Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





ДВЕСТИ СОРОК ЛЕТ СПУСТЯ 4 страница



– Зачем ты хотел меня увидеть?

– Надо поговорить. До меня дошли слухи из Эйкенборо.

Она закатила глаза.

– Дризельда.

– Не нужно раздувать из мухи слона. Подумаешь, задолжала денег какой-то мелкой лавочке...

Я прожёг её взглядом.

– Альберт, я им всё заплачу.

– Когда?

– Как ты вообще об этом узнал?

– Сорока на хвосте принесла.

– Если эти простолюдины нажаловались, я их лавку с землёй...

– Нет, ты ничего им не сделаешь. Тебе нужно научиться вовремя платить по счетам, иначе это плохо отразится на моей репутации. И не забывай: нашу помолвку можно разорвать в любой момент.

Её глаза округлились.

– Что ты такое говоришь? Всё ведь давно решено, Альберт.

– Я ещё никаких клятв не давал, милая.

– Ладно, ладно, я заплачу им.

– Нет, я сам это сделаю, раз уж ты заноза в моей пятке. Но в следующий раз будь добра платить до того, как выходишь из лавки.

Я развернулся и пошёл прочь..

– Ты уходишь? – позвала она.

– Да. Не хочу проводить с тобой ни одной лишней минуты.

Она недовольно взвизгнула и топнула ножкой.

Иногда я готов поклясться, что она ненавидит меня так же сильно, как и я её. Она просто хочет стать королевой, а на меня ей плевать.

 

КЭТИ

Прошло две недели.

Как бы я ни ненавидела принца, я не могла перестать вспоминать нашу встречу. В ту ночь он был само совершенство.

Мы с мамой снова перебирали наши запасы. Она заготавливала партии сладкой воды и разные травы со специями, пока я укладывала их в ящики.

Звякнули дверные колокольчики.

– Чем я могу вам... – мама запнулась, следующие слова прозвучали потрясённо: – Ваше высочество!

Я застыла.

Этого не может быть.

– Прошу, встаньте, – донёсся его голос. Я зажмурилась.

Мне хотелось выбежать к нему, но я вспомнила мамины слова.

Король отправит всю нашу семью на эшафот, если узнает об этом.

– Я пришёл погасить долг мисс Лонгботтом.

– Ваше высочество...

– Нет, я должен извиниться, что накопилась такая сумма. Я только недавно об этом узнал, наряду с ещё кое-какими её делами. Больше она не будет злоупотреблять своим положением, обещаю.

– Но я не могу отказать будущей королеве.

Он резко втянул воздух и что-то тихо пробормотал.

– Можете. Я даю вам королевскую печать.

Я ахнула. Королевская печать означает, что он будет закупаться в нашей лавке. Во всём Эйкенборо только у Тони есть такая.

– О боже мой! Спасибо вам огромное, – мама явно не знала, что ответить, в то время как все мои двухнедельные старания забыть его полетели в тартары. Он действительно совершен.

– Пускай я не могу помочь всем, когда речь заходит о чересчур высоких налогах, но по крайней мере эта печать защитит вас. Если когда-нибудь возникнут проблемы со сборщиками налогов, приходите во дворец.

– Благодарю, ваше высочество, – мамин голос надломился от волнения.

Почему он пришёл сюда? Почему именно в нашу лавку?

– Я бы хотел попросить вас кое о чём, – бархатным голосом произнёс Альберт.

– Сделаю всё, что в моих силах, – мама нервно хихикнула. Я мягко улыбнулась.

– Вы случайно не ведёте список покупателей, кому вы продавали лавандовую воду?

– Мисс Лонгботтом её обожает.

– Я спрашиваю не про неё.

Чёрт, мама не знает, что я использовала эту воду в ночь бала.

– Понятно. Вы кого-то ищете, – тон мамы внезапно стал серьёзным.

– Можно сказать и так. Она определённо пользовалась этим парфюмом.

