|
|||
Корейско-русский индекс к «Дополнению» 35 страницазамок: за [ на] замок 감금[투옥] 하다, (죄수를) 감방[독방]에 가두다 закрывать душу на замок. См закрывать поцеловать замок. См. поцеловать замолвить: замолвить [закинуть] словечко (слово) за кого, о ком. 아무를 칭찬 하여 추천하다[변호하다], 남을 위해서 한마디 거들다 замолчать 입을 다물다 замолчи! 입닥쳐 замораживание : замораживание цены 물가 동결 замораживания: политика замораживаниязарплаты 임금 응결정책 заморил: даже незаморил червячка 간에 기별도 안갔다, 목구멍의 때도 못 씻었다(음식을 조금밖에 먹지못하여 제 양이 차지 않았음을 이름) заморить: заморить червячка (червяка) (빵 한 쪼각으로 가볍게 먹어) 고픈배 를 일시 때우다[근근히 채우다],요기하다, 약간 시장기를 해소하다 배고픔을 무디게하다[줄이다],식욕을 줄이다, 입매하다 (음식을 조 금만 먹어 시장기를 면하다) (заморить червячка стаканом чая한잔의 차를 마시고 기운을 찾다) заморозить цену 물가를 동결하다 заморская территория (영국의) 해외 영지 замочить кого-либо 아무를 죽이다 замочить горло 한잔 걸치다 замужняя 기혼녀, 유부녀 замуровывать 유폐하다 замутилось: в глазах замутилось у кого. См. темнеет замутит: воды (водой) не замутит 아주 점찮다, 얌전 [온순,겸손] 하다 словно и воды не замутит시치미 떼다,점잔 빼다 замыкаться: замыкаться в <самом >себе. (замкнуться) 스스러워 하다, 소심해 지다, 침묵하다, 아무를 피하다 замысел고안 (план), ( 원대한, 희망찬) 구상, 시도; 제작의도, (나쁜 의미에서 의) 획책 замышлять 무엇을 꾀하다,замышлять пакость 음모를 꾸미다 замышлять убийство암살을 꾸미다 замять: замять дело (의안 따위를) 깔아 뭉개다, 뭉개어 버리다, 묵살 하다, замять скандал 사실을 숨기다, 추문을 깔아 뭉게다 занавес 커텐, (무대의 ) 현수막, железный занавес 철의 장막 под занавес 마지막 순간에,끝날무렵에,위급한 순간에 (무엇을 하다) занавесом : за занавесом 막뒤에서 занес: какой ветер занес кого. См. ветер / черт занес кого куда. См черт занесет: куда ворон костей не занесет. См. ворон занимает: дух занимает у кого. См. захватывает занимается : дух занимается. См. дух занимайся своими делами! (남의 일에 참견하지 말고) 저리 꺼져! 제 구실이 나 해라 занимать: не занимать стать 무엇이 아주 충분하다. 넉넉하다 занимать (занять) правильную позицию 승산이 있는 입장을 취하다 ┌히 행동하다 занимать ( занять) твердую позицию 단호한 태도를 취하다, 결연 заниматься : заниматься бесполезным делом 헛 수고 하다 заниматься своим делом 자기의 본분[직분]을 지키다, 쓸데 없는 일에 참견하지 않다, 남의 일에 쓸데없이 말참견 하지 않다 не заниматься воспитанием детей 자녀 교육을 등한시 하다 заносил: куда ворон костей не заносил. См. ворон заносчиво: вести себя заносчиво 활보하다, 남을 얕보고 제멋대로 행동하다 заносчивый 으스대는, 경박한 заняло: дух заняло у кого. См. захватывает занялся: дух занялся . См дух занят: я сегодня занят (데이트신청을 받을때) 오늘 다른 약속이 있어요 он занят гостями그는 방문객 때문에 틈이 없다 он очень занят그는 바쁘게 뛰어다닌다 телефон занят 통화 중이다 (линия занята) ты занят в воскресенье ? 일요일에 예정이 있나? занята: она уже занята кем-то 임자가 있다 (그녀는) заняты: все места заняты모든 좌석이 다 찾다, вы заняты сегодня? 