|
|||||
ЕВРОПЕЙСКИЙ СОЮЗ 16 страницаСтатья 41 (бывшая статья 28) 1. Административные расходы, вызываемые для институтов реализацией настоящей главы, относятся на счет бюджета Союза. 2. Оперативные расходы, вызываемые реализацией настоящей главы, также относятся на счет бюджета Союза, за исключением расходов в отношении операций, которые имеют военные последствия Когда расход не отнесен на счет бюджета Союза, он относится на счет государств-членов согласно критерию валового национального продукта, если только Совет, постановляя единогласно, не примет иного решения. Применительно к расходам в отношении операций, имеющих военные последствия или последствия в сфере обороны, государства-члены, представители которых в Совете выступили с формальной декларацией на основании второго абзаца параграфа 1 статьи 31, не обязаны вносить вклад в их финансирование. 3. Совет принимает решение, устанавливающее специальные процедуры с целью гарантировать быстрый доступ к ассигнованиями из бюджета Союза, предназначенным для срочного финансирования инициатив в рамках общей внешней политики и политики безопасности, в том числе подготовительных мероприятий в отношении миссий, предусмотренных в параграфе 1 статьи 42 и в статье 43. Он постановляет после консультации с Европейским парламентом. Подготовительные мероприятия в отношении миссий, предусмотренных в параграфе 1 статьи 42 и в статье 43, которые не отнесены на счет бюджета Союза, финансируются Стартовым фондом, образуемым из взносов государств-членов. Совет по предложению Верховного представителя Союза по иностранным делам и политике безопасности квалифицированным большинством принимает решения, устанавливающие: a) порядок учреждения и финансирования Стартового фонда, b) порядок управления Стартовым фондом; c) порядок финансового контроля. Когда миссия, намеченная согласно параграфу 1 статьи 42 и статье 43, не может быть отнесена на счет бюджета Союза, Совет разрешает Верховному представителю использовать Стартовый фонд. Верховный представитель отчитывается перед Советом об исполнении данного полномочия. Отдел 2 ПОЛОЖЕНИЯ ОБ ОБЩЕЙ ПОЛИТИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ И ОБОРОНЫ251 Статья 42 (бывшая статья 28 А) I. Общая политика безопасности и обороны является составной частью общей внешней политики и политики безопасности. Она обеспечивает Союзу способность к оперативным действиям, опирающуюся на гражданские и военные средства. Союз может прибегать к данным средствам при осуществлении миссий за его пределами с целью обеспечить поддержание мира, предотвращение конфликтов и укрепление международной безопасности в соответствии с принципами Устава Организации Объединенных Наций. Основой для выполнения этих задач служат потенциалы, предоставляемые государствами-членами. 2. Общая политика безопасности и обороны включает в себя по- Политика Союза в значении настоящего отдела не затрагивает особого характера политики безопасности и обороны некоторых государств-членов252, она уважает обязательства, вытекающие из Североатлантического договора для отдельных государств-членов, которые считают, что их общая оборона реализуется в рамках Организации Североатлантического договора (НАТО), и является совместимой с общей политикой безопасности и обороны, установленной в этих рамках. 3. Для реализации общей политики безопасности и обороны го- Государства-члены обязуются постепенно улучшать свои военные потенциалы. Агентство в сфере развития оборонных потенциалов, научных исследований, закупок и вооружений (далее именуемое «Европейское оборонное агентство») выявляет оперативные потребности, содействует мерам по их удовлетворению, вносит вклад в определение и, когда уместно, в реализацию любой меры, полезной для укрепления индустриальной и технологической базы оборонного сектора, участвует в разработке европейской политики в отношении
