|
||||||||||
ЕВРОПЕЙСКИЙ СОЮЗ 21 страницаСтатья 116 (бывшая статья 96) В случае, если Комиссия констатирует, что расхождение, существующее между законодательными, регламентарными или административными положениями государств-членов, искажает условия конкуренции на внутреннем рынке и вызывает тем самым нарушение, которое должно быть устранено, то она вступает в консультацию с заинтересованными государствами-членами. Если в результате данной консультации не достигается соглашение, устраняющее соответствующее искажение, то Европейский парламент и Совет, постановляя в соответствии с обычной законодательной процедурой, принимают директивы, необходимые с этой целью. Могут приниматься любые другие полезные меры, предусмотренные Договорами. Статья 117 (бывшая статья 97) 1. Когда уместно опасаться того, что установление или изменение законодательного, регламентарного или административного положения вызовет нарушение в значении предыдущей статьи, государство-член, которое желает осуществить подобные действия, проводит консультацию с Комиссией. Проконсультировавшись с государствами-членами, Комиссия рекомендует заинтересованным государствам меры, позволяющие избежать соответствующего нарушения. 2. Если государство, которое желает установить или изменить национальные положения, не следует адресованной ему рекомендации Комиссии, то от других государств-членов согласно статье 116 нельзя требовать изменения их национальных положений для устранения этого нарушения. Если государство-член, которое не последовало рекомендации Комиссии, вызовет нарушение, наносящее ущерб только ему самому, то положения статьи 116 не подлежат применению. Статья 118 (бывшая статья 97bis) В рамках создания или функционирования внутреннего рынка Европейский парламент и Совет, постановляя в соответствии с обычной законодательной процедурой, принимают меры по учреждению европейских правоустанавливающих документов332 с целью обеспечить единообразную защиту прав интеллектуальной собственности в Союзе и по введению централизованных режимов санкционирования, координации и контроля на уровне Союза.
Совет, постановляя в соответствии со специальной законодательной процедурой, устанавливает посредством регламентов лингвистические режимы европейских правоустанавливающих документов333. Совет постановляет единогласно после консультации с Европейским парламентом. Раздел VIII экономическая и денежная политика Статья 119 (бывшая статья 97ter) 1. В целях, изложенных в статье 3 Договора о Европейском Союзе, деятельность государств-членов и Союза включает в себя на условиях, предусмотренных Договорами, установление экономической политики, которая основана на тесной координации экономической политики государств-членов, на внутреннем рынке и на определении общих целей, и которая проводится при соблюдении принципа открытой рыночной экономики со свободной конкуренцией. 2. Одновременно с этим, согласно условиям и процедурам, предусмотренным Договорами, такая деятельность включает в себя единую денежную единицу — евро, а также определение и проведение единой денежной политики и единой политики валютных курсов, главной целью которых является поддержание стабильности цен и, без ущерба для этой цели, оказание поддержки общей экономической политике в Союзе в соответствии с принципом открытой рыночной экономики со свободной конкуренцией. 3. Подобная деятельность государств-членов и Союза предполагает соблюдение следующих руководящих принципов: стабильные цены, здоровые публичные финансы и условия денежного обращения, стабильный платежный баланс. Глэвэ 1 ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ПОЛИТИКА Статья 120 (бывшая статья 98) Государства-члены проводят свою экономическую политику, чтобы способствовать достижению целей Союза, как они определены в статье 3 Договора о Европейском Союзе, и в контексте главных ориентиров, предусмотренных в параграфе 2 статьи 121. Государства-члены и Союз действуют в соответствии с принципом открытой рыночной экономики со свободной конкуренцией, создавая благоприятные условия для эффективного распределения ресурсов и соблюдая принципы, установленные в статье 119. Статья 121 (бывшая статья 99) 1. Государства-члены рассматривают свою экономическую политику в качестве вопроса, представляющего общий интерес, и координируют ее в рамках Совета в соответствии со статьей 120. 2. Совет по рекомендации Комиссии разрабатывает проект главных ориентиров экономической политики государств-членов и Союза и представляет о нем доклад Европейскому совету. Исходя из данного заключения, Совет принимает рекомендацию, устанавливающую эти главные ориентиры. Совет информирует Европейский парламент о своей рекомендации. 3. Чтобы обеспечить более тесную координацию экономической В связи с потребностями этого многостороннего наблюдения государства-члены направляют Комиссии информацию о важных мерах, предпринятых ими в области своей экономической политики, и любую иную информацию, которую считают необходимой. 