오늘 예정이 있습니까? заодно действовать с кем-либо 와 동조하다 запаздывающий индикатор 지행지표 запал: под запал 홧김에, 흥분하여, 발끈하여,(그 어떤) 충동에 이끌려서 запарке: быть в запарке 눈 코 뜰 새 없다, 매우 바쁨를 말함 запас: запас военный 전쟁 비축물 запас золота (инвалюты)금화 보유량, 외환보유고 запас ресурсов 자원 저량 запас риса 비축미 иметь большой запас слов풍부한 어휘를 구사하다 иметь некоторый запас продовольствия 식량의 여유( 가 있다) про запас (만일의 경우에 대비하여 ) 비축하다, 마련해 두다, 예비로 남겨두다, 떼어두다, 따로 저축하다 у него большой запас знаний 그는 학식이 풍부하다 запасник музея 박물관의 수장고 (박물관에 수장된 고미술품) запасной игрок 후보선수 запасом: с запасом 넉넉하게 запасть в душу 골수에 맺히다, 잊혀지지 않고 마음속 깊이 응어리져있다 запах: запах мочи지린내 / едкий запах 콕 쏘는 냄새 запахло: запахло порохом. См. пахнет запереть: запереть (запирать) душу на замок. См. закрывать запереться в четырех стенах 방 [집] 에 틀어 박히다, 칩거하다, 죽치다 запеть другое (по другому) 갑자기 태도 [의견]을 바꾸다, 표변하다 , (그는 살만하 니까) 사고방식이 달라졌다 запечатанный 봉인한, 밀봉한 запинаться 더듬거리며 말하다 ┌우다 запирать дверь на 2 замка 엄중히 문 단속을 하다, 2 중으로 자물쇠를 채 запирать: запирать душу на замок. См. закрывать записка: записка сопроводительная 동봉된 설명서 «записка охотника» 엽인일기 записывать свою мысль 생각난것을 종이에 적어두다 запись предварительная 예약 запить: запить горькую. См. пить заплаканное лицо 울어 일그러진 얼굴 заплаканные глаза울어 부은눈 запланированные действия 사전에 준비된 행위 заплата: весь в заплатах 나닥나닥하다 заплатил: дорого бы заплатил. См. дал заплатить: дорого заплатить за что 1.큰 희생을 치르다 2. 큰 앙갚음을 받을 [당할] 것이다 3.되게 혼나다 заплатить головой за что. 그 무엇을 위해 희생을 치르다, 목숨을 바치다, 만난을 무릅쓰고 목적[뜻]을 이루다 заплатить дань. См. платить заплесневелый принцип 고리 타분한 원칙 заплетается: язык заплетается у кого. См. язык заплечный: заплечный мастер. См. мастер заплечных: заплечных дел мастер. См. мастер заповедник 자연보호구 (를 설정하다, 로 지정되다) заповедь 율법 запоздалаявесна 이미 늦은 봄 запоздалое реагирование 늑장 대처 (하고 있다) запоздалые: запоздалые меры때늦은대책, запоздалыезамечания 뒤늦은 지적 запоздалый : 철 지난 запойная пьяница 음주광, 주정뱅이 заполнен: зал заполнен делегатами대표단들로 회의장은 붐비고 있다 заполнена: улица заполнена безработными 실업자들이 거리를 메우고 있다 заполнить: заполнить пробел 공백[결함]을 메우다 заполнить пробел знания 지식의 결함을 메우다 заполнять бланки 서식에 기입하다 запомните мои слова 내 말 잘 들으세요, 나의 말을 명심하십시오 заправила 우두머리, заправила местный 위세 당당한 두목 заправилы: финансовые заправилы 대기업주 заправка : заправка на воздухе 연료 공중 공급, 공중급유 заправка на море 양상급유 запраука топливом 연료주입 заправлять: заправлять арапа 새빨간 거짓말을 하다, 터무니 없는[ 황 당무계한] 이야기를 하다 заправлять бензин 휘발유를 주입하다 заправлять делами 수완을 펴다 заправочная 주유소, 가솔린 스탠드 запрашиваемая цена 부르는 값 запрет курения 금연(운동) запретная зона 1.