Имеются в виду, в частности, нейтральные государства-члены (Австрия, Финляндия, Швеция) и государства-члены, одновременно состоящие в военно-политической организации «Западноевропейский союз (ЗЕС)». См.: «Протокол о статье 42 Договора о Европейском Союзе» и примечания к нему (раздел II настоящего издания). — Прим. перев. потенциалов и вооружений и оказывает помощь Совету в оценке степени улучшения военных потенциалов253. 4. Решения по вопросам общей политики безопасности и обороны, в том числе решения о начале осуществления какой-либо из миссий, указанных в настоящей статье254, принимаются Советом, который постановляет единогласно по предложению Верховного представителя Союза по иностранным делам и политике безопасности или по инициативе государства-члена. Верховный представитель, при необходимости, совместно с Комиссией, может предложить задействовать национальные средства, а также инструменты Союза. 5. Совет в рамках Союза может поручать реализацию какой-либо миссии группе государств-членов с целью обеспечить защиту ценностей Союза и послужить его интересам. Реализация подобной миссии регулируется статьей 44. 6. Государства-члены, которые отвечают более высоким критериям военных потенциалов и приняли на себя в этой сфере более жесткие обязательства с целью выполнения максимально сложных миссий, устанавливают постоянное организованное сотрудничество в рамках Союза. Данное сотрудничество регулируется статей 46. Оно не затрагивает положения статьи 43 255. 7. В случае, если государство-член подвергнется вооруженной агрессии на его территории, другие государства-члены должны оказать ему помощь и содействие всеми возможными для них средствами в соответствии со статей 51 Устава Организации Объединенных Наций256. Это не затрагивает особого характера политики безопасности и обороны некоторых государств-членов. Обязательства и сотрудничество в данной области продолжают соответствовать обязательствам, принятым в рамках Организации Североатлантического Договора, которая для государств, входящих в ее состав, остается фундаментом их коллективной обороны и инстанцией для ее осуществления. Статья 43 (бывшая статья 28 В) 1. Предусмотренные в параграфе 1 статьи 42 миссии, в рамках которых Союз может прибегать к гражданским и военным средствам, включают: совместные операции по разоружению; гуманитарные миссии и миссии по эвакуации; миссии, связанные с предоставлением советов и содействия в военной сфере; миссии по предотвращению конфликтов и поддержанию мира; миссии боевых подразделений по урегулированию кризисов, в том числе миссии по восстановлению мира и стабилизационные операции по окончании конфликтов. Все эти миссии могут содействовать борьбе с терроризмом, в том числе путем оказания поддержки третьим странам в борьбе с терроризмом на их территории. 2. Совет принимает решения в отношении указанных в параграфе 1 миссий, определяя их цели и пределы, а также обшие условия их осуществления. Верховный представитель Союза по иностранным делам и политике безопасности под руководством Совета в тесном и постоянном контакте с Комитетом по вопросам политики и безопасности заботится о координации гражданских и военных аспектов этих миссий. Статья 44 (бывшая статья 28 С) 1. В рамках решений, принимаемых в соответствии со статьей 43, Совет может поручать реализацию какой-либо миссии группе государств-членов, которые желают этого и располагают для подобной миссии необходимыми потенциалами. Данные государства-члены при участии Верховного представителя Союза по иностранным делам и политике безопасности договариваются между собой об управлении процессом реализации миссии. 2. Участвующие в реализации миссии государства-члены регулярно информируют Совет о ходе ее осуществления по своей собственной инициативе или по запросу любого другого государства-члена. Участвующие государства-члены незамедлительно обращаются в Совет, если реализация миссии вызывает значительные последствия или требует изменения цели, пределов или условий данной миссии, которые зафиксированы решениями, указанными в параграфе 1. В таких случаях Совет принимает необходимые решения. Статья 45 (бывшая статья 28 П) 1. Европейское оборонное агентство, предусмотренное в параграфе 3 статьи 42 и поставленное под руководство Совета, имеет своей задачей: а) способствовать определению целей военных потенциалов государств-членов и оценке соблюдения обязательств, принятых на себя государствами-членами в отношении потенциалов; b) содействовать гармони пиши оперативных потребностей и принятию действенных и совместимых друг с другом методов приобретения237; c) предлагать многосторонние проекты для реализации целей в сфере военных потенциалов, обеспечивать координацию программ, осуществляемых государствами-членами, и управление специальными программами сотрудничества; с!) поддерживать исследования в области оборонной технологии, координировать и планировать совместные исследовательские мероприятия, а также разработку технических решений, отвечающих будущим оперативным потребностям; е) вносить вклад в определение и, когда уместно, в реализацию любой меры, полезной для укрепления индустриальной и технологической базы оборонного сектора и для повышения эффективности военных расходов. 