Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





ЕВРОПЕЙСКИЙ СОЮЗ 51 страница



Протокол о статье 40.3.3 Конституции Ирландии.. . 546

Протокол о финансовых последствиях истечения
срока действия договора о ЕОУС и о научно-
исследовательском фонде угля и стали.................... 547

Приложение I. Список, предусмотренный в статье 38
договора о функционировании Европейского
Союза............................................................................. 549

Приложение II. Заморские страны и территории,
к которым применяются положения части
четвертой договора о функционировании
Европейского Союза................................................ 552

III. Хартия Европейского Союза об основных правах

(с официальными разъяснениями)............................... 553

Хартия европейского союза об основных правах
(2007/с 303/01)....................................................................... 554

Раздел I. Достоинство........................................................ 556

Раздел II. Свободы.............................................................. 557

Раздел III. Равенство.......................................................... 560

Раздел IV. Солидарность.................................................. 561

Раздел V. Гражданство...................................................... 564

Раздел VI. Правосудие....................................................... 566

Раздел VII. Общие положения, регулирующие

толкование и применение хартии                    567

Разъяснения хартии об основных правах

(2007/с 303/02)....................................................................... 570

Раздел I. Достоинство........................................................ 570

Раздел II. Свободы.............................................................. 574

Раздел III. Равенство.................................................................. 583

Раздел IV. Солидарность........................................................... 586

Раздел V. Гражданство............................................................... 590

Раздел VI. Правосудие................................................................ 592

Раздел VII. Общие положения, регулирующие

толкование и применение хартии                         596

IV.Лиссабонский договор 2007 г..................................................... 603

Лиссабонский договор, изменяющий договор
о Европейском Союзе и договор об учреждении
Европейского Сообщества (2007/с 306/01)                        604

Преамбула............................................................................ 604

Изменения, вносимые в договор о Европейском
Союзе и договор об учреждении европейского
сообщества........................................................................... 609

Заключительные положения........................................ 610

Протоколы и приложениек Лиссабонскому

договору............................................................................................ 613

Протокол № 1, изменяющий протоколы, прилагаемые к договору о Европейском Союзе,

договору об учреждении европейского сообщества
и/или договору об учреждении Европейского
сообщества по атомной энергии................................ 613

Приложение........................................................................ 616

Таблицы соответствия, предусмотренные в статье 2 протокола № 1, изменяющего протоколы, прилагаемые к договору о Европейском Союзе, договору об учреждении

европейского сообщества и/или договора
об учреждении европейского сообщества
по атомной энергии........................................................... 616

Л. Протокол об уставе европейской системы

центральных банков и европейского

центрального банка......................................................... 616

В. Протокол об уставе европейского
инвестиционного банка.................................................... 617

С. Протокол о привилегиях и иммунитетах
Европейского Союза........................................................ 618

Протокол № 2, изменяющий договор

об учреждении европейского сообщества

по атомной энергии........................................................ 620

Приложение........................................................................ 624

Таблицы соответствия, предусмотренные

в статье 5 Лиссабонского договора.................................... 624

A. Договор о Европейском Союзе...................................... 624

B. Договор о функционировании
Европейского Союза......................................................... 630

Заключительный акт (2007/с 306/02)                                   651

Декларации, прилагаемые к заключительному

акту..................................................................................................... 657

A. Декларации в отношении положений

договоров.............................................................................. 657

Проект решения Совета о реализации

параграфа 4 статьи 9 С Договора

о Европейском Союзе и параграфа 2

статьи 205 Договора о функционировании

Европейского Союза между 1 ноября 2014 г.

