|
|||||||||||||||||||
ЕВРОПЕЙСКИЙ СОЮЗ 51 страницаПротокол о статье 40.3.3 Конституции Ирландии.. . 546 Протокол о финансовых последствиях истечения Приложение I. Список, предусмотренный в статье 38 Приложение II. Заморские страны и территории, III. Хартия Европейского Союза об основных правах (с официальными разъяснениями)............................... 553 Хартия европейского союза об основных правах Раздел I. Достоинство........................................................ 556 Раздел II. Свободы.............................................................. 557 Раздел III. Равенство.......................................................... 560 Раздел IV. Солидарность.................................................. 561 Раздел V. Гражданство...................................................... 564 Раздел VI. Правосудие....................................................... 566 Раздел VII. Общие положения, регулирующие толкование и применение хартии 567 Разъяснения хартии об основных правах (2007/с 303/02)....................................................................... 570 Раздел I. Достоинство........................................................ 570 Раздел II. Свободы.............................................................. 574 Раздел III. Равенство.................................................................. 583 Раздел IV. Солидарность........................................................... 586 Раздел V. Гражданство............................................................... 590 Раздел VI. Правосудие................................................................ 592 Раздел VII. Общие положения, регулирующие толкование и применение хартии 596 IV.Лиссабонский договор 2007 г..................................................... 603 Лиссабонский договор, изменяющий договор Преамбула............................................................................ 604 Изменения, вносимые в договор о Европейском Заключительные положения........................................ 610 Протоколы и приложениек Лиссабонскому договору............................................................................................ 613 Протокол № 1, изменяющий протоколы, прилагаемые к договору о Европейском Союзе, договору об учреждении европейского сообщества Приложение........................................................................ 616 Таблицы соответствия, предусмотренные в статье 2 протокола № 1, изменяющего протоколы, прилагаемые к договору о Европейском Союзе, договору об учреждении европейского сообщества и/или договора Л. Протокол об уставе европейской системы центральных банков и европейского центрального банка......................................................... 616 В. Протокол об уставе европейского С. Протокол о привилегиях и иммунитетах Протокол № 2, изменяющий договор об учреждении европейского сообщества по атомной энергии........................................................ 620 Приложение........................................................................ 624 Таблицы соответствия, предусмотренные в статье 5 Лиссабонского договора.................................... 624 A. Договор о Европейском Союзе...................................... 624 B. Договор о функционировании Заключительный акт (2007/с 306/02) 651 Декларации, прилагаемые к заключительному акту..................................................................................................... 657 A. Декларации в отношении положений договоров.............................................................................. 657 Проект решения Совета о реализации параграфа 4 статьи 9 С Договора о Европейском Союзе и параграфа 2 статьи 205 Договора о функционировании Европейского Союза между 1 ноября 2014 г. и 31 марта 2017 г., с одной стороны, и с 1 апреля 2017 г., с другой стороны............................... 659 Отдел 1. Положения, подлежащие применению Отдел 2. Положения, подлежащие применению с 1 апреля 2017 г............................................................. 660 Отдел 3. Вступление в силу............................................ 661 Проект решения Европейского совета об осуществлении председательства в Совете......................................................................... 