2. Европейское оборонное агентство открыто для всех государств-членов, которые желают в нем участвовать. Совет, постановляя квалифицированным большинством, принимает решение, определяющее статус, местонахождение и порядок функционирования Агентства258. Это решение должно учитывать степень реального участия в деятельности Агентства. Внутри Агентства образуются специальные группы, которые объединяют государства-члены, реализующие совместные проекты. Когда необходимо, Агентство выполняет свои задачи во взаимосвязи с Комиссией. Статья 46 (бывшая статья 28 Е) 1. Государства-члены, желающие участвовать в постоянном организованном сотрудничестве, предусмотренном в параграфе 6 статьи 42, если они отвечают критериям и принимают на себя обязательства в сфере военных потенциалов, которые закреплены в Протоколе о постоянном организованном сотрудничестве259, уведомляют о своем намерении Совет и Верховного представителя Союза по иностранным делам и политике безопасности. 2. В течение трех месяцев после указанного в параграфе 1 уведомления Совет принимает решение, устанавливающее постоянное организованное сотрудничество и фиксирующее список участвующих государств-членов. Совет постановляет квалифицированным большинством после консультации с Верховным представителем. 3. Любое государство-член, которое в дальнейшем пожелает стать Совет принимает решение, которое подтверждает участие заинтересованного государства-члена, соблюдающего критерии и принимающего на себя обязательства, предусмотренные в статьях 1 и 2 Протокола о постоянном организованном сотрудничестве. Совет постановляет квалифицированным большинством после консультации с Верховным представителем. В голосовании принимают участие только те члены Совета, которые представляют участвующие государства-члены. Квалифицированное большинство определяется в соответствии с пунктом «а» параграфа 3 статьи 238 Договора о функционировании Европейского Союза. 4. Если участвующее государство-член перестает отвечать крите- Совет постановляет квалифицированным большинством. В голосовании принимают участие только те члены Совета, которые представляют участвующие государства-члены, кроме заинтересованного государства-члена. Квалифицированное большинство определяется в соответствии с пунктом «а» параграфа 3 статьи 238 Договора о функционировании Европейского Союза. 5. Если участвующее государство-член желает выйти из постоянного организованного сотрудничества, то оно уведомляет о своем решении Совет, который принимает к сведению прекращение участия заинтересованного государства-члена. 6. Решения и рекомендации Совета в рамках постоянного организованного сотрудничества помимо тех, которые предусмотрены в параграфах 2-5, принимаются единогласно. В целях настоящего параграфа единогласие образуют голоса только представителей участвующих государств-членов.
Раздел VI ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 47 (бывшая статья 46 А) Союз обладает правосубъектностью260. Статья 48 (бывшая статья 48) 1. Договоры могут быть изменены в соответствии с обычной про- Обычная процедура пересмотра 2. Правительство любого государства-члена, Европейский парламент или Комиссия могут вносить в Совет проекты, направленные на пересмотр Договоров. Эти проекты могут быть направлены в том числе на расширение или на сокращение компетенции, предоставленной Союзу в Договорах. Эти проекты передаются Советом Европейскому совету и служат предметом уведомления национальных парламентов. 