– Понятно, – повторила мама. – Мне жаль, ваше высочество, но у меня нет такого списка. Видите ли, сюда приезжают даже из самых дальних краёв за этой туалетной водой, я не могу записывать всех покупателей. Я бы с удовольствием вам помогла, но...

– Ничего страшного. Я всё равно найду её. Я не привык сдаваться.

У мамы вырвался нервный смешок.

– Удачи.

Колокольчик прозвенел, сообщая о его уходе.

Альберт был здесь. В нашей лавке. И дал маме красную королевскую печать.

– Катрина Сквайр, что ты наделала? – прогремел мамин голос на всю лавку.

– Прости, мам, я не думала, что так выйдет. Я даже предположить не могла, что он запомнит аромат.

– Он не остановится. Я поняла всё по его лицу...

– Что?

– Меньше знаешь – крепче спишь, – разозлилась мама.

Мама развернулась, а мои губы растянулись до ушей.

– И сотри с лица эту глупую улыбку. Нам сильно не поздоровится, если об этом узнают его родители.

Она продолжала ворчать, но я уже погрузилась в свои мечты о нём. Мне уже хотелось, чтобы он поскорее меня нашёл.

Сомнения нахлынули огромными волнами. Я видела Альберта той ночью. Я поняла, что это он. Принц и в самом деле очень красив, но я не могу знать наверняка, как он отнесётся к настоящей мне.

ГЛАВА 8

 

КЭТИ

Я проводила своих сестёр и брата к небольшой школе рядом с церковью.

Стоял чудесный летний день. Я закрыла глаза, наслаждаясь тем, как лучики солнца ласкают кожу.

Я терпеть не могу зиму. Если б только она не была такой холодной...

С наступлением лета папе стало заметно лучше. Он хорошо держался, и часть меня хотела разыскать Альберта и напомнить ему о его предложении отвести моего отца к его знакомому Ласточкокрылому.

Мама уже была в лавке, когда я пришла.

У кассы стоял джентльмен. Он медленно развернулся, стоило мне войти.

У него весьма привлекательная внешность: чёрные как смола волосы и необычные ореховые глаза.

И он часто бывает на солнце.

– Доброе утро, – улыбнулась я.

Он ничего не ответил, только разглядывал меня.

– Простите нас. Катрина, в кладовую.

– Да, мам, – ответила я и пошла туда, всё ещё чувствуя на себе взгляд джентльмена.

Мне это не нравится.

– Красивая девушка.

– Да, все молодые люди Эйкенборо влюблены в нашу Кэти, но она у нас крепкий орешек.

– Кэти?

– Сокращённо от Катрины.

– Она работает здесь?

– Она моя старшая дочь. Вам упаковать?

– Нет, заберу так. Спасибо, – сказал он, и мама открыла кассу.

С тех пор, как мы получили королевскую печать, лавка не закрывается. Дризельда больше ни разу не приходила, и я сомневалась, что когда-нибудь придёт.

Её счёт, оплаченный принцем, помог закрыть нам несколько наших. И даже хватило ещё на лекарства отцу и еду на всю семью.

Мама остановилась на пороге кладовой.

Я посмотрела на неё.

– Он ушёл?

– Да, – тихо ответила она.

– Он уже заходил сюда, да?

– Несколько раз. Эта туалетная вода серьёзно становится хитом продаж.

– Я рада.

Не знаю, стоит ли озвучивать свои тревожные мысли.

– Не переживай, Кэти, у него уже есть дама сердца.

– Мне не понравилось, как он на меня смотрел, мам.

– Сколько раз мне повторять, что ты настоящая красавица. Даже принц так считает.

– Принц понятия не имеет, как я выгляжу.

– Он чувствует это, – она подошла ко мне и крепко обняла. – Все парни в деревне смотрят на тебя влюблёнными глазами, Кэти, а ты всё думаешь не о том.

– Дело не в этом. Они все считают, что я какая-то девица в беде, а это не так.

