Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





ㅁ 12 страница



불만인 недовольный человек

불면 날까 쥐면 꺼질까, 어린 자녀를 몹시 사랑함을 이름 сдувать пылинку

불명료하게 (기억하다, 보다, 듣다) как [будто, словно, точно] сквозь сон

불명료하다 темный [дремучий] лес для кого, полная неясность, неизвестность

불명백하다 покрыто мраком неизвестности

불명예 дурная слава , пятно позора, запятнанная репутация 

불명확한 대답 неопределенный ответ 

불문법(불문율) неписанный закон 

불문하고  невзирая на что-либо 을

불민하다 несметлив, неумный

불박이 책장 встроеннаякнижная полка 

불발탄 (невзорвавшийся) боевой патрон 

불발탄 처리반 группа по обезвреживанию неразорвавшихся бомб

불발폭탄의 처리[제거], 불발탄기폭обезвреживание неразорвавшихся бомб

불법복제물 контрафактные изделия / 불법업체들 нелегальные предприятия  

불법 유출된 그림 незаконно вывезенные картины 

불법(적으로) 유출하다 (그림을) вывозить незаконно картину  

불법으로 전혀 다른 대상에(팔다,넘겨주다) передавать (продавать)  на

   сторону,  сбывать не по назначению 

불법조업선 браконьерское судно 

불법체류인 нелегалы

불변 неизменный / 불변량 величина постоянная

불변의 원리 непреложный принцип / 불변의 진리 непреложная истина

불분명하게 말하다 каша во рту у кого, кто-либо невнятно говорит

불분주야, 불철주야로 денно и нощно, круглые сутки, все время, постоянно

불빛, 불꽃이 깜박[가물]거리다 пламя колыхается   

불사르다 пускать на [в] дым (пустить), поджигать  

불상용적인 несовместимый с 

불상용적인 주장을 동시에 하다сидеть между двух стульев (двумя стульями),

придерживаться одновременно различных, непримиримых точек зрения

불성실성 двуличие, неискренность, двоедушие, притворный 

불성실한 말을 하다 говорить не искренне, лицемерить, притворствовать               

불손하게 대하다 дерзить, грубить, хамить, говорить грубости(дерзости)

불손하게 속임수로 무엇을 하다 на фу-фу, неосновательно, кое как;

  нахрапом, жульнически делать что-либо 

불손 дерзкий

불순분자 неблагонадежный элемент / 불순종, 불복종 неповиновение

불순한 말버릇을 고치다 укоротить язык кому, заставить по меньше болтать,

  быть менее дерзким  

불시에 нежданно-негаданно, вдруг, неожиданно      ┌ жиданно

불시에 나타나다 появился откуда ни возьмись, совершенно внезапно, нео-  

불시에 덮치다 застать врасплох; подкладывать свинью кому (подложить), 

  подстраивать втихомолку какую-либо гадость, неприятность

불시에 습격하다, 불시의 기습을 가하다 застать кого-либо врасплох

불시의(방문)객 нежданный гость / 불시의 침입 внезапное вторжение

불시 착륙, (불시 착수на воду) вынужденная посадка, аварийная посадка

불신감 [소외감] 이 풀어지다 лед тает (растаял), исчезает чувство недоверия,

  отчужденности 

불신한 생활에 떨어지다 попадать [опускаться] на дно (попасть, опуститься)

불쌍도 해라! Бедняга!      / 불쌍하게 여기다 жалеть кого-либо

불쌍히 [가엾이] 여기다 жалеть; сжалиться над кем-либо 아무를

불쑥 나온 눈 глаза на выкате / 불쑥 나타난 방문객 нежданный гость

불쑥 들리다 на огонек, мимоходом (зайти, завернуть к кому-либо)