비행 금지 지역 2. 입산 금지 구역 (в лесу) запретное место (자지) 국부 запретный: запретный плод 금단의 열매, 선악과 запретный(запрещенный) плод сладок 중이 고기맛을 보더니 절에 빈대껍길이 남지 않는다, 중이 고기맛을 보면 법당에 파리가 안 남는다 запрос 질의, 신청, парламентский запрос (의회에서의) 대표 질문, 설 명요구, делать запрос (의원이 장관에게) 질의하다, 질문하다, 설명 을 요구하다, запрос администрации 행정부의 요청안, бытовой запрос 생활상 요구 запросто 여반장으로 (запросто занять первое место 일등하기가 여반장 이라구) запружена: река запружена лодками 강은 보트로 법석대고 있었다 (군 집하다, 붐비다) запуганный чем-либо … 로 인하여 질겁된 запугивания: политика запугивания 위협 공갈 정책 запугивать 협박하다, 위협하다, 위압하다, 그 누구를 으르다 запуск 시동; запуск воздушных зондов 전단살포 запускать: запускать глаза [глазенапы (глазенапа)] 1. куда 몰래 훔쳐보다 [들여다 보다], 살그머니 보다 2. на что (그 무엇을 점유하려고, 빼 앗으려고) 탐욕스러운 [치사한] 관심을 보이다 запускать руку лапу во что, куда. (запустить) 제멋대로 공공 재물 을 호리다, 횡령하다 запускать (запустить) космический корабль (спутник) 우주선 (인공 위성)을 발사하다, 쏴올리다 запускать слово. См. закидывать запустения: мерзость запустения. См. мерзость запустить: запустить глаза / запустить руку. См. запускать запустить на орбиту 궤도에 진입시키다 запустить ракету 로켓을 쏴 올리다[발사하다] запустить слово. См. закидывать запутаннаяобстановка 착잡한 정세 запутанный вопрос 복잡 다다한 문제 запутать вопросы (쓸데없는 말을 하여) 더욱더 혼란 시키다, 시끄럽게 하다, 사태를 [문제를] 복잡케 하다 запутаться в долгах 빚으로 옴쪽 달싹 못하게 되다 запущенное состояние 방치 상태 запущенный дом 누추한 집 запыленная улица 지저분한 거리 запыхаться 황소처럼 씩씩하다,어깨쉼을 쉬며, 곧 숨이 가빠지다, 숨이차다 запыхающийся 헐떡이는 запястье 손목뼈 запятнанная репутация 오명, 불명예 запятнать: запятнать чью-либо репутацию 아무의 명성을 손상시키다 запятнать честь семьи 가문[가명]을 흐리다, 집안(문중)의 명예를 더 럽히다 зарабатывать: зарабатывать на пропитание(на кусок хлеба)밥벌이 하다 зарабатывать себе на жизнь 살림을 [생계를]꾸려 나가다 зарабатывать честно (честным трудом) 정직하게 일하여 돈을벌다 заработка: не ради заработка 보수를 위해서가 아니라 заработок случайный 뜬벌이 заражение между людьми 사람끼리의 전염(을 포착하다),인간 대 인간 감염 заразительный смех 옮기 쉬운 웃음 заразная болезнь 발효병, 발효성의 병 заранее договориться(согласовывать) 서로 입을 맞추다 (미리 상의를 하 면서 이야기를 올바르고 좋게 짜다) зарастать: зарастать (зарасти) мохом. См. обрастать зарежь: хоть зарежь 1. (хоть зарежь, не пойму) 전혀 이해할 [믿을] 수 없다 는 뜻 2. (деньги нужны, брат, хоть зарежь) 무엇이 극히 필요하다 는 뜻 зарезать: без ножа зарезать кого. См. резать зарезу: до зарезу1.극히 필요하다 2. 