|
|||||||||||||||||
ЕВРОПЕЙСКИЙ СОЮЗ 32 страницаВ случае невозможности присутствия кого-либо из судей, входящих в состав одной палаты, может быть привлечен судья, входящий в состав другой палаты, на условиях, определяемых процессуальным Регламентом. Статья 18
Судьи и генеральные адвокаты не могут участвовать в разрешении любого дела, в котором они ранее принимали участие в качестве Если по какой-либо особой причине судья или генеральный адвокат считает для себя невозможным участвовать в разрешении или изучении определенного дела, он сообщает об этом Председателю. В случае, если Председатель считает, что судья или генеральный адвокат не должен ввиду какой-либо особой причины участвовать в заседаниях или подготавливать заключения по определенному делу, то он предупреждает об этом данного судью или генерального адвоката. Трудности, возникающие в применении настоящей статьи, разрешает Суд. В качестве обоснования своего требования об изменении состава Суда или одной из его палат сторона не может ссылаться на гражданство кого-либо из судей либо на отсутствие в Суде или в одной из его палат судьи, имеющего одинаковое с ней гражданство.
Раздел III ПРОЦЕДУРА В СУДЕ
Статья 19 Государства-члены и институты Союза представляются в Суде агентом, назначаемым на каждое дело523; агент может пользоваться помощью советника или адвоката. Государства — участники Соглашения о Европейском экономическом пространстве, иные чем государства-члены324, а также предусмотренный упомянутым Соглашением Наблюдательный орган ЕАСТ представляются аналогичным образом. Другие стороны должны представляться адвокатом. Только адвокат, уполномоченный вести дела в судах государства-члена или иного государства — участника Соглашения о Евроіюиском экономическом пространстве, может представлять стороны пли оказывать им помошь в Суде. Агенты, советники и адвокаты, предстающие перед Судом, пользуются правами и гарантиями, необходимыми для независимого осуществления их функций, на условиях, которые будут определены процессуальным регламентом. В отношении предстающих перед ним советников и адвокатов Суд пользуется полномочиями, обычно признаваемыми в этой области за судами, на условиях, которые будут определены процессуальным регламентом. Преподаватели высших учебных заведений, являющиеся гражданами государств-членов, законодательство которых признает за ними право вести дела в судах, пользуются в Суде правами, признанными настоящей статьей за адвокатами. Статья 20 Процедура в Суде состоит из двух стадий: письменной и устной. Письменная процедура включает в себя передачу сторонам, а также институтам Союза, чьи решения затрагиваются525, исковых заявлений, памятных записок, возражений, замечаний и, возможно, реплик526, равно как и любых подтвердительных материалов и документов либо их заверенных копий. Передачу обеспечивает Секретарь в порядке и в пределах сроков, которые определяются процессуальным регламентом. Устная процедура включает в себя чтение доклада, представленного судьей-докладчиком527, заслушивание Судом агентов, советников, адвокатов и заключений генерального адвоката, а также допрос свидетелей и экспертов в случае их наличия. Когда, по мнению Суда, дело не поднимает никакого нового вопроса права528, Суд, заслушав генерального адвоката, может решить,
5 Под «решениями» в данном случае имеются в виду правовые акты в различных формах, в том числе регламенты, директивы, собственно решения и др. — Прим. перев. Реплика (франц.: réplique) — отзыв истца в письменной форме на возражения и замечания ответчика. Процессуальным регламентом Суда также допускается представление ответчиком своего письменного отзыва на реплику истца (франц.: duplique). — Прим. перев. Первоначально упомянутый доклад непосредственно зачитывался на заседании Суда. Однако впоследствии в целях ускорения судопроизводства доклад стал рассылаться сторонам по делу заранее, примерно за три недели до начала судебного заседания. Термин «чтение», перешедший в настоящий Статут из Статута Суда ЕЭС 1957 г.. получил, таким образом, гибкую интерпретацию. — ' Прим. перев. Вопроса о толковании юридических норм. — Прим. перев. ката529. Статья 21 Возбуждение производства в Суде осуществляется путем подачи искового заявления, адресуемого Секретарю. В исковом заявлении должны быть указаны: наименование и домицилий530 истца, а