Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





МИР ИЗ­МЕ­НИЛ­СЯ НАВ­СЕГДА 23 страница



— Пос­мотри­те даль­ше, — ска­зал шеф. — Там еще ди­ковин­ней.

Вдруг тень от мас­ки на мок­рой сте­не вы­рос­ла, ста­ла ог­ромной, и не­ожи­дан­но в кадр всту­пила фи­гура.

Мать чес­тная.

Пе­ред гла­зами у Син­ски воз­ник чум­ной док­тор в пол­ном об­ла­чении: чер­ный плащ, ле­деня­щая мас­ка с клю­вом. Чум­ной врач шел пря­мо к ка­мере, и вот его мас­ка, на­водя ужас, за­пол­ни­ла весь эк­ран.

— Са­мое жар­кое мес­то в аду, — про­шеп­тал он, — пред­назна­чено тем, кто в по­ру мо­раль­но­го кри­зиса сох­ра­ня­ет ней­траль­ность.

У Син­ски хо­лодок про­бежал по спи­не. Эти са­мые сло­ва Зоб­рист ос­та­вил ей в Нью-Й­ор­ке на стой­ке ави­аком­па­нии год на­зад, ког­да она из­бе­жала встре­чи с ним.

— Я знаю, — про­дол­жал чум­ной док­тор, — кое-кто на­зыва­ет ме­ня чу­дови­щем. — Он сде­лал па­узу, и Син­ски по­чувс­тво­вала, что он об­ра­ща­ет­ся к ней. — Я знаю: кое-кто счи­та­ет ме­ня низ­кой тварью без сер­дца и со­вес­ти, ко­торая пря­чет ли­цо под мас­кой. — Он вновь умолк и еще приб­ли­зил­ся к ка­мере. — Но я не без­ли­кий ано­ним. И я не бес­серде­чен.

С эти­ми сло­вами Зоб­рист снял мас­ку и от­ки­нул ка­пюшон пла­ща, об­на­жив ли­цо. Син­ски за­мер­ла при ви­де зна­комых зе­леных глаз, ко­торые в прош­лый раз смот­ре­ли на нее в тем­ном за­ле Со­вета по меж­ду­народ­ным де­лам. На эк­ра­не эти гла­за го­рели та­кой же страстью, но те­перь в них бы­ло и кое-что но­вое: фа­натизм бе­зум­ца.

— Ме­ня зо­вут Бер­тран Зоб­рист, — про­гово­рил он, гля­дя в ка­меру. — И вот мое ли­цо, ни­чем не зак­ры­тое, — пусть его ви­дит весь мир. А моя ду­ша… Ес­ли бы я мог вы­нуть свое го­рящее сер­дце и дер­жать его, как Амор дер­жал объ­ятое пла­менем сер­дце Дан­те ра­ди его воз­люблен­ной Бе­ат­ри­че, вы бы уви­дели, что я пре­ис­полнен люб­ви. Люб­ви глу­бочай­шей. Ко всем вам. Но осо­бен­ной люб­ви — к од­но­му че­лове­ку.

Зоб­рист еще по­дал­ся впе­ред и, про­ник­но­вен­но гля­дя в объ­ек­тив, за­гово­рил го­лосом, пол­ным неж­ности.

— Ан­гел мой, — про­шеп­тал он, — сок­ро­вище мое. Ты мое бла­женс­тво, из­бавле­ние от вся­кого гре­ха, то­бой под­твержда­ют­ся все мои доб­ро­дете­ли, ты спа­сение мое. Твоя на­гота сог­ре­вала мне ло­же, тво­ей неп­редна­мерен­ной по­мощи я обя­зан тем, что смог пре­одо­леть про­пасть, об­рел си­лы для сво­его свер­ше­ния.

Син­ски слу­шала с от­вра­щени­ем.

— Ан­гел мой, — про­дол­жал Зоб­рист скор­бным ше­потом, от­да­вав­шимся эхом в приз­рачном под­зе­мелье. — Ты мой доб­рый ге­ний и нап­равля­ющая ру­ка, Вер­ги­лий и Бе­ат­ри­че в од­ном ли­це, и это тво­рение в та­кой же ме­ре твое, как мое. Ес­ли мы с то­бой из тех нес­час­тли­вых пар, ка­ким во­веки не суж­де­но вос­со­еди­нить­ся, мое уте­шение в том, что я ос­тавляю бу­дущее в тво­их за­бот­ли­вых ру­ках. Мои тру­ды вни­зу окон­че­ны. И для ме­ня нас­тал час под­нять­ся к гор­не­му ми­ру… и вновь уз­реть све­тила.

Зоб­рист умолк, и сло­во «све­тила» отоз­ва­лось в гул­кой пе­щере эхом. За­тем, очень спо­кой­но, Зоб­рист про­тянул ру­ку к ка­мере и прек­ра­тил съ­ем­ку.

Эк­ран по­гас.

— Где это под­зе­мелье мо­жет на­ходить­ся, — ска­зал шеф, вык­лю­чая мо­нитор, — мы по­нятия не име­ем. А вы?

Син­ски по­кача­ла го­ловой. Ни ра­зу не ви­дела ни­чего по­доб­но­го. Она по­дума­ла про Ро­бер­та Лэн­гдо­на: мо­жет быть, ему уда­лось прод­ви­нуть­ся в раз­гадке ре­бусов Зоб­риста?

— Не знаю, по­может ли это, — про­гово­рил шеф, — но я, по­хоже, знаю, с кем Зоб­риста свя­зыва­ли узы люб­ви. — Он по­мол­чал. — У это­го че­лове­ка есть ко­довое имя: ФС-2080.

Син­ски так и под­ско­чила.

— ФС-2080?!

