Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





ЕВРОПЕЙСКИЙ СОЮЗ 23 страница



b) что вознаграждение за работу, оплачиваемую повременно, яв­ляется одинаковым для одной и той же трудовой функции.

 

3. Европейский парламент и Совет, постановляя в соответствии с обычной законодательной процедурой и после консультации с Эко­номическим и социальным комитетом, принимают меры с целью обеспечить применение принципа равных возможностей и равно­правия мужчин и женщин в вопросах занятости и труда, включая принцип равенства заработной платы за одинаковую работу или за работу одинаковой стоимости.

4. Чтобы на деле обеспечить полное равенство мужчин и женщин в профессиональной жизни, принцип равноправия не препятствует государствам-членам оставлять в силе или принимать меры, кото­рыми предусматриваются специальные преимущества, призванные содействовать осуществлению профессиональной деятельности не­достаточно представленным полом либо предотвращать или компен­сировать неблагоприятные обстоятельства в профессиональной карьере.

Статья 158 (бывшая статья 142)

Государства-члены стараются поддерживать существующую эк­вивалентность режимов оплачиваемых отпусков.

Статья 159 (бывшая статья 143)

Комиссия ежегодно составляет доклад о ходе реализации указан­ных в статье 151 целей, в том числе о демографической ситуации в Союзе. Она направляет этот доклад Европейскому парламенту, Со­вету и Экономическому и социальному комитету.

Статья 160 (бывшая статья 144)

Совет, постановляя простым большинством после консультации с Европейским парламентом, учреждает Комитет по социальной за­щите консультативного характера для развития сотрудничества го­сударств-членов друг с другом и с Комиссией по вопросам социаль­ной защиты. Комитет имеет своей задачей:

— наблюдать за социальной ситуацией и за развитием политики со­циальной защиты в государствах-членах и в Союзе;

— содействовать обмену государствами-членами друг с другом и с Комиссией информацией, опытом и успешной практикой;

— без ущерба статье 240 подготавливать доклады, формулировать заключения или предпринимать иные действия в сферах, относя­щихся к его ведению, по запросу Совета или Комиссии либо по своей собственной инициативе.

При осуществлении своих полномочий Комитет устанавливает соответствующие контакты с социальными партнерами.

Каждое государство-член и Комиссия назначают двух членов Ко­митета.

Статья 161 (бывшая статья 145)

В своем ежегодном докладе Европейскому парламенту Комиссия посвящает специальную главу развитию социальной ситуации в Со­юзе.

Европейский парламент может предложить Комиссии подгото­вить доклады по особым проблемам, касающимся социальной ситу­ации.

Раздел XI

ЕВРОПЕЙСКИЙ СОЦИАЛЬНЫЙ ФОНД

Статья 162 (бывшая статья 146)

Чтобы улучшить возможности занятости работников на внутрен­нем рынке и тем самым внести вклад в повышение уровня жизни, в рамках нижеследующих положений учреждается Европейский со­циальный фонд, целью которого служит содействие формированию внутри Союза благоприятных условий для трудоустройства работни­ков, повышение их географической и профессиональной мобильно­сти, а также облегчение адаптации работников к индустриальным преобразованиям и к развитию производственных систем, в частно­сти, посредством профессионального обучения и профессиональной переподготовки.

Статья 163 (бывшая статья 147)

Управление Фондом осуществляет Комиссия.

В выполнении этой задачи Комиссии помогает комитет, возглав­ляемый одним из членов Комиссии и состоящий из представителей правительств и профессиональных организаций работников и рабо­тодателей.

Статья 164 (бывшая статья 148)

61 Регламенты о применении положений настоящего раздела. — Прим. перев.


Европейский парламент и Совет, постановляя в соответствии с обычной законодательной процедурой и после консультации с Эко­номическим и социальным комитетом и Комитетом регионов, при­нимают правоприменительные регламенты361 в отношении Европей­ского социального фонда.

