|
|||||||||
ЕВРОПЕЙСКИЙ СОЮЗ 18 страница
Раздел III СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО И РЫБОЛОВСТВО
Статья 38 (бывшая статья 32) 1. Союз определяет и осуществляет общую политику в отноше- Внутренний рынок распространяется на сельское хозяйство, рыболовство и торговлю сельскохозяйственными продуктами. Под «сельскохозяйственными продуктами» понимаются продукты земледелия, животноводства, рыболовства и находящиеся в прямом к ним отношении продукты первичной переработки. Ссылки на общую сельскохозяйственную политику или на сельское хозяйство и употребление термина «сельскохозяйственный» подразумевают также рыболовство с учетом особенностей данного сектора. 2. Правила, установленные для создания или функционирования внутреннего рынка, подлежат применению к сельскохозяйственным продуктам, если иное не предусмотрено статьями 39—44. 3. Продукты, которые подпадают под действие положений статей 39—44, перечислены в списке, содержащемся в приложении I285. 4. Функционирование и развитие внутреннего рынка для сельскохозяйственных продуктов должно сопровождаться введением общей сельскохозяйственной политики. Статья 39 (бывшая статья 33) 1. Общая сельскохозяйственная политика ставит целями: a) увеличить продуктивность сельского хозяйства, развивая технический прогресс, обеспечивая рациональное развитие сельскохозяйственного производства, а также оптимальное использование производственных факторов, в частности рабочей силы; b) обеспечить тем самым достойный уровень жизни сельскохозяйственного населения, особенно путем повышения индивидуального дохода лиц, которые трудятся в сельском хозяйстве; с) стабилизировать рынки; н.) гарантировать надежность снабжения; е) обеспечить разумные цены на продукцию, поставляемую потребителям. 2. При разработке общей сельскохозяйственной политики и специальных методов, которые она может задействовать, будут учитываться: a) особый характер сельскохозяйствен ной деятельности, вытекающий из социальной структуры сельского хозяйства, из структурных и природных несоответствий между различными сельскохозяйственными регионами; b) необходимость в постепенном осуществлении уместных преобразований; c) тот факт, что в государствах-членах сельское хозяйство выступает в качестве сектора, тесно связанного с экономикой в целом. Статья 40 (бывшая статья 34) 1. Для достижения предусмотренных в статье 39 целей вводится В зависимости от вида продуктов данная организация принимает одну из следующих форм: a) общие правила по вопросам конкуренции; b) обязательная координация различных национальных органи- c) европейская организация рынка. 2. Общая организация в каждой из форм, предусмотренных в па- Общая организация должна ограничиваться достижением целей, изложенных в статье 39, и исключать любую дискриминацию между производителями или потребителями Союза. Возможная общая политика цен должна базироваться на общих критериях и единообразных расчетных методах. 3. Чтобы позволить общей организации, указанной в параграфе 1,
Статья 41 (бывшая статья 35) Чтобы обеспечить возможность достижения целей, определенных в статье 39, в рамках обшей сельскохозяйственной политики, в частности, могут предусматриваться: a) эффективная координация усилий, предпринимаемых в сферах профессионального обучения, научных исследований и распространения агрономических знаний, которая способна включать в себя совместно финансируемые проекты или институты; b) совместные действия, направленные на увеличение потребления определенных продуктов. Статья 42 (бывшая статья 36) Положения главы о правилах конкуренции286 применяется к производству сельскохозяйственных продуктов и торговле ими лишь в той мере, какую установят Европейский парламент и Совет в рамках положений и в соответствии с процедурой, которые предусмотрены в параграфе 2 статьи 43, с учетом целей, изложенных в статье 39. Совет по предложению Комиссии может санкционировать выделение помощи: a) для защиты хозяйств, находящихся в неблагоприятном поло- b) в рамках программ экономического развития. Статья 43 (бывшая статья 37) 1. Комиссия представляет предложения по разработке и осуще- Эти предложения должны учитывать взаимозависимость сельскохозяйственных вопросов, затронутых в настоящем разделе.
