Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





ЕВРОПЕЙСКИЙ СОЮЗ 21 страница



Статья 116 (бывшая статья 96)

В случае, если Комиссия констатирует, что расхождение, суще­ствующее между законодательными, регламентарными или адми­нистративными положениями государств-членов, искажает условия конкуренции на внутреннем рынке и вызывает тем самым наруше­ние, которое должно быть устранено, то она вступает в консультацию с заинтересованными государствами-членами.

Если в результате данной консультации не достигается соглаше­ние, устраняющее соответствующее искажение, то Европейский парламент и Совет, постановляя в соответствии с обычной законо­дательной процедурой, принимают директивы, необходимые с этой целью. Могут приниматься любые другие полезные меры, преду­смотренные Договорами.

Статья 117 (бывшая статья 97)

1. Когда уместно опасаться того, что установление или изменение законодательного, регламентарного или административного поло­жения вызовет нарушение в значении предыдущей статьи, государ­ство-член, которое желает осуществить подобные действия, проводит консультацию с Комиссией. Проконсультировавшись с государства­ми-членами, Комиссия рекомендует заинтересованным государствам меры, позволяющие избежать соответствующего нарушения.

2. Если государство, которое желает установить или изменить национальные положения, не следует адресованной ему рекоменда­ции Комиссии, то от других государств-членов согласно статье 116 нельзя требовать изменения их национальных положений для устра­нения этого нарушения. Если государство-член, которое не после­довало рекомендации Комиссии, вызовет нарушение, наносящее ущерб только ему самому, то положения статьи 116 не подлежат при­менению.

Статья 118 (бывшая статья 97bis)

В рамках создания или функционирования внутреннего рынка Европейский парламент и Совет, постановляя в соответствии с обыч­ной законодательной процедурой, принимают меры по учреждению европейских правоустанавливающих документов332 с целью обеспе­чить единообразную защиту прав интеллектуальной собственности в Союзе и по введению централизованных режимов санкциониро­вания, координации и контроля на уровне Союза.

332 Патентов, охранных свидетельств и др. — Прим. перев. т Порядок использования разных языков в упомянутых документах. — При» перев.


Совет, постановляя в соответствии со специальной законодатель­ной процедурой, устанавливает посредством регламентов лингвис­тические режимы европейских правоустанавливающих докумен­тов333. Совет постановляет единогласно после консультации с Евро­пейским парламентом.

Раздел VIII

экономическая и денежная политика

Статья 119 (бывшая статья 97ter)

1. В целях, изложенных в статье 3 Договора о Европейском Со­юзе, деятельность государств-членов и Союза включает в себя на условиях, предусмотренных Договорами, установление экономиче­ской политики, которая основана на тесной координации экономи­ческой политики государств-членов, на внутреннем рынке и на опре­делении общих целей, и которая проводится при соблюдении прин­ципа открытой рыночной экономики со свободной конкуренцией.

2. Одновременно с этим, согласно условиям и процедурам, пре­дусмотренным Договорами, такая деятельность включает в себя еди­ную денежную единицу — евро, а также определение и проведение единой денежной политики и единой политики валютных курсов, главной целью которых является поддержание стабильности цен и, без ущерба для этой цели, оказание поддержки общей экономиче­ской политике в Союзе в соответствии с принципом открытой ры­ночной экономики со свободной конкуренцией.

3. Подобная деятельность государств-членов и Союза предпола­гает соблюдение следующих руководящих принципов: стабильные цены, здоровые публичные финансы и условия денежного обраще­ния, стабильный платежный баланс.

Глэвэ 1

ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ПОЛИТИКА

Статья 120 (бывшая статья 98)

Государства-члены проводят свою экономическую политику, что­бы способствовать достижению целей Союза, как они определены в статье 3 Договора о Европейском Союзе, и в контексте главных ори­ентиров, предусмотренных в параграфе 2 статьи 121. Государства-члены и Союз действуют в соответствии с принципом открытой ры­ночной экономики со свободной конкуренцией, создавая благопри­ятные условия для эффективного распределения ресурсов и соблюдая принципы, установленные в статье 119.