– Да, ты определённо не девица в беде.

 

АЛЬБЕРТ

Спустя три недели после бала меня переполняли самые разные чувства. В том числе раздражение.

Роберт проверил десятки лавок и городских девушек. Нашёл парочку, от которых пахло так же, но ни одна из них не подходила под описание. А та единственная, что подходила, пахла иначе.

Но я всё равно хотел узнать о ней больше.

– Ну не знаю, Альберт. Как по мне, обычная девчонка. Даже слишком юная.

– Чёрт, – ответил я и тяжело вздохнул.

– Она точно сказала тебе, что уже взрослая?

– Да, у неё была грудь, Роберт.

– Эта ещё совсем ребёнок. Это не может быть она. Эй, не вешай нос. Мы найдём её, обещаю.

Я улыбнулся. Мне уже в голову начали закрадываться мысли, что моя леди – лишь плод воображения.

– А что тебе удалось выяснить насчёт тяжело больных? У неё отец болен.

– Да почти ничего. Стоит только заикнуться, как все уходят от вопроса. Это очень закрытая деревня, Ал, и некоторым уже не нравятся мои поиски. Я начинаю привлекать ненужное внимание.

Я кивнул.

Что, если она использовала заклинание тем вечером? Это могло бы объяснить, почему она убежала, когда пробили часы. Но это же дорого. Будь у неё деньги, она бы потратила их не на зелье, а на оплату лечения отца у Ласточкокрылых.

– Что, если мы просто пошлем Конни и Исси лечить всех больных в Эйкенборо?

– У твоего отца появятся вопросы. Ал, ты же понимаешь, что это не вариант.

– Черт возьми, Роберт. Мне нужно...

– Что тебе нужно?

– Изменить ее мнение о том, какой я на самом деле.

– Альберт, мы найдем ее. Я уверен.

Я не мог выбросить ее из головы и начинал терять надежду. Возможно, она даже не живет в Эйкенборо.

Где мне ее искать?

У меня есть хижина – маленькое, но мое личное убежище. Там стоит кровать, которой я пользовался много раз, когда был с Конни.

Я не видел ее с той ночи.

Теперь я не могу быть ни с какой другой женщиной. Мне нужна была только моя прекрасная леди.

Я словно бы нахожусь под действием чар, любовных чар.

Горан и Гельмут узнали о моей одержимости Эйкенборо. Они дразнили меня из-за нее. Они не понимали.

Рано или поздно они кого-нибудь встретят. Кого-то, рядом с кем пульс будет учащаться, ладони потеть, дыхание затрудняться настолько, что каждый вдох будет даваться с трудом. Я просто должен найти ее.

***

Роберт приземлился. Я чувствовал, как вибрирует земля всякий раз, когда он касался земли.

Я ждал его на крыльце моего маленького домика.

Мгновение спустя он вышел из затянутого облаками леса, обмотав тряпкой бедра, и побежал к хижине.

– Есть какие-нибудь новости? – спросил я с надеждой в голосе.

– Никаких, мой принц. Все женщины, которых я встречал с этим ароматом, либо замужние, либо старые. Судя по описанию, которое ты мне дал, это не одна из них. Мне жаль, что я подвел тебя.

Я печально вздохнул, когда он подошел и сел в одно из кресел-качалок.

– Все в порядке. Давай посмотрим правде в глаза. Мама никогда не позволит мне быть с ней, а отец… ему нет дела до того, чего я хочу. Вот как это бывает, Роберт. Но я ценю, что ты стараешься.

Я улыбнулся ему. Не моей великолепной счастливой улыбкой, но все же улыбкой.

– Ополчение прислало сообщение. Ты нужен им в лагере на постоянной основе.

– Да, я знаю. Это разобьет сердце моей матери, не говоря уже о сердце Делилы.

– Я позабочусь о том, чтобы она как можно скорее узнала правду.

– Спасибо, Роберт.