и 31 марта 2017 г., с одной стороны,

и с 1 апреля 2017 г., с другой стороны............................... 659

Отдел 1. Положения, подлежащие применению
между 1 ноября 2014 г. и 31 марта 2017 г.......................... 660

Отдел 2. Положения, подлежащие применению

с 1 апреля 2017 г............................................................. 660

Отдел 3. Вступление в силу............................................ 661

Проект решения Европейского совета

об осуществлении председательства

в Совете......................................................................... 662

B. Декларации в отношении протоколов,
прилагаемых к договорам                                           676

C. Декларации государств-членов                            679


     
 

По вопросам приобретения книг обращайтесь:

Отдел продаж «ИНФРА-М» (оптовая продажа):

127282, Москва, ул. Полярная, д. Зів, тел.: (495) 380-4260; факс: (495) 363-9212 E-mail: books@infra-m.ru

Магазин «Библиосфера» (розничная продажа):

109147, Москва, ул. Марксистская, д. 9, тел. (495) 670-5218, 670-5219

Отдел «Книга—почтой»:

тел. (495) 363-4260 (доб. 232, 246)

Центр комплектования библиотек:

119019, Москва, ул. Моховая, д. 16 (Российская государственная библиотека, кор. К)

тел. (495) 202-9315

 

ЕВРОПЕЙСКИЙ СОЮЗ

основополагающие акты в редакции лиссабонского договора

с комментариями

 

Оригинал-макет подготовлен в Издательском Доме РИОР

Подписано в печать 31.03.2008. Формат 60x90/16. Бумага офсетная. Печать офсетная. Гарнитура Newton. Усл. печ. л. 44,0. Уч.-изд. л. 45,90. Тираж 1000 экз. Заказ Т-394.

Издательский Дом «ИНФРА-М» 127282, Москва, ул. Полярная, д. Зів Тел.: (495) 380-05-40, 380-05-43. Факс: (495) 363-92-12. E-mail: books@infra-m.ruhttp://www.infra-m.ru

Отпечатано в полном соответствии с качеством предоставленного электронного оригинал-макета в типографии ОАО ПИК «Идел-Пресс». 420066, г. Казань, ул. Декабристов, 2. e-mail: idelpress@mail.ru http: //www.idel-press.ru.

ISBN 978-5-16-003381-5

Книготорговля Полиграфия

 

28 ООО наименований книг 800 лучших издательств

работа с вузами и ссузами

только хорошие книги с максимальными скидками

• ЭКОНОМИКА И ФИНАНСЫ

• ЮРИСПРУДЕНЦИЯ

• ИНФОРМАТИКА

• ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ

 

Тел.: (495) 363-4260 (многоканальный) Факс: (495) 363-9212 E-mail: books@infra-m.ru http://www.infra-m.ru


[1] Люксембург. — Прим. перев.

[2] Федеративная Республика Германия (г. Франкфурт-на-Майне). — Прим-

рев.

tern of Integrated Economic Accounts) — европейская система статистического учета, изначально разработанная в 1970 г. Статистическим ведомством Евро

пейских сообществ на базе аналогичной системы ООН. Детальные "Р38^1,^-отношении SEC впоследствии были закреплены в Регламенте (ЕС) N° 22/3/ Совета от 25 июня 1996 г. о европейской системе национальных и региональ ных счетов в Сообществе (JO L 310 du 30.11.1996, р. 69). — Прим. перев. ^ То есть распределенных между различными уровнями и органами упра ния. — Прим. перев.

[6] КФП — Тихоокеанское финансовое сообщество (от франц. CFP — тРйС. nauté financière du Pacifique). КФП объединяет территории Французской г г публики в Тихоокеанском бассейне, упомянутые в настоящем Протоколе.

Прим. перев.

[7] Принят в 1997 г. вместе с Амстердамским договором. Первоначальное назва­ние: «Протокол об интеграции Шенгенских достижений в рамки Европейского Союза». Новая редакция установлена Протоколом № 1 к Лиссабонскому до­говору 2007 г. (раздел IV настоящего издания). — Прим. перев.