Статья 121 (бывшая статья 99)

1. Государства-члены рассматривают свою экономическую поли­тику в качестве вопроса, представляющего общий интерес, и коор­динируют ее в рамках Совета в соответствии со статьей 120.

2. Совет по рекомендации Комиссии разрабатывает проект глав­ных ориентиров экономической политики государств-членов и Со­юза и представляет о нем доклад Европейскому совету.



Европейский совет на основе доклада Совета обсуждает заключе­ние по главным ориентирам экономической политики государств-членов и Союза.

Исходя из данного заключения, Совет принимает рекомендацию, устанавливающую эти главные ориентиры. Совет информирует Ев­ропейский парламент о своей рекомендации.

3. Чтобы обеспечить более тесную координацию экономической
политики и постоянное сближение экономических показателей го-
сударств-членов, Совет на основе докладов, представляемых Комис-
сией, наблюдает за экономическим развитием в каждом из госу-
дарств-членов и в Союзе, а также за соответствием экономической
политики главным ориентирам, предусмотренным в параграфе 2,
и регулярно проводит общую оценку.

В связи с потребностями этого многостороннего наблюдения го­сударства-члены направляют Комиссии информацию о важных ме­рах, предпринятых ими в области своей экономической политики, и любую иную информацию, которую считают необходимой.

4. Когда в рамках процедуры, указанной в параграфе 3, конста-
тировано, что экономическая политика какого-либо государ-
ства-члена не соответствует главным ориентирам, предусмотренным
в параграфе 2, или что она угрожает подорвать нормальное функцио-
нирование экономического и валютного союза334, Комиссия может
направить соответствующему государству-члену предупреждение.
Совет, действуя по рекомендации Комиссии, может адресовать со-
ответствующему государству-члену необходимые рекомендации.
Совет по предложению Комиссии может решить предать гласности
свои рекомендации335.

В рамках настоящего параграфа Совет постановляет без учета го­лоса члена Совета, представляющего соответствующее государство-член.

Квалифицированное большинство остальных членов Совета определяется в соответствии с пунктом «а» параграфа 3 статьи 238.

5. Председатель Совета и Комиссия докладывают Европейскому парламенту о результатах многостороннего наблюдения. Председа­тель Совета может быть приглашен предстать перед компетентной комиссией Европейского парламента, если Совет предал гласности свои рекомендации.

6. Европейский парламент и Совет, постановляя посредством регламентов в соответствии с обычной законодательной процедурой, могут устанавливать детальные правила в отношении процедуры многостороннего наблюдения, указанной в параграфах 3 и 4.

Статья 122 (бывшая статья 100)

1. Без ущерба другим процедурам, предусмотренным Договора­ми, Совет по предложению Комиссии может в духе солидарности между государствам и-членами принимать решение о мерах, соответ­ствующих экономической ситуации, в частности, если возникают значительные трудности в снабжении определенными продуктами, особенно в энергетической сфере.

2. Когда государство-член сталкивается с трудностями или с серь­езной угрозой возникновения значительных трудностей по причине стихийных бедствий или чрезвычайных происшествий, выходящих из-под его контроля, Совет по предложению Комиссии может пре­доставлять соответствующему государству-члену под определенные условия финансовую помощь Союза. Председатель Совета инфор­мирует о принятом решении Европейский парламент.

Статья 123 (бывшая статья 101)

1. Европейскому центральному банку и центральным банкам го­сударств-членов (далее именуемым «национальные центральные банки») запрещается кредитовать счета или предоставлять любой иной вид кредита институтам, органам или учреждениям Союза, центральным администрациям, региональным или местным орга­нам, другим органам публичной власти, иным публичным учрежде­ниям или предприятиям государств-членов; также запрещается не­посредственное приобретение у них Европейским центральным банком или национальными центральными банками их долговых инструментов.

