как следствие, читатель увидит перед собой фактически новые

учредительные документы ЕС (или, что по сути одно и то же, учре­дительные документы «нового» ЕС) — несмотря на то, что обновлен­ные «Договоры» продолжают датироваться девяностыми и пятиде­сятыми годами прошлого столетия, когда состоялось их подписание в первоначальной редакции (Договор о Европейском Союзе 1992 г. и Договор о функционировании Европейского Союза 1957 г.).

2. Составной, но структурно обособленной частью учредитель­ных документов выступают прилагаемые к ним протоколы (раздел II). Эти источники дополняют и уточняют статьи учредительных доку­ментов положениями специального, организационного или переход­ного характера:

• участие национальных парламентов в европейской интеграции («Протокол о роли национальных парламентов в Европейском

Союзе»);

• статус и организация работы судебных органов и центральных банков ЕС («Протокол о Статуте Суда Европейского Союза», «Протокол об Уставе Европейской системы центральных банков и Европейского центрального банка»);

• иные организационные, переходные и специальные положения («Протокол о переходных положениях», «Протокол о привилеги­ях и иммунитетах Европейского Союза», «Протокол об экономи­ческом, социальном и территориальном сплочении», «Протокол о Шенгенских достижениях, интегрированных в рамки Европей­ского Союза» и т.д.).

Особого упоминания заслуживают протоколы, в которых преду­смотрены исключения и изъятия для некоторых стран Европейского Союза. Эти исключения и изъятия были приняты в результате на­пряженных переговоров и направлены на то, чтобы достичь согла­шения между странами Союза, занимающими, подчас, особые по­зиции. Руководство таких государств (Великобритания, Ирландия. Дания, Польша и т.д.) демонстрировало своим народам принципи­альное отстаивание национальных интересов, а Союз — готовность договориться, пойти на уступки и учитывать национальные особен­ности государств-членов. При этом достигается большее отличие


 


текста Лиссабонского договора 2007 г. от не вступившей силу Кон­ституции 2004 г. и обеспечивает^ больше шансов для успешной ра­тификации этого Договора в нанболее «проблемных» государствах.

Упомянутые протоколы фактически заменяют собой оговорки государств, которые, по общему правилу, разрешаются Венской кон­венцией о праве международных договоров 1969 г. для межгосудар­ственных соглашений, но не ДОПуСкаются к учредительным докумен­там Европейского Союза.

К числу таких протоколов-и}ЪЯТИИ относятся-

• протоколы в отношении Великобритании и Дании, освобождаю­щие эти страны от обязанности переходить на единую денежную единицу ЕС «евро» («Протокол о некоторых положениях в отно­шении Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии», «Протокол о некоторых положениях в отношении Дании»);

• протоколы в отношении тех же стран и Ирландии, касающиеся изъятий из политики и законодаТельства ЕС о визах и визовом режиме (включая «Шенгенскую визу>>) ИММИграции, убежище, судебном и полицейском сотрудничествеч а также (для Дании) -из мероприятий ЕС в военжэй Сфере («Протокол о позиции Со­единенного Королевства и Ирландии в отношении пространства свободы, безопасности и правосудия», «Протокол о позиции Да­нии»);

• другие протоколы, предусматривающие особые правила и исклю­чения для вышеупомянутых иди иных государств-членов («Про­токол о Франции», «Протоко.л о приобретении недвижимого иму­щества в Дании» и др.).

Как и основные части учредительных документов, прилагаемые к ним протоколы были подверг]нуты существенной реформе Лисса­бонским договором 2007 г. Посл^дний также приложил к учредитель­ным документам 11 новых протоколов вместо или в дополнение к ранее принятым (например, «Г1р0токол о применении принципов субсидиарности и пропорциональности», «Протокол о Еврогруппе», «Протокол о применении Харти,и Европейского Союза об основных правах к Польше и Соединенному Королевству»).

