Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





ㄱ 12 страница



그저 그렇다 не фонтан, ничего особенного собой не представляет, неважный  

그저 그만하다 не ахти какой, не очень-то, не особенно хороший, так себе

  (영화는 그저 그만했다так себе фильм, неважный фильм, фильм был

   весьма посредственный)                 

그저 수수할 것이다 он не хуже другого 그는

그쯤 해 두어라 довольно (глупостей)!, оставьте!

그칠 사이없이 일하다 работать не покладая рук

그칠새 없이 без конца, безостановочно, без передышки, все время

그칠줄 모르는 울음소리[통곡,푸념] стон стоит 

극구 기리다[찬양하다, 찬미하다, 칭찬하다] поднимать на щит кого, что

  возносить [превозносить] до небес кого, что,  (아첨하여) курить

  [жечь] фимиам кому., носить на руках кого, петь [восклицать,

  воздавать] осанну кому, чему, восхвалять, превозносить

극구 치켜 세우다(남을~) возносить [превозносить] до небес кого, что, непо-

  мерно расхваливать (восхвалять)

극기самоконтроль, 극기하다 овладевать собой (овладеть)  

극단 геркулесовы (геркулесовские) столбы 그 무엇의, крайний предел,

  граница чего-либо, крайность в чем-либо

극단을 벗어난 생활 양식 золотая середина, образ жизни (действий,

  поведения), лишенный крайностей      

극단적 대책을 취하다 на обухе рожь молотить прибегать к самым крайним

  мерам, делать все, чтобы обогатиться (부유를 탐내)

극단적인 반대 태도를 취하다 ударяться в другую крайность       

극단적인 비관 мировая скорбь                    

극단적 회교주의 радикальный ислам  

극대화 максимизация

극도로 без меры, до умопомрачения, до потери сознания

극도로 기진맥진하다, 쇠약해지다 едва [еле] ноги носят [держат] кого. кто-

  либо очень устал, утомился, кто-либо ослаб, изнурен

극도로 무시[경멸]하다 плевать в глаза [в лицо] кому (плюнуть, наплевать),

  выражать крайнюю степень презрения, пренебрежения, неуважения  

극도로 민감한 необыкновенно чуткий 

극도로 불안한 [흥분된]처지에 놓이다 не находить <себе> места, быть в

  состоянии крайнего беспокойства, волнения, тревоги

극도로 솔직하게 весь наружу, предельно откровенен, непосредствен

극도로 절약하다 дрожать [трястись ] над каждой копейкой, быть очень ску-

  пым, чрезмерно расчетливым, бережливым

극도로 지치게 하다 надрывать силы кого, чьи (надорвать), доводить до

  крайнего изнурения

극도로 타락한 여자 вавилонская блудница, крайне распущенная, распут-

  ная женщина                             ┌ льной работы

극도로 피로해지다кровавый пот, полное изнурение, изнеможение от не поси-      

극도로 피로해질 정도로 일하다 работать до седьмого пота (до крайнего 

  уто мления, до полного изнеможения) 

극도로 화를 내여 아무에게 호통치다 рвать и метать

극도로 흥분되여 자제력을 잃다 доходить до белого каления (дойти), те-

  рять самообладание, приходить в состояние исступления  

극도로 흥분하여 вне себя, в крайне возбужденном (раздраженном) состоянии

극도의 가난에 이르게 하다 снимать <последнюю> рубашку с кого (снять),

  разорять, доводить до нищеты кого-либо                           

극도의 피로로 쇠약해진 여자 драная кошка, худая изможденная женщина 

극명하게 드러난 отчетливо выявленные

극문학 драматургия

극복할 정도가 아닌 장벽, 장애물 китайская стена, непреодолимая преграда 

극북지대 Крайний Север     

극비도시закрытый город / 극비문서«секретно»                    극비의 сверхсекретный 

극빈자 остро нуждающиеся

극성을 떨다 рвать и метать, раздражаться, неистовствовать (будучи в

  состоянии негодования, озлобления)

극성을 부리다 показывать усердие

극소량 по пальцам можно сосчитать [пересчитать, счесть, перечесть], с [на] 

  мизинец, очень немного, мало

극심한 궁핍을 체험하다 [맛보다] свистеть (свистать) в кулак, испытывать

  острую нужду                

극심한 불평, 불만을 표시하다 камни вопиют!  (возопили) (выражение

  негодования, крайней степени возмущения) 

극심한 흥분[불안] 상태 как на горячих угольях (углах), (чувствовать себя) в

  состоянии крайнего беспокойства, волнения

극악범죄чудовищное преступление / 극악무도한 악당отъявленный негодяй

극의 대단원 развязка драмы  

극적사건, 극적효과, 극적요소 драматические события  

극좌분자(과격파) максималист

극진히 환대하다 хлебом-солью (встречать хлебосольно)