2. Параграф 1 не применяется к публичным кредитным органи­зациям, которые в ходе предоставления ликвидных средств цент­ральными банками пользуются со стороны национальных централь­ных банков и Европейского центрального банка таким же режимом, что и частные кредитные организации.



Статья 124 (бывшая статья 102)

Запрещаются любые не основанные на соображениях разумной предосторожности меры, которые устанавливают привилегирован­ный доступ институтов, органов или учреждений Союза, централь­ных администраций, региональных или местных органов, других органов публичной власти либо иных публичных учреждений или предприятий государств-членов к финансовым институтам.

Статья 125 (бывшая статья 103)

1. Союз не отвечает по обязательствам центральных админист­раций, региональных или местных органов, других органов публич­ной власти либо иных публичных учреждений или предприятий го­сударства-члена, а равно не принимает на себя эти обязательства — без ущерба для взаимных финансовых гарантий в целях совместной реализации какого-либо специального проекта. Государство-член не отвечает по обязательствам центральных администраций, региональ­ных или местных органов, других органов публичной власти либо иных публичных учреждений или предприятий других государств-членов, а равно не принимает на себя эти обязательства — без ущер­ба для взаимных финансовых гарантий в целях совместной реализа­ции какого-либо специального проекта.

2. Совет, постановляя по предложению Комиссии и после кон­сультации с Европейским парламентом, может при необходимости уточнять определения в целях применения запретов, предусмотрен­ных в статьях 123, 124 и в настоящей статье.

Статья 126 (бывшая статья 104)

1. Государства-члены избегают чрезмерных бюджетных дефици­тов336.

2. Комиссия наблюдает за развитием бюджетной ситуации и ш размером публичного долга в государствах-членах в целях выявления явных ошибок. В частности, она проверяет соблюдение бюджетной дисциплины, исходя из следующих двух критериев:

а) превышает ли соотношение между планируемым или реаль­ным бюджетным дефицитом и валовым внутренним продуктом кон­трольную величину, кроме случаев:

- когда данное соотношение существенно и постоянно уменьша­лось и достигло уровня, близкого к контрольной величине,

_ или когда превышение контрольной величины носит только ис­ключительный и временный характер, а указанное соотношение остается близким к контрольной величине; Ь) превышает ли соотношение между публичным долгом и вало­вым внутренним продуктом контрольную величину, кроме случая, когда это соотношение уменьшается в достаточной мере и прибли­жается удовлетворительными темпами к контрольной величине.

Контрольные величины определены в Протоколе о процедуре в отношении чрезмерных дефицитов, который прилагается к Догово­рам.

3. Если какое-либо государство-член не отвечает требованиям
данных критериев или одного из них, то Комиссия подготавливает
доклад. В докладе Комиссии также изучается вопрос о том, превы-
шает ли бюджетный дефицит по своей величине инвестиционные
расходы публичной власти, и учитываются любые другие уместные
факторы, в том числе экономическое и бюджетное положение госу-
дарства-члена в среднесрочной перспективе.

Комиссия может подготовить доклад и в том случае, если она признает, что, несмотря на соблюдение вытекающих из критериев требований, в государстве-члене существует угроза возникновения чрезмерного дефицита.

4. Экономический и финансовый комитет337 выносит заключе­ние по докладу Комиссии.

5. Если, по мнению Комиссии, в государстве-члене существуют чрезмерный дефицит или угроза его возникновения, то Комиссия направляет соответствующему государству-члену заключение и ин­формирует о нем Совет.

6. По предложению Комиссии и с учетом возможных замечаний соответствующего государства-члена Совет после проведения всес­торонней оценки принимает решение о том, существует или нет чрезмерный дефицит.

