Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





ㅂ 1 страница



바가지를 긁다 «пилить», тыкать в глаза, попрекать, точить как ржа железо  

바가지를 씌우다 обчистить, облупить, обжулить, надувать ободрать как

  липку (남을 속여서), содрать шкуру с кого, вешать лапшу на уши       

바깥 변소 удобство (туалет) во дворе, 바깥 변소에 가다 идти  на двор                                            

바깥세계 внешний мир    /     바깥우주 открытый космос

바꾸게 하지 못하다 (아무의 의견,생각, 의향을) клином не вышибешь,

  ничем не переубедишь

바꾸워 말하면 иначе говоря , другими словами

바꿔주다 передать (телефонную) трубку кому (바꿔주세요)

바꿔지다 уступать место (уступить) чему, сменяться, заменяться чем-либо

바늘 가는데 실 간다 куда иголка, туда и нитка

바늘 끝만한 일을 보면 쇠공이 만큼 늘어 놓는다делать из мухи слона

바늘 방석에 앉아 있는 사람과 같다 как [будто, словно] как на иголках, в

  состояние крайнего волнения, нервного возбуждения, беспокойства

  (быть, сидеть) 

바다 섬으로 가다 отправиться за море        

바다의 물 한 방울 капля в море, ничтожное малое количество

바닥 다 보았다 и дело с концом, и делу конец (об окончательной развязке)

바닥 생활 на дне   / 바닥 생활로 연명하다 жить в бедности  

바닥은 아무것도 깔려있지 않았다 пол был голым (голый пол) 

바득바득 애를 쓰다 из кожи [из шкуры] вон лезть (вылезать) , усердствовать,

  стараться изо всех сил 

바라는 대로 как душе угодно, как только хочется, как нравится

바라도 가망이 없다 тщетно искать (желать) чего

바라든 바라지 않든 간에 независимо от того желает или не желает         

바라보이는 곳 까지 насколько [куда] хватает [достает] глаз, насколько

  доступно зрению, как далеко можно видеть

바라지를 하다 содержать сына-студента 대학 다니는 아들의 

바람 따라 돛을 단다 держать нос по ветру, куда ветер дует, менять свои

  убеждения, применяясь к обстоятельствам из корыстных побуждений

바람 부는 대로 살다 держать нос по ветру. См. 바람 따라 돛을 단다   

바람기 많은 여자 женщина легкого поведении

바람기 있는 여자 бабочка , влюбчивая женщина

바람기를 보이다 трепать юбки [хвосты(хвост)] (여자가), распутничать

바람도 올바람이 낫다 раз [если что] суждено, то лучше заранее испытать 

바람둥이 бабник ; кокетка, 바람둥이 처녀 потаскунья

바람을 안고 가다 идти против ветра

바람이 불어가는 쪽 подветренная сторона

바람직한 желательный, потребный, надобный  

바람 피우다 гулять на стороне

바로 가까이에 под боком , за плечами, под рукой (под руками)                                    

바로 곧только что/ 바로 그 사람이다 на один покрой, одинаков с кем-либо

바로 그 곳에서 죽이다 уложить[ убить]на месте, наповал, тут же, сразу 

바로 그 만큼 ни больше не меньше (ни более или менее)

바로 그 시각에 갑자기 나타나다появился тут как тут, в тот самый момент 

바로 그것이다 [그렇다] <вот> то-то и есть [<вот> то-то и оно]   

바로 그대로다 так и есть, действительно, совершенно правильно  

바로 그때 в свое время, в тот самый момент  

바로 그래 точно так (긍정적 대답이나 전적인 인정의 표시)                                     

바로 그렇습니다 так точно (긍정적 대답이나 전적인 인정의 표시)