2. Европейский парламент и Совет, постановляя в соответствии с обычной законодательной процедурой и после консультации с Экономическим и социальным комитетом, вводят общую организацию сельскохозяйственных рынков, предусмотренную в параграфе 1 статьи 40, а также устанавливают другие положения, необходимые для достижения целей общей политики в отношение сельского хозяйства и рыболовства. 3. Совет по предложению Комиссии принимает меры в отношении фиксирования цен, отчислений, помощи и количественных ограничений, а также в отношении установления и распределения квот на рыболовство. 4. Общая организация, предусмотренная в параграфе 1 статьи 40, a) если общая организация предоставляет государствам-членам, возражающим против такой меры и располагающим своей собственной национальной организацией для соответствующего производства, эквивалентные гарантии в отношении занятости и уровня жизни заинтересованных производителей с учетом темпов возможной адаптации и необходимой специализации, и b) если данная организация обеспечивает для торговли внутри Союза условия, аналогичные тем, какие существуют в рамках национального рынка. 5. Если введена общая организация для отдельных видов сырья, Статья 44 (бывшая статья 38) Если в каком-либо государстве-члене некоторый продукт служит объектом национальной организации рынка или любого равнозначного внутреннего регулирования, которые влияют на конкурентное положение сходной продукции в другом государстве-члене, то государствами-членами применяется компенсационный сбор на импорт данного продукта из государства-члена, где существуют подобная организация или регулирование, если только это государство не применяет компенсационного сбора при его экспорте. Комиссия фиксирует размер данных сборов на таком уровне, какой необходим для восстановления равновесия; она также может разрешить осуществление других мер на условиях и в порядке, ею определенных.
Раздел IV свободное передвижение лиц, услуг и капиталов
Глава 1 РАБОТНИКИ Статья 45 (бывшая статья 39) I. Внутри Союза обеспечивается свободное передвижение работников. 2. Оно предполагает отмену любой дискриминации по признаку национального гражданства между работниками государств-членов в вопросах трудовой деятельности, заработной платы и других условий труда. 3. При соблюдении ограничений, являющихся оправданными по соображениям общественного порядка, общественной безопасности и общественного здоровья, оно включает в себя право:
a) принимать реально предлагаемую работу; b) свободно перемещаться с этой целью по территории государств-членов; c) проживать на территории любого из государств-членов для осуществления там трудовой деятельности в соответствии с законодательными, регламентарными и административными положениями, регулирующими трудовую деятельность национальных работников287; с!) при соблюдении условий, которые будут установлены регламентами Комиссии, оставаться на территории государства-члена после осуществления там трудовой деятельности. 2. Положения настоящей статьи не подлежат применению к работе в публичной администрации. Статья 46 (бывшая статья 40) Европейский парламент и Совет, постановляя в соответствии с обычной законодательной процедурой и после консультации с Экономическим и социальным комитетом, посредством директив или регламентов принимают меры, необходимые для реализации свободного передвижения работников, как оно определено в статье 45, в частности: a) обеспечивая тесное сотрудничество между национальными трудовыми ведомствами288; b) упраздняя вытекающие из внутреннего законодательства либо из соглашений, ранее заключенных между государствам и-членами, виды административных процедур и административной практики, а равно сроки ожидания в целях получения доступа к имеющимся рабочим местам, сохранение которых служило бы препятствием для либерализации289 перемещений работников; с) упраздняя все предусмотренные внутренним законодательством либо соглашениями, ранее заключенными между государствами-членами, сроки и иные ограничения, которые применительно к свободному выбору места работы подчиняют работников из других государств-членов условгям, отличным от тех, что применяются к национальным работникам; с!) устанавливая механизмы, способные свести друг с другом предложение и спрос в оттошении рабочих мест и облегчить приведение их к равновесию на условиях, которые исключают появление серьезных угроз для уровня жизни и занятости в различных регионах п отраслях промышленности. Статья 47 (бывшая статья 41) Государства-члены в рамках совместной программы поощряют обмен молодыми работнкками. Статья 48 (бывшая статья 42) Европейский парламент и Совет, постановляя в соответствии с обычной законодательной процедурой, принимают в области социального обеспечения меры, необходимые для установления свободного передвижения работников, в частности, посредством введения системы, которая позволят обеспечить наемным и ненаемным работникам-мигрантам, а также их управомоченным лицам290: a) суммирование всехпериодов времени, учитываемых согласно различным национальные законодательствам, в целях возникновения и сохранения права на получение пособий, а также с целью исчисления размеров последних; b) выплату