Она оше­лом­ленно смот­ре­ла на ше­фа. Тот был изум­лен не мень­ше.

— Вам это что-ни­будь го­ворит?

Син­ски кив­ну­ла, слов­но бы не ве­ря:

— Еще как го­ворит.

Ее сер­дце ко­лоти­лось. ФС-2080. Она не зна­ла, кто имен­но скры­ва­ет­ся под этим шиф­ром, но она очень хо­рошо зна­ла, что этот шифр оз­на­ча­ет. ВОЗ взя­ла по­доб­ные ко­довые име­на на за­мет­ку уже дав­но.

— Дви­жение тран­сгу­манис­тов, — ска­зала она. — Слы­хали о та­ком?

Шеф по­качал го­ловой.

— Поп­росту го­воря, — на­чала объ­яс­нять ему Син­ски, — тран­сгу­манизм — фи­лосо­фия, ко­торая ут­вер­жда­ет, что лю­ди дол­жны при­менить все дос­тупные им тех­но­логии, что­бы уси­лить наш вид. «Вы­жива­ет силь­ней­ший».

Шеф по­жал пле­чами, слов­но бы го­воря: ну и что?

— В боль­шинс­тве сво­ем, — про­дол­жи­ла она, — учас­тни­ки дви­жения тран­сгу­манис­тов — лю­ди вме­ня­емые: эти­чес­ки мыс­ля­щие уче­ные, фу­туро­логи, меч­та­тели; но, как во мно­гих дви­жени­ях, есть не­боль­шая, но во­инс­твен­ная фрак­ция, ко­торая счи­та­ет, что ход со­бытий на­до ус­ко­рить. Есть мыс­ли­тели апо­калип­ти­чес­ко­го тол­ка, ду­ма­ющие, что бли­зит­ся наш об­щий ко­нец и кто-то дол­жен при­нять ре­шитель­ные ме­ры, что­бы спас­ти бу­дущ­ность на­шего ви­да.

— И Бер­тран Зоб­рист, — за­метил шеф, — на­до по­лагать, был из этих лю­дей?

— Имен­но, — под­твер­ди­ла Син­ски. — Он был их ли­дером. По­мимо чрез­вы­чай­но ос­тро­го ума, он об­ла­дал ко­лос­саль­ным лич­ным маг­не­тиз­мом, и его апо­калип­ти­чес­кие статьи по­роди­ли нас­то­ящий культ сре­ди са­мых ярых тран­сгу­манис­тов. Се­год­ня мно­гие его фа­натич­ные пос­ле­дова­тели бе­рут се­бе ко­довые име­на, и все они сос­тавля­ют­ся по од­но­му об­разцу: две бук­вы и че­тыре циф­ры. Нап­ри­мер, ДГ-2064, БА-2105 или имя, ко­торое вы мне наз­ва­ли.

— ФС-2080.

Син­ски кив­ну­ла:

— Это ко­довое имя мо­жет при­над­ле­жать толь­ко тран­сгу­манис­ту.

— Эти бук­вы и циф­ры име­ют ка­кой-ни­будь смысл?

Син­ски по­каза­ла ему на компь­ютер:

— Ак­ти­вируй­те бра­узер. Я вам по­кажу.

Шеф с не­уве­рен­ным ви­дом по­дошел к компь­юте­ру и вы­вел на эк­ран по­ис­ко­вик.

— По­ищи­те ФМ-2030, — ска­зала Син­ски, уса­жива­ясь за ним.

Шеф на­печа­тал: ФМ-2030, и по­яви­лись ты­сячи веб-стра­ниц.

— Щел­кни­те по лю­бой, — рас­по­ряди­лась Син­ски.

Шеф щел­кнул по вер­хней, и воз­никла стра­ница Ви­кипе­дии с фо­тог­ра­фи­ей кра­сиво­го иран­ца Фе­рей­ду­на М. Эс­фанди­ари, ко­торо­го ав­тор статьи оха­рак­те­ризо­вал как пи­сате­ля, фи­лосо­фа, фу­туро­лога и ос­но­вопо­лож­ни­ка дви­жения тран­сгу­манис­тов. Ро­див­ший­ся в 1930 го­ду, он, по сло­вам ав­то­ра, сде­лал фи­лосо­фию тран­сгу­манис­тов дос­то­яни­ем ши­рокой пуб­ли­ки и про­зор­ли­во пред­ска­зал экс­тра­кор­по­раль­ное оп­ло­дот­во­рение, ген­ную ин­же­нерию и гло­бали­зацию.

Сог­ласно Ви­кипе­дии, са­мое сме­лое ут­вер­жде­ние Эс­фанди­ари сос­то­яло в том, что но­вые тех­но­логии поз­во­лят ему до­жить до ред­ко­го в его по­коле­нии сто­лет­не­го воз­раста. Свою ве­ру в тех­но­логии бу­дуще­го Фе­рей­дун М. Эс­фанди­ари про­демонс­три­ровал тем, что из­ме­нил свое имя на ФМ-2030, взяв пер­вые два ини­ци­ала и до­бавив к ним год, в ко­тором ему дол­жно бы­ло ис­полнить­ся сто лет. Увы, он не дос­тиг сво­ей це­ли, скон­чавшись в семь­де­сят от ра­ка под­же­лудоч­ной же­лезы, но в па­мять о ФМ-2030 ярые тран­сгу­манис­ты и се­год­ня прис­ва­ива­ют се­бе ко­довые име­на по та­кому же об­разцу.

До­читав, шеф встал, по­дошел к ок­ну и до­воль­но дол­го с ни­чего не вы­ража­ющим ли­цом смот­рел на мо­ре.

— Зна­чит, — про­шеп­тал он на­конец, слов­но ду­мая вслух, — лю­бовь меж­ду Бер­тра­ном Зоб­ристом и ФС-2080 воз­никла на поч­ве… тран­сгу­маниз­ма.