Знакомясь с протоколами, читателю следует иметь в виду, что эти акты, хотя и опубликованы в специальном разделе, не являются, тем не менее, самостоятельными исХОчниками права (поводом к такому ошибочному представлению мсэжет служить наличие у протоколов собственных преамбул, статей, :глав и/или разделов).

По своей юридической природе протоколы представляют собой не что иное, как особый (допол нительный) элемент в структуре уч­редительных документов ЕС, только помешенный отдельно от ос­новных частей Договора о Европейском Союзе и Договора о функ­ционировании Европейского Союза.

Юридическая сила и юридическая природа протоколов, следова­тельно, такая же, как и учредительных документов ЕС. То же самое относится к двум приложениям к учредительным документам, кото­рые приводятся вместе с протоколами в разделе II настоящей книги. Оба приложения содержат списки: первое — список продуктов, на которые распространяется общая сельскохозяйственная политика ЕС; второе — список «заморских стран и территорий», то есть зару­бежных (преимущественно неевропейских и островных) территори­альных образований под суверенитетом государств — членов ЕС, которые не вошли со своими метрополиями в состав Европейского Союза и поддерживают с ним специальный режим ассоциации (Грен­ландия, Новая Каледония и др.).

3. Особое место среди основополагающих актов «нового» ЕС за­нимает Хартия Европейского Союза об основных правах (раздел III). Этот уникальный источник (необычный, прежде всего, с точки зре­ния нестандартной классификации основных прав личности исходя из ценностей, которые они отражают и защищают — «достоинство», «свобода», «равенство» и т.д.), формально не является, в отличие от протоколов и приложений, составной частью учредительных доку­ментов организации («Договоров»).

Это сделано, скорее всего, для безболезненного по сути уменьше­ния общего объема текста учредительных документов и обеспечения видимости их существенных отличий от неудавшегося проекта Кон­ституции для Европы.

Текст Хартии был разработан в 2000 г. специальным учредитель­ным собранием («Конвентом») в составе представителей законода­тельных и исполнительных органов Европейского Союза и его госу­дарств-членов, а затем утвержден и торжественно провозглашен как совместный правовой акт трех политических институтов ЕС — Ев­ропейского парламента, Совета Европейского Союза и Европейской комиссии.

Разрабатывая Хартию, Конвент одновременно составил ее офи­циальный комментарий — «разъяснения». В них содержатся ссылки на европейские, международные и конституционные акты, которые послужили образцом для различных статей Хартии и с учетом кото­рых они должны применяться.

Уже при подготовке Хартии ее авторы рассчитывали на то, что в будущем она получит высшую юридическую силу в правовой систе­ме Европейского Союза, например, путем включения (инкорпора­ции) ее в текст учредительных документов ЕС. Это как раз планиро­валось Конституцией для Европы 2004 г.



 

Эта цель была достигнута Лиссабонским договором 2007 г., одна­ко несколько иным путем, близким к конституционной модели со­временной Французской Республики. Как известно, действующая Конституция Франции 1958 г. (Конституция «Пятой республики») не содержит в себе, в отличие от основных законов большинства де­мократических стран, полноценного каталога основных прав и сво­бод. Вместо этого она отсылает к Декларации прав человека и граж­данина 1789 г. и некоторым другим источникам. Благодаря такой отсылке эти источники права приобретают конституционный харак­тер, оставаясь формально за рамками текста действующего основно­го закона Франции.

Аналогичным образом Договор о Европейском Союзе в редакции Лиссабонского договора 2007 г. отныне предусматривает обязатель­ность Хартии об основных правах 2000 г. для Союза. При этом Хартия «имеет такую же юридическую силу, как и Договоры» (статья 6 До­говора о Европейском Союзе).

Итак, Хартия Европейского Союза об основных правах с полным основанием может рассматриваться в качестве одного из основопола­гающих актов «нового» ЕС. В отличие от протоколов и приложений, она структурно не является частью учредительных документов Союза, но имеет равную с ними высшую юридическую силу в праве ЕС.