4. Когда в рамках процедуры, указанной в параграфе 3, конста- В рамках настоящего параграфа Совет постановляет без учета голоса члена Совета, представляющего соответствующее государство-член. Квалифицированное большинство остальных членов Совета определяется в соответствии с пунктом «а» параграфа 3 статьи 238. 5. Председатель Совета и Комиссия докладывают Европейскому парламенту о результатах многостороннего наблюдения. Председатель Совета может быть приглашен предстать перед компетентной комиссией Европейского парламента, если Совет предал гласности свои рекомендации. 6. Европейский парламент и Совет, постановляя посредством регламентов в соответствии с обычной законодательной процедурой, могут устанавливать детальные правила в отношении процедуры многостороннего наблюдения, указанной в параграфах 3 и 4. Статья 122 (бывшая статья 100) 1. Без ущерба другим процедурам, предусмотренным Договорами, Совет по предложению Комиссии может в духе солидарности между государствам и-членами принимать решение о мерах, соответствующих экономической ситуации, в частности, если возникают значительные трудности в снабжении определенными продуктами, особенно в энергетической сфере. 2. Когда государство-член сталкивается с трудностями или с серьезной угрозой возникновения значительных трудностей по причине стихийных бедствий или чрезвычайных происшествий, выходящих из-под его контроля, Совет по предложению Комиссии может предоставлять соответствующему государству-члену под определенные условия финансовую помощь Союза. Председатель Совета информирует о принятом решении Европейский парламент. Статья 123 (бывшая статья 101) 1. Европейскому центральному банку и центральным банкам государств-членов (далее именуемым «национальные центральные банки») запрещается кредитовать счета или предоставлять любой иной вид кредита институтам, органам или учреждениям Союза, центральным администрациям, региональным или местным органам, другим органам публичной власти, иным публичным учреждениям или предприятиям государств-членов; также запрещается непосредственное приобретение у них Европейским центральным банком или национальными центральными банками их долговых инструментов. 2. Параграф 1 не применяется к публичным кредитным организациям, которые в ходе предоставления ликвидных средств центральными банками пользуются со стороны национальных центральных банков и Европейского центрального банка таким же режимом, что и частные кредитные организации. Запрещаются любые не основанные на соображениях разумной предосторожности меры, которые устанавливают привилегированный доступ институтов, органов или учреждений Союза, центральных администраций, региональных или местных органов, других органов публичной власти либо иных публичных учреждений или предприятий государств-членов к финансовым институтам. Статья 125 (бывшая статья 103) 1. Союз не отвечает по обязательствам центральных администраций, региональных или местных органов, других органов публичной власти либо иных публичных учреждений или предприятий государства-члена, а равно не принимает на себя эти обязательства — без ущерба для взаимных финансовых гарантий в целях совместной реализации какого-либо специального проекта. Государство-член не отвечает по обязательствам центральных администраций, региональных или местных органов, других органов публичной власти либо иных публичных учреждений или предприятий других государств-членов, а равно не принимает на себя эти обязательства — без ущерба для взаимных финансовых гарантий в целях совместной реализации какого-либо специального проекта. 2. Совет, постановляя по предложению Комиссии и после консультации с Европейским парламентом, может при необходимости уточнять определения в целях применения запретов, предусмотренных в статьях 123, 124 и в настоящей статье. Статья 126 (бывшая статья 104) 1. Государства-члены избегают чрезмерных бюджетных дефицитов336. 2. Комиссия наблюдает за развитием бюджетной ситуации и ш размером публичного долга в государствах-членах в целях выявления явных ошибок. В частности, она проверяет соблюдение бюджетной дисциплины, исходя из следующих двух критериев: а) превышает ли соотношение между планируемым или реальным бюджетным дефицитом и валовым внутренним продуктом контрольную величину, кроме случаев: - когда данное соотношение существенно и постоянно уменьшалось и достигло уровня, близкого к контрольной величине, _ или когда превышение контрольной величины носит только исключительный и временный характер, а указанное соотношение остается близким к контрольной величине; Ь) превышает ли соотношение между публичным долгом и валовым внутренним продуктом контрольную величину, кроме случая, когда это соотношение уменьшается в достаточной мере и приближается удовлетворительными темпами к контрольной величине. Контрольные величины определены в Протоколе о процедуре в отношении чрезмерных дефицитов, который прилагается к Договорам. 