— Не­сом­ненно, — под­твер­ди­ла Син­ски. — К со­жале­нию, мне не­из­вес­тно, кто сто­ит за шиф­ром ФС-2080, но…

— Вот мы и по­дош­ли к су­ти, — пе­ребил ее шеф, по-преж­не­му гля­дя в мор­скую даль. — Мне это из­вес­тно. Я до­под­линно знаю, кто за ним сто­ит.

Гла­ва 74

Здесь ка­жет­ся и воз­дух зо­лотым.

Ро­бер­ту Лэн­гдо­ну до­води­лось бы­вать во мно­гих ве­личес­твен­ных со­борах, но ат­мосфе­ра Chiesa d’Oro — «Зо­лотой цер­кви», как на­зыва­ли со­бор Сан-Мар­ко, — всег­да ка­залась ему не­пов­то­римой. Сто­лети­ями бы­това­ло мне­ние, что, прос­то по­дышав этим воз­ду­хом, че­ловек ста­новит­ся бо­гаче. В эти сло­ва вкла­дыва­ли не толь­ко ме­тафо­ричес­кий, но и пря­мой смысл.

Пос­коль­ку на внут­реннее уб­ранс­тво со­бора пош­ло нес­коль­ко мил­ли­онов ста­рин­ных зо­лотых плас­ти­нок, счи­талось, что мно­гие пла­ва­ющие в здеш­нем воз­ду­хе пы­лин­ки — на са­мом де­ле час­тички зо­лота. Эта про­низы­ва­ющая воз­дух зо­лотая пыль в со­чета­нии с яр­ким сол­нечным све­том, стру­ящим­ся сквозь боль­шое за­пад­ное ок­но, при­дава­ла ат­мосфе­ре осо­бую на­пол­ненность, по­могав­шую доб­рым хрис­ти­анам об­ре­тать ду­хов­ное бо­гатс­тво и, ес­ли они глу­боко ды­шали, бо­гатс­тво мир­ское: лег­кие, по­золо­чен­ные из­нутри.

В этот час свет низ­ко­го сол­нца, про­ходя в за­пад­ное ок­но, соз­да­вал над Лэн­гдо­ном по­добие ши­роко­го си­яюще­го ве­ера или шел­ко­вого по­лога. По­ражен­ный, Лэн­гдон не­воль­но ах­нул, и ря­дом с ним Си­ена и Фер­рис, он по­чувс­тво­вал, от­ре­аги­рова­ли так же.

— Ку­да те­перь? — ше­потом спро­сила Си­ена.

Лэн­гдон по­казал на лес­тни­цу, ве­дущую вверх. В му­зей­ной час­ти со­бора на вто­ром эта­же име­ет­ся об­ширная эк­спо­зиция, пос­вя­щен­ная ко­ням Сан-Мар­ко, и Лэн­гдон рас­счи­тывал, что она по­может быс­тро ус­та­новить лич­ность та­инс­твен­но­го до­жа, обез­гла­вив­ше­го этих ко­ней.

Под­ни­ма­ясь по лес­тни­це со сво­ими спут­ни­ками, он уви­дел, что Фер­ри­су вновь труд­но ды­шать, и Си­ена пой­ма­ла на­конец взгляд Лэн­гдо­на, что пы­талась сде­лать уже нес­коль­ко ми­нут. При­дав ли­цу пре­дос­те­рега­ющее вы­раже­ние, она скрыт­но кив­ну­ла в сто­рону Фер­ри­са и по­шеве­лила гу­бами, без­звуч­но про­из­но­ся что-то, че­го Лэн­гдон не ра­зоб­рал. Но преж­де чем он ус­пел ее пе­рес­про­сить, Фер­рис по­вер­нулся к ней, опоз­дав на до­лю се­кун­ды: Си­ена уже от­ве­ла взгляд от Лэн­гдо­на и смот­ре­ла пря­мо на Фер­ри­са.

— Все нор­маль­но, док­тор? — спро­сила она как ни в чем не бы­вало.

Фер­рис кив­нул и стал под­ни­мать­ся быс­трей.

Ак­три­са она та­лан­тли­вая, по­думал Лэн­гдон, но что она хо­тела мне со­об­щить?

Ког­да они взоб­ра­лись на вто­рой уро­вень, вся ба­зили­ка бы­ла под ни­ми как на ла­дони. Со­бор, име­ющий фор­му гре­чес­ко­го крес­та, в пла­не го­раз­до бли­же к квад­ра­ту, чем вы­тяну­тые со­бор Свя­того Пет­ра и Нотр-Дам. Рас­сто­яние от нар­текса до ал­та­ря здесь мень­ше, и это при­да­ет со­бору Сан-Мар­ко вид гру­бова­той, проч­ной ос­но­ватель­нос­ти и соз­да­ет ощу­щение боль­шей дос­тупнос­ти.

Но дос­тупнос­ти не аб­со­лют­ной: ал­тарь со­бора на­ходит­ся за ал­тарной прег­ра­дой с ко­лон­на­ми, увен­чанной вну­шитель­ным рас­пя­ти­ем. Ал­тарь осе­нен изящ­ным ки­вори­ем и рас­по­лага­ет од­ним из цен­ней­ших в ми­ре ал­тарных об­ра­зов — зна­мени­той Pala d’Oro. Эта об­ширная «зо­лотая ткань» из по­золо­чен­но­го се­реб­ра — ткань лишь в том смыс­ле, что про­из­ве­дение «сот­ка­но» из ра­бот мас­те­ров преж­них вре­мен, глав­ным об­ра­зом из ви­зан­тий­ских эма­лей, и зак­лю­чено в еди­ную го­тичес­кую ра­му. Ук­ра­шен­ная при­мер­но ты­сячей тре­мяс­та­ми жем­чу­жин, че­тырь­мя сот­ня­ми гра­натов, тре­мя сот­ня­ми сап­фи­ров, изум­ру­дами, аме­тис­та­ми и ру­бина­ми, Pala d’Oro счи­та­ет­ся на­ряду с ко­нями Сан-Мар­ко од­ним из чу­дес Ве­неции.