[8] Соглашение о постепенной отмене проверок на общих границах (Шенгенское

соглашение 1985 г.). Конвенция о применении Шенгенского соглашения (Шенгенская конвенция 1990 г.). Текст на русском языке см.: Кашкин С.Ю.. Четвериков А.О. Шенгенские соглашения. М.: Профобразование. 2000. Первоначальными участниками данных соглашений являлись Бельгия. Люк-сембург. Нидерланды, Франция. ФРГ — Прим. перев.

Термин «достижения» (франц.. англ.: acquis) в официальном лексиконе Евро­пейского Союза обозначает нормативные акты и иные документы правового характера. «Шенгенские достижения» — документы, принятые на основании или в развитие Шенгенских соглашений 1985 и 1990 гг.. а также сами эти со-глашения. — Прим. перев.

[11] 1 мая 1999 г. - Прим. перев.

[12] ^"М" паРагРаФ 2 статьи 3 Договора о Европейском Союзе. — Прим. перев.

На момент подписания Лиссабонского договора 2007 г. Ирландия и Соединен­ное Королевство не участвовали в положениях Шенгенских достижений, обес­печивающих «прозрачность» границ между государствами-членами (отмену

пограничного контроля в отношении физических лиц), а также устанавлива­ющих единый режим пересечения внешних границ Европейского Союза, включая единую (Шенгенскую) визу. Данные страны по этой причине не яв­лялись частью «Шенгенского пространства» («Шенгенской зоны»). С другой стороны, Ирландия и Соединенное Королевство на основании реше­ний Совета Европейского Союза присоединились к тем положениям Шенген-ских достижений, которые регулируют взаимодействие государств-членов в сфере борьбы с преступностью и иными правонарушениями. — Прим. перев.

[13] См. раздел IV «Положения о продвинутом сотрудничестве» Договора о Евро пейском Союзе и раздел III «Продвинутое сотрудничество» части шестой ДО" говора о функционировании Европейского Союза. — Прим. перев.

[14] «Северные государства» — государства, входящие в состав Северного совета.

Кроме Исландии и Норвегии последний включает еще три страны, одновре^

менно являющиеся членами Европейского Союза: Дания, Финляндия. Ш

ция. — Прим. перев.

[18] В принятии правовых актов и других мер по вопросам, входящим в предмет Шенгенских достижений. — Прим. перев.

[19] В принятии правового акта Союза на основании соответствующего предложе­ния Комиссии или инициативы группы государств-членов. — Прим перев.

[20] См.: «Декларация в отношении статьи 5 Протокола о Шенгенских достижени­ях, интегрированных в рамки Европейского Союза» — Декларация № 44 и «Д кларация в отношении параграфа 2 статьи 5 Протокола о Шенгенских дости­жениях, интегрированных в рамки Европейского Союза» — Декларация (раздел IV настоящего издания). — Прим. перев.

[21] См.: «Декларация в отношении параграфа 3 статьи 5 Протокола о Шенгенс

достижениях, интегрированных в рамки Европейского Союза» — Декларант* № 46 (раздел IV настоящего издания). — Прим. перев.

[23] Принят в 1997 г. вместе с Амстердамским договором. Первоначальное на/ ние: «Протокол о применении некоторых аспектов статьи 14 Договора оо уч реждении Европейского сообщества к Соединенному Королевству и "рл

дии». Новая редакция установлена Протоколом № 1 к Лиссабонскому ДОГ° ру 2007 г. (раздел IV настоящего издания). — Прим. перев.

[25] Принят в 1997 г. вместе с Амстердамским договором. Первоначальное назва­ние: «Протокол о позиции Соединенного Королевства и Ирландии». Новая редакция установлена Протоколом № 1 к Лиссабонскому договору 2007 г. (раз дел IV настоящего издания). — Прим. перев. ng_

[26] Раздел V «Пространство свободы, безопасности и правосудия». — Прим-рев. аК_

[27] Под «решениями» в данном случае имеются в виду любые виды правовых

тов, издаваемых Советом (в том числе совместно с Европейским парла

том). — Прим. перев.