Остаток дня мы просто болтали в хижине. Калеб, Гельмут и Горди присоединились к нам где-то в районе трех часов.

Мы обсудили наши планы по убийству наследного принца Пейи. Меня.

Гельмут вздохнул и провел рукой по волосам.

– Не знаю, сработает ли это, Ал.

– Что не сработает? Это надежный план.

– Он Хроматический дракон. Вид, который ты пытаешься спасти. Но если наши отцы поверят, что он убил тебя, то начнется новая расправа над Хроматическими драконами.

– Этого не произойдет, – тихо сказал я.

– Я знаю, ты думаешь, что твой отец не любит тебя, потому что ты сын нелюбимой жены, но он любит, Ал.

– Нет, поверь мне, он не любит. Его волнует только то, что я займу после него трон. И все. Моя мать – это совсем другая история.

– Хорошо, даже если твой отец не озвереет и не начнет убивать каждого Хроматического дракона в поле зрения, пока не доберется до него, – он кивнул головой в сторону Роберта, – это сделает кто-то другой.

– Я готов ко всему, что должно произойти, – заверил Роберт Гельмута.

– Отлично, – сказал Гельмут. – Но ты ошибаешься. Это приведет...

– К чему? – перебил его Альберт. – К войне? Что бы ни собирался сделать мой отец, это то, чего мы от него хотим, Гельмут. Война – это то, что нам нужно. Без этого не может быть мира, и я устал слышать о том, как в очередной раз убили Хроматического дракона. Они так же благородны, как и Металлические. Мы оба это знаем. Я знаю, тебе кажется, что ты никогда не найдешь своего, но ты видел тот Солнечный Взрыв в подземелье, Гельмут. Твое пламя имитировало его. Это было то же самое. Он доверял тебе из-за этого.

– О чем ты говоришь?

– Я говорю, что это может быть больше, чем просто совпадение.

– Я потерял нить, – ответил Гельмут.

– Впервые я понимаю Гельмута, – сказал Калеб.

Я посмотрел на Горана, и он кивнул, соглашаясь с Гельмутом и Калебом.

Я улыбнулся.

– У тебя то же голубое пламя, что и у Солнечного Взрыва, – я посмотрел на Гельмута. – Твой снег имитирует снежного дракона.

– И ты клонишь к тому, что...

– У меня нет кислоты, мы все это знаем, но есть причина, по которой некоторые люди обладают теми же способностями, что и ты, и мы должны изменить закон, чтобы использовать магию во благо. Уверяю, тогда люди со способностями перестанут скрываться, и мы увидим, что их магия созвучна магии Хроматических драконов.

– Ал! – хором простонали все три принца. Роб просто уставился в землю.

– Я знаю, это звучит нелепо, но у вас обоих есть эти способности. Это не совпадение. Это магия драконов. И что-то подсказывает мне, что это еще не все.

– Роберт, – позвал Гельмут, и Роб посмотрел на него. – В том, что он сказал, есть доля правды?

– Я не знаю. Но если он хочет мечтать, пускай мечтает.

Я рассмеялся, увидев выражение лица Гельмута.

– Ревность тебе не идет, Гельмут.

– Я не ревную, – он схватил меня за шею и взъерошил мои волосы. – Я беспокоюсь обо всем, через что ты собираешься пройти, не только о своих родителях, но и обо всех подданных нашего мира.

– У меня нет выбора. Всех драконов, независимо от их вида, нужно спасать.

Они молча сидели, размышляя над моими словами. Я пытался обдумать план, который мы разработали год назад, когда начали вербовку, вернее Роберт начал от моего имени.

– Значит, все решено, – первым заговорил Калеб.

– Через две недели. Если план сработает, мы больше не можем ждать. Мы нужны армии, ну, я точно нужен и как можно скорее. Если будет война, то вы двое тоже должны инсценировать свою собственную смерть. Я поговорю с одним из Солнечных Взрывов. По плану вы погибнете на войне, и очень важно, чтобы вы все вызвались выследить Роберта. Не отклоняйтесь от плана.

