Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Корейско-русский индекс к «Дополнению» 69 страница



поверхности: скользить по поверхности чего. См. скользить  

поверхностное знание 얕은 학식, 들은 풍월, 변변치 않은 지식                                                                          

поверхностный человек 그 사람은 깊이가 없다, 천박하다

поверхность: всплывать на поверхность. См. всплывать

повеселиться: хорошо повеселиться 유쾌한 시간을 보내다

повесить: повесить голову / повесить нос <на квинту>. См. вешать

повеситься: повеситься на шею кому, к кому. См. вешаться

повести: повести себя. См. вести                                    ┌여)                                         

повестка дня 회의 의제, 토의 사항, (по первой повестке 의제의 제 1항에 대하

повешен: как [будто, словно, точно] за язык повешен 일거리가 많아 쉴새 없

  이(하루종일) 썩 분주하다 (분주하게 뛰여 다니다)    

повинной: с повинной головой. См. головой

повинную: приносить повинную голову. См. приносить

  повинную голову и меч не сечет 비는 장수 목 벨 수 없다, 비는 데

  는 무쇠도 녹는다, 비는 놈한텐 져야 한다,  자기의 잘못을 뉘우치고

  사과를 비는 사람른 용소해 준다는 말

повиноваться 뒤를 따르다, 복종하다,  заставить повиноваться 뒤를 따르

  게 하다, 복종시키다

повисать: повисать в воздухе. См. висеть   

повиснуть: повиснуть в воздухе / повиснуть на волоске  / повиснуть на

  шее См. висеть

  повиснуть на шею . См. вешаться

повлечь: повлечь за собой. См. влечь 

повод: искать повод для ссоры 싸움을 걸다, 다툼의 구실을 찾다

  повод к войне 개전의 이유나 구실이 되는 사실 

повода: без всякого повода 그 어떤 이유도 없이

поводу:  идти на поводу у кого. См. идти

  на поводу у кого 남이 시키는대로 [하라는대로] 행동하다, 남의

 지배를 받다 (지배하에 있다)

  по любому поводу 이 핑계 저 핑계로, 모든 구실을 붙여서

поворачивается: язык не поворачивается у кого. См. язык

поворачивать: поворачивать оглобли (повернуть, поворотить)1. 되돌아 가다,

 2. 자기의 약속, 결단을 포기하다, 물러서다

  поворачивать спину к кому, к чему 에 주목을 돌리지 않다, 무시하

 다,경멸하다, 무관심을 표시하다, 에 태연한체 하다,허세를 부리다,

  아무렇지도 않은체 하다  

поворачиваться: поворачиваться к стенке  얼굴을 벽에 향하다 (임종이 다가

  옴을 의식한 사람에게 말함)

  поворачиваться лицом к кому, к чему (повернуться, поворотиться) 에

  관심을 두기[주목을 돌리기] 시작하다, 쪽으로 얼굴을 돌리다, 에

  착수하다, 을 하고자 하다

  поворачиваться спиной к кому, к чему (повернуться, поворотиться)  

  См. поворачивать спину к кому, к чему.

поворот : от ворот поворот (그 어떤 요청에 대한) 절대적 거절[부정적 대답] ,

  (요구, 제의 따위를) 들어 주지않다, 받아드리지 않다 (구혼에 거절

  을 받다)

  поворот кругом 주의 (주장의) 전향, 태도를 일변하다

поворотах: легче на поворотах. См. легче

поворотился: язык не поворотился у кого. См. язык

поворотить: поворотить оглобли  /  поворотить спину.  См.

  поворачивать  

поворотить:  поворотиться  лицом / поворотить спиной.     См.  

  поворотиться

поворотный пункт истории 역사상의 획기적인 사건

повредиться: повредиться в уме / ~ умом. См. тронуться

повсюду 도처에서, 널리 

повторять: нечего повторять одно и тоже 재언할 필요조차 없다

повторяться 중언부언하다

повылазило: повылазило ли что ли? 그게 무슨 짓이냐, 눈멀었나?