[30] По аналогии. — Прим. перев. пер^в-

[31] Включена Протоколом № 1 к Лиссабонскому договору 2007 г. — Прим-

[32] Включена Протоколом № 1 к Лиссабонскому договору 2007 г. — Прим-'

0 Принят в 1997 г. вместе с Амстердамским договором. Новая редакция установ­лена Протоколом № 1 к Лиссабонскому договору 2007 г. (раздел 1Унастояше-

6Л] го издания). — Прим. перев.

^ Прав государств, вытекающих из их членства в Союзе. — Прим. перев. Часть вторая «Недискриминация и гражданство Союза». — Прим. перев.

[35] После 1 мая 1999 г. — Прим. перев.

ставлений убежища. — Прим. перев.

[37] В финансирование бюджета Европейского Союза. — Прим. перев.

Имеются в виду заниженные вклады отдельных государств-членов в бюджет Союза, не соответствующие их реальному экономическому потенциалу. —

Прим. перев.

[38] Принят в 1992 г. вместе с Договором о Европейском Союзе. Новая редакция

установлена Протоколом № 1 к Лиссабонскому договору 2007 г. (раздел настоящего издания). — Прим. перев.

[39] Имеются в виду загородные дома, дачи и другие жилые помещения, не я ющиеся основным местом жительства физического лица. На практике на

ящий Протокол, главным образом, посвящен купле-продаже дач вблизи ^ ского побережья Дании, допуская возможность сохранения преимуше этой области для местных (датских) граждан по сравнению с другими гР^аЛЬ. нами Европейского Союза. Сходные льготы предусмотрены для граждан

ты в Акте о присоединении 2003 г. — Прим. перев.

Принят в 1984 г. вместе с Договором о Гренландии («Договор об изменении договоров, учреждающих Европейские сообщества, в отношении Гренлан­дии»). На основании этого документа Гренландия перестала быть частью Ев­

ропейских сообществ и перешла в категорию «заморских стран и территорий» (см. часть четвертую Договора о функционировании Европейского Союза и

приложение II).

Новая редакция настоящего Протокола установлена Протоколом № 1 к Лис­сабонскому договору 2007 г. (раздел IV настоящего издания). — Прим. перев. Статья 2 настоящего Протокола, касавшаяся переходных мер, отменена Про­токолом № 1 к Лиссабонскому договору 2007 г. — Прим. перев. Сельскохозяйственной (в том числе рыболовецкой) продукции. — Прим. пе­рев.

[46] Понятие «Договоры» включает в себя Договор о Европейском Союзе и Договор о функционировании Европейского Союза. См. статью 1 каждого из этих До­говоров. — Прим. первв.

[47] Текст упомянутой статьи: «Государство признает право на жизнь нерожденно го [ребенка] и. имея в виду равное право на жизнь матери, гарантирует в сво ^

законах уважение [данного права] и, насколько это возможно, зашишает поддерживает своими законами это право» (Цит. по: Конституции государе Европейского Союза. М.: ИНФРА-М-Норма, 1997. С. 350).

Сходные положения предусмотрены в отношении Мальты в Акте о присое нении 2003 г. — Прим. первв.

Принято в 1957 г. как часть (приложение) Договора об учреждении Европей­ского экономического сообщества. Новое название установлено Протоколом № 1 к Лиссабонскому договору 2007 г. (раздел IV настоящего издания). — Прим.

перев.

Кпассификация товарной продукции в целях ее таможенного обложения. Уста­новлена первоначально Брюссельской конвенцией 1950 г. о номенклатуре для классификации товаров в таможенных тарифах («Брюссельская номенкла­тура»). 12 июня 1985 г. в Брюсселе в рамках Всемирной таможенной организа­ции была подписана новая Конвенция о гармонизированной системе обозна­чения и кодирования товаров, которую Европейское сообщество в качестве Участника Конвенции трансформировало в свою правовую систему Регламен­том (ЕС) Совета № 2658/87 от 23 июля 1987 г. (JO L 256 du 7.9.1987, р. 1). Впо­следствии в Конвенцию 1985 г. и Регламент 1987 г. вносились изменения. — Прим. перев.