3. Если какое-либо государство-член не отвечает требованиям Комиссия может подготовить доклад и в том случае, если она признает, что, несмотря на соблюдение вытекающих из критериев требований, в государстве-члене существует угроза возникновения чрезмерного дефицита. 4. Экономический и финансовый комитет337 выносит заключение по докладу Комиссии. 5. Если, по мнению Комиссии, в государстве-члене существуют чрезмерный дефицит или угроза его возникновения, то Комиссия направляет соответствующему государству-члену заключение и информирует о нем Совет. 6. По предложению Комиссии и с учетом возможных замечаний соответствующего государства-члена Совет после проведения всесторонней оценки принимает решение о том, существует или нет чрезмерный дефицит. 7. В случае, если Совет в соответствии с параграфом 6 принимает решение о том, что существует чрезмерный дефицит, то, действуя по рекомендации Комиссии, Совет без неоправданных задержек принимает рекомендации, которые адресует соответствующему государству-члену с тем, чтобы оно положило конец данной ситуации в течение установленного срока. С изъятием, предусмотренным параграфом 8, эти рекомендации не предаются гласности338. 8. Если Совет констатирует, что в ответ на его рекомендации не °Ь1ло предпринято никаких результативных действий в течение уста-
новленного срока, то он может предать гласности свои рекомендации. 9. Если государство-член продолжает уклоняться от выполнения В подобном случае Совет вправе потребовать от соответствующего государства-члена представления докладов согласно четкому графику, чтобы иметь возможность изучать усилия по нормализации, которые предприняло это государство-член. 10. В рамках параграфов 1—9 настоящей статьи не могут осуществляться права на обращение с исками, предусмотренные в статьях 258 и 259. 11. До тех пор, пока государство-член не приведет себя в соответствие с решением, принятым на основании параграфа 9, Совет может решить о применении или, когда уместно, об усилении одной или нескольких следующих мер:
— потребовать от соответствующего государства-члена перед выпуском облигаций и ценных бумаг публиковать дополнительную информацию, которую укажет Совет; — предложить Европейскому инвестиционному банку пересмотреть свою политику предоставления займов в отношении соответствующего государства-члена; — потребовать, чтобы соответствующее государство-член предоставило Союзу беспроцентный вклад подходящих размеров до того момента, пока, по мнению Совета, чрезмерный дефицит не будет исправлен; — наложить штрафы подходящих размеров. Председатель Совета информирует Европейский парламент о принятых решениях. 12. Совет отменяет все или некоторые свои решения или реко-
Имеется в виду решение Совета о предании гласности своих рекомендации, указанных в параграфе 7. — Прим. перев. 13. Когда Совет принимает свои решения или рекомендации, Когда Совет принимает меры, указанные в параграфах 6—9, 11 и 12, он постановляет без учета голоса члена Совета, представляющего соответствующее государство-член. Квалифицированное большинство остальных членов Совета определяется в соответствии с пунктом «а» параграфа 3 статьи 238. 14. Дополнительные положения об осуществлении процедуры, Совет, постановляя единогласно в соответствии со специальной законодательной процедурой и после консультации с Европейским парламентом и Европейским центральным банком, принимает подходящие положения, которые заменят собой названный Протокол. При соблюдении других положений настоящего параграфа Совет по предложению Комиссии и после консультации с Европейским парламентом и Европейским центральным банком устанавливает детальные правила и определения в целях применения положений названного Протокола341. Глава 2 ДЕНЕЖНАЯ ПОЛИТИКА Статья 127 (бывшая статья 105) 1. Главной целью Европейской системы центральных банков (далее именуемой «ЕСЦБ») является поддержание стабильности цен. Без ущерба цели стабильности цен ЕСЦБ предоставляет свою поддержку общей экономической политике в Союзе, чтобы способствовать достижению целей последнего, как они определены в статье 3 Договора о Европейском Союзе. ЕСЦБ действует в соответствии с принципом открытой рыночной экономики со свободной конкуренцией, создавая благоприятные условия для эффективного распределения ресурсов и соблюдая принципы, установленные в статье 119. 2. Основные задачи ЕСЦБ состоят в: - определении и осуществлении денежной политики Союза; ~ проведении валютных операций в соответствии со статьей 219; - хранении официальных валютных резервов государств-членов и управлении ими; — содействии нормальному функционированию платежных систем. 3. Третье тире параграфа 2 применяется без ущерба для хранения правительствами государств-членов оборотных средств в иностранной валюте и управления их этими средствами. 4. С Европейским центральным банком проводятся консультации:
— в отношении любых предлагаемых актов Союза в сферах, относящихся к его ведению; — национальными органами — в отношении любых проектов регулирования в сферах, относящихся к его ведению, но в пределах и согласно условиям, которые устанавливаются Советом в соответствии с процедурой, предусмотренной в параграфе 4 статьи 129. В сферах, относящихся к его ведению, Европейский центральный банк может представлять заключения институтам, органам или учреждениям Союза либо национальным органам. 5. ЕСЦБ способствует надлежащему осуществлению политики, проводимой компетентными органами в области благоразумного надзора за кредитными организациями и стабильности финансовой системы. 6. Совет, постановляя единогласно посредством регламентов в соответствии со специальной законодательной процедурой и после консультации с Европейским парламентом и Европейским центральным банком, может возлагать на Европейский центральный банк особые задачи, связанные с политикой в области благоразумного надзора за кредитными организациями и другими финансовыми институтами, кроме страховых предприятий. Статья 128 (бывшая статья 106) 1. Только Европейский центральный банк уполномочен в Союзе санкционировать эмиссию банковских билетов в евро. Европейский центральный банк и национальные центральные банки могут выпускать подобные билеты. Только банковские билеты, выпущенные Европейским центральным банком и национальными центральными банками, являются законными средствами платежа в Союзе342. 2. Государства-члены могут выпускать монеты в евро при условии одобрения Европейским центральным банком объема эмиссии. Совет по предложению Комиссии и после консультации с Европейским парламентом и Европейским центральным банком может принимать меры по гармонизации достоинства и технических характеристик всех монет, предназначенных для обращения, насколько это необходимо, с целью обеспечить их нормальное обращение в Союзе343. Статья 129 (бывшая статья 107) 1. Управление ЕСЦБ осуществляют руководящие органы Европейского центрального банка, которыми являются Совет управляющих и Дирекция. 2. Устав Европейской системы центральных банков и Европейского центрального банка (далее именуемый «Устав ЕСЦБ и ЕЦБ») определяется в протоколе, прилагаемом к Договорам344. 3. Статьи 5.1, 5.2, 5.3, 17. 18. 19.1. 22. 23, 24, 26, 32.2, 32.3, 32.4, 32.6, пункт «а» статьи 33.1 и статья 36 Устава ЕСЦБ и ЕЦБ могут быть пересмотрены Европейским парламентом и Советом, постановляя в соответствии с обычной законодательной процедурой. Они постановляют по рекомендации Европейского центрального банка и после консультации с Комиссией либо по предложению Комиссии и после консультации с Европейским центральным банком. 4. Совет по предложению Комиссии и после консультации с Европейским парламентом и Европейским центральным банком либо по рекомендации Европейского центрального банка и после консультации с Европейским парламентом и Комиссией принимает положения, предусмотренные в статьях 4, 5.4, 19.2, 20, 28.1, 29.2, 30.4 и 34.3 Устава ЕСЦБ и ЕЦБ. Статья 130 (бывшая статья 108) При осуществлении полномочий и выполнении задач и обязанностей, возложенных на них Договорами и Уставом ЕСЦБ и ЕЦБ, ни Европейский центральный банк, ни национальные центральные банки, а равно никто из членов их руководящих органов, не могут запрашивать или принимать инструкции от институтов, органов или учреждений Союза, от правительств государств-членов или от любого иного учреждения. Институты, органы или учреждения Союза, а также правительства государств-членов обязуются соблюдать этот принцип и не стремиться оказывать влияние на членов руководящих органов Европейского центрального банка или национальных центральных банков при выполнении ими своих задач.
См.: «Декларация Латвийской Республики, Венгерской Республики и Республики Мальта о правописании названия единой денежной единицы в Договорах» — Декларация № 58 (раздел IV настоящего издания). — Прим. перев. См.: «Протокол об Уставе Европейской системы центральных банков и Европейского центрального банка» (раздел II настоящего издания). — Прим. перев. Статья 131 (бывшая статья 109) Каждое государство-член следит за тем, чтобы его национальное законодательство, включая устав его национального центрального банка, соответствовало Договорам и Уставу ЕСЦБ и ЕЦБ. Статья 132 (бывшая статья 110) 1. Для выполнения задач, которые возложены на ЕСЦБ, Евро- — издает регламенты в той мере, в какой это необходимо для выполнения задач, определенных в первом тире статьи 3.1, в статьях 19.1, 22 или 25.2 Устава ЕСЦБ и ЕЦБ, а также в случаях, которые предусмотрены в актах Совета, указанных в параграфе 4 статьи 129; — принимает решения, необходимые для выполнения задач, возложенных на ЕСЦБ согласно Договорам и Уставу ЕСЦБ и ЕЦБ; — выносит рекомендации и заключения.