Вместе с Хартией обязательную «интерпретационную» силу по­лучили ее официальные разъяснения, которые должны учитываться судами в ходе толкования и применения статей Хартии.

В разделе III настоящей книги текст Хартии приводится в новой (адаптированной) редакции от 12 декабря 2007 г., принятой и тор­жественно провозглашенной накануне подписания Лиссабонского договора. Там же читатель сможет ознакомиться с официальными разъяснениями к статьям Хартии, текст которых также был модер­низирован в 2007 г.

4. Заключительный раздел IV книги содержит текст самого Лис­сабонского договора 2007 г., включая приложенные к нему два реви­зионных протокола (Протокол № 1, изменяющий протоколы ^уч­редительным документам ЕС, и Протокол № 2, изменяющий Дого­вор об учреждении Европейского сообщества по атомной энергии), а также таблицы соответствия между старой и новой нумерацией статей, частей, разделов учредительных документов ЕС2.

Вместе с Лиссабонским договором в разделе IV публикуются ито­говые документы Межправительственной конференции 2007 г. по его подготовке. Это Заключительный акт. к которому, в свою очередь, приложены декларации в отношении различных статей учредитель­ных документов Европейского Союза в новой («лиссабонской») ре­дакции. Из общего числа 65 принятых деклараций 50 одобрены Меж­правительственной конференцией в целом (то есть всеми государ­ствами — членами ЕС). Остальные 15 исходят от отдельных стран

Европейского Союза.

Декларации, приложенные к Заключительному акту, не являются сами по себе источниками права и не обладают обязательной юри­дической силой. Тем не менее, они имеют немаловажное политиче­ское значение как официальные заявления, в которых выражена позиция всех или некоторых государств-членов по поводу толкова­ния и применения новых положений учредительных документов, введенных Лиссабонским договором3.

Особое значение для адекватного понимания текстов приведен­ного в книге полного набора основополагающих документов «ново­го» Европейского Союза имеют обстоятельные постраничные науч­но-практические комментарии и пояснения, подготовленные ученым-европеистом и высокопрофессиональным юристом-пере­водчиком А.О. Четвериковым, который в 2005 г. издал комментиро­ванный перевод Конституции Европейского Союза4. Его новое об-Перевод всех публикуемых в настоящем издании документов выполнен с французского языка, на котором были подготовлены оригинальные тексты Договора о Европейском Союзе, Договора о функционировании Европей­ского Союза, Хартии Европейского Союза об основных правах и Лиссабон­ского договора. Перевод адаптирован с учетом текста указанных документов на английском языке. При переводе отдельных положений учтены тексты на болгарском, немецком и польском языках. Перевод и примечания А.О. Чет­верикова.

Аутентичные тексты публикуемых документов существуют только на офици­альных языках Европейского Союза, включая пять вышеуказанных (всего 23 языка в 2007 г.). Они могут также официально переводиться на языки на­циональных меньшинств государств — членов ЕС (см. статью 55 Договора о Европейском Союзе). Официальная публикация произведена в «Официальном журнале Европейского Союза», серия «С» — «Информация и сообщения». См.: Journal officiel de l'Union européenne С 321 E du 29.12.2006; С 303 du 14.12.2007: С 306 du 17.12.2007; Omàa\ Journal of the European Union С 321 E 29.12.2006; С 303 14.12.2007; С 306\7.\2.2007; Официален вестник на Европей-ския съюз С 303. 14.12.2007 г.; С 306, 17.12.2007 г.; Amstblatt der Europäischen Union С 321 E 29.12.2006; С 303 14.12.2007: С 306 17.12.2007; Dziennik Urzedowy Unïi Europejskiej С 321 E 29.12.2006; С 303 14.12.2007; С 306 17.12.2007. Здесь и далее по тексту JO — «Официальный журнал Европейского Союза», до I февраля 2003 г. — «Официальный журнал Европейских сообществ». Конституция Европейского Союза: Договор, устанавливающий Конституцию для Европы (с комментарием). М.: ИНФРА-М. 2005.