662 B. Декларации в отношении протоколов, C. Декларации государств-членов 679 По вопросам приобретения книг обращайтесь: Отдел продаж «ИНФРА-М» (оптовая продажа): 127282, Москва, ул. Полярная, д. Зів, тел.: (495) 380-4260; факс: (495) 363-9212 E-mail: books@infra-m.ru Магазин «Библиосфера» (розничная продажа): 109147, Москва, ул. Марксистская, д. 9, тел. (495) 670-5218, 670-5219 Отдел «Книга—почтой»: тел. (495) 363-4260 (доб. 232, 246) Центр комплектования библиотек: 119019, Москва, ул. Моховая, д. 16 (Российская государственная библиотека, кор. К) тел. (495) 202-9315
ЕВРОПЕЙСКИЙ СОЮЗ основополагающие акты в редакции лиссабонского договора с комментариями
Оригинал-макет подготовлен в Издательском Доме РИОР Подписано в печать 31.03.2008. Формат 60x90/16. Бумага офсетная. Печать офсетная. Гарнитура Newton. Усл. печ. л. 44,0. Уч.-изд. л. 45,90. Тираж 1000 экз. Заказ Т-394. Издательский Дом «ИНФРА-М» 127282, Москва, ул. Полярная, д. Зів Тел.: (495) 380-05-40, 380-05-43. Факс: (495) 363-92-12. E-mail: books@infra-m.ruhttp://www.infra-m.ru Отпечатано в полном соответствии с качеством предоставленного электронного оригинал-макета в типографии ОАО ПИК «Идел-Пресс». 420066, г. Казань, ул. Декабристов, 2. e-mail: idelpress@mail.ru http: //www.idel-press.ru. ISBN 978-5-16-003381-5 Книготорговля Полиграфия
28 ООО наименований книг 800 лучших издательств работа с вузами и ссузами только хорошие книги с максимальными скидками • ЭКОНОМИКА И ФИНАНСЫ • ЮРИСПРУДЕНЦИЯ • ИНФОРМАТИКА • ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ
Тел.: (495) 363-4260 (многоканальный) Факс: (495) 363-9212 E-mail: books@infra-m.ru http://www.infra-m.ru [1] Люксембург. — Прим. перев. [2] Федеративная Республика Германия (г. Франкфурт-на-Майне). — Прим- рев. tern of Integrated Economic Accounts) — европейская система статистического учета, изначально разработанная в 1970 г. Статистическим ведомством Евро пейских сообществ на базе аналогичной системы ООН. Детальные "Р38^1,^-отношении SEC впоследствии были закреплены в Регламенте (ЕС) N° 22/3/ Совета от 25 июня 1996 г. о европейской системе национальных и региональ ных счетов в Сообществе (JO L 310 du 30.11.1996, р. 69). — Прим. перев. ^ То есть распределенных между различными уровнями и органами упра ния. — Прим. перев. [6] КФП — Тихоокеанское финансовое сообщество (от франц. CFP — тРйС. nauté financière du Pacifique). КФП объединяет территории Французской г г публики в Тихоокеанском бассейне, упомянутые в настоящем Протоколе. Прим. перев. [7] Принят в 1997 г. вместе с Амстердамским договором. Первоначальное название: «Протокол об интеграции Шенгенских достижений в рамки Европейского Союза». Новая редакция установлена Протоколом № 1 к Лиссабонскому договору 2007 г. (раздел IV настоящего издания). — Прим. перев. [8] Соглашение о постепенной отмене проверок на общих границах (Шенгенское соглашение 1985 г.). Конвенция о применении Шенгенского соглашения (Шенгенская конвенция 1990 г.). Текст на русском языке см.: Кашкин С.Ю.. Четвериков А.О. Шенгенские соглашения. М.: Профобразование. 2000. Первоначальными участниками данных соглашений являлись Бельгия. Люк-сембург. Нидерланды, Франция. ФРГ — Прим. перев. Термин «достижения» (франц.. англ.: acquis) в официальном лексиконе Европейского Союза обозначает нормативные акты и иные документы правового характера. «Шенгенские достижения» — документы, принятые на основании или в развитие Шенгенских соглашений 1985 и 1990 гг.. а также сами эти со-глашения. — Прим. перев. [11] 1 мая 1999 г. - Прим. перев. [12] ^"М" паРагРаФ 2 статьи 3 Договора о Европейском Союзе. — Прим. перев. На момент подписания Лиссабонского договора 2007 г. Ирландия и Соединенное Королевство не участвовали в положениях Шенгенских достижений, обеспечивающих «прозрачность» границ между государствами-членами (отмену пограничного контроля в отношении физических лиц), а также устанавливающих единый режим пересечения внешних границ Европейского