3. Если Европейский совет после консультации с Европейским парламентом и Комиссией простым большинством принимает решение в поддержку рассмотрения предложенных изменений, то Председатель Европейского совета созывает Конвент в составе представителей национальных парламентов, глав государств или правительств государств-членов, Европейского парламента и Комиссии. В случае институциональных изменений в денежной сфере также проводится консультация с Европейским центральным банком. Конвент рассматривает проекты пересмотра и на основе консенсуса принимает рекомендацию в адрес Конференции представителей правительств государств-членов, предусмотренной в параграфе 4. Европейский совет после одобрения Европейского парламента может простым большинством принять решение не созывать Конвент, когда его созыв не является оправданным с точки зрения масштабов изменений261. В подобном случае Европейский совет устанавливает мандат для Конференции представителей правительств государств-членов. 4. Конференция представителей правительств государств-членов См.: «Декларация о правосубъектности Европейского Союза» — Декларация № 24 (раздел IV настоящего издания). — Прим. перев. Речь идет о тех случаях, когда вносимые в Договоры поправки являются незначительными по своему содержанию и/или значению. — Прим. перев. Изменения вступают в силу после ратификации всеми государствами-членами в соответствии с конституционными правилами каждого из них. 5. Если по истечении двух лет с момента подписания договора, Упрощенные процедуры пересмотра 6. Правительство любого государства-члена, Европейский пар- Европейский совет может принять решение, изменяющее все или отдельные положения части третьей Договора о функционировании Европейского Союза. Европейский совет постановляет единогласно после консультации с Европейским парламентом и Комиссией, а также с Европейским центральным банком в случае институциональных изменений в денежной сфере. Данное решение вступает в силу только после одобрения государствам и-членам и в соответствии с конституционными правилами каждого из них. Указанное во втором абзаце решение не может расширять компетенцию, предоставленную Союзу в Договорах. 7. Когда согласно Договору о функционировании Европейского Когда согласно Договору о функционировании Европейского Союза законодательные акты принимаются Советом в соответствии со специальной законодательной процедурой, Европейский совет может принять решение, санкционирующее принятие упомянутых актов в соответствии с обычной законодательной процедурой. Любая инициатива, с которой выступает Европейский совет на основании первого или второго абзаца, передается национальным парламентам. В случае, если в течение шести месяцев после такой передачи какой-либо национальный парламент направит свое возражение, то указанное в первом или во втором абзаце решение не 2 Часть третья «Внутренняя политика и деятельность Союза» Договора о функционировании Европейского Союза. — Прим. перев. принимается. При отсутствии возражений Европейский совет может принять упомянутое решение. В целях принятия решений, указанных в первом или во втором абзаце, Европейский совет постановляет единогласно после одобрения Европейского парламента, который выносит свое решение большинством членов, входящих в его состав. Статья 49 (бывшая статья 49) Любое европейское государство, которое уважает ценности, указанные в статье 2, и обязуется проводить их в жизнь, может обратиться с заявкой с целью стать членом Союза. Европейский парламент и национальные парламенты информируются об этой заявке. Государство-заявитель направляет свою заявку в Совет; Совет постановляет по ней единогласно после консультации с Комиссией и после одобрения Европейского парламента, который выносит свое решение большинством членов, входящих в его состав. Учитываются критерии соответствия, одобренные Европейским советом. Условия приема и изменения, которые этот прием влечет для Договоров, на которых основывается Союз, выступают предметом соглашения между государствами-членами и государством-заявителем. Упомянутое соглашение подлежит ратификации всеми участвующими в нем государствами в соответствии с конституционными правилами каждого из них. Статья 50 (бывшая статья 49 А) 1. Любое государство-член в соответствии со своими конституционными правилами может принять решение о выходе из состава Союза. 2. Государство-член, которое принимает решение о выходе, уведомляет о своем намерении Европейский совет. В свете ориентиров, установленных Европейским советом, Союз проводит переговоры и заключает с данным государством соглашение, которое определяет порядок выхода последнего с учетом основ его будущих взаимоотношений с Союзом. Переговоры о заключении данного соглашения проводятся в соответствии с параграфом 3 статьи 218 Договора о функционировании Европейского Союза. Соглашение от имени Союза заключает Совет, постановляя квалифицированным большинством, после одобрения Европейского парламента. 