극치에 이르다 достигать кульминацию

극한 상황 критическая ситуация / 극한적 상황 экстремальная ситуация

극한정책 политика балансирования на грани войны         

극히 до крайности до ужаса, очень, крайне 

극히 필요한 것 манна небесная, крайне необходимое 

극히 흥분한 상태에서 с безумных глаз, (делать что-либо)  в состоянии

  крайнего возбуждения, утраты самообладания, безумия  

극히 (지쳐 버리다, 배고프다,얼어죽을 지경이다) как собака, очень сильно, до

  крайности (устал, голоден, замерз)

극히 당황해하다разводить руками(развести), крайне удивляться, недоумевать;

  не знать, как поступить в затруднительных обстоятельствах

극히 드문일 один на тысячу, крайне редко 

극히 많은 бесчисленный  

극히 명백한 ясный как <божий> день, совершенно, предельно ясно           

극히 미미한 가능성이 있을 경우 при малейшей возможности

극히 심각한[믿음직한] 보관하에(있다) за [под] семью [десятью] замками,

  находится под надежной охраной (под строгим присмотром) 

극히 아둔하다 глуп как пробка, очень, до крайности глуп 

극히 악화되다(사정이) идти [катиться] под гору [под уклон], резко ухудшаться         

극히 적은 일 на грош, ничтожно мало (о работе)   

극히 중대한 문제 вопрос жизни и смерти

극히 중요한 사항 очень важный вопрос 

극히 찬미,찬양 하다 возносить [превозносить] до небес кого, что, непомерно

  расхваливать, восхвалять

극히 필요하다(돈이) деньги нужны, хоть зарежь, до зарезу нужны

근거 없는 말을 듣고 퍼뜨린 헛소문 слухи беспочвенные [необоснованные]

  (с потолка)

근거없는 말을 하다 говорить (утверждать) наобум, говорить с потолка

근거 없는 소문 бабьи сказки, вымысел, выдумки, небылицы 

근거 없는 이야기를 하다 высасывать из пальца, говорить (утверждать) без

  каких-либо оснований; выдумывать, придумывать что-либо

근거가 없다 крыть нечем (의론 따위의), нечего сказать (возразить) в ответ   

근거리 один шаг от чего, не так далеко, очень близко, шаговой доступности

근거리 전화 местный телефон

근거없는 추측에 의한 무모한 행동 блуждать в потемках, действие вслепую,

  наугад; плохо понимать что-либо, плохо разбираться в чем-нибудь

근거없이 아주 피상적[편파적]으로 평정하다 наклеивать ярлыки, шаблонно,

  формально оценивать, характеризовать, давать кому-либо поверх-

  ностную, одностороннюю характеристику

근거없이 우겨대다 голословно утверждать

근근득식(득생)으로 연명하다 жить впроголодь

근근히 굶지나 않고 살다 влачить жалкое существование

근대적 시설을 갖춘 호텔 гостиница со всеми современными удобствами

근대 в наш век 

근량을 속이다 недовесить , обвесить

근력 бицепс

근면하게 무엇을하다 делать что-либо засучив рукава, делать что-либо усер-

  дно, старательно, энергично   

근무(작업) 시간기록부  журнал выхода на работу

근무이력서 послужной список /           근무처 место работы 

근방에 близ чего-либо, неподалеку, поблизости, под боком, подле 

근본 이념 краеугольный камень чего, главная идея

근사하다 молодец!

근소한 на грош, ничтожно мало.

근속 가급금 надбавка за непрерывный стаж работы

근시안 적이다 не видеть дальше своего [собственного] носа, быть ограни-

  ченным, не замечать общего за частным  

근시안적 사람  слепая курица, близорукий, плохо видящий человек

근신을 명하다(아무에게) дать кому-либо возможность исправиться 

근신하고있다 вести себя как можно лучше

근심 걱정없이 자유 자재로 살다 жить в свое удовольствие          

근심,걱정하다 болеть душой(сердцем), беспокоиться, испытывать тревогу

근심 [불운] 으로 마음이 아팠다 несчастье гнетет его  

근심걱정 하다 (에 대해) голова забита у кого чем., полон забот, дум

근심걱정없는 태평한 생활 молочные реки <и> кисельные берега, приволь-

  ная обеспеченная жизнь   

근심걱정이 없다 легко на душе

근심걱정 없이с легким сердцем, без всякой тревоги, без каких-либо опасений

근심할게 아니다 не печалься 

근엄한 얼굴(표정) невозмутимый вид, неподвижное лицо (을 하다) (делать)

  невозмутимый вид

근엄한 사람 пуританин  

근육 시위 демонстрация мускулы (силы) 