  чтоб тебе [ ему, ей, вам, им]  повылазило ( пусть  глаза  [очи]

  повылазили у кого) (속된 욕) 실명해도 아깝지 않다

повысились: акции повысились кого, чего, чьи. См. акции

повысить: повысить голос на кого. См. повышать

повышать: повышать голос на кого (повысить) 화를 내어 말하다, 거칠게 말

  하다, (불만을 나타내면서) 불평을 말하다

повышаются: акции повышаются кого, чего, чьи. См акции

повыше: поднимай повыше. См. поднимай

повышение в должности 급제(하다), 관직에 오르다

повязка красная (участники демонстрации с красной повязкой) 붉은완장

  (을 착용한시위 참가자들)

поганки: растут как поганки 독버섯처럼 피어나다

погашение долгов 감채, (погашать долги 빚을 조금씩 갚다)

погибели: гнуть в три погибели кого. См. гнуть / погибели нет. См. нет

погладить:  погладить по головке / погладить по шерсти / погладить   

  против шерсти. См. гладить

поглощать роман за романом 닥치는대로 무슨 소설 [책]이든 탐독하다

поглупеть   망령이 들다

погнаться: погнаться за двумя зайцами. См. гоняться

поговорить: мне надо поговорить с вами 잠깐 할 말이 있는데

погоде: при любой погоде 청우에 관계없이

погоду: делать погоду. См. делать

погоды: ждать погоды у моря. См. ждать

погожий день 쾌청, 좋은 날씨 (ясная погода)

погоня за несбыточным 가망없는 추구, 부질없는 시도

пограничная торговля 변강무역

погреть: погреть руки на чем. См. греть

погружаться(погрузиться):  погружаться в раздумье 깊은 생각에 잠기다    

  погружаться (погрузиться) с головой во что. См. окунаться   

погрузка 짐싣기, 적재, 선적

погрузка и разгрузка груза 화물의 적재 및 하화 작업 (을 하다)

погрузочно - разгрузочные оборудования 하역장비

погрузить на судно контейнеры 선박으로 컨테이너를 선적하다  

погубил: это ты меня погубил 너 때문에 나는 망했다

погубить 망하게 하다  

под видом туриста 관광객을 가장해 (입국하다)

под горячую руку 흥분된 상태에에서, 약오르다, 화난김에, 격분하여                

  그 무엇을 하다, (попадаться)아무의 비명[불평]에 부닥치다

под открытым небом . См. небом

под руку 팔짱을 끼고가다

под столом 1. 만취하여 2. 뇌물로서, 은밀히

подавать: не подавать вида. См. показывать

    подавать голос ( подать) 1.(자신의 참석을 알리기 위해) 말을 끄집어내

  다 2. 자기 힘을 과시하다, 자신의 실력 을 보이다 3. 아무를 찬성

  투표하다

  подавать карету (подать) 아무에게 무엇을 [딸의 출가를] 거절하다 

  подавать надежды 에 크게 유망하다, 싹수가 [장래성,가망이] 있다

подавить: подавить в зародыше 미연에 방지하다      

  подавить самолюбие 자존심을 억누르다

подавлен: он подавлен горем 그는 슬픔에 짓눌렸다

подавленном: он находится в подавленном состоянии 그는 기운없다

подавлять: 아무를 깔고 뭉게다, 꼼짝 못하게 남을 억누르다

  подавлять желание 욕망을 억누르다[억제하다]

  подавлять чувства 감정을 누그러 뜨리다

подальше: послать подальше кого. См. послать

подать: не подать вида . См. показывать

  подать голос / подать карету См. подавать

  рукой подать до чего. 바로 옆에[곁에], 손닿는 곳에 (있다)

подающие надежды писатели 신진작가들

подбитый : подбитый ветром (ветерком) 1. 입으나 마나 한 의복, 몸을 보

  온해 주지못하는 허술한 옷 2. 경조 부박 [경솔]한 사람; 쓸모

  없는 인간

  подбитый глаз 멍이 든 눈언저리

подбодрить 기운을 돋우다

подбор и расстановка кадров 인재 안배

«подвальчик» 싸구려 술집, 지하식당

подвело: живот подвело. См. подводит

подвергать (подвергнуть):  подвергать идеологической обработке 강제로

  사상 전향시키다, 세뇌하다,  подвергать жестокой критике심한 비

  평을 하다, 몹씨 비난하다, 문제삼다, 의심을 품다, подвергнуть

  кого-либо испытанию 남의 기량을 시험하다 

подвергаться (подвергнуться): подвергаться резкой критике심한 비판[공격]

  을 받다, подвергнуться чьим-либо испытанию 그 누구의 기량을 시

  험 받다, подвергаться огромному риску 결사적인 모험을받다      

подвернуть: подвернуть гайки кому. См. подкручивать

подвернуться: подвернуться под руку кому. См. попадать

подвертывать: подвертывать гайки кому. См. подкручивать

подвертываться: подвертываться по руку кому. См. попадать

подветренная сторона 바람이 불어가는 쪽

подвешен: язык плохо / хорошо подвешен у кого См . язык

подводит: живот (животик)подводит (подвело, подтянуло) 배가 매우 고프다,

  굶주리다, (음식물 부족으로) 바싹 마르다

подводить: подводить [ подкладывать] мину под кого (подвести, подложить)