Раздел XII

ОБРАЗОВАНИЕ, ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБУЧЕНИЕ, МОЛОДЕЖЬ И СПОРТ

Статья 165 (бывшая статья 149)

1. Союз способствует развитию качественного образования, по-
ощряя сотрудничество государств-членов и, если необходимо, под-
держивая и дополняя их деятельность, в полной мере уважая при
этом ответственность государств-членов за содержание процесса
преподавания и за организацию системы образования, а также их
культурное и языковое разнообразие.

Союз способствует повышению роли европейских задач спорта с учетом его особенностей, его структур, основанных на добровольном участии, а также его социальной и воспитательной функции.

2. Деятельность Союза направлена на:

развитие европейского измерения в образовании, в частности, путем обучения языкам государств-членов и распространения их знания;

- создание благоприятных условий для мобильности студентов и преподавателей, в том числе поощряя академическое признание дипломов и периодов обучения;

- содействие сотрудничеству между образовательными учреждени­ями:

- развитие обмена информацией и опытом по вопросам, которые являются общими для систем образования государств-членов;

■ создание благоприятных условий для развития обменов молоды­ми людьми и организаторами процесса обучения и поощрение участия молодых людей в демократической жизни Европы;

- поощрение развития дистанционного обучения;

- развитие европейского измерения спорта, содействуя справедли­вости и открытости спортивных соревнований, сотрудничеству между спортивными организациями, а также защищая физиче­скую и нравственную безупречность спортсменов, особенно са­мых молодых из их числа.

 

3. Союз и государства-члены создают благоприятные условия для сотрудничества с третьими странами и компетентными международ­ными организациями в сфере образования и спорта, в частности с Советом Европы.

4. Чтобы внести вклад в достижение указанных в настоящей статье целей:

- Европейский парламент и Совет, постановляя в соответствии с обычной законодательной процедурой и после консультации с

Экономическим и социальным комитетом и Комитетом регио­нов, принимают поощрительные меры — исключая при этом лю­бую гармонизацию законодательных и регламентарных положе­ний государств-членов;

- Совет по предложению Комиссии принимает рекомендации.

Статья 166 (бывшая статья 150)

1. Союз проводит политику в сфере профессионального обуче­ния, которая поддерживает и дополняет мероприятия государств-членов, в полной мере уважая их ответственность за содержание и организацию профессионального обучения.

2. Деятельность Союза направлена на:

- облегчение адаптации к индустриальным изменениям, в частности, с помощью профессионального обучения и переподготовки;

- совершенствование начального профессионального обучения и повышения квалификации с целью облегчить профессиональную интеграцию и реинтеграцию на рынок труда;

- облегчение доступа к профессиональному обучению и создание г> iai оприятных условий для мобильности инструкторов и обуча­ющихся лиц, особенно молодых людей;

- стимулирование сотрудничества в сфере обучения между учреж­дениями образования или профессионального обучения и пред­приятиями;

- развитие обмена информацией и опытом по вопросам, которые являются общими для систем обучения государств-членов.

 

3. Союз и государства-члены создают благоприятные условия для сотрудничества с третьими странами и компетентными международ­ными организациями в сфере профессионального обучения.

4. Европейский парламент и Совет, постановляя в соответствии с обычной законодательной процедурой и после консультации с Эко­номическим и социальным комитетом и Комитетом регионов, при­нимают меры, чтобы внести вклад в достижение указанных в насто­ящей статье целей — исключая при этом любую гармонизацию за­конодательных и регламентарных положений государств-членов, а Совет по предложению Комиссии принимает рекомендации.


Раздел XIII КУЛЬТУРА


Раздел XIV

ЗДРАВООХРАНЕНИЕ362


 


Статья 167 (бывшая статья 151)

1. Союз способствует расцвету культур государств-членов при уважении их национального и регионального разнообразия, одно­временно выдвигая на передний план общее культурное наследие.