근일중 вскоре / 근일중에 в ближайшие дни

근절 시키다 (그 어떤 시도를) давать по рукам кому (дать), решительно

  пресекать какие-либо действия, попытки что-либо делать

근정 - 저자로부터 с приветом от автора 

근질근질하다 содрогаться ( содрогнуться) 

근질근질한 느낌 мурашки по телу, ощущается озноб, вызываемый чувством

  сильного страха, волнения, возбуждения

근처에 (나타나다) на выстрел, приближаться очень близко

근처에서 на слуху, поблизости, около, ( так, что можно услышать)

근처에서 на плечах кого, у кого ( преследовать) (후퇴하는 적을 추적하다),

   вступать следуя в непосредственной близости за отступающим

   врагом

근처행인 прохожие

근친 родство близкое  

근해에서 (한국) в корейских водах 

글 속에 숨은 뜻을 알아내다 читать между строк (строчек) (прочитать),

  догадываться о скрытом смысле написанного.

글 쏨씨가 좋다 владеть хорошим пером, обладать способностью писать

  искусно, выразительно; уметь свободно излагать свои мысли

글쎄 어떨까? не знаю, может быть, сомневаюсь! 

글을 가르치다 учить грамоте /  글을 곱게 쓰다 писать аккуратно  

글을 배우다 обрести ученость, учиться грамоте 

글을 읽고 쓸 수 있는 사람 грамотный человек

글을 잘 쓰다[저술 하다] владеть пером см. 글 쏨씨가 좋다 

글자 그대로 недвусмысленно, внятно, отчетливо 

글자 뜻 그대로буква в букв, очень точно, буквально(передавать, запоминать) 

글자의 뜻대로[자구대로] 이행하다 (법문조건을) следовать букве закона  

글 재주가 [재능이] 있다 владеть пером см. 글 쏨씨가 좋다 

글재주, 글쏨씨가 좋다 бойкое перо у кого (아무는), кто-либо с легкостью

пишет, сочиняет, с легкостью излагает письменно свои мысли 

글짓기 композиция 

긁어 부스럼 내지 말라 добра от добра не ищут        

긁어 부스럼 만들지 말아 лихо, пока спит тихо

금 презренный металл (익살) 

금강산도 식후경 что за честь (что наша честь), коли нечего есть, соловья 

  баснями не кормят 

금계 золотой петушок                        

금고털이медвежатник , взломщик 

금권 золотой телец, власть денег, золота

금단의 나무열매 запретный плод, что-либо заманчивое, желанное (но

  недозволенное, запрещенное)

금력으로 при помощи денег

금렵기 закрытый сезон 

금 만큼의[천금의] 가치가 있다 на вес золота, очень дорого стоит

금명간에 на днях

금박 листовое золото

금붕어  золотая рыбка

금세 в (одну) минуту

금속 사용량 металлоемкость

금시 с налета, с наскока, сразу 

금언 золотые слова         

금연(운동)  запрет курения 

금융 쓰나미 финансовое цунами 

금융[재정] 부실 несостоятельность финансовая

금융가 коммерческий делец, финансист 

금전상의 이해 денежные интересы

금전상의 재물 толстая [тугая] мошна у кого, толстый карман большие

  деньги, богатство  

금주법 сухой закон

금주의 맹세를 하다 дать зарок воздержания от спиртных напитков     

금주의 운세 гороскоп на неделю

금주하다 воздержаться от спиртных напитков      

금지선 красная линия

금헌식 золотая свадьба    

금화 보유량 запас золота (инвалюты), золотой запас

금후 3 년 спустя 3 года 

금후 영원토록 на веки вечные, во веки веков, навсегда, навечно 

급료공제분 выплата по аттестату(семье военнослужащего )

급박한 상황 критическая ситуация 

급사 внезапная смерть

급사[돈사] 하다 кондрашка хватил [стукнул] кого,  кто-либо внезапно

  разбит параличом; карачун пришел, кто-либо скоропостижно

     умер (скончался); умирать на своих ногах , дух [душа] вон,

  умереть скоропостижной смертью  

급선무 (이다) первоочередная работа  

급속도로 живым духом [манером], очень быстро, молниеносно

급속히 (번식하다) как на дрожжах, очень быстро (расти, вырастать)

급속히 거세어 지다 набирать силу (силы) (набрать), крепнуть, усиливаться

급양으로살다 жить на хлебах у кого아무의, жить на чьем-либо содержании

급열망 теплосеть                                  

급전하는 문체 неровный стиль 

급제하다 повышение в должности

급조된 화물차량 на скоро переоборудованные вагоны 

급증수요 ажиотажный спрос

급진 радикальный

급촉하게 굴다 держать себя важно

급하게 [무모하게] 행동하다 пороть горячку, действовать с крайней поспеш-     

급할 때에는 когда время торопит           └ ностью, горячностью  

급할수록 천천히 해라 / 급할수록 돌아가라тише едешь, дальше будешь

급해지면 뛰는 법이라 против рожна не попрешь

급히 на скорую руку (перекусить на скорую руку 급히 서둘러 식사하다)