пособий лицам, проживающим на территориях государств-членов. Когда член Совета заяьляет о том, что предусмотренный в первом абзаце проект законодательного акта способен нанести ущерб важным аспектам его системы социального обеспечения291, особенно в том, что касается сферы применения, расходов или финансовой структуры, либо негативно сказаться на финансовом равновесии этой системы, он может потребовать передачи вопроса на рассмотрение Европейского совета. В таком случае обычная законодательная процедура приостанавливается. После обсуждения и в течение четы- Имеется в виду система социального обеспечения государства-члена, чьим представителем является іьіступивший с заявлением член Совета. — Прим. перев. a) отправляет проект обратно в Совет, что завершает приостановление обычной законодательной процедуры, или b) не предпринимает никаких действий либо обращается к Комиссии с запросом о представлении нового предложения; в этом случае изначально предложенный акт считается не принятым292. Глава 2 ПРАВО УЧРЕЖДЕНИЯ293 Статья 49 (бывшая статья 43) В рамках нижеследующих положений запрещаются ограничения свободы учреждения граждан одного государства-члена на территории другого. Данный запрет также распространяется на ограничения в отношении создания представительств, филиалов или дочерних предприятий гражданами одного из государств-членов, учредившими собственное дело на территории любого из них. Свобода учреждения включает в себя доступ к деятельности, не являющейся наемным трудом, и осуществление этой деятельности, а также создание предприятий (в том числе обществ в значении второго абзаца статьи 54) и управление ими на условиях, определенных законодательством страны учреждения для своих собственных граждан, при соблюдении положений главы о капиталах294. Статья 50 (бывшая статья 44) 1. Для реализации свободы учреждения в конкретных видах деятельности Европейский парламент и Совет, постановляя в соответствии с обычной законодательной процедурой и после консультации с Экономическим и социальным комитетом, принимают меры посредством директив. 2. Европейский парламент, Совет и Комиссия осуществляют функции, вытекающие для них из вышеуказанных положений, в частности:
a) обращаясь в приоритетном порядке, как правило, к тем видам деятельности, где свобода учреждения вносит особо полезный вклад в развитие производства и торговли; b) обеспечивая тесное сотрудничество между компетентными национальными ведомствами для выяснения особенностей, которыми характеризуется внутри Союза ситуация в разных заинтересованных видах деятельности; c) упраздняя вытекающие из внутреннего законодательства либо из соглашений, ранее заключенных между государствами-членами, виды административных процедур и административной практики, сохранение которых служило бы препятствием для свободы учреждения; с1) заботясь о том, чтобы наемные работники одного государства-члена, занятые на территории другого, могли оставаться на данной территории в целях осуществления там деятельности, не являющейся наемным трудом, — при условии, что подобные работники удовлетворяют требованиям, которым они должны были бы соответствовать в случае прибытия на территорию данного государства непосредственно в момент возникновения у них намерения приступить к такой деятельности; е) делая возможным приобретение и использование земли и строений, расположенных на территории одного государства-члена, гражданами других государств-членов, в той мере, в какой не наносится ущерб принципам, установленным в параграфе 2 статьи 39; 0 распространяя постепенную отмену ограничений свободы учреждения в каждой соответствующей отрасли деятельности, с одной стороны, на условия создания в пределах территории любого государства-члена представительств, филиалов или дочерних предприятий и> с другой стороны, на условия вхождения в их органы управления ^и наблюдательные органы персонала головного предприятия; Б) насколько это необходимо, производя координацию гарантий, которые требуются в государствах-членах от обществ в значении второго абзаца статьи 54 для защиты интересов их участников и третьих лиц, с целью сделать эти гарантии эквивалентными; п) удостоверяясь в том, что условия учреждения не искажаются помощью, предоставляемой государствами-членами. Статья 51 (бывшая статья 45) Из-под действия положений настоящей главы применительно к заинтересованным государствам-членам исключаются такие виды деятельности, которые сопряжены в данных государствах с участием, даже эпизодическим, в осуществлении публичной власти. Европейский парламент и Совет, постановляя в соответствии с обычной законодательной процедурой, могут исключать некоторые виды деятельности из-под действия положений настоящей главы. Статья 52 (бывшая статья 46) 1. Предписания настоящей главы и принимаемые на ее основе меры не препятствуют применению законодательных, регламентар-ных и административных положений, предусматривающих специальный режим для иностранных граждан и являющихся оправданными по соображениям общественного порядка, общественной безопасности и общественного здоровья. 