«Хартия Сообщества об основных социальных правах работников» 1989 г., «Ев­ропейская социальная хартия» 1961 г. и 1996 г. (пересмотренная редакция). См. первый абзац статьи 151 Договора о функционировании Европейского Союза и примечание к нему. — Прим. перев.

Специальный Конвент под председательством Романа Херцога, работавший в период с декабря 1999 г. по октябрь 2000 г. над составлением проекта Хартии.

Включал представителей парламентов и правительств государств-членов, Ев­ропейского парламента и Комиссии. Подробнее об истории разработки Хартии и ее текст в первоначальной редакции см.: Хартия Европейского Союза об основных правах: Комментарий / Под ред. СЮ. Кашкина. М., 2000.

Европейский конвент под председательством Валери Жискар д'Эстена, разра­ботавший в цЪеврале 2002 — июле 2003 г. проект Конституции ЕС, подписанной в качестве «Договора, устанавливающего Конституцию для Европы» 29 октяб­ря 2004 г. (не вступил в силу, но был положен в основу Лиссабонского догово­ра 2007 г.). Европейский конвент сформировался по образцу Конвента 1999—

2000 гг. (см. предыдущее примечание), но включал в себя также представителей

парламентов и правительств государств — кандидатов в члены ЕС. Подробнее см.: Конституция Европейского Союза с комментарием / Под ред. СЮ. Каш­кина. М., 2005 и вводный комментарий в настоящем издании. — Прим. перев.

[58] «Репродуктивное клонирование» человеческих существ — клонирование в

целях воспроизведения или размножения людей. — Прим. перев.

Дословно: право трудиться, заниматься трудом. Право на труд в том виде, в ка­ком оно сформулировано в данной статье, не предполагает обязанности пуб­личных властей обеспечивать трудоспособных лиц подходящей работой. В от­ношении помощи в трудоустройстве см1. статью 29 Хартии. — Прим. перев.

Имеются в виду правовые акты отдельніьіх государств-членов Союза и сложив­шаяся в них правоприменительная пражтика. — Прим. перев.

Дословно: признанным всеми нациями. — Прим. перев.

Дословно двойное отрицание: сила наказаний не должна быть несоразмерной

по отношению к преступлению. — Прим. перев.

[63] Официальный номер документа. См. примечание к официальному номеру

Хартии Европейского Союза об основных правах. — Прим. перев.

[64] В отношении обоих конвентов см. примечания к пятому абзацу преамоу Хартии. — Прим. перев. . ^е

[65] Кес. (франц.: Recueil de la jurisprudence de la Cour de justice et du Tribuna premiere instance), или ECR (англ.: European Court Reports) - офиииаль вестник судов Европейского Союза («сборник судебной практики»). и емый на всех его официальных языках. — Прим. перев. йских

[66] Здесь и далее в настоящих «разъяснениях» имеется в виду «Суд Европе

сообществ» (название, действующее до вступления в силу Лиссабонск _^

говора). Когда уместно, ссылки также производятся на решения *^pliJ ф\-

первой инстанции», переименованного Лиссабонским договором в * нал». — Прим. перев.

[70] См. раздел II настоящего издания. — Прим. перев. Ркоторы>1

[71] Директива 89/552/ЕЭС Совета от 3 октября 1989 г. о координации не^ законодательных, регламентарных и административных поЛ°же сГрани4'

дарств-членов, относящихся к осуществлению деятельности поТР?' яв­ному телевизионному вещанию (Ю I- 298 с!и 17.10.1989, р. 23).—

[72] См. статьи 165, 166 Договора о функционировании Европейского Союза.