2. Европейский центральный банк может решить произвести опубликование своих решений, рекомендаций и заключений. 3. В пределах и согласно условиям, которые устанавливает Совет в соответствии с процедурой, предусмотренной в параграфе 4 статьи 129, Европейский центральный банк уполномочен налагать на предприятия штрафы и неустойки в случае несоблюдения его регламентов и решений. Статья 133 (бывшая статья 11 Ibis) Без ущерба полномочиям Европейского центрального банка Европейский парламент и Совет, постановляя в соответствии с обычной законодательной процедурой, устанавливают меры, необходимые для использования евро в качестве единой денежной единицы. Данные меры принимаются после консультации с Европейским центральным банком.
ИНСТИТУЦИОНАЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ Статья 134 (бывшая статья 114) 1. Для развития координации политики государств-членов, на- 2. Экономический и финансовый комитет имеет своей задачей: — по запросу Совета или Комиссии либо по своей собственной инициативе формулировать заключения для этих институтов; __ наблюдать за экономической и финансовой ситуацией государств-членов и Союза и регулярно докладывать по этому вопросу Совету и Комиссии, в частности, о финансовых отношениях с третьими странами и международными институтами; без ущерба статье 240 содействовать подготовке работы Совета, предусмотренной в статьях 66 и 75, в параграфах 2, 3, 4 и 6 статьи 121, в статьях 122, 124, 125 и 126, в параграфе 6 статьи 127, в параграфе 2 статьи 128, в параграфах 3 и 4 статьи 129, в статьях 138 и 143, в параграфе 3 статьи 140, в параграфах 2 и 3 статьи 144, в статье 219 и осуществлять иные консультативные и подготовительные задачи, которые возлагаются на него Советом; - не реже одного раза в год проводить изучение ситуации в области перемещений капиталов и свободы платежей, как они вытекают из применения Договоров и мер, принимаемых Советом; предметом этого изучения служат любые меры, относящихся к перемещениям капиталов и платежам; Комитет докладывает Комиссии и Совету о результатах данного изучения. Государства-члены, Комиссия и Европейский центральный банк назначают каждый не более двух членов Комитета. 3. Совет по предложению Комиссии и после консультации с Европейским центральным банком и Комитетом, предусмотренным в настоящей статье, устанавливает детальные правила в отношении состава Экономического и финансового комитета. Председатель Совета информирует Европейский парламент об этом решении. 4. Если и до тех пор, пока отдельные государства-члены подпадают под изъятие на основании статьи 139, Комитет помимо задач, установленных в параграфе 2, наблюдает за денежной и финансовой ситуацией, а также за общим режимом платежей этих государств-членов, и регулярно докладывает по данному вопросу Совету и Комиссии. Статья 135 (бывшая статья 115) По вопросам, входящим в сферу применения параграфа 4 статьи 121, статьи 126 (кроме параграфа 14), 138, 140 и 219, Совет или государство-член могут запрашивать Комиссию о формулировании, в зависимости от случая, рекомендации или предложения. Комиссия рассматривает этот запрос и безотлагательно представляет Совету свои выводы. Глава 4 СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ДЛЯ ГОСУДАРСТВ-ЧЛЕНОВ, ДЕНЕЖНОЙ ЕДИНИЦЕЙ КОТОРЫХ ЯВЛЯЕТСЯ ЕВРО Статья 136 (бывшая статья 115 А) 1. Для содействия нормальному функционированию экономи- a) усиления координации и надзора за соблюдением их бюджетной дисциплины; b) разработки для них ориентиров экономической политики и обеспечения надзора за соблюдением данных ориентиров, одновременно следя за тем, чтобы последние соответствовали ориентирам, которые принимаются для всего Союза345. 2. Только члены Совета, представляющие государства-члены, Квалифицированное большинство упомянутых членов определяется в соответствии с пунктом «а» параграфа 3 статьи 238. Статья 137 (бывшая статья 115 В) Порядок проведения заседаний министров государств-членов, денежной единицей которых является евро, устанавливается Протоколом о Еврогруппе346. Статья 138 (бывшая статья 115 С)
1. Чтобы обеспечить для евро место в международной валютной системе, Совет по предложению Комиссии принимает решение, которым устанавливаются общие позиции в рамках компетентных международных финансовых институтов и конференций по вопросам, представляющим особый интерес для экономического и валютного союза. Совет постановляет после консультации с Европейским центральным банком. 2. Совет по предложению Комиссии может принимать соответствующие меры, направленные на создание объединенного представительства в рамках международных финансовых институтов и конференций. Совет постановляет после консультации с Европейским центральным банком. 3. Только члены Совета, представляющие государства-члены, денежной единицей которых является евро, принимают участие в голосовании в отношении мер, указанных в параграфах 1 и 2. Квалифицированное большинство упомянутых членов определяется в соответствии с пунктом «а» параграфа 3 статьи 238.
|
||||||||||
|