바로 눈앞에서 (쏘다, 사격하다)  стрелять в лоб, стрелять прямо, имея

  непосредственно перед собой

바로 눈 앞에서[면전에서] 귀찮게 졸라대다 вертеться перед глазами [на

  глазах] у кого, надоедать кому-либо своим присутствием   

바로 다가와서 подойдя совсем близко

바로 뒤에 по пятам кого, чьим, за кем 의, неотступно, не оставаясь (идти)

바로 말씀하시는 대로!так я поверю! (엉뚱한 이야기에 대한 비꼬는 동의의 대

답으로)      

바로 면전에서 из-под <самого> носа кого, чьего, у кого, с самого близкого     

바로 앞에 как раз напротив                       └ расстояния 

바로 옆에 на шаг от чего,  рукой подать до чего

바로 옆에 (있다) стена в стену (стенка в стенку), стена об стену (стенка об

  стенку),совершенно рядом, в непосредственной близости, по соседству

바로 옆에서 двор о двор, по соседству, совсем рядом (жить, проживать), пе-  

  ред глазами, в непосредственной близости, рядом, около 

바로 옆에서 달리다 [걷다] ухо в ухо с кем , ухо к уху с кем (동물에 대하여),

  совсем близко, рядом, наравне (идти, бежать) 

바로 옆에서 뒤를 쫓다 сидеть на плечах кого, у кого, преследовать, находясь

  в непосредственной близости

바로 옆에서 보다 лицом к лицу, совершенно рядом, в непосредственной

  близости, очень близко (видеть кого-либо, что-либо)

바로 옆집에 дверь в дверь, у соседа

바로 요즘 без года неделю (без году неделя), совсем недавно

바로 이웃 ближайшие соседи / 바로 좋다면 ваша власть, как вам угодно

바로 지금 с секунды на секунду, вот-вот, в самое ближайшее время  

바로! равнение прямо!

바르게 должным образом      

바르르 성내다 вскипеть от гнева  

바른 길을 일깨워 주다 наставлять

바른 도리 разумные основания / 바른 말 справедливое замечание/

  바른 예절 хорошая манера   

바보глупец, бестолочь, олух, дурачина, дурья голова [башка], голова садовая,

неотесанный человек, олух царя небесного       

바보 상자 (텔레비젼의 속칭) «ящик», телевизор  

바보 같으니! Ну, осёл! (что за осел!

바보같은 소리(를 하다) детский [младенческий] лепет  

바보같은 짓[소리] 그만둬! не валяй дурака! 

바보같은 짓을 하다 глупо вести, валять[ломать, корчить] дурака [ваньку]

바보나 다름없다, 바보 보다 못한 인간이다 он просто дурак

바보는 약으로도 못 고친다 дурака (дураков) учить , что мертвого лечить

바보스러운 소리[이야기]를 하다 врет как сивый мерин (наврет, набрешет),

  бессовестно, беззастенчиво, беспредельно; разводить турусы < на

  колесах>, говорить чепуху, вздор, небылицы; врать

바보 자식! стыдитесь!

바보짓을하다 разыгрывать шута горохового (разыграть), паясничать,

  дурачиться, дурить , валять дурака 

바보 취급을 받다 ставить себя в глупое положение, оставаться в дураках

바보 취급하다 дурачить,  оставлять в дураках 아무를, сажать в лужу [в

  калошу (галошу)] кого (посадить) 아무를

바쁘게 돌아 다니다 весь на ногах, в хлопотах, заботах, в работе, в движении

바쁘게 뛰어 다니다 весь в бегах, в хлопотах, хождении по каким-либо делам 

  (그는) он очень занят

바삐 высунув [высунувши] язык 1. поспешно, быстро (бегать, улепетывать,

  убегать), 2. В хлопотах до изнеможения (делать что-либо)