2. Деятельность Союза стремится поощрять сотрудничество го­сударств-членов и, если необходимо, поддерживать и дополнять их деятельность в следующих областях:

 

— повышение уровня знания и улучшение распространения куль­туры и истории европейских народов;

— сохранение и защита культурного наследия, имеющего европей­ское значение;

— культурные обмены некоммерческого характера;

— художественное и литературное творчество, в том числе в аудио­визуальном секторе.

 

3. Союз и государства-члены создают благоприятные условия для сотрудничества с третьими странами и компетентными международ­ными организациями в сфере культуры, в частности с Советом Ев­ропы.

4. Союз учитывает культурные аспекты в своей деятельности, проводимой согласно другим положениям Договоров, в частности, с целью обеспечить уважение и поощрение разнообразия его куль­тур.

5. Чтобы внести вклад в достижение указанных в настоящей статье целей:

 

— Европейский парламент и Совет, постановляя в соответствии с обычной законодательной процедурой и после консультации с Комитетом регионов, принимают поощрительные меры — ис­ключая при этом любую гармонизацию законодательных и рег-ламентарных положений государств-членов;

— Совет по предложению Комиссии принимает рекомендации.

Статья 168 (бывшая статья 152)

1. При определении и осуществлении всех направлений полити-
ки и деятельности Союза обеспечивается высокий уровень охраны
здоровья людей.

Деятельность Союза, которая дополняет собой национальную политику, направлена на улучшение здравоохранения, профилакти­ку болезней и недугов людей и предупреждение причин, создающих опасность для физического и психического здоровья. Эта деятель­ность в равной мере включает борьбу с крупными бедствиями363, содействуя исследованию их причин, путей их распространения и способов их предотвращения, информирование и просвещение в вопросах здравоохранения, а также наблюдение за серьезными транс­граничными угрозами здоровью, раннее предупреждение об их по­явлении и борьбу с ними.

Союз дополняет деятельность, проводимую государствами-чле­нами в целях сокращения патогенных воздействий наркотических средств на здоровье, в том числе путем информирования и профи­лактики.

2. Союз поощряет сотрудничество государств-членов в сферах,
указанных в настоящей статье, и, если необходимо, оказывает под-
держку их деятельности. В частности, Союз поощряет сотрудниче-
ство государств-членов, направленное на улучшение взаимодопол-
няемости их служб здравоохранения в пограничных регионах.

Дословно: общественное здоровье (франц.: santé publique; англ.: public health). Указанное понятие имеет два основных значения, которым в русском языке соответствуют два разных термина:

1) здоровое состояние населения страны, региона, города или в данном случае Европейского Союза в целом (то есть «общественное здоровье»);

2) комплекс мероприятий, предназначенных для обеспечение подобного здо­ровья (то есть «здравоохранение»). Именно в последнем значении указанное понятие используется в заголовке настоящего раздела, посвященного одной из сфер деятельности Европейского Союза.

Термин «здравоохранение/общественное здоровье» также может обозначать учреждения и службы, ответственные за охрану здоровья людей. См.: Cornu G. Vocabulaire juridique. 4e édition. Paris: Quadrige / Puf, 2003. P. 813. — Прим. ne-pee.

Термин «крупные бедствия» обозначает массовые эпидемии и другие тяжкие заболевания, поражающие значительное число людей (рак, СПИД, гепатит, болезнь Альцгеймера и др.). — Прим. перев.


Государства-члены во взаимосвязи с Комиссией координируют друг с другом свою политику и свои программы в сферах, указанных в параграфе 1. Комиссия в тесном контакте с государствами-членами может предпринимать любые инициативы, полезные для содействия этой координации, в частности инициативы по установлению ори­ентиров и указателей, по организации обмена передовой практикой и по подготовке необходимых материалов для периодических наблю­дений и оценок. Европейский парламент подлежит информирова­нию в полной мере.

3. Союз и государства-члены создают благоприятные условия для сотрудничества с третьими странами и компетентными международ­ными организациями в сфере здравоохранения.