С ар­хи­тек­турной точ­ки зре­ния ба­зили­ка — лю­бая цер­ковь, пос­тро­ен­ная в Ев­ро­пе или во­об­ще на За­паде в вос­точном, ви­зан­тий­ском сти­ле. Воз­ве­ден­ный по об­разцу Юс­ти­ни­ано­вой ба­зили­ки свя­тых апос­то­лов в Кон­стан­ти­нопо­ле, ве­неци­ан­ский со­бор по сти­лю до то­го вос­то­чен, что пу­тево­дите­ли не­ред­ко на­зыва­ют по­сеще­ние это­го хра­ма ре­аль­ной аль­тер­на­тивой по­сеще­нию ту­рец­ких ме­четей, мно­гие из ко­торых — ви­зан­тий­ские со­боры, прев­ра­щен­ные в му­суль­ман­ские до­ма мо­лит­вы.

Хо­тя Лэн­гдо­ну ни­ког­да не приш­ло бы в го­лову счи­тать со­бор Сан-Мар­ко за­меной впе­чат­ля­ющим ме­четям Тур­ции, он го­тов был приз­нать, что да­же са­мый боль­шой лю­битель ви­зан­тий­ско­го ис­кусс­тва мо­жет спол­на удов­летво­рить свою страсть, ес­ли по­быва­ет в так на­зыва­емой сок­ро­вищ­ни­це со­бора, ук­ры­той в по­меще­ни­ях за пра­вым тран­септом, где хра­нит­ся блис­та­тель­ная кол­лекция из 283 пред­ме­тов: икон, дра­гоцен­ностей, чаш для при­час­тия, вы­везен­ных пос­ле раз­граб­ле­ния Кон­стан­ти­нопо­ля.

Лэн­гдон с об­легче­ни­ем от­ме­тил, что в ба­зили­ке сей­час не так люд­но, как мог­ло бы быть. Ту­рис­тов, ко­неч­но, мно­го, но по край­ней ме­ре есть мес­то для ма­нев­ра. Про­тис­ки­ва­ясь сквозь груп­пы лю­дей или об­хо­дя их, Лэн­гдон по­вел Фер­ри­са и Си­ену к за­пад­но­му ок­ну, где мож­но вый­ти на бал­кон и ос­мотреть ко­ней. Хо­тя Лэн­гдон не сом­не­вал­ся, что смо­жет по­нять, о ка­ком до­же идет речь, его бес­по­ко­ил сле­ду­ющий шаг: как доб­рать­ся до са­мого это­го до­жа? Что име­ет­ся в ви­ду — его гроб­ни­ца? Ста­туя? Тут, ве­ро­ят­но, пот­ре­бу­ет­ся чья-то по­мощь: ста­туи в глав­ном по­меще­нии со­бора, в крип­те под ним и в се­вер­ном тран­септе над сар­ко­фага­ми ис­числя­ют­ся сот­ня­ми.

За­метив мо­лодую жен­щи­ну-эк­скур­со­вода с груп­пой, он дож­дался па­узы в ее рас­ска­зе и веж­ли­во спро­сил:

— Про­шу про­щения, мо­гу я сей­час уви­деть Эт­то­ре Вио?

— Эт­то­ре Вио? — Жен­щи­на пос­мотре­ла на Лэн­гдо­на стран­ным взгля­дом. — Si, certo, ma… — Да, ко­неч­но, но… — Она осек­лась, взгляд ее прос­ветлел. — Lei è Robert Langdon, vero?! — Вы Ро­берт Лэн­гдон, да?!

Лэн­гдон доб­ро­жела­тель­но улыб­нулся:

— Si, sono io[55]. Мож­но ли мне по­гово­рить с Эт­то­ре?

— Si, si! — Жен­щи­на зна­ком поп­ро­сила груп­пу ми­нут­ку по­дож­дать и то­роп­ли­во уда­лилась.

Лэн­гдон и Эт­то­ре Вио, хра­нитель му­зея, од­нажды сня­лись вмес­те в ко­рот­ком до­кумен­таль­ном филь­ме о ба­зили­ке и с тех пор под­держи­вали связь.

— Эт­то­ре на­писал кни­гу о ба­зили­ке, — объ­яс­нил Лэн­гдон Си­ене. — Да­же нес­коль­ко книг.

По­ка Лэн­гдон вел спут­ни­ков по вер­хне­му уров­ню к за­пад­но­му ок­ну, в ко­торое мож­но уви­деть ко­ней, Си­ена по-преж­не­му выг­ля­дела стран­но обес­по­ко­ен­ной из-за Фер­ри­са. Ког­да они дош­ли до ок­на и пос­мотре­ли в не­го про­тив сол­нца, им ста­ли вид­ны си­лу­эты мус­ку­лис­тых кон­ских яго­диц. Ту­рис­ты, гу­ляв­шие по бал­ко­ну, раз­гля­дыва­ли ко­ней вбли­зи и нас­лажда­лись впе­чат­ля­ющей па­нора­мой пло­щади Сан-Мар­ко.

— Вот и они! — вос­клик­ну­ла Си­ена, дви­нув­шись бы­ло к две­ри на бал­кон.

— Не сов­сем, — за­метил Лэн­гдон. — Ло­шади на бал­ко­не — это все­го лишь ко­пии. Нас­то­ящих ко­ней Сан-Мар­ко ра­ди бе­зопас­ности и сох­раннос­ти дер­жат внут­ри.