   (아무의 명성 따위를) 음험한 수단으로 훼손시키다, 몰래 손상 시키 

  다, (남의 평판, 건강따위를) 은밀히 헤치다  

  подводить под монастырь кого(подвести)남에게 폐[수고]를 끼치다

  подводить черту под чем (подвести)  으로 마무리하다, 으로 끝

 내다, 으로 매듭짓다  

подводные: подводные камни. См. камни

подвыпивший 얼근하게 취한, 거나한                                   

подглядывать 엿보다, 동정을 살피다; 훔쳐보다

подгонять:  подгонять <всех > под один колер (подогнать) 차별없이

  모두를 대등하게[똑깥이] 대우하다, 하나의 표준으로 모두를 다루

  다, 모두 평균[편등]화 시키다

подготовительный курс 보습학원

поддавать: поддавать жару [пару] кому (поддать) 기운[원기]을 내게하다, 재

  촉 [고무,자극]하다

  поддавать леща кому. См. давать

поддаваться: не поддаваться описанию형언할 수 없다, 묘사하기 어렵다, 

  поддаваться на удочку кого, чью. См. идти

поддать: поддать жару. См. поддавать / поддать леща. См. давать

поддаться: поддаться на удочку кого, чью. См. идти

поддающийся : не подающийся определению (описанию, объяснению)  

  뭐라고말 [형언]할수 없는, 막연한, 분명히 나타낼수 없는

подделка 짝퉁

поддержать Россию в этом вопросе 이 문제와 관련해 일단 러시아의 손을

  들어주다         

поддерживать знакомства, отношения) (교우관계를)맺고 있다, 유지하다

поддеть: поддеть на удочку кого. См. поймать 

поддоны 마루짐틀

поделаешь: ничего не поделаешь. См. попишешь

  что поделаешь? 하는 수 없어 (부득이 화해 해야 할때의 표현)

поденная работа 날품 팔이 노동 ( 날품팔이꾼)

подержанная: подержанная вещь 중고품, подержанная машина 중고차

подери: черт меня подери. См. черт

поджав хвост 기가 죽어, 겁을 먹어

поджавши: поджавши руки 한가하게, 나태하게 시간을 보내다

поджать: поджать хвост. См. поджимать

поджилки: поджилки трясутся у кого (затряслись) 간이 콩알만 하다, 겁이

  나서 매우 두렵다는 뜻

поджимать:  поджимать губы (얌전빼여) 입을 꼭 다물다

  поджимать [прижимать] хвост (поджать, прижать) 풀이[기가] 죽어

 서, 겁에 질려, 위축되여 (조심스레 행동하다, 약한[죽는] 소리를하

  다, 공손하게 굴다)

подземный переход 지하횡단도

поди:  вот поди ж ты.  См. вот / <да и> на- поди.  См. на

подирает: мороз по коже подирает. См. мороз

подкладывать: подкладывать мину под кого. См. подводить

  подкладывать свинью кому (подложить) 남에게 몰래 못된 짓을 하

 다,속임수를 쓰다, 치사한 [비열한] 짓을 하다, 아무의 계획 (성공)

 에 흑책질을 하다, 은밀한 계략을 쓰다, 불시에 덮치다, 뒤에서 남

  의 성공 기회를 망쳐 놓다 

подколодная: змея подколодная. См. змея

подкомитет 분과위원회 (를 두다)

подкосить: подкосить под корень кого. См. подрубить

подкрепляться чаем 한잔의 차로 기운을 되찾다[원기를 회복하다]