также в каком качестве выступает подписавшее заявление лицо; сторона или стороны, к которым предъявляется иск; предмет спора; требования истца и краткое описание доказательств, на которые он ссылается. Если уместно, к исковому заявлению должен прилагаться акт аннулирования которого требуют, либо — при наличии обстоятельств, указанных в статье 265 Договора о функционировании Европейского Союза, — документ, подтверждающий дату предусмотренного в упомянутой статье предложения. Если эти документы не были приложены к исковому заявлению, то Секретарь предлагает заинтересованному лицу представить их в разумный срок, причем если устранение недостатков произойдет уже после истечения срока исковой давности, то не допускается никаких возражений по поводу утраты права на обращение в Суд. Статья 22 В случаях, предусмотренных в статье 18 Договора о ЕСАЭ531, возбуждение производства в Суде осуществляется путем подачи заявления об оспаривании решения, адресуемого Секретарю. В заявлении должны быть указаны: наименование и домицилий заявителя, а также в каком качестве выступает подписавшее заявление лицо; оспариваемое решение; противные стороны; предмет спора; требования заявителя и краткое описание доказательств, на которые он ссылается. К заявлению должна прилагаться заверенная копия оспариваемого решения Арбитражного комитета. Если Суд отказывает в удовлетворении заявления, то решение Арбитражного комитета становится окончательным. Если Суд аннулирует решение Арбитражного комитета, то, при необходимости, процедура в Арбитражном комитете может быть возобновлена по инициативе любой из сторон дела. Арбитражный комитет обязан действовать в соответствии с указаниями по вопросам права, содержащимися в решении Суда. Статья 23 В случаях, предусмотренных в статье 267 Договора о функционировании Европейского Союза, решение национального юрисдикци-онного органа, которым приостанавливается рассмотрение дела и возбуждается производство в Суде, направляется последнему самим этим органом. О данном решении Секретарь Суда затем уведомляет стороны по делу, государства-члены и Комиссию, а также институт, орган или учреждение Союза, принявшие акт, действительность или толкование которого оспариваются. На протяжении двухмесячного срока с момента последнего уведомления стороны, государства-члены, Комиссия и, когда уместно, институт, орган или учреждение Союза, принявшие акт, действительность или толкование которого оспариваются, вправе представлять Суду памятные записки или письменные замечания. В случаях, предусмотренных в статье 267 Договора о функционировании Европейского Союза, Секретарь Суда, кроме того, уведомляет о решении национального юрисдикционного органа государства — участники Соглашения о Европейском экономическом пространстве, иные чем государства-члены, а также предусмотренный упомянутым Соглашением Наблюдательный орган ЕАСТ, которые, если затрагивается какая-либо из сфер применения Соглашения, могут на протяжении двухмесячного срока с момента данного уведомления представить Суду памятные записки или письменные замечания. Если соглашение в отношении определенной сферы, заключенное Советом с одним или несколькими третьими государствами, предусматривает, что последние вправе представлять памятные записки или письменные замечания по делам, в которых юрисдикци-онные органы государств-членов обращаются к Суду с преюдициальными вопросами, касающимися сферы применения соглашения, то о решении национального юрисдикционного органа, содержащем подобный вопрос, также уведомляются заинтересованные третьи государства, которые на протяжении двухмесячного срока с момента данного уведомления могут представить Суду памятные записки или письменные замечания. Статья 23 bis532 Процессуальным регламентом могут быть предусмотрены ускоренная процедура и — для преюдициальных запросов в отношении пространства свободы, безопасности и правосудия — срочная процедура. Данные процедуры могут предусматривать для представления памятных записок или письменных замечаний более короткий срок чем предусмотрен в статье 23, и — в отступление от четвертого абзаца статьи 20 — отсутствие заключений генерального адвоката. Срочная процедура, кроме того, может предусматривать ограничение круга сторон и других заинтересованных субъектов, указанных в статье 23, которые имеют право представлять