2. Европейский парламент и Совет, постановляя в соответствии с обычной законодательной процедурой, принимают директивы для координации вышеуказанных положений. Статья 53 (бывшая статья 47) 1. Чтобы облегчить доступ к деятельности, не являющейся наемным трудом, и ее осуществление, Европейский парламент и Совет, постановляя в соответствии с обычной законодательной процедурой, принимают директивы, направленные на взаимное признание дипломов, сертификатов и иных свидетельств, а также на координацию законодательных, регламентарных и административных положений государств-членов в отношении доступа к деятельности, не являющейся наемным трудом, и к ее осуществлению. 2. Применительно к медицинским профессиям, профессиям вспомогательных медицинских работников и фармацевтическим профессиям постепенная отмена ограничений ставится в зависимость от проведения координации условий осуществления данных профессий в разных государствах-членах. Статья 54 (бывшая статья 48) Общества, учреждаемые в соответствии с законодательством го сударств-членов и имеющие свой юридический адрес, свою центральную администрацию или свое головное предприятие внутри Союза, приравниваются в целях применения положений настояше главы к физическим лицам — гражданам государств-членов. Под «обществами» понимаются общества согласно гражданскому или торговому праву (включая кооперативы) и другие юридические лица, регулируемые публичным или частным правом, за исключением тех, которые не ставят целью получение прибыли295. Статья 55 (бывшая статья 48Ыб) Государства-члены предоставляют национальный режим применительно к финансовому участию граждан других государств-членов в капитале обществ в значении статьи 54, без ущерба применению иных положений Договоров. Глава 3 УСЛУГИ Статья 56 (бывшая статья 49) В рамках нижеследующих положений запрещаются ограничения свободного предоставления услуг внутри Союза гражданами государств-членов, учредившими собственное дело в ином государстве-члене чем то, где находится получатель услуги. Европейский парламент и Совет, постановляя в соответствии с обычной законодательной процедурой, могут распространить действие преимуществ, вытекающих из положений настоящей главы, на поставщиков услуг, которые являются гражданами третьих стран и учредили собственное дело внутри Союза. Статья 57 (бывшая статья 50) В значении Договоров «услугами» признаются те предоставляемые услуги, которые обычно оказываются за вознаграждение, в той мере, в какой они не подпадают под действие положений о свободном передвижении товаров, капиталов и лиц. Услуги, в частности, включают: a) деятельность промышленного характера; b) деятельность торгового характера; c) ремесленную деятельность;
а) деятельность свободных профессий. Без ущерба положениям главы о праве учреждения296 поставщик услуги в целях ее предоставления может временно осуществлять свою деятельность в государстве-члене, где предоставляется услуга, на тех же условиях, какие данное государство предъявляет к своим собственным гражданам. Статья 58 (бывшая статья 51) 1. Свободное передвижение услуг в транспортной сфере регулируется положениями раздела о транспорте297. 2. Либерализация банковских и страховых услуг, которые связаны с перемещениями капиталов, должна проводиться согласованно с процессом либерализации передвижения капиталов. Статья 59 (бывшая статья 52) 1. В целях либерализации конкретных услуг Европейский парламент и Совет, постановляя в соответствии с обычной законодательной процедурой и после консультации с Экономическим и социальным комитетом, принимают меры посредством директив. 2. По общему правилу, указанные в параграфе 1 директивы обращаются в приоритетном порядке к тем услугам, которые непосредственно входят в издержки производства товаров или либерализация которых способствует облегчению товарооборота. Статья 60 (бывшая статья 53) Государства-члены стараются провести либерализацию услуг сверх той меры, которая является обязательной согласно директивам, принятым на основании параграфа 1 статьи 59, если их общее экономическое положение и положение в заинтересованном секторе позволят им сделать это. Комиссия направляет соответствующим государствам-членам рекомендации с этой целью. Статья 61 (бывшая статья 54) До тех пор, пока не отменены ограничения свободного предоставления услуг, каждое из государств-членов применяет их ко всем указанным в первом абзаце статьи 56 поставщикам услуг, не проводя различий по признаку национального гражданства или места жительства. Статья 62 (бывшая статья 55)
Положения статей 51—54 подлежат применению к вопросам, регулируемым настоящей главой. Глава 4 КАПИТАЛЫ И ПЛАТЕЖИ Статья 63 (бывшая статья 56) 1. В рамках положений настоящей главы запрещаются любые ограничения на перемещения капиталов между государствам и-членами и между государствами-членами и третьими странами. 