– Это если твой отец не бросится в охоту на него первым...

– Нет. И если он с чего-то вдруг этого захочет, вы используете его уязвимость против него. Проклятие. Ни один Ласточкокрылый не сможет спасти его.

Гельмут кивнул, затем Калеб и, наконец, Горан. Я бы доверил этим троим свою жизнь, жизнь моего дракона и всех своих будущих детей.

От этой мысли у меня снова защемило сердце. Я никогда ее не найду.

ГЛАВА 9

 

КЭТИ

Всё вернулось на круги своя.

С Альбертом мы больше не встречались. Но по ночам мне снилось, как он находит меня и забирает с собой, прямо как в сказке про Золушку.

В моих снах папа выздоровел, мама перестала работать по ночам, а я... Я осталась с Альбертом навсегда.

Но сон так и не стал реальностью. Остался всего лишь сном.

Всё, что было связано с Альбертом, казалось плодом моего воображения, даже тот бал.

Рано утром я открыла лавку.

Папе снова поплохело вчера, и мама кружила над ним всю ночь.

Поэтому я сказала ей, чтобы отдыхала, а я обо всём позабочусь. В том числе и о лавке.

Она приготовила ещё одну поставку лавандовой воды, которую мне предстояло разлить по флаконам и поставить на полку.

С тех пор, как разнеслись слухи, что это любимый аромат принца Альберта, лавандовую воду раскупают с небывалой скоростью.

Но даже на те деньги, что нам удаётся откладывать, мы никогда не сможем позвать Ласточкокрылого для папы, так как цены на их услуги тоже росли, а мы не знали никого, кто мог бы за нас поручиться.

Словно бы сама судьба не хотела, чтобы папа выздоровел.

Колокольчик прозвенел, в лавку вошла Мэгги.

Щебеча, как всегда, она начала рассказывать о своей прошлой ночи в таверне.

Я искренне сочувствовала ей.

– В общем, Фредерик опять за своё, – она бросила на меня осторожный взгляд, следя за реакцией.

– Сын мэра.

Она кивнула.

– Отец заставил меня принять его предложение, – в её глазах заблестели слёзы, она часто заморгала. – Сказал, что свадьба состоится осенью.

– Но ты же ненавидишь осень.

– Ага, – уголок её губ дёрнулся вверх.

– Мэгги, у тебя с Фредериком нет ничего общего, не соглашайся.

Она посмотрела на меня.

– Мои родители не такие, как твои. Они не позволят мне выбирать самой.

– Мне жаль, – тихо ответила я.

Снаружи кто-то закричал, и следом присоединились ещё несколько голосов.

Я нахмурилась, перевела взгляд на Мэгги, она смотрела на дверь. Мы обе рванули к выходу – нам не терпелось выяснить, что же там такое происходит.

Колокольчик громко звякнул, когда мы открыли дверь. Мэгги выбежала, а я попыталась разглядеть с порога.

Люди толпились. Мужчины были в гневе, женщины плакали... ну, большинство из них. Многие окружили доску новостей, читая новый листок пергамента.

На их лицах был написан ужас.

– Пойду поближе, – сообщила Мэгги и потерялась в толпе, желающей узнать, что там за новости такие.

С моего места ничего понять было нельзя, поэтому я вернулась в лавку, зная, что Мэгги вернётся и расскажет, что там за очередное объявление короля, грозящее испортить нам жизнь.

Мысли вернулись к Альберту.

В моих мечтах мы часто разговаривали о его обязанностях как принца. О том, как он не согласен с решениями отца.

Он был совсем не таким, каким я представляла его до нашей встречи на балу, но опять же – это всего лишь мои фантазии.

Возможно, на самом деле он полная противоположность того человека, с которым я познакомилась тем вечером. С другой стороны, он всё же дал моей маме королевскую печать.

Дверь снова открылась. Мэгги вернулась.