памятные записки или письменные замечания, и — в случаях чрезвычайной срочности — пропуск письменной стадии процедуры. Статья 24 Суд может требовать от сторон предъявления любых документов или предоставления любых сведений, которые он желает получить. В случае отказа Суд принимает данный факт к сведению. Суд также может требовать от государств-членов и от институтов, органов или учреждений, не являющихся сторонами по делу, любые сведения, которые он считает необходимыми в целях рассмотрения дела. Статья 25 В любое время Суд может поручать проведение экспертизы любому лицу, корпусу лиц, бюро, комиссии или органу по своему выбору. Статья 26 Свидетели могут допрашиваться на условиях, которые будут определены процессуальным регламентом. Статья 27
В отношении неявившихся свидетелей Суд пользуется полномочиями, обычно признаваемыми в этой области за судами, и может налагать денежные санкции на условиях, которые будут определены процессуальным регламентом. Статья 28 Свидетели и эксперты могут допрашиваться под присягой согласно формуле, определяемой процессуальным регламентом, или в соответствии с условиями, предусмотренными национальным законодательством, которому подчиняется свидетель или эксперт. Статья 29 Суд может поручать проведение допроса свидетеля или эксперта судебному органу, расположенному по месту его домицилия533. Данное поручение направляется в целях его исполнения компетентному судебному органу на условиях, закрепляемых процессуальным регламентом. Документы, полученные в результате исполнения судебного поручения, отсылаются в Суд на аналогичных условиях. Суд принимает на себя расходы с оговоркой о наличии права возлагать их, когда уместно, на стороны. Статья 30 Каждое государство-член рассматривает любое нарушение присяги свидетелями и экспертами в качестве преступного деяния, совершенного перед своим национальным судом, разрешающим гражданские дела. На основании соответствующего сообщения, полученного от Суда, оно осуществляет преследование субъектов этого преступного деяния перед компетентным национальным судом. Статья 31 Судебные заседания являются открытыми, если только Суд по собственной инициативе или по ходатайству сторон не примет иного решения ввиду серьезных причин. Статья 32 В ходе слушаний Суд может проводить допрос экспертов, свидетелей, а также самих сторон. Однако последние могут выступать с заявлениями только через своих представителей. Статья 33 На каждом судебном заседании ведется протокол, подписываемый Председателем и Секретарем. Статья 34 Перечень дел, назначаемых к слушанию, утверждает Председатель. См. примечание к статье 21. — Прим. перев. Статья 35 Совещания Суда являются тайными и остаются таковыми. Статья 36 Судебные решения должны быть мотивированными. В судебных решениях указываются имена судей, участвовавших в их принятии Статья 37 Судебные решения подписываются Председателем и Секретарем Они зачитываются на открытом заседании. Статья 38 Суд разрешает вопрос о судебных расходах. Статья 39 Согласно упрощенной процедуре, которая будет установлена процессуальным регламентом и может отступать, в случае необходимости, от некоторых правил, содержащихся в настоящем Статуте, Председатель Суда вправе разрешать вопрос о требованиях, направленных либо на то, чтобы добиться отсрочки исполнения, предусмотренной в статье 278 Договора о функционировании Европейского Союза и в статье 157 Договора о ЕСАЭ, либо на то, чтобы обеспечить применение временных мер на основании статьи 279 Договора о функционировании Европейского Союза, либо на приостановление принудительного исполнения в соответствии с четвертым абзацем статьи 299 Договора о функционировании Европейского Союза или третьим абзацем статьи 164 Договора о ЕСАЭ. Когда Председатель не может исполнять свои обязанности, он подлежит замене другим судьей на условиях, определяемых процессуальным регламентом. Определение, вынесенное Председателем или заменяющим его лицом, имеет только временный характер и ни в чем не предрешает решения Суда по существу. Статья 40 Государства-члены и институты Союза могут вступать в дела, поступившие на рассмотрение Суда534. Аналогичное право принадлежит органам, учреждениям Союза и любым другим лицам, если они способны обосновать наличие у них интереса в разрешении дела, поступившего на рассмотрение Суда, физические или юридические