2. В рамках положений настоящей главы запрещаются любые ограничения на платежи между государствами-членами и между государствами-членами и третьими странами. Статья 64 (бывшая статья 57) 1. Статья 63 не препятствует применению к третьим странам тех ограничений, которые согласно национальному праву или праву Союза существовали 31 декабря 1993 г. в отношении перемещений капиталов в третьи страны или из третьих стран, — когда подобные перемещения влекут за собой прямые инвестиции (в том числе инвестиции в недвижимость), учреждение, предоставление финансовых услуг или допуск ценных бумаг на рынки капиталов. Применительно к ограничениям, существовавшим согласно национальным законам в Болгарии, Эстонии и Венгрии, соответствующей датой является 31 декабря 1999 г. 2. Прилагая усилия к достижению цели свободного передвижения капиталов между государствами-членами и третьими странами в как можно большей степени и без ущерба другим главам Договоров, Европейский парламент и Совет, постановляя в соответствии с обычной законодательной процедурой, принимают меры, относящиеся к перемещениям капиталов в третьи страны или из третьих стран, — когда подобные перемещения влекут за собой прямые инвестиции (в том числе инвестиции в недвижимость), учреждение, предоставление финансовых услуг или допуск ценных бумаг на рынки капиталов. 3. В отступление от параграфа 2 только Совет, постановляя единогласно в соответствии со специальной законодательной процедурой и после консультации с Европейским парламентом, может принимать меры, которые представляют собой движение назад298 в праве Союза в отношении либерализации перемещений капиталов в третьи страны или из третьих стран. Статья 65 (бывшая статья 58) 1. Статья 63 не посягает на имеющееся у государств-членов право: Отход от уже достигнутого уровня либерализации. — Прим. перев. a) применять уместные положения своего налогового законодательства, которые устанавливают различие между налогоплательщиками, находящимися в неодинаковом положении с точки зрения их места жительства или места вложения их капиталов; b) принимать любые необходимые меры, призванные воспрепятствовать нарушениям своих законодательных и регламентарных актов, особенно в налоговой сфере или в сфере благоразумного надзора за финансовыми институтами, предусматривать процедуры декларирования перемещений капиталов для получения информации в административных или статистических целях либо принимать меры, которые являются оправданными по соображениям общественного порядка или общественной безопасности.
2. Настоящая глава не наносит ущерба возможности применять ограничения в сфере права учреждения299, которые соответствуют Договорам. 3. Меры и процедуры, указанные в параграфах 1 и 2, не должны выступать средством произвольной дискриминации или замаскированным ограничением свободного передвижения капиталов и платежей, как оно определено в статье 63. 4. При отсутствии мер, предусмотренных в параграфе 3 статьи 64, Комиссия либо Совет (в случае непринятия Комиссией решения в течение трех месяцев с момента обращения к ней заинтересованного государства-члена) вправе издавать решение, согласно которому ограничительные меры налогового характера, предпринимаемые государством-членом в отношении одной или нескольких третьих стран, признаются соответствующими Договорам при условии, что такие меры являются оправданными с точки зрения какой-либо из целей Союза и совместимыми с нормальным функционированием внутреннего рынка. Совет постановляет единогласно по запросу государства-члена. Статья 66 (бывшая статья 59)
Когда в исключительных обстоятельствах перемещения капиталов из третьих стран или в третьи страны вызывают или угрожают вызвать серьезные трудности для функционирования экономического и валютного союза, Совет по предложению Комиссии и после консультации с Европейским центральным банком может принимать по отношению к третьим странам защитные меры на период не свыше шести месяцев при условии, что такие меры являются строго необходимыми. Раздел V ПРОСТРАНСТВО СВОБОДЫ, БЕЗОПАСНОСТИ И ПРАВОСУДИЯ300
ГЛАВА 1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ Статья 67 (бывшая статья 61) 1. Союз образует пространство свободы, безопасности и правосудия при уважении основных прав и различных правовых систем и традиций государств-членов. 2. Союз обеспечивает отсутствие контроля в отношении лиц на внутренних границах и развивает общую политику по вопросам предоставления убежища, иммиграции и контроля внешних границ301, которая основана на солидарности государств-членов и является справедливой по отношению к гражданам третьих стран. В целях настоящего раздела апатриды302 приравниваются к гражданам третьих стран. 3. Союз старается обеспечить высокий уровень безопасности с помощью мер, направленных на предотвращение преступности, расизма, ксенофобии и на борьбу с ними, мер по обеспечению координации и сотрудничества полицейских, судебных и других компетентных органов, а также путем взаимного признания судебных решений по уголовным делам и, если необходимо, посредством сближения уголовных законодательств. 4. Союз облегчает доступ к правосудию, в частности, с помощью Статья 68 (бывшая статья 61 А) Европейский совет определяет стратегические ориентиры для составления программ законодательной и оперативной деятельности в сфере пространства свободы, безопасности и правосудия. Статья 69 (бывшая статья 61 В) В отношении законодательных предложений и инициатив, представляемых в рамках глав 4 и 5, национальные парламенты следят за соблюдением принципа субсидиарности в соответствии с Протоколом о применении принципов субсидиарности и пропорциональности303.
|
|||||||||
|