Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





ㄱ 9 страница



впечатление о себе (лучше, чем есть на самом деле)  

교묘한 사기꾼 ловкий плут 

교묘한 술책, 교모한 암투коварный заговор

교묘한 책략으로 자기 의사를 강요하다 поймать на удочку

교묘히 умело

교묘히 비위를 맞추어 아무의 마음에들게 되다 втереться в милость (в

милость) кому, любыми средствами приобретать доверие, добиваться

расположения кого-либо                                 ┌ верие

교묘히 비위를 맞추어 아무의 마음에 들다 влезать в душу, втереться в до-

교묘히 응수하다 не оставаться в долгу у кого, перед кем (не остаться), от-

вечать тем же самым, таким же отношением, действием

교무수첩  классный журнал

교부금 грант

교사들을 위한 강습소 курсы(для повышения квалификации) учителей

교사자 подстрекатель, инспиратор, возмутитель спокойствия, смутьян  

교사하다 (범죄를) подстерегать преступление

교살하다 (인권(민주)를) задушить права человека (демократию)

교수단 профессура /       교수용 표본 наглядное учебное пособие

교수형에 처해 마땅하다 петля плачет по ком, веревка плачет по ком, кто-

  либо заслуживает того, чтобы его выпороли (повесили)      

교실학습классная работа                                         

교양서 серьезная книга

교역 당사국 партнеры по внешней торговле

교예사 акробат 

교외 (생활) 지도교사 внеклассный руководитель  

교외시설 внешкольные учреждения

교우  друзья по школе (учебе)

교우 관계를 맺고 있다 поддерживать знакомство, дружеские отношения  

교육원 лицей 

교재 учебный материал

교전관계 конфронтация /           교전국들 воюющие страны     

교전 상태 состояние войны /    교전 쌍방 воюющие стороны 

교전지대 зона военных действий / 교전하다 вступать в бой [ в борьбу]          

교정 кампус (대학등의)

교제를 꺼리다 уходить в <самого> себя (уйти), замыкаться в <самом> себе,

  сторониться, избегать людей; становиться не общительным

교제를[관계를] 끊다 порвать отношения с кем-либо

교제를 시작하다 сближаться с кем-либо 아무와

교제를 싫어하다 на отшибе, держаться отчужденно, обособленно от других

교제를 피하다 замкнуться в <самом себе>, сторониться, избегать людей;

становиться не общительным

교제를 [만남을] 피하라 не попадайся на глаза(경계)아무와의

교제상 (나머지 사람들도 그렇게 하는것만큼) для компании ( за компанию)

교제하고 있다 устанавливать связь с кем-либо

교제하다 якшаться с кем-л. 와,

교제[교우] 하지 않고 жить [сидеть] в четырех стенах 아무와도, не общаясь

   ни с кем, пребывая в одиночестве 

교차국경범죄 трансграничная преступность

교차사격 перекрестный огонь / 교차해서 крест на крест 

교착 상태에 있다[ 빠지다] ни взад < и> ни вперед, не мочь, не иметь сил

교착 상태에 빠지다 переговоры оказались в тупике (협상이)

교체하다 уступать место (уступить) чему무엇으로,

   сменяться,заменяться чем-либо

교태를 부리다кокетничать, заигрывать, строить глазки кому-либо, рисоваться 

교통 마비, 교통 혼잡 дорожная «пробка» 트래픽

교통 방해를 하다, 교통을 차단하다 блокировать движение

교통 사고 дорожная авария , дорожноепроисшествие     

교통사고방지주간  неделя безопасности движения

교통순경 дорожная полиция    

교통을 혼란시키다 нарушать движение

교통이 빈번한 거리 оживленная улица

교통 정리 дорожный контроль

교통 차단 блокирование дороги 

교통 차단선 санитарный кордон (전염병 따위로 인한)  

교통 체중(이 빚어지다) транспортная пробка (образовалась)

교통표지 устанавливать дорожные знаки 도로에 표지를 세우다                

교통 혼잡[마비] 교통체중затор на дороге, «пробка»

교포사회 диаспора 

교화 перевоспитание, ~ 하다 обратить на путь истинный 

교환가능 통화 конвертируемость валюты, свободно-конвертируемая валюта 

교활한 놈 гусь лапчатый, плут, пройдоха; хитрый , ловкий человек

교훈 보다 실례 пример лучше, чем назидание                                       

교훈삼아 아무를 꾸짖다 тыкать носом кого во что (ткнуть), указывать в

  назидание на что-либо (обычно в резкой форме)

