Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





СХXVIII - CXXXV



Роланд хочет затрубить, чтобы Карл услышал и направил к нему помощь.

Промолвил граф Роланд: «Ужасна сеча!

Я затрублю, и Карл сюда поспеет».

1715 Ответил Оливье: «То нам не к чести.

Я к вам взывал, но внять вы не хотели.

Будь здесь король, мы гибели б избегли,

Но тех, кто с Карлом, упрекнуть нам не в чем.

Собрат, клянусь вам бородой моею,

1720 Что, если вновь с сестрицей Альдой встречусь,

Она с Роландом ложе не разделит»

Оливье останавливает его. Роланд недоумевает.

Спросил Роланд: «Чем так вы недовольны? »

А тот ответил: «Вы всему виною.

Быть смелым мало — быть разумным должно,

1725 И лучше меру знать, чем сумасбродить.

Французов погубила ваша гордость.

Мы королю уж не послужим больше.

Подай вы зов, поспел бы он на помощь

И не избегли б нехристи разгрома

Это будет позором и принесет графу бесчестье. Друг говорит, что их дружба кончится сегодня на поле боя. Причина – излишняя смелость и самоуверенность Роланда. Архиепископ останавливает спор друзей. Он просит трубить.

«Роланд и Оливье, друзья мои,

Пусть вас господь от ссоры сохранит!

Никто уже не может нас спасти,

Но все‑ таки должны вы затрубить.

Услышит Карл, неверным отомстит,

1745 Французы маврам не дадут уйти.

Сойдут они со скакунов своих,

Увидят нас, изрубленных в куски,

Оплачут нашу смерть от всей души,

Нас приторочат к мулам на вьюки

1750 И прах наш отвезут в монастыри,

Чтоб нас не съели свиньи или псы».

Роланд в ответ: «Умней не рассудить»

Роланд затрубил:

Свой Олифан Роланд руками стиснул,

Поднес ко рту и затрубил с усильем.

1755 Высоки горы, звонок воздух чистый.

Протяжный звук разнесся миль на тридцать.

Король услышал, понял, что французы встретились с маврами. Ганелон уверяет его в противном. Роланд трубит так, что кровь рвет губы. Король слышит, но Ганелон опять мешает ему. Он ругает Роланда, называет его сумасбродом. Он стремится увести французов подальше от поля битвы. Третий зов французы слушают в тревоге. Немон говорит об измене того, кто задерживает их. Король мчится к племяннику.

Садится солнце, но горит светло.

Блестит в лучах оружие бойцов,

Пылает и слепит глаза огонь —

1810 Так много там сверкает шишаков,

Цветных значков и расписных щитов.

Мчит император, ярым гневом полн,

Французы скачут в горести большой.

Скорбят они, сдержать не могут слез,

1815 Боятся, что унес Роланда бой.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.