무척,굉장히 (사랑하다, 반하다) зарекомендовать: хорошо себя зарекомендовать훌륭히 처신하다 заржавеет: не заржавеет за кем 수시로 그런 엉뚱한 짓을 한다 зари: от зари до зари 하루 종일, 하루 해가 지날 때까지, 이른 새벽부터 저녁 늦게 까지 зарок: дать зарок 단언하다, 장담하다, 맹세코 말하다, дать зарок воздержания от спиртных напитков 금주의 맹세를 하다, 술을 맹세 하고 끊다 заронить: заронить искру [зерно, семя] чего 그 어떤 감정을 일으키다 [야기하다]; 그 어떤 동기[근거]를 주다 заросший лесом 숲이 우거진 зарплата скудная (жалкая) 박봉, зарплата низкая 낮은 급료 зарубежье: дальнее зарубежье구 소련경외의 외국, ближнее зарубежье 구 소련경내의 외국 зарубить: зарубить на стенке 마음에 새겨두다, 명심하다, 영원히 기억 하다(= зарубить <себе> на носу [на лбу]) ┌기다] зарывать: зарывать талант <в землю> (зарыть) 자기의 재능을 썩이다[숨 зарыта: вот где собака зарыта. См. собака зарыть: зарыть талант в землю. См. зарывать зарыться в книги 공부에 몰두하다 заря: ни свет ни заря. См. свет заряд: заряд бодрости 활력소, заряд магнетический 자하, заряд электрический전하, творческий заряд 창조적 정력 зарядный: шестизарядный пистолет 6 연발 권총 заряжать: заряжать ружье 총알을 재우다, 장탄하다, 화약을 총조에 장전 하다, заряжать аккумулятор 축전지에 충전하다 заряжена: : вся среда заряженазагрязнениями 땅과 하늘 모두는 공 해에 의한 독소로 오염되였다 засаду: устроить засаду 복병을 배치하다, 매복전을 벌리다 засады: напасть из засады 매복기습하다, засверкали: только пятки засверкали у кого. См. пятки засвидетельствовать кому-либо свое почтение 남에게 경의를 표하다, 경 의를 표하여 아무를 방문하다, 아무에게 문안 드리다 заседателей: список заседателей 소집된 배심원의 전원, 배심원의 명부 составить список присяжных заседателей 배심원을 열석시키다 засесть: засесть гвоздем в голове чьей, у кого. См. сидеть засиделся: гость слишком долго засиделся 손님은 돌아갈 것 같지 않다 засидеться (아무의) 집에 너무 오래 머물다 (너무 오래 머물러 미움을사다) заскребли: кошки заскребли на душе у кого. См. кошки заслабила: гайка заслабила у кого. См. гайка заслуженный 국가 유공자, 공로자, выйти на заслуженный отдых 명예 로운 휴식으로 넘어가다, 연금생활을 시작하다 заслуживает: заслуживает порицания 질책 당할만한,비난 받을 만하다 не заслуживает даже внимания (презрения) 경멸할 가치조차 없는, 아주 하찮은, 보잘것 없다 заслуживает внимания 주목 할만 한것이 있다, 고매하다 ┌죽다 заснуть: заснуть[ уснуть] вечным [последним, могильным] сном 고히 잠들다, засохшие губы 메마른 입술 заставило: что заставило ехать туда 무슨 급한 일로 거기에 가십니까 простите, что заставило Вас ждать 기다리게 해서 미안합니다 застать кого-либо врасплох 1.아무를 뜻 빢에 만나다 2.느닷없이 (적을) 기 습하다, 불시에 습격하다, 불시의 기습을 가하다, 아무의 방심 을 틈타다 застегивать пуговицу 단추를 끼우다 застенчивый 수줍은, 스스러워 하는, 주저하는, очень застенчивый 잔부 끄럼을 타다, 잔부끄럼이 많다 застигнуть кого-либо врасплох . См застать застойности: теория застойности 정체성의 이론 застольная: застольная песня 주연곡, 주연노래, 주석에서 하는 노래 застольная речь (до начала или после) 탁상 연설(식전,식후의) застопориться 가재 걸음을 하다, 일이 잘 되여 가지 않다 застревать: застревать в горле. (застрять) 1. (말이) 좀처럼나오지 않다, 여 간해서 안 나오다. 2.(가시, 뼈 따위가)목구멍에 걸리다 3. (무엇이) 마음에 들지 않다
|
|||
|