구가하다 воспевать, восславлять, прославлять, возвеличивать                                            

구걸하다 выпросить, жить христовым именем, обирать куски, ходить с

  протянутой рукой                     ┌ просить милостыню

구걸하며 살다 идти [ходить] по миру [с сумой] (пойти), нищенствовать,       

구경거리 гвоздь программы / 구경꾼이 더 잘 본다со стороны виднее 

구경하다 осматривать достопримечательности города 시내 명소를

구곡간장 (=마음의 구석) глубина души(сердца)

구관이 명관이다 коней на переправе не меняют

구구(비둘기를 모으는 소리), 구구 울었다 гуль-гуль (гуля-гуля)

구금하다 держать под стражей [караулом]

구급낭 «аптечка»

구급 대원들 спасатели /         구급 요법 первая (скорая) помощь

구난차 аварийная машина, автомобиль технической помощи

구내 전화 (동일) местный телефон    

구도(그림의) композиция картины 

구두가 닳다 изнашивать обувь  

구두로 на словах, словесно /      구두 선동 устная агитация

구두쇠 скряга, скупец, скупой,, скупердяй, жадина, жмот 

구두어 живое слово

구두점을 찍다 (에) не идти дальше (далее) чего (не пойти), останавливаться

  на чем-либо, ограничиваться чем-либо 

구레나루 бакенбард

구류 중이다 под арестом  

구름을 흩어지게 하다 разгонять облака

구름의 층 гряда облаков 

구름이 걷히다 проясняется небо

구름이 산에 낮게 끼여있다 облака нависли на горы

구멍 보아 가며 쐐기[말뚝] 깎는다 семь раз отмерь, один раз отрежь 

구명대 спасательный круг, спасательный жилет

구명지책, 궁여지책 меры, принятые спасти себя 

구미를 돋우다 пальчики (пальцы) оближешь, возбудить аппетит  

구미호 лиса Патрикеевна (лиса старая) (교활한 사람 [아첨쟁이, 따릿군]

구변이 좋다 за словом в карман не ходит, за словом в карман не лезет (не

  лазит, не полезет) , боек на язык [на слова]

구변좋게 [유창하] 말하다 говорить с апломбом 

구변 좋은 사람 бойкий на язык, человек с апломбом  

구별없이 (용서해주다, 도와주다) направо и налево, без разбору прощать кого-

  либо ( помогать кому-либо), не делая различия 

구부러지지 않은 길은 없다 и несчастьям бывает конец

구부러진 도로 крутой поворот дороги 

구비 높은 구두 신고 на высоком каблуке

구빈원(사설) богадельня 

구사 일생하다 с трудом избежать опасности , на волосок от чего 

구사하다 (러시아어를) владеть русским языком

구상 유취 у него еще молоко на губах не обсохло

구상화 материализация (идеи)

구색을 맞춘 가구 гарнитур мебели 

구석구석에 всюду и везде

구석구석에서 비밀리 по углам 아무도 모르곘끔 [듣지 못하게끔]

구석진 장소  укромное (уединенное) место

구성 формат (회의, 회담등의)

구성국 субъект (в сотаве федерации)

구성물질 составляющий материал /   구성요소 неотъемлемая часть

구속력 있는 결의 обязывающая резолюция, 구속력 있는 합의(가 도출되

  다) соглашение, обязательное для исполнения

구속복을 입히다 надевать смирительную рубашку на кого(надеть), укрощать,

  заставлять кого-либо повиноваться (подчиниться)

구속하다 брать [взять] под стражу [под караул], арестовывать, лишать

  свободы, заключать в тюрьму

구슬리다 обводить вокруг пальца кого (обвести, обвернуть), ловко, хитро

  обманывать                             ┌ ться на что-либо   

구슬픈 소리를 내다 распускать нюни (распустить), ныть, сетовать, жалова-      

구습을 지키는 사람 конвенционалист 

구식생각 дотошная мысль / 구식노인 дотошный старик

구식에 사로잡히다 обрастать[зарастать] мохом(обрасти, зарасти), коснеть

  (опускаться), отставая от жизни

구실로 под видом, под предлогом … 을

구실에 맞지 않는 парадоксальный  

구실을 제대로 해 주지 못하다(남편,남자)не исполнить долг мужа (мужчины)

구심력 консолидирующая сила 

구심점, 구심체  центр притяжения

구애없 (꼭)오너라 ( 아무를 자기 집에 초청할때) без никаких!