Лэн­гдон по­вел Си­ену и Фер­ри­са по ко­ридо­ру к хо­рошо ос­ве­щен­ной час­ти по­меще­ния, где та­кие же че­тыре же­реб­ца, ка­залось, бе­жали к ним рысью на фо­не кир­пичных арок.

— Вот ори­гина­лы, — ска­зал Лэн­гдон, вос­хи­щен­но по­казав на ста­туи.

Вся­кий раз, ког­да он рас­смат­ри­вал этих ко­ней с близ­ко­го рас­сто­яния, он не мог не по­ражать­ся фак­ту­ре по­вер­хнос­ти и де­таль­нос­ти мус­ку­лату­ры. Лишь уси­лива­ла эф­фект от их ко­жи, от их рель­еф­ных мышц рос­кошная зо­лотис­то-зе­леная па­тина, пок­ры­вав­шая всю брон­зо­вую по­вер­хность. Вид этой чет­верки же­реб­цов, пе­режив­ших бур­ные вре­мена, но те­перь сох­ра­ня­емых в иде­аль­ных ус­ло­ви­ях, всег­да на­поми­нал Лэн­гдо­ну о важ­ности бе­реж­но­го от­но­шения к ве­ликим про­из­ве­дени­ям ис­кусс­тва.

— А вот и во­рот­ни­ки, — ска­зала Си­ена, по­казы­вая на де­кора­тив­ные хо­муты на кон­ских ше­ях. — Вы го­вори­те, ими зак­ры­ли швы?

Лэн­гдон уже рас­ска­зал Си­ене и Фер­ри­су про ди­ковин­ное «обез­глав­ли­вание», о ко­тором он про­чел на сай­те.

— Да, не­сом­ненно, — под­твер­дил Лэн­гдон, дви­га­ясь к ин­форма­ци­он­ной таб­личке, ви­сящей не­пода­леку.

— Ро­бер­то! — гром­ко раз­дался по­зади них дру­жес­кий го­лос. — Вы ме­ня оби­жа­ете!

Лэн­гдон по­вер­нулся и уви­дел про­тис­ки­ва­юще­гося сквозь тол­пу Эт­то­ре Вио — жиз­не­радос­тно­го се­дого че­лове­ка в си­нем кос­тю­ме, с оч­ка­ми на це­поч­ке, пе­реки­нутой че­рез шею.

— Как вы пос­ме­ли при­ехать в мою Ве­нецию и да­же не поз­во­нить?

Лэн­гдон улыб­нулся и по­жал ему ру­ку.

— Мне нра­вит­ся де­лать вам сюр­при­зы, Эт­то­ре. Вы хо­рошо выг­ля­дите. А это мои друзья док­тор Брукс и док­тор Фер­рис.

Эт­то­ре поз­до­ровал­ся с ни­ми и от­сту­пил на шаг, что­бы раз­гля­деть Лэн­гдо­на по­луч­ше.

— Пу­тешес­тву­ете с док­то­рами? Вы не за­боле­ли? А по­чему так оде­ты? Италь­яни­зиру­етесь?

— И не за­болел, и не италь­яни­зиру­юсь, — от­ве­тил Лэн­гдон с ус­мешкой. — Мне нуж­ны кое-ка­кие све­дения об этих ко­нях.

Ли­цо Эт­то­ре ста­ло оза­дачен­ным.

— Не­уже­ли есть что-то, че­го прос­лавлен­ный про­фес­сор не зна­ет?

Лэн­гдон рас­сме­ял­ся.

— Мне на­до кое-что уз­нать про от­пи­лива­ние кон­ских го­лов для тран­спор­ти­ров­ки во вре­мя крес­то­вых по­ходов.

По ли­цу Эт­то­ре Вио мож­но бы­ло по­думать, что Лэн­гдон ос­ве­домил­ся о ге­мор­рое ко­роле­вы.

— Бо­же мой, Ро­берт, — про­шеп­тал он, — мы об этом ни­ког­да не го­ворим. Ес­ли вас ин­те­ресу­ют от­се­чен­ные го­ловы, мо­гу вам по­казать зна­мени­того обез­глав­ленно­го Кар­мань­олу[56] или…

— Эт­то­ре, мне на­до знать, ко­торый из ве­неци­ан­ских до­жей при­казал от­пи­лить им го­ловы.

— Ни­чего по­доб­но­го не бы­ло, — за­щищал­ся Эт­то­ре. — Я, ко­неч­но, слы­хал эту ле­ген­ду, но ис­то­ричес­ких под­твержде­ний то­го, что ка­кой-ли­бо дож…

— Эт­то­ре, ну по­жалуй­ста, ис­полни­те мою при­хоть, — ска­зал Лэн­гдон. — Эта ле­ген­да — про ка­кого она до­жа?

Эт­то­ре на­дел оч­ки и пос­мотрел на Лэн­гдо­на в упор.

— Ну хо­рошо. Сог­ласно ле­ген­де, на­ших бес­ценных ко­ней пе­реп­ра­вил сю­да са­мый ум­ный и лжи­вый из ве­неци­ан­ских до­жей.

— Лжи­вый?

— Да. Дож, ко­торый об­ма­ном вов­лек всех в крес­то­вый по­ход. — Он вы­жида­тель­но гля­дел на Лэн­гдо­на. — Дож, ко­торый взял день­ги из каз­ны буд­то бы для пла­вания в Еги­пет… но по­том из­ме­нил цель и раз­гра­бил Кон­стан­ти­нополь.

Это мож­но, по­жалуй, наз­вать ве­роломс­твом, рас­су­дил про се­бя Лэн­гдон.

— И как его зва­ли?