3. Договоры прекращают применяться к заинтересованному государству со дня вступления в силу соглашения о выходе либо — при отсутствии такого соглашения — через два года с момента уведомле-ния, предусмотренного в параграфе 2. если только Европейский совет с согласия заинтересованного государства-члена единогласно не решит продлить этот срок. 4. В целях параграфов 2 и 3 члены Европейского совета и Совета, Квалифицированное большинство определяется в соответствии с пунктом «Ь» параграфа 3 статьи 238 Договора о функционировании Европейского Союза. 5. Если государство-член, которое вышло из состава Союза, об- Статья 51 (бывшая статья 49 В) Протоколы и приложения к Договорам являются их составной частью. Статья 52 (бывшая статья 49 С) 1. Договоры применяются к Королевству Бельгия, Республике Болгария, Чешской Республике, Королевству Дания, Федеративной Республике Германия, Эстонской Республике, Греческой Республике, Королевству Испания, Французской Республике, Ирландии, Итальянской Республике, Республике Кипр, Латвийской Республике, Литовской Республике, Великому Герцогству Люксембург, Венгерской Республике, Республике Мальта, Королевству Нидерланды, Австрийской Республике, Республике Польша, Португальской Республике, Румынии, Республике Словения, Словацкой Республике, Финляндской Республике, Королевству Швеция и Соединенному Королевству Великобритании и Северной Ирландии. 2. Территориальная сфера применения Договоров уточняется в статье 355 Договора о функционировании Европейского Союза. Статья 53 (бывшая статья 51) Настоящий Договор заключен на неограниченный срок. Статья 54 (бывшая статья 52) 1. Настоящий Договор подлежит ратификации Высокими Договаривающимися Сторонами в соответствии с конституционными правилами каждой из них. Ратификационные грамоты сдаются на хранение правительству Итальянской Республики. 2. Настоящий Договор вступит в силу 1 января 1993 г. при условии сдачи к этому дню всех ратификационных грамот либо — если этого не произойдет — в первый день месяца, следующего за сдачей Ратификационной грамоты тем подписавшим Договор государством, которое последним выполнит данную формальность263. ,3 Статья 54 сохранена из первоначальной редакции Договора о Европейском Союзе, как он был подписан в Маастрихте 7 февраля 1992 г. Договор о Евро- Статья 55 (бывшая статья 53) 1. Настоящий Договор, составленный в единственном экземпляре на английском, болгарском, венгерском, греческом, датском, ирландском, испанском, итальянском, латвийском, литовском, мальтийском, немецком, нидерландском, польском, португальском, румынском, словацком, словенском, финском, французском, шведском, чешском и эстонском языках, причем тексты на каждом из этих языков, являются равно аутентичными, подлежит сдаче на хранение в архивы правительства Итальянской Республики, которое передаст его заверенную копию правительству каждого из других подписавших Договор государств. 2. Настоящий Договор также может быть переведен на любые другие языки, определенные государствами-членами из числа тех, которые согласно конституционному порядку данных государств-членов пользуются статусом официального языка на всей или на части их территории. Заинтересованные государства-члены предоставляют заверенные копии этих переводов, которые будут помещены в архивы Совета264. В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся полномочные представители поставили свои подписи под настоящим Договором. Совершено в Маастрихте седьмого февраля тысяча девятьсот девяносто второго года. /ПОДПИСИ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ СТОРОН/ ДОГОВОР О ФУНКЦИОНИРОВАНИИ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА265