바삐 도망치다, 도주[탈주]하다, 물러서다 давать хребет (дать), убегать,

  удирать, отступать 

바삐 뛰어 다니다 весь в бегах, в хлопотах, хождении по каким-либо делам 

바스대다 поступать опрометчиво

바싹 달라붙다 прилипать , навязываться

바싹 뒤따라 가다[오다] идти по пятам кого, чьим, за кем 아무를, не отставая

바싹 마르다(음식물 부족으로) живот (животик)подводит (подвело, подтянуло),

  очень голоден, кто-либо отощал, живет впроголодь, голодает

바야흐로[이제 막, 곧] ...다가오다,닥쳐오다,도래하다 у порога, очень близко,

  скоро наступит

바장이다, 바장 거리다 слоняться взад и вперед, ходить туда и сюда      

바지랑대로 [장대로] 하늘 재기 объять необъятное  

바지저고리 «пустое место», человек, от которого нет никакого толка

바치다: 일생을 과학에 바치다 посвятить себя науке

박달나무도 좀이 쓴다 грех да беда на кого не живет 

박력이 없는 문체 слабый стиль

박멸 하도록 내버려두다 отдавать на поток и разграбление, на полное

  разорение, разрушение. Истребление  

박물관의 수장고 (박물관에 수장된 고미술품 ) запасник музея 

박물군자 ходячая энциклопедия, человек с разносторонними знаниями

박봉, 박름 грошовое жалование, жалкие гроши, зарплата скудная (жалкая) 

박산나다 разбиваться в дребезги (에 추락하여)

박수부대 клакёр 

박식한 사람 ходячий университет, грамотный человек

박자 [보조]를 맞춰서 (가다) раз в раз, в такт чему 에 

박절해지다 становиться нетерпимым  

박정한 бессердечный                                      

박쥐의 두 마음 <и> так и сяк, как себе удобно

박진감 있는 묘사 живое описание 

박한 술이 차보다 낫다в темноте и гнилушка светит, на безрыбье и рак рыба

밖에 나가있다 в разгоне, не на месте (быть, находиться) 

밖에 나타내다 выставлять на вид [напоказ, наружу], показывать, обна-

  руживать, делать видимым, обозримым

밖으로 나가다 высунуть нос куда, откуда, выйти, показаться

밖으로 드러내다 (감정, 사상을) демонстрировать чувства, идеи 

밖은 기분이 상쾌하다 на дворе хорошо

반 담당 의사 участковый врач       

반 죽은 еле-еле душа в теле

반가운 손님 желанный гость / 반갑게(맞이하여)распростертыми объятиями

반갑지않은 손님 не желанный гость

반거들충이, 반거충이дилетант , человек с поверхностным знанием 

반겨 за милую душу, с большим удовольствием, весьма охотно

반격전 контрнаступление

반공 식별권 зона опознания противовоздушной обороны

반공법 антикоммунистический закон

반관반민기구 полуправительственная организация 

반기를 들다 восстать взбунтоваться, забунтовать; возмутиться 

반대로 шиворот-навыворот . в обратном порядке, наоборот 

반대 방안 альтернативное предложение 

반대 심문перекрестный допрос,~심문하다подвергать перекрестномудопросу 

반대 의견없이 без скрипов, без возражении

반대이다 (와는) иной, чем

반대하여(하다) в разрез с кем, с чем, наперекор кому(чему) (делать,

   поступать) 