4. В отступление от параграфа 5 статьи 2 и пункта «а» статьи бив соответствии с пунктом «к» параграфа 2 статьи 4 Европейский пар­ламент и Совет, постановляя в соответствии с обычной законода­тельной процедурой и после консультации с Экономическим и со­циальным комитетом и Комитетом регионов, способствуют дости­жению указанных в настоящей статье целей, принимая следующие меры по решению общих проблем безопасности:

 

a) меры, закрепляющие высокие стандарты качества и безопас­ности органов и материалов человеческого происхождения, крови и продуктов крови; эти меры не могут препятствовать государствам-членам сохранять или вводить более строгие защитные меры;

b) меры в ветеринарной и фитосанитарной сферах, непосред­ственной целью которых служит защита общественного здоровья;

c) меры, закрепляющие высокие стандарты качества и безопас­ности медикаментов и медицинского оборудования364.

364 См.: «Декларация в отношении пункта «с» параграфа 4 статьи 152 Договора функционировании Европейского Союза» — Декларация № 32 (раздел IV н£

стоящего издания). — Прим. перев.


5. Европейский парламент и Совет, постановляя в соответствии с обычной законодательной процедурой и после консультации с Эко­номическим и социальным комитетом и Комитетом регионов, кро­ме того, могут принимать поощрительные меры, направленные на охрану и улучшение здоровья людей, в частности на борьбу с круп­ными бедствиями трансграничного характера, меры по наблюдению за серьезными трансграничными угрозами здоровью, по раннему предупреждению об их появлении и по борьбе с ними, а также меры, непосредственной целью которых служит защита общественного здоровья от табака и злоупотребления алкоголем — исключая при этом любую гармонизацию законодательных и регламентарных по­ложений государств-членов.

6. В целях, изложенных в настоящей статье, Совет по предложе­нию Комиссии также может принимать рекомендации.

7. Деятельность Союза проводится при соблюдении ответствен­ности государств-членов за определение своей собственной полити­ки здравоохранения, а также за организацию и предоставление служб здравоохранения и медицинской помощи. К сфере ответственности государств-членов относится управление службами здравоохранения и медицинской помощью, а равно выделение средств для них. Меры, указанные в пункте «а» параграфа 4, не наносят ущерба националь­ным положениям по вопросам донорства органов и крови или их использования в медицинских целях.

 

Раздел XV

ЗАЩИТА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ

Статья 169 (бывшая статья 153)

1. Чтобы содействовать интересам потребителей и обеспечить высокий уровень их защиты. Союз вносит вклад в охрану здоровья, безопасности и экономических интересов потребителей, а также в развитие их права на информацию, на обучение и на самоорганиза­цию для защиты своих интересов.

2. Союз способствует достижению указанных в параграфе 1 целей посредством:

 

a) мер, которые принимаются им на основании статьи 114 в рам­ках формирования внутреннего рынка;

b) мер, которые поддерживают и дополняют политику, проводи­мую государствами-членами, и обеспечивают наблюдение за ней.

 

3. Европейский парламент и Совет, постановляя в соответствии с обычной законодательной процедурой и после консультации с Эко­номическим и социальным комитетом, принимают меры, предусмот­ренные в пункте «Ь» параграфа 2.

4. Меры, принимаемые согласно параграфу 3, не могут препят­ствовать государству-члену сохранять или вводить более строгие за­щитные меры. Такие меры должны соответствовать Договорам. О них уведомляется Комиссия.

 

Раздел XVI

ТРАНСЪЕВРОПЕЙСКИЕ СЕТИ

Статья 170 (бывшая статья 154)

1. Чтобы содействовать достижению целей, предусмотренных в статьях 26 и 174, и обеспечить гражданам Союза, хозяйствующим субъектам, а также региональным и местным коллективам возмож­ность в полной мере использовать преимущества, вытекающие из создания пространства без внутренних границ, Союз вносит вклад в сооружение и развитие трансъевропейских сетей в секторах транс­портной, телекоммуникационной и энергетической инфраструк­туры.