불안 하게 하다 выводить [вывести] из себя кого, приводить в состояние

  крайнего раздражения; доводить до белого каления кого, приводить 

  в состояние исступления, до полной потери самообладания 

불안감이 사라지다 отлегло на душе у кого /отлегло[отошло] от сердца у кого,

     испытывать чувство облегчения, успокоения

불안스러운 정적 затишье перед бурей

불안을 느끼다 душа [сердце] болит, кто-либо испытывает тревогу, душевные

  страдания, беспокойство 

불안이 있다(아무에게) иметь счеты с кем –либо, быть недовольным    

불안정한것 держаться на честном слове, непрочное, неустойчивое

불안정화 정책 политика дестабилизации 

불안케하다 вытягивать [выматывать] всю душу, вывести из терпения (из

  себя), действовать на нервы кому., как [будто, словно, точно] варом

  обдало кого (обдает)

불안하여 가슴이 두군거리다 душа [сердце] не на месте, кто-либо встре-

  вожен, чувствует себя очень неспокойно 

불안해졌다 предчувствовать беду (мое сердце предчувствовало беду) 나는

불알 두 쪽 밖에는 없다 хоть щаром покати

불에 기름을 붓다 подливать масло в огонь, обострять отношения

불에 덴 아이는 불을 두려워 한다 обжегшись на молоке, будешь дуть и на

   воду , пуганная ворона и куста  боится 

불운 напасти , несчастье / 불운을 만나다 попасть в полосу неудач

불운이 겹치다 напасть за напастью

불운하게도 к несчастью, на беду

불운[불행, 불쌍]한 사람 богом обиженный, неудачливый, несчастливый;

  недалекий, неумный, ограниченный 

불을 지르다, 불태우다 пускать <красного> петуха (пустить), поджигать,       

불을 쬐다 греться у огня                      └ устраивать пожар 

불의에 внезапный   / 불의에 기습하다 напасть неожиданно 

불의에 나타나다 как [будто, словно, точно с неба свалился [упал], внезапно,

   неожиданно появился, возник

불의에 빠지게하다 опозорить неблаговидным поступком

불의에 서거하다 кондрашка хватил [стукнул] кого, скоропостижно умереть    

불의에 싫은[달갑지 않은]손님들이 무리로 나타나다 мамаево нашествие,

  неожиданное появление многочисленных и неприятных гостей.

불의의 무력 침공(을 감행했다) вероломное нападение 

불의의 생활을 하다 жить в незаконном браке 

불이 나게 달아나다 удирать, давать стрекача, показывать пятки

불이야 пожар! 

불일치 (의견) конфликт мнений, несогласованность   

불장난 1. флирт 불장난 하다 крутить [роман] любовь с кем (закрутить) (남

  녀가),   флиртовать   2. Игра с огнем, играть [шутить] с огнем, 

  баловаться с огнем,   поступать неосмотрительно,  неосторожно,   

  не думая о  последст виях/                                                     

불청객 нежданный гость, незваный гость, 불청객이 떠나다  черт унес

  кого만족을 표시)