반대하여 그 일에 참가하지않다 объявить бойкот

반대하여 참가하지 않다 бойкотировать                                                          

반동 неблагоприятная реакция

반동사상의 공세 наступление реакционной силы 

반드시так или иначе, хоть так, хоть сяк [хоть так, хоть этак],; как пить дать,

  вне всякого сомнения, безусловно, непременно

반론을 받아 넘기다 отпарировать (отразить, отбить) чью-либо колкость 남의

반립,반정립, 반대명제(철학) антитезис

반목질시하다 (서로) враждовать между собой, быть на ножах  

반발을 일으키다 вызвать неблагоприятную реакцию

반발하다 артачиться , упираться как бык (баран), ерепениться, ломаться 

반벙어리 косноязычный 

반사회적인 행위 анти - социальный поступок

반상기 столовые приборы                                             

반생반사 полуживой - полумертвый   

반성의 대상[재료] пища для размышления

반숙 달걀    яйцо всмятку

반신반인 полубог

반위성 체계 противоспутниковая система 

반응도 보이지 않는다 (그 어떤) как об стенку(стену) горох (горохом), не

  воздействует, не оказывает никакого влияния на кого-либо  

반응을 떠보다 «прощупать» кого-либо , щупать почву아무의, выяснять,

  разузнавать заранее что-либо, выяснять возможность чего-либо

반응을 살피다 закидывать [забрасывать] удочку (удочки), осторожно на-

  мекать на что-либо, выяснять, разузнавать предварительно

반응할 시간이 없었다 не успел глазом моргнуть [мигнуть], не (успел)

  осознавать, отреагировать

반이라도 없는 것보다 낫다 лучше хоть что-нибудь, чем ничего

반일 근무 неполный рабочий день                          

반자를 받다 быть вне себя от ярости

반자치적 семи - автономная  

반전단체 антивоенная организация 

반정부 음모 антиправительственный заговор 

반주용 저음기타 бас-гитара,

반주지주의 антиинтеллектуализм   

반죽이 좋은 사람이다 он невозмутим 그는

반쯤 굶어 살다 сидеть на пище святого Антония, сидеть на хлебе и 

  <на> воде, жить впроголодь

반쯤 때려죽이다 избить кого-либо до полусмерти    

반체제인사 диссидент 

반칙자 대기소 скамья (скамейка) штрафников, скамья нарушителей

반테러그룹 антитеррористическая группа 

반하게 하다 покорять сердце (покорить) 아무를, внушать любовь к себе, 

  заставлять полюбить себя

반하여 ради [для] прекрасных глаз кого, чьих , из одной симпатии к кому-либо     

반항적으로 행동하다 артачиться, упираться как бык, ерепениться, ломаться   

반항하다 становиться [вставать] на дыбы (стать, встать), резко проявлять

  несогласие, протестовать, противодействовать 

반해서 후끈 달아 있다сходить с ума по ком, проявлять чрезмерное восторг,

  восхищение, неистовствовать, увлекаясь кем-либо

반핵시위 антиядерная демонстрация 

반향음 отголосок (음악)

반환 (영토의) возвращение (территории) 

받들어 모시다 с почтеньем заботиться

받아 논 밥상 судьба!        

받아드리지 않다 от ворот поворот, не пускать на порог кого 아무를 자기집에

받은 선물의 흠을 찾지말라 даренному коню в зубы не смотрят

받음이 마땅하다 так и надо [нужно] кому (칭찬이나 비난을), того заслуживает 

발 밑에도 못 따라 가다 в подметки не годится кому, чему, неизмеримо ни-

  же, хуже другого по своим качествам, достоинствам, положению 

발 없는 말이 천리 간다 язык без костей, кто-либо очень болтлив

발가락 끝으로 걷다 на цыпочках, на пальцах но (ходить, стоять)   

발가 벗기다  раздеть догола                                                             

발가락의 티눈 만큼도 안여긴다ни во что <не> ставить кого, что (поставить),  

   относиться с пренебрежением, совсем не считаться с кем-либо  

발각되기 마련이다  это не иголка, не спрячешь; не может оставаться

   незамеченным       

발거름을 끊다 перестать навещать  

발광체 светило (태양,달 따위의) 

발근하다 пустить корни                             

발길질(주먹질)을 하다 избиение ногами ( руками)