Прим. перев.

[73] Согласно нормативным актам (регламентам и директивам) Европейского со­общества, которые после вступления в силу Лиссабонского договора становят­ся актами Союза в целом. — Прим. перев.

[74] Имеются в виду «Протокол о Шенгенских достижениях, интегрированных рамки Европейского Союза», «Протокол о применении некоторых аспект статьи 26 Договора о функционировании Европейского Союза к Соединенно му Королевству и Ирландии», «Протокол о позиции Соединенного Кор°л ства и Ирландии в отношении пространства свободы, безопасности и пра судия» (см. раздел II настоящего издания). — Прим. перев. |іа_

[75] Имеется в виду «Протокол о позиции Дании» (см. раздел II настоящего ния). — Прим. перев. члС.

[76] Имеется в виду «Протокол о праве на убежище для граждан государств

нов Европейского Союза» (см. раздел II настоящего издания). — Прим-

[78] 4 ноября 2000 г. в Риме подписан дополнительный Протокол № 12 к ЕКПЧ, устанаативающий «общий запрет дискриминации». Статья 1 упомянутого Про­токола гласит:

«1. Пользование любым правом, предусмотренным законом, должно обеспе­чиваться без какой-либо дискриминации, в частности без дискриминации по признакам пола, расы, цвета кожи, языка, религии, политических или любых иных взглядов, национального или социального происхождения, принадлеж­ности к национальному меньшинству, имущественного положения, рождения или в зависимости от любого иного обстоятельства.

2- Никто не может подвергаться дискриминации со стороны любого органа публичной власти, в частности, по признакам, указанным в параграфе 1». — Прим. перев.

[79] Тексты на русском языке см.: Трудовое и социальное право Европейского

юза: документы и материалы. М.: Права человека. 2005. — Прим. перев-

регламент (ЕС) № 1049/2001 Европейского парламента и Совета от 30 мая 2001 г. о доступе общественности к документам Европейского парламента,

[82] Совета и Комиссии (Ю Ьсіи 31.5.2001, р. 43). — Прим. перев.

Имеется в виду организационно-правовая форма институтов, органов, агентств и Других учреждений Союза. Статья 255 Договора об учреждении Европейского сообщества гарантировала право доступа только к документам трех институтов 'Европейский парламент. Совет и Комиссия). — Прим. перев.

сообществ. (Ю С 316 с!и 27.11.1995. р. 40). Текст Конвенции был подготовлен

Советом Европейского Союза на основании Договора о Европейском Со 1992 г. Подробнее см. вводный комментарий. — Прим. перев.

[85] Конвенция от 25 июня 1997 г. о борьбе с коррупцией, затрагивающей служа Европейских сообществ или служащих государств — членов Европеиск ^

Союза (Ю С 195 с1и 25.6.1997. р. 2). Текст Конвенции был подготовлен С°*Г^^ Европейского Союза на основании Договора о Европейском Союзе 1"? Прим. перев.

[87] ^ентов Союза, образующих «первичное право» последнего. — Прим. перев.

° соответствии с «принципом наделения компетенцией». См. первый абзац статьи 1 и параграф 2 статьи 5 Договора о Европейском Союзе. — Прим. пе-Рев.

[88] Имеются в виду рынки сельскохозяйственных продуктов. - Прим. перев-

Статья 33 Договора об учреждении Европейского сообщества. До 1 мая 1999 г. имела номер 39. В Договоре о функционировании Европейского Союза данная статья вновь получила номер 39. — Прим. перев.

[91] Текст отмененного Протокола 1957 г. об Италии воспроизведен в «Декларации об Италии» — Декларации № 49 (см. ниже в настоящем разделе). — Прим.

пврев.

751 Новый Протокол о роли национальных парламентов в Европейском Союзе см. в разделе II настоящего издания. — Прим. перев.