불충분한 증거에서 어림 짐작하다 гадать на бобах [на кофейной гуще],

  строить беспочвенные, ни на чем не основанные предположения, дога-      

불치의 неизлечимый                                       └ дки

불친절한 행위 плохая услуга

불침 항공 모함 непотопляемый авианосец 

불쾌감을 주다 раздражать кого-либо, нервировать, действовать на нервы

불쾌지수 индекс дискомфорта

불쾌하게 만들다 ставить[ становить] в пень кого (поставить), приводить в

  крайнее затруднение, недоумение

불쾌하게 생각하다 обидеться, надувать губы, оскорбляться

불쾌하게 하다 колоть глаза, вызывать досаду, насыпать соли на под хвост

 кому, сильно досаждать, сделать неприятность, причинять неудобство

불쾌하다 быть в тягость кому; чувствовать плохо, чувствовать недомогание

불쾌한 일을 기다리다 жить как на вулкане, в постоянном ожидании каких-

  -либо неприятностей 

불쾌한 일을 모험적으로 하다 переть против рожна, лезть на рожон (성공 여

   부가없는), предпринимать что-либо рискованное,  заведомо

  обреченное на неудачу, чреватое неприятностями  

불쾌한 일이 뒤따를 것이다 не поздоровится кому, даром не пройдет 

불쾌한 장소 мерзкоеместо                           ┌ довольство

불쾌함을 나타내다 как [будто, словно, точно] муху проглотил, высказать не-      

불태워 버리다 предавать огню и мечу (предать), беспощадно разорять,

  уничтожая и сжигая все (о земле, народе, стране)

불편 및 제언서 книга жалоб и предложений 

불편없이 в хорошем материальном положении 

불편한 심기 тревожная мысль 

불평가, 불평을 품은 사람 недовольный человек

불평에 부닥치다 попадаться под чью-либо горячую руку 아무의

불평을 늘어놓는 것은 남자답지 않다 не к лицу мужчине проявлять недово-

      льство         

불평을 늘어놓다 «пилить» ( ворчать)                      

불평을 말하다 (불만을 나타내면서 )  повышать голос на кого (повысить),

  отчитывать, ругать кого-либо раздраженно

불평을 말하다 петь Лазаря (запеть,спеть) 동정심을 얻기위해, прикидываться

   несчастным, стараясь разжалобить, жаловаться на свою судьбу

불평을 제거하다 загладить (заглаживать) обиду

불평을 표출하다 входить (войти) в претензию, обижаться на кого-либо  

불평을 품다 в претензии на кого아무에게, в обиде на кого-либо, недоволен       

불평을 하다 выражать недовольство, роптать          └ кем-либо

불평하는 사람 как [будто, словно, точно] муху проглотил, недовольный

   человек, кто-либо недоволен чем-то, имеет кислый вид

불필요한 것 сбоку припека (припеку)에, лишний, ненужный, не имеющий

  прямого отношения к кому, чему-либо, не пришей кобыле хвост

불필요한[경솔한]짓을 하다 напрашиваться на неприятности       

불합리한 국제기구 малоэффективная международная организация

불행(항상아무를위협하는) Дамоклов меч, постоянно угрожающая неприятность  

불행에 동정하다 выразить сочувствие по поводу несчастья 남의        

불행을 바라다 <чтоб> ни дна ни покрышки кому, чему.(아무에게), пожелание

  неудачи, невзгод, несчастья, всего плохого 

불행을 맛보다 узнать по чем фунт лиха, как тяжелы испытания, несчастья 

불행의 본원 ящик Пандоры, источник бедствий, несчастий 

불행이 그를 괴롭히고 있다 несчастье гнетет его

불행이 나에게 닥쳐 왔다 меня постигло несчастье

불행이 닥쳐오다 тучи сгущаются, кому-либо угрожает беда, несчастье

불행이도 на беду, (주변에 아무도없었다) как назло (рядом никого не было)  

불행이란 괴롭기 마련이다 по чем фунт лиха, как тяжелы испытания

불행중 다행 не было бы счастья, да несчастье помогло   

불행 처럼 보이나 실은 고마운것 нет худа без добра

불행 하게도 как на грех, как нарочно, как назло; к несчастью

불행한 [불운한] 척하는 사람 казанская (казанский) сирота, человек, при-

  кидывающийся несчастным, чтобы разжалобить кого-либо

불행한 처지 бедственное положение 

불행한듯이 가장하다 строить казанскую сироту, прикидываться несчастным 

불화 диссонанс ; неприязнь / 불화로 кто в лес, кто по дрова 

불화를 조정하다 уладить спор

불화를 이르키다(사람들 사이에) мутить воду, сеять вражду (рознь)

불화의 씨 яблоко раздора, повод, причина споров, серьезных разногласий  

불화의 씨는 없다 делить нечего кому

불화의 씨를 뿌리다 сеять семена раздора

불화의 징조 первые признаки разлада (отчуждения) 