발꿈치에도 미치지 못하다 в подметки не годится кому, чему, неизмеримо

  ниже, хуже другого по своим качествам, достоинствам, положению 

발끈 화를 내다 выходить из себя (выйти) , приходить в состояние крайнего

  раздражения

발끈하다 возбуждаться, распаляться., взвинчиваться; кипятиться, горячиться

발끈하여 в пылу гнева, под запал, сгоряча, в порыве какого-либо чувства

발끈한 성질   тяжелый характер /         발끈함 приступ гнева

발끊다, 발 들려 놓지 않다 ни ногой к кому, куда, не бывать у кого-либо

발끝 носок /      발끝으로 살금 살금걷다 на цыпочках

발끝으로[살그머니,조용히] 일어서다[서다] встать на цыпочки, на пальцы ног 

발단 отправная точка 그 무엇의

발동되다 активизироваться

발등 걸이 перебегать [перебивать, пережать, переходить] дорогу, опережать

  кого-либо в чем-либо, перехватывать то, на что рассчитывал другой

발등에 떨어진 불이 급하다 против рожна не попрешь

발딱 쓰러지다 упасть плашмя 

발랄한 소년 бойкий малый / 발랄한 청춘 свежесть молодости 

발맞추어 가다 идти в ногу со временем (시대의 흐름에)

발밑을 조심하다 ступать осторожно 

발버둥치다 биться как рыба об лед , тщетно бороться

발사하다 (우주선,위성을) запускать (запустить) космический корабль    

발상지 [요람지]문명의 истоки цивилизации

발성법 интонирование / 발성영화 звуковое кино/ 발성투표аккламация

발소리를 죽이고[살그머니]걷다 ходить на цыпочках перед кем

발 아래에 (무엇을 놓다) класть в ноги

발언권[언권]을 주다(회의에서) давать слово кому (дать) .

발언권을 빌다 брать [взять] слово  

발언을 삼가다 держать язык за зубами [на привязи], не говорить лишнего,

  молчать; быть осторожным в высказываниях

발연 변색하다 изменяться в лице (из-за гнева

발연탄 дымовые шашки (дымовая бомба)  

발열 высокая температура

발육 부전의 рудиментарный

발을 두는 자리에 в ногах, в ноги

발을 뒤꿈치로 옮기다 идти (шел) мелкими шажками

발을 뻗고 자겠다 спать спокойно 

발을 움직일 정도가 아니다оставаться без ног(остаться)오랜 보행으로, сильно

  уставать, доходить до изнеможения от ходьбы 

발을 질질 끄다 едва ноги волочить, очень медленно ходить, двигаться,

  обычно от усталости, слабости, болезни 

발을 질질 끌고 천천히 걸어가다 уплетать ноги (уплести), уходить медлен-

  но, с трудом передвигаясь, от кого-либо или откуда либо

발을 질질 끌면서 겨우 걸어가다 нога за ногу, медленно, еле-еле (идти, 

  ехать, плестись)

발음이 분명치 않다 язык заплетается у кого, кто-либо не может ясно,

  членораздельно сказать что-либо               ┌ словах, фразах) 

발음 하기 아주 어렵다язык сломаешь, очень трудный для произношения (о     

발의 가장자리  в ногах, в ноги 

발의 начинание / 발의에 의하여(아무의) по инициативе 

발의하다 инициировать 

발이 무겁다 тяжел на ногу (ноги), быстро устает, не может много ходить  

발이 의붓 자식[효도 자식] 보다 낫다 волка ноги кормят

발이 재다 (발이 잰) быстроногий 

발자국을 따르다 идти по следам 아무의

발작 припадок истерии 히스테리의

발전 도상의 곤란(사업) болезнь роста

발전을 저해하다 тормозить развитие / 발전의 일로 путь развития  

발전의 초단계 в пеленках, на ранней ступени развития

발전하는데 따라, 발전할 수 록 по мере развития

발족시키다 создать совет (협의회를)

발증 перелом ( в ходе болезни) (병의)

발포주 игристое вино      

발호하다 бесчинствовать

발효병 заразная болезнь, 발효성의 병 инфекционная болезнь

발효하다 вступать в силу



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.