Союза, включая единую (Шенгенскую) визу. Данные страны по этой причине не являлись частью «Шенгенского пространства» («Шенгенской зоны»). С другой стороны, Ирландия и Соединенное Королевство на основании решений Совета Европейского Союза присоединились к тем положениям Шенген-ских достижений, которые регулируют взаимодействие государств-членов в сфере борьбы с преступностью и иными правонарушениями. — Прим. перев. [13] См. раздел IV «Положения о продвинутом сотрудничестве» Договора о Евро пейском Союзе и раздел III «Продвинутое сотрудничество» части шестой ДО" говора о функционировании Европейского Союза. — Прим. перев. [14] «Северные государства» — государства, входящие в состав Северного совета. Кроме Исландии и Норвегии последний включает еще три страны, одновре^ менно являющиеся членами Европейского Союза: Дания, Финляндия. Ш ция. — Прим. перев. [18] В принятии правовых актов и других мер по вопросам, входящим в предмет Шенгенских достижений. — Прим. перев. [19] В принятии правового акта Союза на основании соответствующего предложения Комиссии или инициативы группы государств-членов. — Прим перев. [20] См.: «Декларация в отношении статьи 5 Протокола о Шенгенских достижениях, интегрированных в рамки Европейского Союза» — Декларация № 44 и «Д кларация в отношении параграфа 2 статьи 5 Протокола о Шенгенских достижениях, интегрированных в рамки Европейского Союза» — Декларация (раздел IV настоящего издания). — Прим. перев. [21] См.: «Декларация в отношении параграфа 3 статьи 5 Протокола о Шенгенс достижениях, интегрированных в рамки Европейского Союза» — Декларант* № 46 (раздел IV настоящего издания). — Прим. перев. [23] Принят в 1997 г. вместе с Амстердамским договором. Первоначальное на/ ние: «Протокол о применении некоторых аспектов статьи 14 Договора оо уч реждении Европейского сообщества к Соединенному Королевству и "рл дии». Новая редакция установлена Протоколом № 1 к Лиссабонскому ДОГ° ру 2007 г. (раздел IV настоящего издания). — Прим. перев. [25] Принят в 1997 г. вместе с Амстердамским договором. Первоначальное название: «Протокол о позиции Соединенного Королевства и Ирландии». Новая редакция установлена Протоколом № 1 к Лиссабонскому договору 2007 г. (раз дел IV настоящего издания). — Прим. перев. ng_ [26] Раздел V «Пространство свободы, безопасности и правосудия». — Прим-рев. аК_ [27] Под «решениями» в данном случае имеются в виду любые виды правовых тов, издаваемых Советом (в том числе совместно с Европейским парла том). — Прим. перев. [30] По аналогии. — Прим. перев. пер^в- [31] Включена Протоколом № 1 к Лиссабонскому договору 2007 г. — Прим- [32] Включена Протоколом № 1 к Лиссабонскому договору 2007 г. — Прим-' 0 Принят в 1997 г. вместе с Амстердамским договором. Новая редакция установлена Протоколом № 1 к Лиссабонскому договору 2007 г. (раздел 1Унастояше- 6Л] го издания). — Прим. перев. ^ Прав государств, вытекающих из их членства в Союзе. — Прим. перев. Часть вторая «Недискриминация и гражданство Союза». — Прим. перев. [35] После 1 мая 1999 г. — Прим. перев. ставлений убежища. — Прим. перев. [37] В финансирование бюджета Европейского Союза. — Прим. перев. Имеются в виду заниженные вклады отдельных государств-членов в бюджет Союза, не соответствующие их реальному экономическому потенциалу. — Прим. перев. [38] Принят в 1992 г. вместе с Договором о Европейском Союзе. Новая редакция установлена Протоколом № 1 к Лиссабонскому договору 2007 г. (раздел настоящего издания). — Прим. перев. [39] Имеются в виду загородные дома, дачи и другие жилые помещения, не я ющиеся основным местом жительства физического лица. На практике на ящий Протокол, главным образом, посвящен купле-продаже дач вблизи ^ ского побережья Дании, допуская возможность сохранения преимуше этой области для местных (датских) граждан по сравнению с другими гР^аЛЬ. нами Европейского Союза. Сходные льготы предусмотрены для граждан ты в Акте о присоединении 2003 г. — Прим. перев. Принят в 1984 г. вместе с Договором о Гренландии («Договор об изменении договоров, учреждающих Европейские сообщества, в отношении Гренландии»). На основании этого документа Гренландия