Она была бледная, как привидение.

Я вышла из-за прилавка, за которым разливала по флаконам туалетную воду, и направилась к Мэгги.

– Ты в порядке? – я взяла её за плечи, она подняла на меня глаза, в которых появились слёзы.

– Что такое, Мэгги? Что они придумали на этот раз? – моя тревога нарастала.

Она покачала головой и опустила глаза.

– Нет, это не новый указ, Кэти, – она снова посмотрела на меня. – Мне очень жаль.

– Чего жаль? – я начинала паниковать.

– Тебе лучше присесть, Кэти.

– Нет, говори сейчас. Что случилось? Почему тебе жаль?

– Альберт... Он мёртв.

Лучше бы я реально села. Теперь же я грохнулась на пол посреди лавки.

Мэгги повесила табличку " перерыв" и заперла дверь.

Она села рядом со мной, прямо на пол, пока мой мозг пытался осмыслить услышанное. Как он может быть мёртв?

Слёзы текли по моему лицу. Мэгги крепко обняла меня. С моих губ сорвался крик.

– Мне так жаль, – продолжала повторять она, пытаясь утешить меня, тогда как я, по ощущениям, разваливалась на части.

Я плакала целую вечность, пока слёзы не закончились.

– Что произошло? – прохрипела я.

– Кислотник. Он... – она замотала головой.

– Будь прокляты хроматические драконы. В них нет ничего хорошего, – выдавила сквозь зубы.

– Говорят, король Луи сам не свой. Никто не знает, что будет дальше.

– Когда это произошло?

Мне было плевать на короля.

– Два дня назад.

– Прошло уже два дня, а они только сейчас сообщили нам.

– Эйкенборо находится далеко от дворца. Их гонцы добрались сюда только сегодня утром. Мне жаль.

– Перестань повторять, что тебе жаль! – я снова разрыдалась.

Она обхватила меня руками и крепко сжала.

В дверь постучали. Мэгги подняла глаза.

– Там твоя мама, – она поднялась, а я осталась сидеть на полу.

Мэгги открыла дверь. Голос мамы прогремел на всю лавку:

– Что вы тут...

– На доске новостей появилось объявление. Принц Альберт убит кислотником.

Мама ахнула. Я почувствовала на себе её взгляд.

Она метнулась ко мне и крепко обняла.

– Мне так жаль, Кэти. Я знаю, как он был дорог тебе, милая.

Не зная, что ответить, я просто посмотрела на неё. Тут нечего говорить.

Это конец. Всему. Даже моим мечтам.

 

АЛЬБЕРТ

План сработал. Меня немедленно доставили в ополчение, которое завербовал Роберт. Они были размещены глубоко в горах, далеко от деревни драконов, в лесу.

Ополченцы уже создавали секретный комплекс – базовый лагерь, как мы его называли, глубоко в лесу Аекен вудс. Он был защищен драконьей магией, и только другой дракон смог бы его обнаружить.

Это отличное укрытие для нашего восстания, потому что об этом лесе ходят разные зловещие слухи. Все в них верят, и мы этим воспользовались, чтобы отпугнуть любых незваных гостей. Жители деревни верили, что всякий, кто войдет в лес, уже никогда не сможет его покинуть.

Они создали для нас безопасное место в лесу, среди деревьев, недалеко от горы, обеспечивавшей укрытие и блокировавшей большую часть ветра зимой.

Война – дело грязное и отнимает много времени. Эта не исключение.

На деревьях было несколько платформ. Они были похожи на деревянные ящики. С каждым днем строились все новые и новые спальные помещения.

Когда я вошел с Робертом, то увидел, что среди ополченцев было много оборотней. Я посмотрел на Роберта.

– Я завербовал не только драконов. Многие из оборотней сочувствуют Хромитическим драконам и возмущаются, что у них тоже нет голоса. Они надеются, что эта война изменит жизнь не только Хроматических драконов, но и всего населения Пейи.