лица не могут вступать в дела между государствами-членами, между институтами Союза или между государствами-членами, с одной стороны, и институтами Союза, с другой стороны. Без ущерба второму абзацу государства — участники Соглашения о Европейском экономическом пространстве, иные чем государства-члены, а также предусмотренный упомянутым Соглашением Наблюдательный орган ЕАСТ могут вступать в дела, поступившие на рассмотрение Суда, когда эти дела затрагивают какую-либо из сфер применения данного Соглашения. Требования, содержащиеся в заявлении о вступлении вдело, могут быть направлены лишь на поддержку требований одной из сторон. Статья 41 В случае, если ответчик, извещенный надлежащим образом, воздерживается от представления письменных объяснений, то решение в отношении него выносится заочно. Против данного решения может быть подано возражение в течение одного месяца с момента уведомления о нем. Если Суд не решит иначе, то возражение не приостанавливает исполнения решения, вынесенного заочно. Статья 42 В случаях и на условиях, определяемых процессуальным регламентом, государства-члены, институты, органы и учреждения Союза и любые другие физические или юридические лица могут подавать возражение в качестве третьего лица535 против решений по делам, в разбирательстве которых они не участвовали, если данные решения наносят ущерб их правам. Статья 43 В случае возникновения трудностей в понимании смысла или сферы действия решения Суд разъясняет его по ходатайству одной
из сторон или по ходатайству института Союза, обосновавших свою заинтересованность в подобном разъяснении. Статья 44 Ходатайство о пересмотре решения, вступившего в законную силу, может подаваться в Суд только в связи с обнаружением обстоятельства, способного оказать решающее влияние536, которое перед вынесением решения было неизвестно как Суду, так и стороне, ходатайствующей о пересмотре. Процедура пересмотра начинается с вынесения Судом решения которое определенно констатирует существование нового обстоятельства, признает за ним качества, дающие основание к началу пересмотра, и объявляет по этим причинам ходатайство подлежащим принятию. Никакие ходатайства о пересмотре не могут подаваться по истечении десяти лет со дня вынесения решения. Статья 45 Дистанционные сроки537 будут установлены процессуальным регламентом. Не допускается никаких возражений по поводу утраты заинтересованным лицом своих прав в связи с истечением срока, если это лицо докажет существование непредвиденных обстоятельств, возникших не по его вине, или непреодолимой силы. Статья 46
Срок давности для подачи исков к Союзу в области внедоговор-ной ответственности538 истекает через пять лет с момента наступления обстоятельства, дающего основание для их предъявления. Течение срока приостанавливается подачей либо искового заявления в Суд, либо предварительного ходатайства, которое пострадавшее лицо может адресовать компетентному институту Союза. В последнем случае исковое заявление в Суд должно быть подано в течение двухмесячного срока, предусмотренного в статье 263 Договора о функционировании Европейского Союза; когда уместно, подлежат применению положения второго абзаца статьи 265 Договора о функционировании Европейского Союза. Настоящая статья также применяется к искам, подаваемым в области внедоговорной ответственности к Европейскому центральному банку. раздел IV ТРИБУНАЛ Статья 47 Первый абзац статьи 9, статьи 14 и 15, первый, второй, четвертый и пятый абзацы статьи 17 и статья 18 применяются к Трибуналу и его членам. Четвертый абзац статьи 3, статьи 10, 11 и 14 применяются, mutatis mutandis539, к Секретарю Трибунала. Статья 48 В состав Трибунала входят двадцать семь судей. Статья 49 Члены Трибунала могут привлекаться к осуществлению функций генерального адвоката. Роль генерального адвоката состоит в том, чтобы публично, с полной беспристрастностью и полной независимостью, представлять мотивированные заключения по некоторым делам, вносимым на рассмотрение Трибунала, в целях содействия последнему в выполнении его задачи. Критерии отбора подобных дел, а также порядок назначения генеральных адвокатов устанавливаются в процессуальном регламенте Трибунала. Член Трибунала, привлеченный к осуществлению функции генерального адвоката в каком-либо деле, не может участвовать в принятии решения по этому делу. Статья 50 Трибунал заседает в рамках палат, состоящих из трех или пяти судей. Судьи избирают из своего состава председателей палат. Председатели палат по пять судей избираются сроком на три года. Их полномочия могут быть возобновлены один раз. Процессуальный регламент определяет состав палат и распределение дел между ними. В некоторых случаях, определяемых процес-сУальным регламентом, Трибунал может заседать на пленуме или в составе одного судьи540. 