'58 Новый Протокол о применении принципов субсидиарное™ и пропорциональ­ности см. в разделе II настоящего издания. — Прим. перев.

[94] Статья біег в прежней нумерации. — Прим. перев.

[95] Об аббревиатуре «ЕСАЭ» см. вводный комментарий и примечание к статье Протокола о Статуте Суда Европейского Союза (раздел II настоящего изда ния). — Прим. перев.

[96] Перевод на русский язык Договора об учреждении Европейского с00^шеСК1Н по атомной энергии в редакции Единого европейского акта 1986 г. оггублико

в издании: Европейский Союз: прошлое, настоящее, будущее. Т. I. Д°[° \^ об учреждении Европейских сообществ / Отв. ред. Ю.А. Борко. М.: »'Р' 1994. С. 289-390. Текст упомянутого Договора в редакции Ниццкого договор 2001 г. см. http://eulaw.edu.ru. — Прим. перев.

Отменяемые положения регулировали систему и порядок функционирования институтов и органов Евратома (статья 3 и статьи 107—170), условия финанси­рования, порядок принятия бюджета и контроля за его исполнением (статья 170—183А), применение языков (статья 190), порядок приостановления отдель­ных прав государств-членов (статья 204).

Настоящий Протокол в то же время оставил в силе некоторые из институцио­нальных и финансовых положений Договора о ЕСАЭ. которые являются спе­цифическими для Европейского сообщества по атомной энергии: например, создание при Европейской комиссии Научно-технического комитета в сфере атомной энергии — статья 134 Договора о ЕСАЭ; юрисдикция Суда Европей­ского Союза в отношении выдачи лицензий и применения санкций в рамках ЕСАЭ — статья 144; система расходов ЕСАЭ — статья 174. — Прим. перев.

[98] Привлечение к ответственности перед Судом Европейского Союза государств-членов, нарушающих предписания Комиссии в сфере радиационной безопас­ности. — Прим. перев.

[99] Привлечение к ответственности перед Судом Европейского Союза государств-членов, не исполнивших предписание Комиссии об устранении нарушении в сфере учета руд, сырья и специальных расщепляющихся материалов. — Прим-перев.

[100] Порядок исполнения, составления и исполнения доходов и расходов Агентства по снабжению ЕСАЭ. — Прим. перев.

[101] Порядок классификации ассигнований ЕСАЭ на научно-исследовательскую

деятельность и инвестиции. — Прим. перев. ^

[102] Порядок привлечения Европейским сообществом по атомной энергии заем

средств. — Прим. перев.

[104] Заменена по существу статьей 2 Р (перенумерованной в 7) Договора о функ­ционировании Европейского Союза, параграфом 1 статьи 9 (перенумерован­ной в 13) и вторым абзацем параграфа 3 статьи 10 А (перенумерованной в 21) Договора о Европейском Союзе. — Прим. оригинала.

[105] Заменяет статью 5 Договора об учреждении Европейского сообщества. — Прим. оригинала.

[106] Заменена по существу статьей 9 В (перенумерованной в 15). — Прим. оригинала.

[107] Заменена по существу параграфом 2 статьи 9 (перенумерованной в 13). — Прим.

оригинала.

[108] Статья 8 Договора о Европейском Союзе, которая действовала до вступления в силу Лиссабонского договора (далее: «действующий Договор о Европейском Союзе»), вносила изменения в Договор об учреждении Европейского сообще­ства. Эти изменения инкорпорированы в последний Договор, а статья 8 отме­нена. Ее номер использован для включения в данную статью нового положе­ния. — Прим. оригинала.

Статья 10 действующего Договора о Европейском Союзе вносила изменения в Договор об учреждении Европейского сообщества по атомной энергии. Эти изменения инкорпорированы в последний Договор, а статья 10 отменена. Ее номер использован для включения в данную статью другого положения. — Прим. оригинала.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.