перестала быть частью Ев ропейских сообществ и перешла в категорию «заморских стран и территорий» (см. часть четвертую Договора о функционировании Европейского Союза и приложение II). Новая редакция настоящего Протокола установлена Протоколом № 1 к Лиссабонскому договору 2007 г. (раздел IV настоящего издания). — Прим. перев. Статья 2 настоящего Протокола, касавшаяся переходных мер, отменена Протоколом № 1 к Лиссабонскому договору 2007 г. — Прим. перев. Сельскохозяйственной (в том числе рыболовецкой) продукции. — Прим. перев. [46] Понятие «Договоры» включает в себя Договор о Европейском Союзе и Договор о функционировании Европейского Союза. См. статью 1 каждого из этих Договоров. — Прим. первв. [47] Текст упомянутой статьи: «Государство признает право на жизнь нерожденно го [ребенка] и. имея в виду равное право на жизнь матери, гарантирует в сво ^ законах уважение [данного права] и, насколько это возможно, зашишает поддерживает своими законами это право» (Цит. по: Конституции государе Европейского Союза. М.: ИНФРА-М-Норма, 1997. С. 350). Сходные положения предусмотрены в отношении Мальты в Акте о присое нении 2003 г. — Прим. первв. Принято в 1957 г. как часть (приложение) Договора об учреждении Европейского экономического сообщества. Новое название установлено Протоколом № 1 к Лиссабонскому договору 2007 г. (раздел IV настоящего издания). — Прим. перев. Кпассификация товарной продукции в целях ее таможенного обложения. Установлена первоначально Брюссельской конвенцией 1950 г. о номенклатуре для классификации товаров в таможенных тарифах («Брюссельская номенклатура»). 12 июня 1985 г. в Брюсселе в рамках Всемирной таможенной организации была подписана новая Конвенция о гармонизированной системе обозначения и кодирования товаров, которую Европейское сообщество в качестве Участника Конвенции трансформировало в свою правовую систему Регламентом (ЕС) Совета № 2658/87 от 23 июля 1987 г. (JO L 256 du 7.9.1987, р. 1). Впоследствии в Конвенцию 1985 г. и Регламент 1987 г. вносились изменения. — Прим. перев. «Хартия Сообщества об основных социальных правах работников» 1989 г., «Европейская социальная хартия» 1961 г. и 1996 г. (пересмотренная редакция). См. первый абзац статьи 151 Договора о функционировании Европейского Союза и примечание к нему. — Прим. перев. Специальный Конвент под председательством Романа Херцога, работавший в период с декабря 1999 г. по октябрь 2000 г. над составлением проекта Хартии. Включал представителей парламентов и правительств государств-членов, Европейского парламента и Комиссии. Подробнее об истории разработки Хартии и ее текст в первоначальной редакции см.: Хартия Европейского Союза об основных правах: Комментарий / Под ред. СЮ. Кашкина. М., 2000. Европейский конвент под председательством Валери Жискар д'Эстена, разработавший в цЪеврале 2002 — июле 2003 г. проект Конституции ЕС, подписанной в качестве «Договора, устанавливающего Конституцию для Европы» 29 октября 2004 г. (не вступил в силу, но был положен в основу Лиссабонского договора 2007 г.). Европейский конвент сформировался по образцу Конвента 1999— 2000 гг. (см. предыдущее примечание), но включал в себя также представителей парламентов и правительств государств — кандидатов в члены ЕС. Подробнее см.: Конституция Европейского Союза с комментарием / Под ред. СЮ. Кашкина. М., 2005 и вводный комментарий в настоящем издании. — Прим. перев. [58] «Репродуктивное клонирование» человеческих существ — клонирование в целях воспроизведения или размножения людей. — Прим. перев. Дословно: право трудиться, заниматься трудом. Право на труд в том виде, в каком оно сформулировано в данной статье, не предполагает обязанности публичных властей обеспечивать трудоспособных лиц подходящей работой. В отношении помощи в трудоустройстве см1. статью 29 Хартии. — Прим. перев. Имеются в виду правовые акты отдельніьіх государств-членов Союза и сложившаяся в них правоприменительная пражтика. — Прим. перев. Дословно: признанным всеми нациями. — Прим. перев. Дословно двойное отрицание: сила наказаний не должна быть несоразмерной по отношению к преступлению. — Прим. перев. [63] Официальный