구역다툼 разборка 깡패집단끼리의

구역질이 나다 с души воротит [рвет, тянет], нет сил терпеть (выносить) 

구역질하다 поехал в Ригу (술에 취한 상태에서), рвет, вырвало

구연관계(로 취직하다) старая (давняя) связь (устроиться по давней связи)

구우일모 как капля в море, ничтожно малое количество

구이꼬치 шампура 

구인하여 속박하다 брать под стражу см. 구속하다

구입 가능한 주택 доступное жилье 

구전, 전해오는 이야기 легенда

구점(시) импровизация стихов

구제 위원회 благотворительноеобщество

구제 해주다: 어려운생활 조건에서[빈공에서] вытаскивать из грязи кого.,

   избавлять от унизительных условий существования (бедности)

구제금 фонд помощи 

구조대 спасательная команда   

구조작업반 (철도사고등) аварийная служба       

구조적인 변화, 구조적인 개혁 структурное изменение 

구조조정 (기업, 금융기관등의) реструктуризация               

구직안내시장, 구인정보시장 ярмарка вакансий 

구차스러운 살림살이 унизительная жизнь  

구차한 생활을 하다 еле перебиваться, перебиваться с хлеба на квас [с кус-

ка на кусок, с корочки на корочку], перебиваться из кулька в рогожку,

жить очень бедно, терпеть нужду (лишения)

구차한 점 : небрежность в толклвании, 구차한 점이 있다 у его словах

чувствуется небрежность 그의 말에

구차 해지다 беднеть, нищать, впадать в бедность (в нищету)

구청 префектура

구체화(추상개념의) материализация (абстрактной идеи)

구체화되다 облекаться в плоть< и кровь> (облечься) (사상, 구상등이),

  приобретать живую, конкретную форму       

구타 побои, порка, рукоприкладство, кулачная расправа                                                                                       

구타하다  принимать в кулаки кого (принять), избивать, давать тумаки

구타하여 죽이다 вышибать душу [дух] из кого, убивать ударом

구폐의 косный, консервативный, твердолобый (о человеке), закоснелый,

  рутинерский, окостенелый (о взглядах, привычках) 

구현하다 воплощать [претворять] в жизнь, осуществлять

구호단체 «국경없는 의사» «врачи без границ» 

구호물자인도 차원의) гуманитарный груз  

구혼에 거절을 받다 получить от ворот поворот (категорический отказ) от

  предложения

구혼에 승락하다 отдавать руку <и сердце> кому (отдать) , соглашаться 

  стать женой, выходить замуж за кого-либо

구혼을 거절하다 отказывать от руки кому(отказать), отказывать в руке кому

  (отказать) 아무와의, не давать согласия на брак

구혼자 обожатель 여성에의

구혼하다 (구애하다) ухаживать за женщиной, [청혼] 하다 просить руки кого,

  чьей, обращаться с предложением дать согласие на брак  

국가 교통 정리국 автоинспекция (ГАИ )

국가 애도의 날 день траура

국가 유공자 заслуженный человек 

국가 주악 исполнение государственного гимна 

국가간(국제)기구 надгосударственный аппарат (가맹국들을 지배하는)

국가권익,국익 государственные интересы

국가발주 государственный заказ

국가수반 глава государства

국가의 패망 гибель государства       

국경구분,국경설정 делимитация /      국경부근 близ границы

국경설정, 구획 демаркация границы 

국고의 횡령 비리 хищение государственной собственности

국기 경례 равнение к флагу! 

국난 беда национальная                                                               

국내문제 불간섭원칙 принцип невмешательства во внутренние дела

국내선 внутренние авиалинии

국립문서 보관소 государственный архив

국무총리실(장), 수상실(장) канцелярия премьера- министра

국민가수 народный певец

국민성 национальный характер 

국민의 목소리 глас народа

국민의 식자률 грамотность населения 

국민의사 общественное мнение, народное мнение

국민의 찬동 консенсус

국민장 гражданская панихида

국민전위당 партия народного авангарда

국민차 народный автомобиль /  국민투표 плебисцита , референдум 

국부 запретное место (자지)

국부마취  местная анестезия

국부전 бой локальный, бой местного значения

국빈, 국빈방문государственный визит   

국사 государственные дела 

국상중에는 가무음곡을 삼갈것 воздержаться от увеселительной программы

во время траура.      