7. В случае, если Совет в соответствии с параграфом 6 принима­ет решение о том, что существует чрезмерный дефицит, то, действуя по рекомендации Комиссии, Совет без неоправданных задержек принимает рекомендации, которые адресует соответствующему го­сударству-члену с тем, чтобы оно положило конец данной ситуации в течение установленного срока. С изъятием, предусмотренным па­раграфом 8, эти рекомендации не предаются гласности338.

8. Если Совет констатирует, что в ответ на его рекомендации не °Ь1ло предпринято никаких результативных действий в течение уста-

 


 

новленного срока, то он может предать гласности свои рекоменда­ции.

9. Если государство-член продолжает уклоняться от выполнения
рекомендаций Совета, то последним может быть принято решение,
предписывающее соответствующему государству-члену в рамках
определенного срока предпринять меры по такому сокращению де-
фицита, какое Совет признал необходимым для исправления ситуа-
ции.

В подобном случае Совет вправе потребовать от соответствующего государства-члена представления докладов согласно четкому графи­ку, чтобы иметь возможность изучать усилия по нормализации, ко­торые предприняло это государство-член.

10. В рамках параграфов 1—9 настоящей статьи не могут осуще­ствляться права на обращение с исками, предусмотренные в стать­ях 258 и 259.

11. До тех пор, пока государство-член не приведет себя в соответ­ствие с решением, принятым на основании параграфа 9, Совет может решить о применении или, когда уместно, об усилении одной или нескольких следующих мер:

 

— потребовать от соответствующего государства-члена перед выпус­ком облигаций и ценных бумаг публиковать дополнительную информацию, которую укажет Совет;

— предложить Европейскому инвестиционному банку пересмотреть свою политику предоставления займов в отношении соответству­ющего государства-члена;

— потребовать, чтобы соответствующее государство-член предоста­вило Союзу беспроцентный вклад подходящих размеров до того момента, пока, по мнению Совета, чрезмерный дефицит не будет исправлен;

— наложить штрафы подходящих размеров.

Председатель Совета информирует Европейский парламент о принятых решениях.

12. Совет отменяет все или некоторые свои решения или реко-
мендации, указанные в параграфах 6—9 и 11, в той мере, в какой, по
его мнению, чрезмерный дефицит в соответствующем государстве-
члене был исправлен. Если Совет ранее предал гласности свои реко-
мендации, то он сразу же после отмены предусмотренного в пара-
графе 8 решения339 публично объявляет, что в данном государстве-
члене более нет чрезмерного дефицита.

 

 

Имеется в виду решение Совета о предании гласности своих рекомендации,

указанных в параграфе 7. — Прим. перев.

13. Когда Совет принимает свои решения или рекомендации,
указанные в параграфах 8, 9, 11 или 12, он постановляет по рекомен-
дации Комиссии.

Когда Совет принимает меры, указанные в параграфах 6—9, 11 и 12, он постановляет без учета голоса члена Совета, представляющего соответствующее государство-член.

Квалифицированное большинство остальных членов Совета определяется в соответствии с пунктом «а» параграфа 3 статьи 238.

14. Дополнительные положения об осуществлении процедуры,
охарактеризованной в настоящей статье, содержатся в Протоколе о
процедуре в отношении чрезмерных дефицитов, прилагаемом к До-
говорам340.

Совет, постановляя единогласно в соответствии со специальной законодательной процедурой и после консультации с Европейским парламентом и Европейским центральным банком, принимает под­ходящие положения, которые заменят собой названный Протокол.

При соблюдении других положений настоящего параграфа Совет по предложению Комиссии и после консультации с Европейским парламентом и Европейским центральным банком устанавливает детальные правила и определения в целях применения положений названного Протокола341.