539~7і---------------------------------- 5^ 1 ю аналогии. — Прим. перев. Имеется в виду единоличное рассмотрение и разрешение дел судьями Трибунала. — Прим. перев. Процессуальный регламент также может предусматривать проведение Трибуналом заседаний в рамках Большой палаты в случаях и на условиях, которые он укажет. Статья 51 В отступление от правила, изложенного в параграфе 1 статьи 256 Договора о функционировании Европейского Союза, для Суда резервируются иски, предусмотренные в статьях 263 и 265 Договора о функционировании Европейского Союза, которые подаются государствами-членами и направлены: a) против акта либо бездействия Европейского парламента, Со- — решений, которые принимаются Советом на основании третьего абзаца параграфа 2 статьи 108 Договора о функционировании Европейского Союза; — актов Совета, которые принимаются согласно регламенту Совета о мерах торговой защиты в значении статьи 207 Договора о функционировании Европейского Союза; — актов Совета, посредством которых последний осуществляет исполнительные полномочия в соответствии с параграфом 2 статьи 291 Договора о функционировании Европейского Союза; b) против акта или бездействия Комиссии на основании пара- Кроме того, для Суда резервируются иски, предусмотренные в тех же статьях, которые подаются институтами Союза против акта или бездействия Европейского парламента, Совета, обоих этих институтов, когда они принимают акт совместно, или Комиссии, а также иски, подаваемые институтами Союза против акта или бездействия Европейского центрального банка. Статья 52 Председатель Суда и Председатель Трибунала по общему С01ла-сию определяют условия, на которых служащие и другие сотрудники, прикрепленные к Суду, предоставляют свои услуги Трибуналу, чтобы обеспечить возможность для функционирования последнего. Отдельные служащие или другие сотрудники находятся в непосредственном подчинении Секретаря Трибунала и действуют под руководством Председателя Трибунала. Статья 53 Процедура в Трибу нале регулируется разделом III. По мере необходимости процедура в Трибунале уточняется и дополняется его процессуальным регламентом. Процессуальный регламент может отступать от четвертого абзаца статьи 40 и от статьи 41 с целью учесть особенности споров в сфере интеллектуальной собственности. В отступление от четвертого абзаца статьи 20 генеральный адвокат может представлять свои мотивированные заключения в письменной форме. Статья 54 Если исковое заявление или иные процессуальные документы, адресуемые Трибуналу, поданы по ошибке Секретарю Суда, то последний незамедлительно передает их Секретарю Трибунала; аналогичным образом, если исковое заявление или иные процессуальные документы, адресуемые Суду, поданы по ошибке Секретарю Трибунала, то последний незамедлительно передает их Секретарю Суда. Если Трибунал констатирует, что он не полномочен рассматривать иск, который относится к юрисдикции Суда, то он пересылает его в Суд; аналогичным образом, если Суд констатирует, что иск относится к юрисдикции Трибунала, то он пересылает его в Трибунал, который не может в таком случае заявить о неподсудности ему дела. Если на рассмотрение Суда и Трибунала поступили дела, имеющие один и тот же предмет, поднимающие один и тот же вопрос толкования или затрагивающие действительность одного и того же акта, то Трибунал после заслушивания сторон может приостановить производство по делу до вынесения Судом решения либо — когда речь идет об исках, подаваемых на основании статьи 263 Договора о функционировании Европейского Союза, — прекратить производство по делу с целью дать возможность Суду вынести решение по данным искам. В аналогичных условиях Суд также может решить о приостановлении производства по делу, поступившему на его рассмотрение; в таком случае разбирательство дела в Трибунале продолжается. Если государство-член и институт Союза оспаривают один и то же акт, то Трибунал