номер документа. См. примечание к официальному номеру Хартии Европейского Союза об основных правах. — Прим. перев. [64] В отношении обоих конвентов см. примечания к пятому абзацу преамоу Хартии. — Прим. перев. . ^е [65] Кес. (франц.: Recueil de la jurisprudence de la Cour de justice et du Tribuna premiere instance), или ECR (англ.: European Court Reports) - офиииаль вестник судов Европейского Союза («сборник судебной практики»). и емый на всех его официальных языках. — Прим. перев. йских [66] Здесь и далее в настоящих «разъяснениях» имеется в виду «Суд Европе сообществ» (название, действующее до вступления в силу Лиссабонск _^ говора). Когда уместно, ссылки также производятся на решения *^pliJ ф\- первой инстанции», переименованного Лиссабонским договором в * нал». — Прим. перев. [70] См. раздел II настоящего издания. — Прим. перев. Ркоторы>1 [71] Директива 89/552/ЕЭС Совета от 3 октября 1989 г. о координации не^ законодательных, регламентарных и административных поЛ°же сГрани4' дарств-членов, относящихся к осуществлению деятельности поТР?' явному телевизионному вещанию (Ю I- 298 с!и 17.10.1989, р. 23).— [72] См. статьи 165, 166 Договора о функционировании Европейского Союза. Прим. перев. [73] Согласно нормативным актам (регламентам и директивам) Европейского сообщества, которые после вступления в силу Лиссабонского договора становятся актами Союза в целом. — Прим. перев. [74] Имеются в виду «Протокол о Шенгенских достижениях, интегрированных рамки Европейского Союза», «Протокол о применении некоторых аспект статьи 26 Договора о функционировании Европейского Союза к Соединенно му Королевству и Ирландии», «Протокол о позиции Соединенного Кор°л ства и Ирландии в отношении пространства свободы, безопасности и пра судия» (см. раздел II настоящего издания). — Прим. перев. |іа_ [75] Имеется в виду «Протокол о позиции Дании» (см. раздел II настоящего ния). — Прим. перев. члС. [76] Имеется в виду «Протокол о праве на убежище для граждан государств нов Европейского Союза» (см. раздел II настоящего издания). — Прим- [78] 4 ноября 2000 г. в Риме подписан дополнительный Протокол № 12 к ЕКПЧ, устанаативающий «общий запрет дискриминации». Статья 1 упомянутого Протокола гласит: «1. Пользование любым правом, предусмотренным законом, должно обеспечиваться без какой-либо дискриминации, в частности без дискриминации по признакам пола, расы, цвета кожи, языка, религии, политических или любых иных взглядов, национального или социального происхождения, принадлежности к национальному меньшинству, имущественного положения, рождения или в зависимости от любого иного обстоятельства. 2- Никто не может подвергаться дискриминации со стороны любого органа публичной власти, в частности, по признакам, указанным в параграфе 1». — Прим. перев. [79] Тексты на русском языке см.: Трудовое и социальное право Европейского юза: документы и материалы. М.: Права человека. 2005. — Прим. перев- регламент (ЕС) № 1049/2001 Европейского парламента и Совета от 30 мая 2001 г. о доступе общественности к документам Европейского парламента, [82] Совета и Комиссии (Ю Ьсіи 31.5.2001, р. 43). — Прим. перев. Имеется в виду организационно-правовая форма институтов, органов, агентств и Других учреждений Союза. Статья 255 Договора об учреждении Европейского сообщества гарантировала право доступа только к документам трех институтов 'Европейский парламент. Совет и Комиссия). — Прим. перев. сообществ. (Ю С 316 с!и 27.11.1995. р. 40). Текст Конвенции был подготовлен Советом Европейского Союза на основании Договора о Европейском Со 1992 г. Подробнее см. вводный комментарий. — Прим. перев. [85] Конвенция от 25 июня 1997 г. о борьбе с коррупцией, затрагивающей служа Европейских сообществ или служащих государств — членов Европеиск ^ Союза (Ю С 195 с1и 25.6.1997. р. 2). Текст Конвенции был подготовлен С°*Г^^ Европейского Союза на основании Договора о Европейском Союзе 1"? Прим. перев. [87] ^ентов Союза, образующих «первичное право» последнего. — Прим. перев. ° соответствии с «принципом наделения компетенцией». См. первый абзац статьи 1 и параграф 2 статьи 5 Договора о Европейском Союзе. — Прим. пе-Рев. [88] Имеются в виду рынки сельскохозяйственных продуктов. - Прим. перев- Статья 33 Договора об учреждении Европейского сообщества. До 1 мая 1999 г. имела номер 39. В Договоре о функционировании Европейского Союза данная статья вновь получила номер 39. — Прим. перев. [91] Текст отмененного Протокола 1957 г. об Италии воспроизведен в «Декларации об Италии» — Декларации № 49 (см. ниже в настоящем разделе). — Прим. пврев. 