Глава 2

ДЕНЕЖНАЯ ПОЛИТИКА

Статья 127 (бывшая статья 105)

1. Главной целью Европейской системы центральных банков (да­лее именуемой «ЕСЦБ») является поддержание стабильности цен. Без ущерба цели стабильности цен ЕСЦБ предоставляет свою под­держку общей экономической политике в Союзе, чтобы способство­вать достижению целей последнего, как они определены в статье 3 Договора о Европейском Союзе. ЕСЦБ действует в соответствии с принципом открытой рыночной экономики со свободной конкурен­цией, создавая благоприятные условия для эффективного распреде­ления ресурсов и соблюдая принципы, установленные в статье 119.

2. Основные задачи ЕСЦБ состоят в:

- определении и осуществлении денежной политики Союза;

~ проведении валютных операций в соответствии со статьей 219;

- хранении официальных валютных резервов государств-членов и управлении ими;


 

— содействии нормальному функционированию платежных сис­тем.

3. Третье тире параграфа 2 применяется без ущерба для хранения правительствами государств-членов оборотных средств в иностран­ной валюте и управления их этими средствами.

4. С Европейским центральным банком проводятся консульта­ции:

 

— в отношении любых предлагаемых актов Союза в сферах, отно­сящихся к его ведению;

— национальными органами — в отношении любых проектов регу­лирования в сферах, относящихся к его ведению, но в пределах и согласно условиям, которые устанавливаются Советом в соответ­ствии с процедурой, предусмотренной в параграфе 4 статьи 129. В сферах, относящихся к его ведению, Европейский центральный

банк может представлять заключения институтам, органам или уч­реждениям Союза либо национальным органам.

5. ЕСЦБ способствует надлежащему осуществлению политики, проводимой компетентными органами в области благоразумного надзора за кредитными организациями и стабильности финансовой системы.

6. Совет, постановляя единогласно посредством регламентов в соответствии со специальной законодательной процедурой и после консультации с Европейским парламентом и Европейским централь­ным банком, может возлагать на Европейский центральный банк особые задачи, связанные с политикой в области благоразумного надзора за кредитными организациями и другими финансовыми ин­ститутами, кроме страховых предприятий.

Статья 128 (бывшая статья 106)

1. Только Европейский центральный банк уполномочен в Союзе санкционировать эмиссию банковских билетов в евро. Европейский центральный банк и национальные центральные банки могут выпус­кать подобные билеты. Только банковские билеты, выпущенные Европейским центральным банком и национальными центральными банками, являются законными средствами платежа в Союзе342.

2. Государства-члены могут выпускать монеты в евро при условии одобрения Европейским центральным банком объема эмиссии. Со­вет по предложению Комиссии и после консультации с Европейским парламентом и Европейским центральным банком может принимать меры по гармонизации достоинства и технических характеристик всех монет, предназначенных для обращения, насколько это необ­ходимо, с целью обеспечить их нормальное обращение в Союзе343.

Статья 129 (бывшая статья 107)

1. Управление ЕСЦБ осуществляют руководящие органы Евро­пейского центрального банка, которыми являются Совет управля­ющих и Дирекция.

2. Устав Европейской системы центральных банков и Европей­ского центрального банка (далее именуемый «Устав ЕСЦБ и ЕЦБ») определяется в протоколе, прилагаемом к Договорам344.

3. Статьи 5.1, 5.2, 5.3, 17. 18. 19.1. 22. 23, 24, 26, 32.2, 32.3, 32.4, 32.6, пункт «а» статьи 33.1 и статья 36 Устава ЕСЦБ и ЕЦБ могут быть пересмотрены Европейским парламентом и Советом, постановляя в соответствии с обычной законодательной процедурой. Они поста­новляют по рекомендации Европейского центрального банка и после консультации с Комиссией либо по предложению Комиссии и после консультации с Европейским центральным банком.

4. Совет по предложению Комиссии и после консультации с Ев­ропейским парламентом и Европейским центральным банком либо по рекомендации Европейского центрального банка и после кон­сультации с Европейским парламентом и Комиссией принимает положения, предусмотренные в статьях 4, 5.4, 19.2, 20, 28.1, 29.2, 30.4 и 34.3 Устава ЕСЦБ и ЕЦБ.