Эт­то­ре нах­му­рил­ся.

— Ро­берт. Я счи­тал вас зна­током ми­ровой ис­то­рии.

— Да, но мир ве­лик, а ис­то­рия — вещь длин­ная. Про­шу ва­шей по­мощи.

— Лад­но, тог­да — пос­ледняя под­сказ­ка.

Лэн­гдон хо­тел зап­ро­тес­то­вать, но по­чувс­тво­вал, что это бес­по­лез­но.

— Этот дож про­жил поч­ти сто­летие, — ска­зал Эт­то­ре. — Нас­то­ящее чу­до для тех вре­мен. Су­евер­ные лю­ди объ­яс­ня­ли его дол­го­летие тем, что он дер­знул заб­рать из Кон­стан­ти­нопо­ля мо­щи свя­той Лу­ции и при­вез­ти их в Ве­нецию. Свя­тая Лу­ция по­теря­ла зре­ние, ког­да…

— Он умык­нул кос­ти нез­ря­чей! — вы­пали­ла Си­ена, гля­дя на Лэн­гдо­на, ко­торо­му приш­ла в го­лову та же мысль.

Эт­то­ре пос­мотрел на Си­ену с удив­ле­ни­ем.

— Мож­но, на­вер­но, и так вы­разить­ся.

Фер­рис вдруг стал ка­кой-то блед­ный, слов­но еще не от­ды­шал­ся пос­ле дол­го­го пу­ти че­рез пло­щадь и подъ­ема по лес­тни­це.

— Я дол­жен до­бавить, — ска­зал Эт­то­ре, — что дож по­тому так силь­но лю­бил свя­тую Лу­цию, что сам был сле­пым. В де­вянос­то лет он сто­ял на этой са­мой пло­щади, не ви­дя ров­но ни­чего, и про­пове­довал крес­то­вый по­ход.

— Я знаю, кто это, — про­мол­вил Лэн­гдон.

— Стран­но бы­ло бы, ес­ли бы вы не зна­ли! — отоз­вался Эт­то­ре с улыб­кой.

К Лэн­гдо­ну, чья эй­де­тичес­кая па­мять го­раз­до луч­ше ра­бота­ла со зри­мыми об­ра­зами, чем с абс­трак­ци­ями, вос­по­мина­ние приш­ло в ви­де про­из­ве­дения ис­кусс­тва — зна­мени­той гра­вюры Гюс­та­ва До­ре, изоб­ра­жа­ющей вы­сох­ше­го сле­пого стар­ца, ко­торый, воз­дев над со­бой ру­ки, при­зыва­ет тол­пу от­пра­вить­ся в крес­то­вый по­ход. Наз­ва­ние гра­вюры Лэн­гдон пом­нил от­четли­во: Дан­до­ло про­пове­ду­ет крес­то­вый по­ход.

— Эн­ри­ко Дан­до­ло, — про­воз­гла­сил Лэн­гдон. — Дож, ко­торый ни­как не хо­тел уми­рать.

— Finalmente! [57] — вос­клик­нул Эт­то­ре. — Я уж ис­пу­гал­ся, что ваш ум ста­ре­ет.

— Ста­ре­ет, ста­ре­ет, как и мое те­ло. Он здесь по­хоро­нен?

— Дан­до­ло? — Эт­то­ре по­качал го­ловой. — Нет, не здесь.

— А где? — пыт­ли­во по­ин­те­ресо­валась Си­ена — Во Двор­це до­жей?

Эт­то­ре снял оч­ки и на нес­коль­ко се­кунд за­думал­ся.

— По­годи­те. До­жей бы­ло так мно­го, что я не мо­гу при­пом­нить…

Не ус­пел Эт­то­ре до­гово­рить, как под­бе­жала ис­пу­ган­ная жен­щи­на-эк­скур­со­вод. От­ве­дя его в сто­рону, она за­шеп­та­ла ему на ухо. Эт­то­ре нап­рягся, встре­вожен­но пос­пе­шил к пе­рилам и, пе­рег­нувшись, ус­та­вил­ся вниз, на глав­ное по­меще­ние со­бора. По­том по­вер­нулся к Лэн­гдо­ну.

— Я сей­час вер­нусь! — крик­нул он и то­роп­ли­во ушел, не ска­зав боль­ше ни сло­ва.

Лэн­гдон, оза­дачен­ный, по­дошел к пе­рилам и пос­мотрел вниз. Что там та­кое де­ла­ет­ся?

Вна­чале он ни­чего не мог раз­гля­деть, кро­ме обыч­но­го ко­лов­ра­щения ту­рис­тов. За­тем, од­на­ко, уви­дел, что ли­ца мно­гих об­ра­щены в од­ну сто­рону — к глав­ным две­рям, че­рез ко­торые в со­бор толь­ко что вош­ла вну­шитель­ная груп­па муж­чин в чер­ной фор­ме. Они рас­сы­пались по нар­тексу, бло­кируя все вы­ходы.

Лю­ди в чер­ном. Лэн­гдон по­чувс­тво­вал, как его ру­ки стис­ну­ли пе­рила.

— Ро­берт! — пос­лы­шал­ся сза­ди го­лос Си­ены.

Лэн­гдон не от­во­дил взгля­да от аген­тов. Как они нас наш­ли?!

— Ро­берт! — поз­ва­ла она его еще нас­той­чи­вей. — По­моги­те мне, тут неп­ри­ят­ность!

Лэн­гдон удив­ленно по­вер­нулся на ее крик.

Где она там?

Миг спус­тя он на­шел взгля­дом и Си­ену, и Фер­ри­са. На по­лу пе­ред ко­нями Сан-Мар­ко Си­ена сто­яла над док­то­ром Фер­ри­сом на ко­ленях… а он бил­ся в кон­вуль­си­ях, при­жимая ру­ки к гру­ди.