преамбула ЕГО ВЕЛИЧЕСТВО КОРОЛЬ БЕЛЬГИЙЦЕВ, ПРЕЗИДЕНТ ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКИ ГЕРМАНИЯ, ПРЕЗИДЕНТ ФРАНЦУЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ, ПРЕЗИДЕНТ ИТАЛЬЯНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ, ЕЕ КОРОЛЕВСКОЕ ВЫСОЧЕСТВО ВЕЛИКАЯ ГЕРЦОГИНЯ ЛЮКСЕМБУРГСКАЯ, ЕЕ ВЕЛИЧЕСТВО КОРОЛЕВА НИДЕРЛАНДОВ266, ПОБУЖДАЕМЫЕ СТРЕМЛЕНИЕМ заложить основы все более сплоченного союза народов Европы; РЕШИВ обеспечить путем совместной деятельности экономический и социальный прогресс своих государств, устраняя барьеры, которые разделяют Европу; СТАВЯ основополагающей целью своих усилий постоянное улучшение условий жизни и труда своих народов; ПРИЗНАВАЯ, что устранение существующих препятствий требует согласованных действий для того, чтобы гарантировать устойчивый рост деловой активности, сбалансированную торговлю и добросовестную конкуренцию; ЗАБОТЯСЬ об укреплении единства своих экономических систем и об обеспечении их гармоничного развития, сокращая расхождения в уровне развития различных регионов и отставание в развитии тех их них, которые находятся в наименее благоприятном положении; Первоначальное название — «Договор об учреждении Европейского экономического сообщества» (подписан в Риме 25 марта 1957 г.); с I ноября 1993 г. — «Договор об учреждении Европейского сообщества». Современное наименование введено Лиссабонским договором 2007 г. — Прим. перев. Указаны главы шести государств-членов, участвовавших в подписании Договора в его первоначальной редакции 25 марта 1957 г. Остальные двадцать одно государство-член, вступившие в Европейский Союз после этой даты, в преамбуле не указываются: Великобритания, Дания, Ирландия (с I января 1973 г.), Греция (с I января 1981 г.), Испания, Португалия (с 1 января 1986 г.): Австрия, Финляндия. Швеция (с 1 января 1995 г.); Венгрия, Кипр, Латвия, Литва, Мальта, Польша, Словакия, Словения, Чехия, Эстония (с 1 мая 2004 г.); Болгария, Румыния (с 1 января 2007 г.). На момент подписания Лиссабонского договора 2007 г. «Высокими Договаривающимися Сторонами» настоящего Договора являлись все вышеуказанные государства — члены ЕС (всего двадцать семь стран, поименованных в статье 52 Договора о Европейском Союзе). — Прим. перев. ЖЕЛАЯ способствовать благодаря общей торговой политике постепенной отмене ограничений международной торговли; НАМЕРЕВАЯСЬ подтвердить узы солидарности, которые связывают Европу с заморскими странами, и желая обеспечить развитие их процветания в соответствии с принципами Устава Организации Объединенных Наций; ПРЕИСПОЛНЕННЫЕ РЕШИМОСТИ путем такого объединения своих ресурсов сохранить и укрепить мир и свободу и призывая другие народы Европы, которые разделяют их идеал, присоединиться к их усилиям; ПОБУЖДАЕМЫЕ СТРЕМЛЕНИЕМ способствовать развитию как можно более высокого уровня знаний у своих народов путем обеспечения широкого доступа к образованию и за счет постоянного получения новых знаний, НАЗНАЧИЛИ с этой целью своими полномочными представителями: ЕГО ВЕЛИЧЕСТВО КОРОЛЬ БЕЛЬГИЙЦЕВ: Господина Поля Анри Спаака, Министра иностранных дел, Барона Ж. Ш. Снуа э д'Оппюра, Генерального секретаря Министерства экономики, Председателя делегации Бельгии на Межправительственной конференции; ПРЕЗИДЕНТ ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКИ ГЕРМАНИЯ: Доктора Конрада Аденауэра, Федерального канцлера, Профессора доктора Вальтера Хальштайна, Статс-секретаря по иностранным делам; ПРЕЗИДЕНТ ФРАНЦУЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ: Господина Кристиана Пино, Министра иностранных дел, Господина Мориса Фора, Статс-секретаря по иностранным делам; ПРЕЗИДЕНТ ИТАЛЬЯНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ: Господина Антонио Сеньи, Председателя Совета министров, Господина профессора Гаэтано Мартино, Министра иностранных дел; ЕЕ КОРОЛЕВСКОЕ ВЫСОЧЕСТВО ВЕЛИКАЯ ГЕРЦОГИНЯ ЛЮКСЕМБУРГСКАЯ: Господина Йозефа Беха, Председателя Правительства, Министра иностранных дел, Господина Ламберта Шауса, Посла, Председателя делегации Люксембурга на Межправительственной конференции; ЕЕ ВЕЛИЧЕСТВО КОРОЛЕВА НИДЕРЛАНДОВ: Господина Йозефа Лунса, Министра иностранных дел, Господина Ж. Линтхорста Хомана, Председателя делегации Нидерландов на Межправительственной конференции, КОТОРЫЕ после обмена своими полномочиями, найденными в полном порядке и надлежащей форме, согласились о нижеследующем:
Часть первая ПРИНЦИПЫ
Статья 1 {бывшая статья Ibis)267 1. Настоящий Договор организует функционирование Союза и определяет сферы, границы и порядок осуществления его компетенции. 2. Настоящий Договор и Договор о Европейском Союзе выступают в качестве Договоров, на которых основывается Союз. Эти два Договора, которые имеют одинаковую юридическую силу, обозначаются термином «Договоры».
|
|||||
|