 


ращение к тематике «конституционных» основ права Европейского Союза опирается на новые факты, события, документы и новый уро­вень их осмысления.

 

 

Чтобы облегчить читателю ознакомление со всеми вышеназван­ными источниками, им предшествует вводный комментарий. Цель комментария — изложить основные этапы истории создания и раз­вития Европейского Союза с начала 1950-х годов до сегодняшних дней (раздел 1) и, далее, охарактеризовать наиболее значимые и ин­тересные черты «нового» Европейского Союза в том виде, как он будет функционировать после реформы, проведенной Лиссабонским договором 2007 г. (раздел 2). Этот раздел включает девять пунктов (пункты 2.1-2.9), которые соответствуют важнейшим аспектам устройства и функционирования «нового» ЕС в рамках модели, за­ложенной Лиссабонским договором 2007 г.

Заведующий кафедрой права Европейского Союза Московской государственной юридической академии, доктор юридических наук, профессор СЮ. Кашкин

ВВОДНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

1. европейский союз:

от парижского договора 1951 г.

до лиссабонского договора 2007 г.

Европейский Союз представляет собой наиболее амбициозную с точки зрения целей и эффективную с точки зрения достигнутых ре­зультатов интеграционную организацию, полноценных аналогов которой пока не создано в других регионах Земного шара.

«Ключом» к успеху ЕС и, одновременно, причиной трудностей и кризисов, которые периодически возникают в его развитии, являет­ся особый политический механизм развития европейской интегра­ции. Этот механизм базируется на сочетании трех основополагающих начал5:

• во-первых, ограничение суверенитета государств — членов Евро­пейского Союза в пользу наднациональных (надгосударственных) органов власти на европейском уровне, уполномоченных издавать обязательные предписания как для самих государств и их органов, так и для их граждан и юридических лиц.

«Никогда еще в прошлом — констатировал премьер-министр Бельгии Г. Верховстадт, — столько стран добровольно не уступали часть своего суверенитета ради мира и процветания»6.

В этой связи широкий круг экспертов, в частности Генеральный директор Юридической службы Совета Европейского Союза Ж.-К. Пирис, уже сегодня квалифицируют ЕС как «частично феде­ративный Союз» («Union partiellement fédérale»), не являющийся, впрочем, полноценным государством7;

• во-вторых, активная вовлеченность каждого государства — члена ЕС с правом решающего голоса (но все реже с правом вето) в про­цесс выработки и принятия решений на европейском уровне, что позволяет многим специалистам говорить о совместном осуще-


5 Вместе взятые, эти начала образуют суть так называемого «коммунитарного метода» интеграции (от франц.: Communauté — Сообщество), разработанного в 1950 г. французскими политиками Ж. Монне и Р. Шуманом и положенного в основу прообраза Европейского Союза — Европейского объединения угля и стали (см. ниже). Подробнее о коммунитарном методе см.: Право Европейского Союза: Учебник / Под ред. СЮ. Кашкина. М.: Юристъ, 2002. С. 68-70.

6 См.: Verhofstadt G. Les États-Unis d'Europe. Bruxelles: Éditions Luc Pire, 2006. P. 13.

См.: Piris J.-C. L'avenir de l'Union européenne après le référendum du 29 mai 2005 sur le traité constitutionnel // Conseil d'Etat. Rapport public 2007. Jurisprudence et avis 2006. L'administration française et l'Union européenne: Quelles influences? Quelles stratégies? Paris: La Documentatiton française, 2007. P. 370.