2. В рамках системы открытых и конкурентных рынков деятель­ность Союза призвана способствовать межсоединению национальных сетей и взаимной совместимости в их функционировании, а также создавать благоприятные условия для доступа к этим сетям. Она учи­тывает, в частности, необходимость связать с центральными регио­нами Союза его островные, анклавные и периферийные регионы.

Статья 171 (бывшая статья 155)

1. Для достижения указанных в статье 170 целей Союз:

— разрабатывает комплекс ориентиров, который охватывает цели, приоритеты и главные направления мероприятий, планируемых в сфере трансъевропейских сетей; этими ориентирами определя­ются проекты, имеющие общий интерес;

— осуществляет любые мероприятия, которые могут потребоваться для обеспечения взаимной совместимости в функционировании сетей, в частности, в области гармонизации технических норм;

— может оказывать поддержку проектам, имеющим общий интерес, которые финансируются государствами-членами и определены в рамках ориентиров, предусмотренных в первом тире, в частности, в форме анализов на предмет их осуществимости, гарантий зай­мов или субсидий на выплату процентов по займам; Союз также может вносить вклад в финансирование в государствах-членах специальных проектов в области транспортной инфраструктуры с помощью Фонда сплочения, создаваемого в соответствии со статьей 177.

Деятельность Союза учитывает потенциальную экономическую жизнеспособность проектов.

2. Государства-члены во взаимосвязи с Комиссией координируют между собой политику, проводимую на национальном уровне, кото­рая способна оказывать значительное влияние на достижение целей, указанных в статье 170. Комиссия в тесном сотрудничестве с госу­дарствами-членами может предпринимать любые инициативы, по­лезные для содействия этой координации.

3. Союз может принимать решение о сотрудничестве с третьими странами в целях осуществления проектов, имеющих общий интерес, и обеспечения взаимной совместимости в функционировании се­тей.

Статья 172 (бывшая статья 156)

Европейский парламент и Совет, постановляя в соответствии с обычной законодательной процедурой и после консультации с Эко­номическим и социальным комитетом и Комитетом регионов, при­нимают ориентиры и другие меры, указанные в параграфе 1 статьи 171.

Ориентиры и проекты, имеющие общий интерес, которые затра­гивают территорию какого-либо государства-члена, требуют одоб­рения соответствующего государства-члена.

 

Раздел XVII ПРОМЫШЛЕННОСТЬ

Статья 173 (бывшая статья 157)

1. Союз и государства-члены заботятся об обеспечении необхо-
димых условий для конкурентоспособности промышленности Со-
юза.

С этой целью в соответствии с системой открытых и конкурент­ных рынков их деятельность направлена на:

- ускорение адаптации промышленности к структурным измене­ниям;

- содействие формированию благоприятной среды для проявления инициативы и для развития предприятий во всем Союзе, особен­но малых и средних предприятий;

- содействие формированию благоприятной среды для сотрудни­чества между предприятиями;

- содействие лучшему использованию промышленного потенциа­ла политики инноваций, научных исследований и технологиче­ского развития365.

5 См. раздел XIX настоящей части (статьи 179—190). — Прим. перев.


2. Государства-члены во взаимосвязи с Комиссией проводят вза­имные консультации и, по мере необходимости, координируют свои действия. Комиссия может предпринимать любые инициативы, по­лезные для содействия этой координации, в частности инициативы по установлению ориентиров и указателей, по организации обмена передовой практикой и по подготовке необходимых материалов для периодических наблюдений и оценок. Европейский парламент под­лежит информированию в полной мере.

3. Союз способствует достижению указанных в параграфе 1 целей с помощью направлений политики и деятельности, которые он про­водит согласно другим положениям Договоров. Европейский парла­мент и Совет, постановляя в соответствии с обычной законодатель­



ной процедурой и после консультации с Экономическим и социаль­ным комитетом, могут принимать специальные меры в поддержку деятельности, осуществляемой в государствах-членах для достиже­ния указанных в параграфе 1 целей — исключая при этом любую гармонизацию законодательных и регламентарных положений госу­дарств-членов.