Я улыбнулся Роберту.

– Ты и вправду хорошо меня знаешь. Мне нужно, чтобы ты как можно быстрее передал сообщение Делиле, Роберт. Дай ей это, – я протянул ему свой носовой платок, тот, который она сама вышила для меня. Он был дорог моему сердцу. – Скажи ей правду о том, кто ты и обо всем этом, но, умоляю тебя, не попадайся. Я не смогу сделать это без тебя.

– Обещаю, твоя мать-дракон узнает правду о тебе еще до того, как закончится этот день.

– Спасибо, Роберт.

Все, кто был здесь, подходили ко мне, трогали меня за плечи, выражая поддержку. Наконец мы добрались до места, где, как я понимаю, начали строительство основного здания. Это было похоже на бревенчатый дом. Частично его уже построили, но постепенно расширяли.

Дверь за нами закрылась после того, как Роберт сказал им, что я выступлю перед ними через несколько часов. Мне просто нужно было немного отдохнуть.

– Ты проделал огромную работу.

– Ну, все те деньги, которые ты продолжал нам давать, я должен был использовать с пользой.

Я рассмеялся. Через несколько недель ко мне присоединится Гельмут. Затем, несколько месяцев спустя, Калеб. Горан будет передавать нам информацию с той стороны и тайно вербовать лучших солдат короля, чтобы они сражались вместе с нами за наше дело.

– Мне нужны новости, Роберт. Сработало ли? Как Гельмут и остальные справляются с планом?

– Гельмут симулировал травму, ваше высочество. Полагаю, что позвали Конни.

– Я бы хотел, чтобы ты перестал называть меня высочеством и принцем. Я только что умер, Роберт. Так что с этого момента просто Альберт. Мы равны до самого конца. Ты же знаешь.

Он улыбнулся.

– Тебе нужен отдых. Я вернусь позже вечером с любыми новостями. Зигфрид здесь за главного в мое отсутствие, он присмотрит за тобой, Альберт, – он мягко улыбнулся, прежде чем развернуться на пятках и выйти через дверь. Я подошел к кровати и упал на нее.

Мои мысли снова блуждали. Но думал я не о матери с отцом. Весть уже наверняка достигла Эйкенборо, и моя прекрасная леди узнала печальную новость.

Как она это восприняла?

Моим самым большим сожалением было то, что план с ее участием не сработал.

План состоял в том, чтобы найти ее, потому что, в конце концов, у нее было самое большое достояние – мое сердце.

Я хотел рассказать ей о плане и убедить ее притвориться убитой горем, если она неравнодушна ко мне так же, как я к ней.

Через что ей пришлось пройти? Как она восприняла известие о моей смерти?

Единственным приятным бонусом к этому плану было то, что я наконец-то освободился от Дризельды. Может быть, ее выдадут замуж за кого-нибудь другого.

Я мог только надеяться.

ГЛАВА 10

 

КЭТИ

Следующие несколько месяцев, казалось, я провела на замедленной скорости, но в итоге они пролетели быстро.

Я чувствовала себя потерянной. Мысли о том, что будет с моей жизнью теперь, когда я утратила всякую надежду на счастливое будущее вместе с принцем Альбертом, терзали меня каждый день.

Сказки не случаются в жизни, какими бы прекрасными ни казались отдельные мгновения. Вот она, настоящая история Золушки, разве что без хрустальной туфельки.

Надо было мне надеть эти туфли и потерять одну по пути. Может быть, тогда бы он нашёл меня, и я бы узнала настоящего Альберта.

Теперь же я ещё сильнее возненавидела драконов.

В королевстве провели грандиозные похороны.

Мы с Мэгги и её родителями ездили в Элм, где я рыдала навзрыд вместе с многими жителями королевства. Дризельда была там, шла следом за своими отцом и матерью.

Король всё ещё не оправился от потрясения, но мать Альберта вовсю плакала, стоя над гробом принца.