불화하여 быть в натянутых отношениях с кем-либо

불황경제 больная экономика

불후의 бессмертный   

붉은 용사 красный богатырь      

붉은완장 повязка красная , 붉은 완장을 착용한 시위 참가자들 участники

   демонстрации с красной повязкой

붐비고 있다 (회의장은 대표단들로) зал заполнен делегатами

붐비다 кишеть, толпой собираться, набит народом, 붐빔 давка, толкучка

붕괴되다 идти прахом (пойти), окончательно разрушаться, разваливаться 

붕당이해 관계 корпоративные интересы

붕당정치 корпоративная политика ; олигархия

붕대를 했다 (발에 ~)бинтовать ногу 

붕붕 거리며 잡음을 내다 гудение (машин) 

붙는 불에 기름을 붓다 [키질하다], 붙는 불에 키질하다 подливать масла

  в огонь (подлить), обострять отношения  

붙들다 «накрыть» кого-либо 아무를, уличать, изобличать, поймать за руку

붙박이 가구 купе (шкаф), 붙박이장 шкаф-купе ( шкаф стенной)

붙어다니다 волочиться за кем-либо

붙임성коммуникабельность    /   붙임성이 있는 компанейский  

뷰양시키다 [삶을 맞기다] сажать на шею чью, кого, кому (посадить)

블길한 징후 не к добру

비 군국화 하다 демилитаризировать

비 무장지대 демилитаризированная зона

비 오나 눈이 오나 и в снег и в дождь 

비가 억수 같이 쏟아진다 [내린다] дождь льет как из ведра        

비가 억수로[세차게] 쏟아지고 있다 идет сильный дождь         

비가 후두둑 거리다 [후두두 내리다] дождь стучит 

비거주인 нереспондент 

비겁한заячья душа.

비겁한 행동을 하다 бить лежачего, нанести удар ниже пояса 

비겨알다 знать по аналогии 

비결: 해결의 (성공의) 비결 ключ решения (успеха)

비공개[비밀]회의(방청을 금지하다) закрытые двери (при закрытых дверях)

비공식 알현을 윤허 해주었다 он соизволил меня принять 그는      

비공인 국가 самопровозглашенное государство

비관하다 скребет на душе [на сердце] у кого

비관 하지 말아 не надо вешать нос      

비교가 안 된다 не идет ни в какое сравнение …과는, ничто по сравнению с

  чем-либо, ногтя [мизинца] не стоит чьего, в подметки не годиться

  кому-либо, не устоять против кого, чего , ни в какое сравнение с (не

  идет -)