751 Новый Протокол о роли национальных парламентов в Европейском Союзе см. в разделе II настоящего издания. — Прим. перев. '58 Новый Протокол о применении принципов субсидиарное™ и пропорциональности см. в разделе II настоящего издания. — Прим. перев. [94] Статья біег в прежней нумерации. — Прим. перев. [95] Об аббревиатуре «ЕСАЭ» см. вводный комментарий и примечание к статье Протокола о Статуте Суда Европейского Союза (раздел II настоящего изда ния). — Прим. перев. [96] Перевод на русский язык Договора об учреждении Европейского с00^шеСК1Н по атомной энергии в редакции Единого европейского акта 1986 г. оггублико в издании: Европейский Союз: прошлое, настоящее, будущее. Т. I. Д°[° \^ об учреждении Европейских сообществ / Отв. ред. Ю.А. Борко. М.: »'Р' 1994. С. 289-390. Текст упомянутого Договора в редакции Ниццкого договор 2001 г. см. http://eulaw.edu.ru. — Прим. перев. Отменяемые положения регулировали систему и порядок функционирования институтов и органов Евратома (статья 3 и статьи 107—170), условия финансирования, порядок принятия бюджета и контроля за его исполнением (статья 170—183А), применение языков (статья 190), порядок приостановления отдельных прав государств-членов (статья 204). Настоящий Протокол в то же время оставил в силе некоторые из институциональных и финансовых положений Договора о ЕСАЭ. которые являются специфическими для Европейского сообщества по атомной энергии: например, создание при Европейской комиссии Научно-технического комитета в сфере атомной энергии — статья 134 Договора о ЕСАЭ; юрисдикция Суда Европейского Союза в отношении выдачи лицензий и применения санкций в рамках ЕСАЭ — статья 144; система расходов ЕСАЭ — статья 174. — Прим. перев. [98] Привлечение к ответственности перед Судом Европейского Союза государств-членов, нарушающих предписания Комиссии в сфере радиационной безопасности. — Прим. перев. [99] Привлечение к ответственности перед Судом Европейского Союза государств-членов, не исполнивших предписание Комиссии об устранении нарушении в сфере учета руд, сырья и специальных расщепляющихся материалов. — Прим-перев. [100] Порядок исполнения, составления и исполнения доходов и расходов Агентства по снабжению ЕСАЭ. — Прим. перев. [101] Порядок классификации ассигнований ЕСАЭ на научно-исследовательскую деятельность и инвестиции. — Прим. перев. ^ [102] Порядок привлечения Европейским сообществом по атомной энергии заем средств. — Прим. перев. [104] Заменена по существу статьей 2 Р (перенумерованной в 7) Договора о функционировании Европейского Союза, параграфом 1 статьи 9 (перенумерованной в 13) и вторым абзацем параграфа 3 статьи 10 А (перенумерованной в 21) Договора о Европейском Союзе. — Прим. оригинала. [105] Заменяет статью 5 Договора об учреждении Европейского сообщества. — Прим. оригинала. [106] Заменена по существу статьей 9 В (перенумерованной в 15). — Прим. оригинала. [107] Заменена по существу параграфом 2 статьи 9 (перенумерованной в 13). — Прим. оригинала. [108] Статья 8 Договора о Европейском Союзе, которая действовала до вступления в силу Лиссабонского договора (далее: «действующий Договор о Европейском Союзе»), вносила изменения в Договор об учреждении Европейского сообщества. Эти изменения инкорпорированы в последний Договор, а статья 8 отменена. Ее номер использован для включения в данную статью нового положения. — Прим. оригинала. Статья 10 действующего Договора о Европейском Союзе вносила изменения в Договор об учреждении Европейского сообщества по атомной энергии. Эти изменения инкорпорированы в последний Договор, а статья 10 отменена. Ее номер использован для включения в данную статью другого положения. — Прим. оригинала.
|
|||||||||||||||||||
|