Дризельда устроила целое представление со слезами и завываниями, её подражательницы повторяли за ней. Я смотрела на гроб и вспоминала бал. Как он весело смеялся. Как дал мне почувствовать себя кем-то значимым. Я тогда ещё понятия не имела, что он принц, а теперь его тело лежит в гробу. Я никогда не смогу узнать его настоящего.

Мэгги высморкалась в платок и приобняла меня, пока по моим щекам текли слёзы.

Мы не могли подойти ближе, но я видела алтарь издалека и видела, как король толкает гроб в бескрайнее озеро.

Прощай, мой принц. Я снова смахнула беззвучные слёзы. Горящие стрелы полетели в гроб.

За ними последовали двадцать залпов из пушек.

Ему было всего двадцать лет.

Тем же вечером за столом в таверне я краем уха слышала, как Питер говорит об охотниках на драконов и трёх лучших друзьях принца, выслеживающих кислотника, убившего Альберта.

– Флетчер мне сказал, что они так и не нашли остальные части тела. Его лицо было настолько изуродовано, что даже его собственная мать не смогла узнать. Но на нём было королевское кольцо, его кольцо.

Я не хотела больше ничего слышать, зная, что ночью мне это привидится в кошмарах.

Я закрыла глаза и вздохнула.

С его похорон прошло больше месяца.

С того самого дня король просто озверел. Он созвал лучших охотников, чтобы те убивали Хроматических драконов. Начался хаос, как и предсказывал Питер, отец Мэгги.

Хроматические драконы начали мстить, разрушая одну деревню за другой.

Всё больше людей бежали в Эйкенборо, и жена мэра – женщина с большим сердцем – не могла отказать им в убежище.

Мама Мэгги и моя заботились о детях-сиротах в ратуше Эйкенборо.

Жена мэра лично занималась организацией помощи, чтобы убедиться, что всем хватает еды.

Единственный плюс войны – к нам больше не приходили сборщики налогов. Но с другой стороны, покупателей тоже не было.

Всё вокруг нас превращалось в пепел.

Мужчины во главе с пекарем Тони и мясником Марко строили всякие приспособления, чтобы не подпустить драконов к небу над Эйкенборо.

Я хотела помочь им – я умела охотиться, но мама чётко обозначила, что я должна сидеть дома и заботиться о своих сёстрах и брате, присматривать, чтобы с ними ничего не случилось.

Это казалось мне несправедливым, но я понимала, что она боится потерять хоть кого-то из своих детей.

Вот только я уже была потеряна, и со временем она это заметила.

Вскоре до меня дошли вести о Гельмуте, принце Тита, который погиб, пытаясь отомстить за Альберта. Его убил огнедышащий дракон. Это стало огромным потрясением – не только для нас, но и для всех жителей Тита.

Я побежала к таверне, зная, как расстроит это известие Мэгги. Распахнув дверь, я увидела её плачущей за одним из столов. Ровена крепко обнимала её.

– Ох, Мэгги, – выдохнула я. Она вырвалась из объятий матери и побежала ко мне, врезаясь на полной скорости.

– Ненавижу их. Я ненавижу их всех...

– Знаю. Мне очень жаль.

Вот уже десять лет она была безумно влюблена в Гельмута. Это началось, когда ей было всего семь. Она видела его только раз. Ему и его брату-близнецу тогда было лет двенадцать.

Она ни разу с ним не разговаривала, все их отношения развивались только у неё в голове.

Но теперь все её мечты разрушены, как и мои. Наших принцев больше нет.

Я осталась рядом с ней на всю ночь. Она всё это время плакала.

Я понимала её боль.

Спустя неделю пришли ещё более ужасные новости. Калеб, принц Ариса, тоже погиб. Его тело сгорело в огне – не нашли ничего, кроме пепла. Из всех принцев остался только Горан. По какой-то причине все короли его недолюбливали, но у них не остаётся выбора: когда всё закончится, Горан будет править Пейей.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.