비교 연구법сравнительный метод

비교우위 сравнительное преимущество

비교적 비싸게 относительно дорогой ценой

비교평가(하다) сравнительная  оценка

비교하다 сличать, сверить; сравнивать  

비교[필적] 할 정도도 아니다 не в пример кому. чему 와는

비교해서 우위에 서다 выгодно отличается от чего-либо

비국유화 денационализация                                 

비굴한 사람 жалкий человек 

비규격적인 некондиционный

비극적 종말 катастрофа

비긴 시합 игра вничью

비길데 없이 вне всякого сравнения / 비길만한 сопоставимый 

비꼬는цинический   /      비꼬는말 ирония

비꼬아 [원한을 품고] 말하다 злой язык

비난 ругательство /   비난 받을 만하다 заслуживает порицания

비난 받을 만한 과실을 범하다 хватить греха на душу, взять грех на душу,

  совершить какой-либо предосудительный поступок, согрешить

비난받아 마땅한 일에 관여하다 рыльце в пуху(пушку) у кого, кто-либо при-

  частен к неблаговидному поступку, действию, событию

비난받을 만한 과실을 범하다 брать [взять, принимать] грех на душу, совер- 

  шить какой-либо предосудительный поступок, грешить  

비난 [말썽]을 초래하다 попасть под мишенью

비난 퍼붓기  огонь критик /       비난을 퍼붓다. бичевать

비난의 세례를 받고  под огнем критики 

비난하다 обрушиться на кого-либо 아무를, бросать [кидать, швырять, пус-

  кать] камнем [грязью] в кого, осуждать, обвинять; чернить, порочить

  кого-либо, забрасывать [закидывать] камнями [грязью] кого, приди- 

  раться к кому-либо, к чему либо

비난할 점이 없는 безупречный

비는 놈한텐 져야 한다 повинную голову и меч не сечет

비는 데는 무쇠도 녹는다 повинную голову и меч не сечет

비는 장수 목 벨 수 없다 повинную голову и меч не сечет

비단…아니지만 хотя

비단 옷 парчевая одежда

비둘기파 голубь ( в США)

비뚤어진 견해를갖다 взглянуть предвзято [пристрастно] на что-либо

비뚤어진 해석(사건 에대한) извращать чьи-либо слова

비럭질 하다 идти [ходить] по миру [с сумой] (пойти), клянчить; нищенст-

비렁뱅이 попрошайка                 └ вовать, просить милостыню  

비렬한 모략선전 гнуснаяпровокация / 비렬한 사나이 мерзавец

비록 무엇이(누가,언제)… 일지라도 несмотря ни на что, если даже, по

  меньшей мере (по малой мере), хотя , худо-бедно    

비루하게умоляюще, униженно кланяться, назойливо выпрашивать. клянчить

비루한 사람 презренный, отвратительный человек

비리 제보로 위협하다 угрожать компроматом

비리 제보를 접수하다 собирать компроматы  

비명[불평]에 부닥치다 попадаться под горячую руку 아무의

비명을 지르다 вопить (кричать) дурным голосом 

비무장 중립 지대 буферная зона /    비무장도시 открытый город;

비물질화 дематериализация                                                           

비밀 교섭 за кулисами, переговоры втайне, вне официальной обстановки

비밀을 교묘히 캐내다 выведывать тайну

비밀 이야기를 하다 говорить на ухо

비밀 정보부원 секретный агент 간첩, 스파이

비밀 호주머니 загашник   /        비밀결사 группа заговорщиков 

비밀로 под шумок (아무가 무엇을하는사이에), тайком, втихомолку, пользуясь

  общей занятостью, суетой, суматохой (делать что-либо)

비밀로 하다: 모두가 알고 있는 사실을 비밀로 하다 секрет полишинеля,

  считать тайной то, что в действительности известно всем, (무엇를)

  знать про себя                       ┌ тайком, втихомолку  

비밀리에 шито- крыто, кулуарно , за кулисами, под сурдинку (сурдинкой),       

비밀을 끝까지 지키고 죽다 уносить <с собой> в могилу (унести); умирать,

   не предав секрета

비밀을 낚아내다(정보를) выуживать секрет (информацию)     

비밀을 누설하지않다не проронить ни звука, рот на замок, не выдавать секрета                

비밀을 누설하기 시작하다 развязывать язык (развязать), начинать выдвать

비밀을 알아보다 выпытывать секрет            └ какую либо тайну

비밀을 엄숙히 지키다 не проронить ни звука, держать в секрете, хранить

  молчание

비밀을 털어놓는 конфиденциальный разговор (конфиденциальнаябеседа)

비밀을 파내다 доносить, наушничать, ябедничать, стучать  

비밀이 드디어 발각 되였다 наконец-то тайна раскрыта 

비밀이 드러나다 секрет раскрыт

비밀이 새다, 비밀이 누설됐다 секрет открылся

비밀이지만 между нами говоря /  비밀정보 부원 агент секретный

비밀준수계약 конфиденциальное соглашение

비밀 해제된 서류 рассекреченные документы  



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.