국선고소자 обвинитель государственный

국선변호인 государственный адвокат

국수주의 ультра - национализм

국에 덴 놈 물 보고도 분다, 국에 덴 것이 냉수를 불고 먹는다обжегшись

  на молоке, будешь дуть и на воду    

국영 부문 государственный сектор

국왕 폐하 만세 да здравствует король 

국왕다운 국왕 истинный король  

국외 추방 выдворить в заграницу 

국외자  лишние люди 

국외전도  миссия зарубежная

국위 (나라의 위엄) государственный авторитет, престиж государства 

국유일괄 주권 государственный пакет акций 

국이 닳다 (닳았다) бульон выкипел  

국장 государственная панихида   

국적(고국)을 포기하다 отрекаться от гражданства (от родины) 

국적불명의 항공기 самолет без опознавательного знака       

국적을 박탈하다 лишать подданства (прав гражданства) 

국적회복 восстановление гражданства

국제 무대에 등장하다 выступить на международную арену 

국제 견본시장  ярмарка торговая 

국제 분쟁 중재 임무 добрые посреднические услуги 

국제 사법 коллизиозное право 

국제기준 международный акт                          

국제사회계의 광법한 계층들широкие круги международного сообщества

국제선 международные авиалинии                                      

국제신용등급 ранг (рейтинг) международного доверия 

국제예의взаимное признание законов и обычаев разными странами  

국제적 신탁통치 (보호)опека международная                  

국제적 원칙 доктрина международного права

국제조약 폐기통고 денонсация договора 

국제조약경신 новация международного договора

국제차관단 международный консорциум

국제형사경찰(기구)Интерпол

국지전쟁 локальная война

국판 печатный лист, формат книги 

국호 название государства 

국회  законодательная ассамблея      

국회의 휴회 каникулы (в парламенте) 

국회의사당  здание парламента

국회의원 конгрессмен / 국회의원의 특권남용 нарушение прав парламента

국회 토의를 거부하다 бойкотировать заседание парламента

군견 전문가 кинолог 

군경 경찰서장 исправник  

군계일학 великан среди пигмеев

군관구 военный округ

군기, 군율 военная дисциплина

군기잡기(잡다,잡혔다) (дисциплинарное наказание) «дедовщина»

군내 (군내 나는 김치) посторонний запах 

군단 армейский корпус, легион /     군단의 일원 легионер 

군당국, 군부 военная власть

군데군데에 здесь и там  

군림: 국민위에 군림하다 властвовать над народом 

군말없이 безропотно

군말 없이 (군말 말고 시키는 데로 해라) без лишних (дальних) слов, не

  теряя времени, не рассуждая много (делать как велят)

군말 없이 따르다 безропотно сносить 

군무자 예술축제[축전] фестиваль военного искусства

군벌관료 정권 военно-бюрократическая власть  

군벌들의 탐욕 аппетит военной клики

군부상층 военная верхушка 

군비경쟁 гонка вооружений /          군비확장 довооружение 

군사개념, 군사원리 концепция военная ( 미국의 )

군사 교리 военная доктрина /  군사 기동훈련 военные маневры

군사령부 военный штаб

군사물자를 노획하다 захватить военные снаряжения

군사비지출(삭감) расход военный  

군사적 대결 [대치]상태 конфронтация военная

군사적 침입 военное нападение на 에 대한         

군사 정변 военный переворот

군산복합체 военно-промышленный комплекс

군살을 빼다 сбросить лишний вес (운동을 해서)

군소리 그만두고 막바로 요점만 말해라хватит разводить вавилоны, брось      

군소정당 малые партии               └ антимонию, говори дело                                        

군손질을 말라 добра от добра не ищут  

군수 독점 военная монополия / 군수산업의 민수전환(민수화) конверсия 

군악대 военный оркестр

군용견 военная (служебная) собака / 군용피복 амуниция солдатская                                           

군율 военный кодекс

군의 비밀 военная тайна /   군의소 военный госпиталь  

군인급료 довольствие для военнослужащих                                   

군인 도시 военный городок

군인으로 뽑아 가다(아무를) забривать [брить] лоб кому. (забрить), под

  красную шапку, забирать в солдаты (в армию)  

군자 благородный человек, добродетель (добродетельный человек)

군자는 위엄한 일에 가까이 가지않는다следует избегать ненужного риска    

군정 военная администрация

군중толпа 

군중에 가담하다, 군중속으로 사라지다 смешаться с толпой 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.