Настоящий раздел не дает оснований для введения Союзом ка­ких-либо мер, способных вызывать искажения конкуренции, или мер, в которых содержатся налоговые положения или положения о правах и интересах наемных работников.

 

Раздел XVIII

ЭКОНОМИЧЕСКОЕ, СОЦИАЛЬНОЕ

И ТЕРРИТОРИАЛЬНОЕ СПЛОЧЕНИЕ366

Статья 174 (бывшая статья 158)

Чтобы содействовать гармоничному развитию Союза в целом, последний развивает и продолжает свою деятельность, направлен­ную на укрепление его экономического, социального и территори­ального сплочения.

В частности. Союз стремится сократить разрыв в уровне развития различных регионов и отставание тех из них, которые находятся в наименее благоприятном положении.

Среди соответствующих регионов особое внимание уделяется сельским районам, местностям, где происходят индустриальные пре­образования, и регионам, которые страдают от серьезных и посто­янных препятствий своему развитию, обусловленных природными или демографическими факторами, таким как регионы Крайнего Севера с очень низкой плотностью населения, островные, трансгра­ничные и горные регионы367.

Статья 175 (бывшая статья 159)

Государства-члены проводят свою экономическую политику и координируют ее также ради достижения целей, указанных в статье 174368. Разработка и осуществление политики и деятельности

Союза, равно как и создание внутреннего рынка, учитывают цели, указанные в статье 174, и вносят вклад в их реализацию. Союз, кро-ме того, поддерживает достижение этих целей с помощью деятель­ности, которую он проводит через структурные фонды (Европейский фонд по ориентированию и предоставлению гарантий для сельского хозяйства: отдел «ориентирование»; Европейский социальный фонд; Европейский фонд регионального развития), через Европейский инвестиционный банк и через другие существующие финансовые инструменты.

Каждые три года Комиссия представляет Европейскому парла­менту. Совету, Экономическому и социальному комитету и Комите­ту регионов доклад о прогрессе, достигнутом в реализации экономи­ческого, социального и территориального сплочения, и о том, как этому способствовали различные средства, предусмотренные в на­стоящей статье. В случае необходимости подобный доклад сопро­вождается уместными предложениями.

Если возникнет необходимость в специфических мерах, не свя­занных с деятельностью фондов, то их могут принимать Европейский парламент и Совет, постановляя в соответствии с обычной законо­дательной процедурой и после консультации с Экономическим и социальным комитетом и Комитетом регионов, без ущерба мерам, принятым в рамках других направлений политики Союза.

Статья 176 (бывшая статья 160)

Европейский фонд регионального развития призван способство­вать исправлению основных региональных диспропорций в рамках Союза путем участия в развитии и структурной адаптации регионов, отстающих в своем развитии, и в переквалификации промышленных регионов, находящихся в упадке.

Статья 177 (бывшая статья 161)

Без ущерба статье 178 Европейский парламент и Совет, постанов­ляя посредством регламентов в соответствии с обычной законода­тельной процедурой и после консультации с Экономическим и со­циальным комитетом и Комитетом регионов, определяют задачи, приоритетные цели и организацию структурных фондов, что может повлечь за собой объединение фондов. Согласно аналогичной про­цедуре также определяются общие правила, подлежащие примене­нию к фондам, а равно положения, необходимые для обеспечения их эффективности и для координации фондов между собой и с дру­гими существующими финансовыми инструментами.

Учреждаемый согласно аналогичной процедуре Фонд сплочения вносит финансовый вклад в реализацию проектов в сфере окружа­



ющей среды и в сфере транъевропейских сетей, относящихся к транспортной инфраструктуре.