 



ствлении государственного суверенитета в рамках ЕС и даже о слиянии суверенитетов отдельных стран Европейского Союза в комплексный «европейский суверенитет»; • в-третьих, постепенность интеграционных процессов, которые по­следовательно развиваются путем реализации конкретных начина­ний сначала в узких секторах (уголь и сталь в начале 1950-х годов) и на небольшой территории (6 государств-членов в 1950-е — 1960-е годы)8, затем — по все более широкому кругу вопросов и г на пространстве все возрастающего количества стран Европы (с 1 января 2007 г. — 27 государств-членов)9. Именно постепенный характер формирования ЕС послужил при­чиной того, что эта организация была учреждена не сразу в целост-\^ ном виде, а создавалась по частям, которые впоследствии и образо­вали конструкцию, получившую название «Европейский Союз».

Исторически первым учредительным документом ЕС поэтому стал не Маастрихтский договор 1992 г. (Договор о Европейском Со­юзе), а Парижский договор 1951 г.10 Официальное название этого документа — «Договор об учреждении Европейского объединения угля и стали» (Договор о ЕОУС)1!.

Как видно из наименования учрежденной Парижским договором 1951 г. организации, Европейское объединение угля и стали было призвано осуществлять свою деятельность в узкоспециальных, но особенно важных в то время отраслях экономической жизни — уг­ледобывающей и сталелитейной промышленности — с целью созда­ния в этих (и только в этих!) отраслях единого экономического про­странства, названного «общий рынок угля и стали».

Для скорейшего формирования такого рынка и управления им стороны Парижского договора согласились передать часть своих за­конодательных, административных и судебных полномочий на ев­ропейский (надгосударственный) уровень, то есть новым органам власти ЕОУС, получившим общее наименование «институты» (ныне — институты Европейского Союза).

После подписания Договора о ЕОУС последовала попытка пере­нести его принципы на военную и общеполитическую сферы: Дого­вор об учреждении Европейского оборонного сообщества (Договор о ЕОС), подписанный в 1952 г., и проект Статута Европейского сооб­щества, которое должно было объединить ЕОУС и ЕОС в единую политическую организацию. Однако эта попытка потерпела фиаско, поскольку учредительный договор Европейского оборонного сооб­щества отказался ратифицировать парламент страны, выступившей инициатором его подписания, — Франции. Директор Центра при­кладных политических исследований Мюнхенского университета профессор Вернер Вайденфельд рассматривал ЕОС в качестве первой попытки создания Конституции ЕС12.

Неудачная попытка создания военно-политического блока не помешала, однако, усилиям стран будущего Европейского Союза по развитию взаимной интеграции в других областях. Эти усилия было решено вновь сконцентрировать на экономической сфере, в которой в 1957 г. был совершен важный прорыв: в продолжение хорошо себя зарекомендовавшей на примере ЕОУС отраслевой организации, в на­дежде принципиально решить энергетическую проблему все шесть участников Договора о ЕОУС создать Европейское сообщество по атомной энергии Евратом для совместного освоения энергии атома в мирных целях. Более того, государства — члены ЕОУС договори­лись перенести его принципы на все отрасли народного хозяйства, а именно создать между собой полноценный «общий рынок» (без привязки к отдельным секторам).

Юридическим результатом этих договоренностей стало подписа­ние между шестью государствами — членами ЕОУС того времени двух Римских договоров 1957 г.13:

12 International Politik, 2004, № 7. P. 12.

13 Подписаны в Риме 25 марта 1957 г.; вступили в силу 1 января 1958 г. Римские
договоры 1957 г. заключены на неограниченный срок и действуют по сей
день.

14 С 1 ноября 1993 г. из названия этого документа и учрежденной им организации
было исключено прилагательное «экономическое»: «Договор об учреждении
Европейского экономического сообщества» (Договор о ЕЭС).
Примечание: в настоящем издании аббревиатура «ЕС» используется в зависи-
мости от контекста для обозначения как Европейского сообщества, так и Ев-
ропейского Союза. При необходимости значение данной а



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.