прекращает производство по делу с целью дать возможность Суду вынести решение по данным искам. Статья 55 О решениях Трибунала, которые завершают производство по делу, частично разрешают дело по существу или разрешают в ходе судебного разбирательства вопросы, связанные с возражениями против Рассмотрения дела по причине его неподсудности или в связи с недопустимостью принятия заявления, Секретарь Трибунала уведомляет все стороны, а также все государства-члены и институты Союза даже если они не вступали в разбираемое Трибуналом дело. Статья 56 В течение двух месяцев с момента уведомления об обжалуемом решении в Суд может подаваться жалоба на решения Трибунала, которыми завершается производство по делу, а также на решения, которые частично разрешают дело по существу или разрешают в ходе судебного разбирательства вопросы, связанные с возражениями против рассмотрения дела по причине его неподсудности или в связи с недопустимостью принятия заявления. Данная жалоба может подаваться любой из сторон, требования которой частично или полностью не были удовлетворены. Однако вступившие вдело стороны541, иные чем государства-члены и институты Союза, могут подавать такую жалобу лишь в том случае, если решение Трибунала непосредственно их затрагивает. Кроме споров между Союзом и его сотрудниками данная жалоба может также подаваться государствами-членами и институтами Союза, которые не вступали в разбираемое Трибуналом дело. В подобном случае они находятся в аналогичном положении с теми государствами-членами и институтами, которые вступили вдело на первой инстанции. Статья 57 Каждое лицо, чье заявление о вступлении в дело было отклонено, может подавать в Суд жалобу на решение Трибунала, отклоняющие подобное заявление, в течение двух недель с момента уведомления его об этом решении. Стороны по делу могут подавать в Суд жалобы на решения Трибунала, принимаемые на основании статьей 278, 279 или четвертого абзаца статьи 299 Договора о функционировании Европейского Союза либо на основании статьи 157 или третьего абзаца статьи 164 Договора о ЕСАЭ542, в течение двух месяцев с момента уведомления их об этих решениях.
Решения по жалобам, которые указаны в первом и втором абзацах настоящей статьи, выносятся согласно процедуре, предусмотренно в статье 39.
541 См. статью 40 и первый абзац статьи 53. — Прим. перев. (И01) 542 Данные нормы Договора об учреждении Европейского сообщества по ат ропейского сообщества по атомной энергии. — Прим. перев. Статья 58 Обжалование в Суде ограничено вопросами права. Оно может производиться на таких основаниях, как: отсутствие полномочий у Трибунала; процессуальные нарушения в Трибунале, которые наносят ушерб интересам обращающейся с жалобой стороны; нарушение Трибуналом права Союза. Предмет жалобы не может сводиться исключительно к возложению обязанности по оплате или к величине судебных расходов. Статья 59 В случае подачи жалобы на решение Трибунала процедура в Суде состоит из письменной и устной стадий. На условиях, определяемых процессуальным регламентом, Суд, заслушав генерального адвоката и стороны, может выносить решение без проведения устной процедуры. Статья 60 Без ущерба статьям 278 и 279 Договора о функционировании Европейского Союза или статье 157 Договора о ЕСАЭ жалобы не имеют приостанавливающего действия. В отступление от статьи 280 Договора о функционировании Европейского Союза решения Трибунала, аннулирующие регламент, вступают в силу только по истечении срока, предусмотренного в первом абзаце статьи 56 настоящего Статута, либо — если на протяжении этого срока была подана жалоба — с момента отклонения последней, без ущерба праву любой стороны обращаться в Суд на основании статей 278 и 279 Договора о функционировании Европейского Союза или статьи 157 Договора о ЕСАЭ с ходатайством о приостановлении последствий аннулированного регламента либо о назначении любой другой временной меры. Статья 61 Если жалоба является обоснованной, то Суд отменяет решение Трибунала. В таком случае Суд может либо сам вынести окончательное решение по делу, когда состояние дела позволяет разрешить его, либо передать дело на новое рассмотрение в Трибунал с тем, чтобы последний вынес решение. В случае передачи дела на новое рассмотрение Трибунал связан Указаниями по вопросам права, предусмотренными решением Суда.
|
|||||||||||||||||
|