Статья 178 (бывшая статья 162)

Европейский парламент и Совет, постановляя в соответствии с обычной законодательной процедурой и после консультации с Эко­номическим и социальным комитетом и Комитетом регионов, при­нимают правоприменительные регламенты369 в отношении Европей­ского фонда регионального развития.

В том, что касается Европейского фонда по ориентированию и предоставлению гарантий для сельского хозяйства (отдел «ориенти­рование») и Европейского социального фонда, продолжают приме­няться соответственно статьи 43 и 164.

 

Раздел XIX

НАУЧНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ, ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЕ РАЗВИТИЕ И КОСМОС

Статья 179 (бывшая статья 163)

1. Союз ставит целями укрепить свои научные и технологические основы путем формирования европейского пространства научных исследований со свободным перемещением исследователей, научных познаний и технологий, создать благоприятные условия для развития своей конкурентоспособности, втом числе конкурентоспособности своей промышленности, а также содействовать научно-исследова­тельским мероприятиям, которые признаны необходимыми соглас­но другим главам Договоров370.

2. В этих целях Союз на всем своем пространстве поощряет пред­приятия (в том числе малые и средние предприятия), научно-иссле­довательские центры и университеты в их усилиях по проведению высококачественных исследований и достижению высококачествен­ного технологического развития; Союз оказывает поддержку их уси­лиям по осуществлению сотрудничества, стремясь, в частности, обеспечить возможность исследователям свободно сотрудничать че­рез границы, а предприятиям — в полной мере использовать потен­циал внутреннего рынка, особенно при помощи установления от­крытости национальных публичных сделок371, определения общих стандартов и устранения юридических и налоговых препятствий это­му сотрудничеству.

3. Все мероприятия Союза, проводимые на основании Договоров в сфере научных исследований и технологического развития, в том числе демонстрационные проекты, утверждаются и реализуются в соответствии с положениями настоящего раздела372.

 

Статья 180 (бывшая статья 164)

При достижении этих целей Союз проводит следующие меро­приятия, которые дополняют собой действия, предпринимаемые в государствах-членах:

a) реализация научно-исследовательских программ, программ технологического развития и демонстрационных программ, содей­ствуя сотрудничеству с предприятиями, научно-исследовательскими центрами, университетами и их сотрудничеству между собой;

b) содействие сотрудничеству с третьими странами и междуна­родными организациями по вопросам научных исследований, тех­нологического развития и демонстрационных проектов, осуществля­емых в Союзе;

 

 

«Публичные сделки» (франц.: marches publics; англ.: public contracts) — сделки, заключаемые государством и другими публично-правовыми образованиями с частными лицами. Предметом публичных сделок служит выполнение частным предприятием работ или осуществление иных действий, предназначенных для общественных (публичных) нужд: строительство автодорог, ремонт или техни­ческое обслуживание объектов, находящихся в государственной собственно­сти, и т.п.

«Открытость национальных публичных сделок» означает предоставление каж­дым государством-членом равных возможностей по заключению подобных сделок (в том числе по участию в соответствующих торгах или конкурсах) не только национальным предприятиям, но также гражданам и юридическим лицам из других государств-членов.

В отличие от России, в ряде государств-членов Союза публичные сделки регу­лируются нормами административного права, считаются разновидностью публично-правовых договоров и находятся за рамками Гражданского и/или Торгового кодекса. Подобная ситуация существует, например, во Франции, где зародилась сама концепция «публичных сделок» и для их регулирования при­нят специальный кодекс («Кодекс публичных сделок»). Понятие «публичная сделка» в праве Европейского Союза не следует отожде­ствлять с «публичным договором» в значении статьи 426 Гражданского кодек­са Российской Федерации как частноправовой сделкой, заключаемой коммер­ческой организацией с потребителями ее товаров и услуг (розничная торговля, перевозка транспортом общего пользования и т.д.). — Прим. перев. См.: «Декларация в отношении статьи 163 Договора о функционировании Ев­ропейского Союза» — Декларация № 34. — Прим. перев.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.