Статья 130 (бывшая статья 108)

При осуществлении полномочий и выполнении задач и обязан­ностей, возложенных на них Договорами и Уставом ЕСЦБ и ЕЦБ, ни Европейский центральный банк, ни национальные центральные банки, а равно никто из членов их руководящих органов, не могут запрашивать или принимать инструкции от институтов, органов или учреждений Союза, от правительств государств-членов или от любо­го иного учреждения. Институты, органы или учреждения Союза, а также правительства государств-членов обязуются соблюдать этот принцип и не стремиться оказывать влияние на членов руководящих органов Европейского центрального банка или национальных цент­ральных банков при выполнении ими своих задач.

 

 

См.: «Декларация Латвийской Республики, Венгерской Республики и Респуб­лики Мальта о правописании названия единой денежной единицы в Догово­рах» — Декларация № 58 (раздел IV настоящего издания). — Прим. перев. См.: «Протокол об Уставе Европейской системы центральных банков и Евро­пейского центрального банка» (раздел II настоящего издания). — Прим. пе­рев.

Статья 131 (бывшая статья 109)

Каждое государство-член следит за тем, чтобы его национальное законодательство, включая устав его национального центрального банка, соответствовало Договорам и Уставу ЕСЦБ и ЕЦБ.

Статья 132 (бывшая статья 110)

1. Для выполнения задач, которые возложены на ЕСЦБ, Евро-
пейский центральный банк в соответствии с Договорами и согласно
условиям, закрепленным в Уставе ЕСЦБ и ЕЦБ:

— издает регламенты в той мере, в какой это необходимо для выпол­нения задач, определенных в первом тире статьи 3.1, в статьях 19.1, 22 или 25.2 Устава ЕСЦБ и ЕЦБ, а также в случаях, которые предусмотрены в актах Совета, указанных в параграфе 4 статьи 129;

— принимает решения, необходимые для выполнения задач, возло­женных на ЕСЦБ согласно Договорам и Уставу ЕСЦБ и ЕЦБ;

— выносит рекомендации и заключения.

 

2. Европейский центральный банк может решить произвести опубликование своих решений, рекомендаций и заключений.

3. В пределах и согласно условиям, которые устанавливает Совет в соответствии с процедурой, предусмотренной в параграфе 4 статьи 129, Европейский центральный банк уполномочен налагать на предприятия штрафы и неустойки в случае несоблюдения его рег­ламентов и решений.

Статья 133 (бывшая статья 11 Ibis)

Без ущерба полномочиям Европейского центрального банка Ев­ропейский парламент и Совет, постановляя в соответствии с обыч­ной законодательной процедурой, устанавливают меры, необходи­мые для использования евро в качестве единой денежной единицы. Данные меры принимаются после консультации с Европейским центральным банком.

 

ИНСТИТУЦИОНАЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 134 (бывшая статья 114)

1. Для развития координации политики государств-членов, на-
сколько это необходимо для функционирования внутреннего рынка,
учреждается Экономический и финансовый комитет.

2. Экономический и финансовый комитет имеет своей задачей:

— по запросу Совета или Комиссии либо по своей собственной ини­циативе формулировать заключения для этих институтов;

__ наблюдать за экономической и финансовой ситуацией госу­дарств-членов и Союза и регулярно докладывать по этому вопросу Совету и Комиссии, в частности, о финансовых отношениях с третьими странами и международными институтами; без ущерба статье 240 содействовать подготовке работы Совета, предусмотренной в статьях 66 и 75, в параграфах 2, 3, 4 и 6 статьи 121, в статьях 122, 124, 125 и 126, в параграфе 6 статьи 127, в параграфе 2 статьи 128, в параграфах 3 и 4 статьи 129, в стать­ях 138 и 143, в параграфе 3 статьи 140, в параграфах 2 и 3 статьи 144, в статье 219 и осуществлять иные консультативные и подго­товительные задачи, которые возлагаются на него Советом;

- не реже одного раза в год проводить изучение ситуации в области перемещений капиталов и свободы платежей, как они вытекают из применения Договоров и мер, принимаемых Советом; пред­метом этого изучения служат любые меры, относящихся к пере­мещениям капиталов и платежам; Комитет докладывает Комис­сии и Совету о результатах данного изучения. Государства-члены, Комиссия и Европейский центральный банк

назначают каждый не более двух членов Комитета.