подкрутить: подкрутить гайки кому. См. подкручивать

подкручивать:  подкручивать [подвертывать] гайки кому (подкрутить,

  подвернуть)가는 말에 채찍질 하다 1.부지런히 하느라고 하는데도 자

  꾸 빨리 하라고 한다는 뜻  2. 형편이 좋으면 좋을 수록 더 잘 되게 노력

   한다는 뜻      

подкрадываться 몰래 다가가다

подкручивать гайку 가는 말에도 채를 치랬다, 가는 말에 채찍질, 부지런히

  하느라고 하는데도 자꾸 더 빨리 하라고 한다는 뜻

подлежащий обложению 세금이 부과되여야 할

подлечить 해장 술 한장 주다 / подлечиться 해장 술 한장하다

подливать: подливать масла в огонь (подлить) 붙는 불에 기름을 붓다 [키

  질하다], 벌집을 건드리다,  «불난데 기름통 던졋어!», 불난 데 부

  채질 한다, 끓는 국에 자를 누르다, 남이 한창 화가 났을 때 더 노할

  짓을 한다는 뜻, 더욱 기세를 부채질 하다, 싸움을 선동 하다, 일

  을 더욱 더 크게 만들다 

подлиза 아첨꾼, 알랑쇠  

подлить: подлить масла в огонь См. подливать 

подложить: подложить мину под кого. См. подводить

  подложить свинью кому-либо См. подкладывать        

подлое поведение 천한 태도 

подмажешь: не подмажешь – не поедешь 쇠 먹은 똥은 삭지 않는다, 뇌물을

  먹이면 반드시 효과가 있다는 말

подмазать:  뇌물을 먹이다 подмазать колеса. См. подмазывать

  подмазать пятки салом. См. смазывать 

подмазывать: подмазывать колеса (подмазать) 기름을 치다, 금력으로 일이 잘

  돌아 가게하다,뇌물을 써서 일을 원활히 되게하다,뇌물[팁]을 주다[쓰다] 

  подмазывать пятки салом. См. смазывать             

подманивать руками (오라고) 손을 까불고 있다

подмахивать  (совершать движения бедрами во время полового акта) 요분질

  하다 (성교시 남자에게 쾌감을 주려고 의식적으로 허리를 요리

  조리 움직여 놀림)

  подмахнула, как живая 묘하게 떡치다 (성교하다, 방사하다)

подметки :  в подметки не годиться кому-либо 그는 그의 라이벌의 발꿈

  치에도 미치지 못하다, 와는 비교도 안된다, 에 미치지 못하다

  на ходу подметки рвет. См. рвет

  подметки не стоит чьей. См. стоит 

подмигнуть(подмигивать)곁눈(을)주다,곁눈으로 은근히 정을 나타내다

подмять: подмять дело 사실을 까라 뭉게다

подноготную: знать подноготную 내막을  잘 알고 있다

поднатореть 이골이 나다, 아주 익숙해지다, 무엇에 숙달하다

поднатужиться 간힘을 주다

поднести: поднести пилюлю кому. См. подносить

поднимается: рука не поднимается у кого. См. рука

поднимай: поднимай (подымай) выше [повыше] 생각하는 것보다 더 중요하

  다, 현저하다 (예: 과장쯤 됐겠지?- 좀 더 높이 보라구, 부장이야!)

поднимать : поднять бучу 골내다, 대판싸움을 벌이다

  поднимать вопросы 문제를 제기하다

  поднимать (подымать) голову (поднять) 자기 힘을 믿고 아주 활발

  하게 행동하기 시작하다, 기운을 되찾다; (그 어떤정치 세력이) 대두

 하다, 두각을 나타내다 (테러가 고개를 들기 시작한다)  

  поднимать (подымать) голос (поднять) 언성을 높이다 1. 자기 의견

  을 피력하다 2. 자기 권리를 주장하다

  поднимать (подымать) знамя чего (поднять) 무엇을 위해  싸우기 시

  작 하다 [ 행동을 개시하다]

  поднимать ложную тревогу거짓말을 전해 세상을 시끄럽게하다, 함

  부로 거짓 경고를 발하다

  поднимать на ноги кого. См. ставить

  поднимать( подымать) на смех кого, что (поднять)아무를 비웃다, 조

  소하다, 우롱하다, 웃음거리로[웃음감으로] 만들다

  поднимать (подымать) на щит кого, что (поднять)  을 극구 기리다

 [찬양하다, 찬미하다, 칭찬하다]

  поднимать нос. См. задирать

  поднимать (подымать) руку на кого (поднять) 1.아무를 치다, 치겠다

  고 으르다, (때리기 위하여) 손을 쳐들다 [치켜올리다], 때리려 하

  다. 2 살인을 음모하다, 살해할 목적으로 덮치다  3. 싸우기 시작하

  다; 견책처분하다

  поднимать смуту 난동을 저지르다

  поднимать шум 큰 소동을 [소란을]일으키다

подниматься: подниматься на ноги. См. становиться

   подниматься на трибуну단상에 올라서다

   подниматься по служебной лестнице 벼슬이 차차 올라가다

поднимаются: акции поднимаются кого, чего, чьи. См. акции  

  волосы поднимаются дыбом у кого. См. волосы   

подножку: давать подножку кому. См. давать

подножный : подножный корм. См. корм



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.