Гла­ва 75

— По­хоже на сер­дечный прис­туп! — крик­ну­ла Си­ена.

Лэн­гдон пос­пе­шил ту­да, где на по­лу, рас­плас­танный, ле­жал док­тор Фер­рис. Он су­дорож­но хва­тал ртом воз­дух.

Что с ним слу­чилось?! Пов­сю­ду, по­чувс­тво­вал Лэн­гдон, ра­зом наз­рел кри­зис. Вни­зу аген­ты в чер­ном, здесь бь­ет­ся на по­лу Фер­рис; Лэн­гдо­на точ­но па­рали­зова­ло, он не знал, ку­да ки­нуть­ся.

Си­ена се­ла над Фер­ри­сом на кор­точки, рас­пусти­ла его гал­стук и рыв­ком рас­стег­ну­ла нес­коль­ко пу­говиц ру­баш­ки, что­бы ему лег­че ста­ло ды­шать. Но, об­на­жив ему грудь, она от­пря­нула с рез­ким воз­гла­сом тре­воги, по­том прик­ры­ла рот ла­донью и не­лов­ко по­пяти­лась, не спус­кая глаз с го­лой гру­ди ле­жаще­го.

Лэн­гдон то­же это уви­дел.

Ко­жа у Фер­ри­са на гру­ди бы­ла не­ес­тес­твен­но­го цве­та. По гру­дине зло­веще рас­плы­лось фи­оле­товое пят­но раз­ме­ром с грей­пфрут. Мож­но бы­ло по­думать, в не­го по­пало пу­шеч­ное яд­ро.

— Внут­реннее кро­во­из­ли­яние, — ска­зала Си­ена, под­няв на Лэн­гдо­на пот­ря­сен­ный взгляд. — Не­уди­витель­но, что ему весь день бы­ло труд­но ды­шать.

Фер­рис за­мотал го­ловой: яв­но хо­тел что-то ска­зать, но из­да­вал толь­ко сла­бое си­пение. Вок­руг на­чали со­бирать­ся ту­рис­ты, и у Лэн­гдо­на воз­никло ощу­щение над­ви­га­юще­гося ха­оса.

— Там вни­зу эти аген­ты, — пре­дос­те­рег он Си­ену. — Не знаю, как они нас наш­ли.

Удив­ле­ние и страх на ее ли­це мгно­вен­но сме­нились гне­вом. Она опять пос­мотре­ла на Фер­ри­са:

— Вы нам лга­ли. Лга­ли, приз­на­вай­тесь!

Фер­рис сно­ва по­пытал­ся за­гово­рить, но су­мел вы­давить толь­ко неч­ле­нораз­дель­ные зву­ки. Си­ена бег­ло об­ша­рила его кар­ма­ны, вы­уди­ла бу­маж­ник и те­лефон, по­ложи­ла их се­бе в кар­ман и те­перь сто­яла над Фер­ри­сом, впе­рив в не­го об­ви­ня­ющий взор.

В этот мо­мент по­жилая италь­ян­ка, про­тис­нувшись сквозь тол­пу, гнев­но крик­ну­ла Си­ене:

— L’hai colpito al petto!

Она с си­лой на­дави­ла на свою грудь.

Нет! — вос­клик­ну­ла Си­ена. — Ис­кусс­твен­ное ды­хание его убь­ет! Пос­мотри­те на его грудь! — Она по­вер­ну­лась к Лэн­гдо­ну. — Ро­берт, нам на­до ухо­дить. Не­мед­ленно.

Лэн­гдон опус­тил взгляд на Фер­ри­са; тот от­ча­ян­но, умо­ля­юще на не­го та­ращил­ся, точ­но хо­тел что-то со­об­щить и не мог.

— Не мо­жем же мы его тут ос­та­вить! — ис­ступ­ленно воз­ра­зил Лэн­гдон.

— По­верь­те мне, — ска­зала Си­ена, — это не сер­дечный прис­туп. И мы ухо­дим. Не­мед­ленно.

Ту­рис­ты, со­бирав­ши­еся все тес­нее, на­чали кри­ками звать на по­мощь. Си­ена с оше­лом­ля­ющей си­лой схва­тила Лэн­гдо­на за ру­ку и по­тащи­ла из это­го ха­оса на бал­кон, где бы­ло прос­торней.

В пер­вую се­кун­ду Лэн­гдо­на ос­ле­пило. Сол­нце, низ­ко опус­тивше­еся над за­пад­ным кра­ем пло­щади, би­ло ему пря­мо в гла­за и омы­вало весь бал­кон зо­лотым си­яни­ем. Си­ена по­вела Лэн­гдо­на на­лево по тер­ра­се вто­рого эта­жа, ла­вируя меж­ду ту­рис­та­ми, вы­шед­ши­ми из по­меще­ния по­любо­вать­ся пло­щадью и ко­пи­ями ко­ней Сан-Мар­ко.

Ког­да они то­роп­ли­во шли вдоль фа­сада ба­зили­ки, ла­гуна бы­ла пря­мо пе­ред ни­ми. Там, на во­де, вни­мание Лэн­гдо­на прив­лек стран­ный си­лу­эт — уль­тра­сов­ре­мен­ная ях­та, по­хожая на во­ен­ный ко­рабль из бу­дуще­го.

Но вре­мени раз­ду­мывать о ях­те у не­го не бы­ло: дой­дя до юго-за­пад­но­го уг­ла ба­зили­ки, они с Си­еной сно­ва по­вер­ну­ли на­лево и дви­нулись к прис­трой­ке, со­еди­ня­ющей ба­зили­ку с Двор­цом до­жей и из­вес­тной бла­года­ря Бу­маж­ным во­ротам, наз­ванным так по­тому, что на них вы­веши­вались для об­ще­го обоз­ре­ния ука­зы до­жей.