급히 (조급하게) как угорелый, очень быстро, поспешно, суматошно

급히 [움직이기 시작하다] взять с места, начать двигаться без разгона, сразу

с большой скоростью 

급히 내빼다 поспешно удирать (поспешное бегство)

급히 도망치다 навострить лыжи, поспешно удрать, убежать

급히 서두르다 прибавить газ / 급히 서둘러 на лету, мимоходом, наскоро

급히 일을 서두르다 дать газ / 급히 자리를 뜨다 поспешно уехать 

급히 탈출하다, 도망치다 уносить ноги (унести), поспешно убегать, удирать

  от опасности, спасаться бегством 

기가 막혀! Скажи(те) пожалуйста!

기가 막히게 하다 изумлять                         ┌ может быть

기가 막힐 정도이다 и шатко и валко <ни на сторону>, очень плохо, хуже не      

기가 죽다 вешать [повесить] нос ( на квинту), опускать (опустить) голову

  (부끄로워), падать духом (упасть, пасть) 

기가 죽어 поджав хвост 

기가 찰 일, 기막힐 일 аховое дело, отвратительное дело

기가막힐 지경이군 не приведи [не дай] господи [бог], выражение предосте-

  режения о нежелательности чего-либо  

기각됐다 все предложения были отклонены 모든 청원이

기간 공업 부문 ведущиеотрасли промышленности  

기간 공업 분야 ключевая отрасль 

기간 산업 жизненно важные отрасли, ключевые отрасли  

기간요원 (군) кадровый состав

기계손 манипулятор  

기계적으로 행동하는 사람 робот

기계적인 사무에만 적합한 사람 рутинер (창의없고)

기공식 церемония закладки камня   

기관 요원 кадры (장교, 하사관등의)

기관단총 автомат (оружие),

기관본위주의 ведомственность                                                                                                                         

기관사실 кабина машиниста 

기관의 건전화 санация ( санирование)

기관의 발육부전[ 정지] недоразвитие органа

기관지 천식 астма бронхиальная    

기괴한 환상 химера 

기구주의 инструментализм (철)

기구한 운명 сложная судьба

기꺼이 за милую душу, с большим удовольствием, желанием, весьма охотно,     

  от всего сердца, с радостью

기꺼이 댁으로 찾아 뵙겟습니다 я буду очень рад навестить Вас  

기꺼이 가겠습니다  с удовольствием приеду

기꺼이 모시겠습니다 честь и место, рады, готовы принять  

기꺼이 받아드릴 각오 이다 готов принять (с удовольствием)

기꺼이 재빠르게 일을 시작하다[일에 착수하다] легок на подъем, охотно, с

легкостью принимается за дело   

기꺼이 초대에 응하다 с удовольствием принимать приглашения

기꺼이 동의[동감]하다, 찬성[승인]하다 подписываться обеими руками под

  чем, охотно и полностью соглашаться с чем-либо   

기꺼이 응하다 ухватиться [схватиться] обеими руками за что (초대,제의,거래

  등에) воспользоваться с большой охотой, желанием, радостью

기꺼이 당신곁에 있겠소 охотно останусь с Вами

기껏 самое большее [большое]

기껏해서 по крайности 

기껏 해야 в лучшем случае, в худшем случае, от силы, по крайней мере

기네스 기록집    книга рекордов Гиннеса

기념 빳지 памятный значок

기념강연회 Пушкинское чтение 푸시킨 /          기념관 мемориал

기념으로 선물을 진정하다 вручить подарок на память

기념주화 монета юбилейная /       기념표창장 памятная грамота  

기는 놈 위에 나는[타는] 놈 있다 видали мы зверей и почище льва

기능공, 기능자, мастер /      기능설 теория функциональная

기능의 퇴화[쇠퇴] атрофия функции       

기능장애 функциональное нарушение    

기다리게 해서 미안합니다 простите, что заставил Вас ждать  

기다리다 ждать, дожидаться

기대가 어긋 나게 несолоно хлебавши, обманувшись в своих ожиданиях, не

  добившись желаемого

기대가 어긋나다 просчитаться, промахнуться, ошибиться в расчетах 

기대가 적중되다 (이루어 지다)  сон в руку (сон вышел в руку), оказался       

기대감 속에서 в ожидании чего …까 하는                 └ вещим

기대를 주다(실속없는 약속으로) мазать по губам кого (помазать, мазнуть),

  дразнить пустыми обещаниями, внушать напрасную надежду

기대에 어긋나서 паче чаяния, вопреки ожиданию

기대 이상의 сверх ожидания / 기대 이상의 성공 неожиданный успех



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.