3. Совет по предложению Комиссии и после консультации с Ев­ропейским центральным банком и Комитетом, предусмотренным в настоящей статье, устанавливает детальные правила в отношении состава Экономического и финансового комитета. Председатель Со­вета информирует Европейский парламент об этом решении.

4. Если и до тех пор, пока отдельные государства-члены подпа­дают под изъятие на основании статьи 139, Комитет помимо задач, установленных в параграфе 2, наблюдает за денежной и финансовой ситуацией, а также за общим режимом платежей этих государств-членов, и регулярно докладывает по данному вопросу Совету и Ко­миссии.

Статья 135 (бывшая статья 115)

По вопросам, входящим в сферу применения параграфа 4 статьи 121, статьи 126 (кроме параграфа 14), 138, 140 и 219, Совет или государство-член могут запрашивать Комиссию о формулировании, в зависимости от случая, рекомендации или предложения. Комиссия рассматривает этот запрос и безотлагательно представляет Совету свои выводы.

Глава 4

СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

ДЛЯ ГОСУДАРСТВ-ЧЛЕНОВ, ДЕНЕЖНОЙ

ЕДИНИЦЕЙ КОТОРЫХ ЯВЛЯЕТСЯ ЕВРО

Статья 136 (бывшая статья 115 А)

1. Для содействия нормальному функционированию экономи-
ческого и валютного союза и при соблюдении уместных положений
Договоров Совет в соответствии с надлежащей процедурой из числа
тех, что предусмотрены в статьях 121 и 126 (кроме процедуры, пре-
дусмотренной в параграфе 14 статьи 126), принимает меры в отно-
шении государств-членов, денежной единицей которых является
евро, в целях:

a) усиления координации и надзора за соблюдением их бюджет­ной дисциплины;

b) разработки для них ориентиров экономической политики и обеспечения надзора за соблюдением данных ориентиров, одновре­менно следя за тем, чтобы последние соответствовали ориентирам, которые принимаются для всего Союза345.

2. Только члены Совета, представляющие государства-члены,
денежной единицей которых является евро, принимают участие в
голосовании в отношении мер, указанных в параграфе 1.

Квалифицированное большинство упомянутых членов определя­ется в соответствии с пунктом «а» параграфа 3 статьи 238.

Статья 137 (бывшая статья 115 В)

Порядок проведения заседаний министров государств-членов, денежной единицей которых является евро, устанавливается Прото­колом о Еврогруппе346.

Статья 138 (бывшая статья 115 С)

345 См. статью 121. — Прим. перев.

346 См. раздел II настоящего издания. — Прим. перев.


1. Чтобы обеспечить для евро место в международной валютной системе, Совет по предложению Комиссии принимает решение, ко­торым устанавливаются общие позиции в рамках компетентных меж­дународных финансовых институтов и конференций по вопросам, представляющим особый интерес для экономического и валютного союза. Совет постановляет после консультации с Европейским цент­ральным банком.

2. Совет по предложению Комиссии может принимать соответ­ствующие меры, направленные на создание объединенного предста­вительства в рамках международных финансовых институтов и кон­ференций. Совет постановляет после консультации с Европейским центральным банком.

3. Только члены Совета, представляющие государства-члены, денежной единицей которых является евро, принимают участие в голосовании в отношении мер, указанных в параграфах 1 и 2.

Квалифицированное большинство упомянутых членов определя­ется в соответствии с пунктом «а» параграфа 3 статьи 238.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.