Не сер­дечный прис­туп? Фи­оле­товая грудь Фер­ри­са не шла у Лэн­гдо­на из го­ловы, и вдруг ему ста­ло страш­но ус­лы­шать из уст Си­ены нас­то­ящий ди­аг­ноз. Кро­ме то­го, что-то, по­хоже, пе­реме­нилось и Си­ена пе­рес­та­ла до­верять Фер­ри­су. Не по­тому ли она на лес­тни­це ста­ралась встре­тить­ся со мной взгля­дом?

Си­ена вдруг рез­ко ос­та­нови­лась и, пе­рег­нувшись че­рез изящ­ную ба­люс­тра­ду, пос­мотре­ла с из­рядной вы­соты на у­еди­нен­ный угол пло­щади Сан-Мар­ко.

— Черт, — ска­зала она. — Тут вы­ше, чем я ду­мала.

Лэн­гдон ус­та­вил­ся на нее. Она что, хо­тела пры­гать?!

Си­ена выг­ля­дела ис­пу­ган­ной.

— Нель­зя, что­бы они нас пой­ма­ли, Ро­берт.

Лэн­гдон вновь по­вер­нулся к ба­зили­ке и уви­дел пря­мо пе­ред со­бой тя­желую дверь из же­леза и стек­ла. Ту­рис­ты вхо­дили в нее и вы­ходи­ли, и, прой­дя че­рез эту дверь, они с Си­еной, при­кинул Лэн­гдон, опять дол­жны бы­ли ока­зать­ся в му­зее — те­перь уже в глу­бин­ной час­ти со­бора.

— На­вер­ня­ка они пе­рек­ры­ли все вы­ходы, — ска­зала Си­ена.

Лэн­гдон мыс­ленно пе­реб­рал спо­собы спа­сения и от­верг все, кро­ме од­но­го.

— По-мо­ему, я ви­дел кое-что внут­ри, что мог­ло бы нам по­мочь.

Не имея вре­мени да­же этот спо­соб об­ду­мать хо­рошень­ко, Лэн­гдон по­вел Си­ену об­ратно внутрь ба­зили­ки. Там они дви­нулись по пе­римет­ру му­зея, ста­ра­ясь пря­тать­ся в скоп­ле­ни­ях ту­рис­тов, мно­гие из ко­торых сей­час смот­ре­ли че­рез об­ширное пус­тое прос­транс­тво цен­траль­но­го не­фа на су­ету вок­руг Фер­ри­са. Лэн­гдон за­метил, как та сер­ди­тая по­жилая италь­ян­ка по­каза­ла дво­им аген­там в чер­ном на бал­кон, со­об­щая им, ку­да нап­ра­вились они с Си­еной.

На­до по­торо­пить­ся, по­думал Лэн­гдон, ог­ля­дывая сте­ны; на­конец он уви­дел то, что ис­кал, у боль­шой эк­спо­зиции го­беле­нов.

Прис­по­соб­ле­ние на сте­не бы­ло яр­ко-жел­тым; крас­ная пре­дос­те­рега­ющая нак­лей­ка гла­сила: ALLARME ANTINCENDIO.

— По­жар­ная тре­вога? — спро­сила Си­ена. — Та­кой у вас план?

— Поп­ро­бу­ем выс­коль­знуть вмес­те с тол­пой.

Лэн­гдон взял­ся за ры­чаг. Ну, сей­час нач­нется. По­нуж­дая се­бя дей­ство­вать быс­тро, по­ка не пе­реду­мал, он силь­но по­тянул вниз и уви­дел, как ме­ханизм вдре­без­ги раз­бил стек­лянный ци­лин­дрик внут­ри.

Воп­ре­ки ожи­дани­ям — ни си­рен, ни пе­репо­лоха.

Ти­шина.

Он по­тянул ры­чаг еще раз.

Ни­чего.

Си­ена смот­ре­ла на не­го как на су­мас­шедше­го.

— Ро­берт, мы в ка­мен­ном со­боре, бит­ком на­битом ту­рис­та­ми! Не­уже­ли вы ду­мали, что эти дос­тупные всем сиг­на­лиза­торы на­ходят­ся в ра­бочем сос­то­янии? Ведь один-единс­твен­ный шут­ник мо­жет…

— Ко­неч­но, ду­мал! У нас в США за­коны о по­жар­ной ох­ра­не…

— Вы в Ев­ро­пе. У нас тут мень­ше юрис­тов. — Она по­каза­ла ру­кой Лэн­гдо­ну за спи­ну. — И вре­мени у нас то­же ма­ло.

Лэн­гдон по­вер­нулся к стек­лянной две­ри, че­рез ко­торую они толь­ко что по­пали в му­зей, и уви­дел дво­их аген­тов, то­роп­ли­во вхо­дящих с бал­ко­на и су­рово ог­ля­дыва­ющих все вок­руг. В од­ном Лэн­гдон уз­нал то­го здо­ровя­ка, что стре­лял по ним, ког­да они спа­сались бегс­твом на трай­ке из квар­ти­ры Си­ены.

Раз­ду­мывать бы­ло не­ког­да, и Лэн­гдон с Си­еной сколь­зну­ли в зак­ры­тый ко­лодец спи­раль­ной лес­тни­цы, ве­дущей об­ратно на пер­вый этаж. Дой­дя до не­го, они ос­та­нови­лись на по­лутем­ной лес­тнич­ной пло­щад­ке и выг­ля­нули на­ружу. Нес­коль­ко аген­тов, рас­сы­пав­шись по со­бору, ох­ра­няли вы­ходы и про­чесы­вали взгля­дами тол­пу.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.