Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Гла­ва пя­тая



 

Как-то в на­чале ле­та Де­мель­за и Пру­ди под па­лящим по­луден­ным сол­нцем про­режи­вали всхо­ды ре­пы, по­се­ян­ной в ниж­ней час­ти Длин­но­го по­ля.

Пру­ди не­замед­ли­тель­но при­нялась жа­ловать­ся, но ес­ли Де­мель­за и слы­шала, то не об­ра­щала ни­како­го вни­мания. Она рит­мично ма­хала мо­тыгой, про­палы­вая взо­шед­шие сор­ня­ки, очи­щая прос­транс­тво для рас­те­ний. Вре­мя от вре­мени она ос­та­нав­ли­валась, упе­рев ру­ки в бо­ка, что­бы взгля­нуть на пляж Хед­ро­на. Под па­лящим сол­нцем мо­ре бы­ло по­хоже на рас­плав­ленное стек­ло. Вре­мя от вре­мени за­дувал сла­бый ве­терок и слов­но взма­хом птичь­его кры­ла под­ни­мал тем­ную лег­кую рябь. На мел­ко­водье по­вер­хность во­ды ка­залась пос­то­ян­но ме­ня­ющим­ся ка­лей­дос­ко­пом си­рене­вых и бу­тылоч­но-зе­леных мор­щин.

Иног­да она что-то на­пева­ла, по­тому что лю­била лю­бое теп­ло, а сол­нечное теп­ло осо­бен­но. К не­одоб­ре­нию Пру­ди, Де­мель­за сня­ла си­ний ка­пор и, за­катав ру­кава, бо­соно­гая, в баш­ма­ках на де­ревян­ной по­дош­ве, ра­бота­ла толь­ко в од­ном из сво­их го­лубых плать­ев с узо­рами.

Со сто­ном всплес­нув ру­ками, слов­но это ей впер­вой, Пру­ди вып­ря­мила спи­ну и по­тяну­лась. Гряз­ным паль­цем она под­ня­ла ка­пор и уб­ра­ла прядь чер­ных во­лос.

- Прям де­реве­нею по ут­рам. Нон­че боль­ше ни­чего­шень­ки сде­лать не смо­гу. Мои бед­ра! Ни­како­го от­ды­ха всю ночь не бу­дет, - Пру­ди под­тя­нула пят­ку на бо­тин­ке, ко­торая заг­ну­лась, поз­во­ляя про­сочить­ся внутрь ру­чей­ку зем­ли. - Ты бы луч­ше то­же за­кан­чи­вала. На­до еще те­лят на­кор­мить, я ж не мо­гу ра­зор­вать­ся. Кто это еще там явил­ся?

Де­мель­за по­вер­ну­лась и со­щури­лась на сол­нце.

- Кто же это... И че­го ему на­до?

Она вы­рони­ла мо­тыгу и по­бежа­ла по по­лю в сто­рону до­ма.

- Отец! - крик­ну­ла она.

Том Карн уви­дел её и ос­та­новил­ся. Де­мель­за под­бе­жала к не­му. Со вре­мени его пос­ледне­го ви­зита, ког­да он со­об­щил о сво­ей пред­сто­ящей же­нить­бе, её чувс­тва к не­му из­ме­нились. Вос­по­мина­ния о жес­то­ком об­ра­щении под­за­былись, и те­перь, пос­коль­ку меж­ду ни­ми не бы­ло раз­ногла­сий, она бы­ла го­това по­забыть бы­лое и пред­ло­жить ему свою лю­бовь.

Карн ос­та­новил­ся, где сто­ял, сдви­нув круг­лую шля­пу на за­тылок и рас­ста­вив но­ги, и поз­во­лил Де­мель­зе по­цело­вать его в ко­лючую чер­ную бо­роду. Она сра­зу за­мети­ла, что его гла­за не так на­литы кровью, как обыч­но, а одет он весь­ма рес­пекта­бель­но: сюр­тук из гру­бой се­рой тка­ни, се­рый жи­лет, плот­ные пан­та­лоны, под­верну­тые сни­зу на па­ру дюй­мов, из-под ко­торых выг­ля­дыва­ли ко­рич­не­вые шер­стя­ные чул­ки и тя­желые бо­тин­ки с блес­тя­щими брон­зо­выми пряж­ка­ми. Она и за­была, что вдо­ва Чег­видден весь­ма за­житоч­на.

- Что ж, до­чур­ка, - ска­зал он, - ты всё еще здесь.

- И всем до­воль­на, - Де­мель­за кив­ну­ла. - На­де­юсь, ты то­же.

Отец под­жал гу­бы.

- Мо­жет, и так. Есть ли мес­течко, где мы мо­жем по­гово­рить, де­воч­ка моя?

- Здесь ник­то нас не ус­лы­шит, толь­ко во­роны, а им не ин­те­рес­но.

При этих сло­вах Карн стар­ший нах­му­рил­ся и пос­мотрел на за­литый сол­нцем дом не­пода­леку.

- Я не ду­маю, что это мес­то под­хо­дит для мо­ей доч­ки, - рез­ко про­из­нес он. - Я так не ду­маю. Я очень силь­но о ней бес­по­ко­юсь.

Де­мель­за рас­сме­ялась.

- А что не так с тво­ей доч­кой? - Де­мель­за на­чала сер­дить­ся и за­гово­рила гром­че. - А как там Люк, Са­му­ил, У­иль­ям, Джон, Боб­би и Дрейк?

- Мо­лод­цом. Но я ду­маю не о них, - Том Карн на­пус­тил на се­бя еще бо­лее стро­гий вид. Лег­кий ве­терок ше­велил его ба­кен­барды. - Гля­ди-ка, Де­мель­за, я про­делал весь этот путь, что­бы по­видать­ся с то­бой, и при­шел, что­бы про­сить те­бя вер­нуть­ся до­мой. Я при­шел, что­бы уви­деть ка­пита­на Пол­дарка и объ­яс­нить­ся.

По­ка он го­ворил, она ощу­тила, как внут­ри как буд­то что-то за­мер­за­ет. Об­ре­тен­ная до­чер­няя лю­бовь ис­па­рит­ся пер­вой, ес­ли они бу­дут всё это об­суждать еще раз. Ко­неч­но, это­го не дол­жно слу­чить­ся. Но это был но­вый и бо­лее ра­зум­ный отец, чем тот, ко­торо­го она зна­ла рань­ше. Он не бу­янил и не кри­чал и да­же не был пь­ян как обыч­но. Де­мель­за по­дош­ла к не­му так, что­бы ве­тер дул от не­го, пы­та­ясь уло­вить за­пах вы­пив­ки. Он ста­нет еще опас­нее, ес­ли ник­то не смо­жет с лег­костью сбить его с пра­виль­но­го пу­ти.

- Ка­питан Пол­дарк в Тру­ро. Но как я уже ска­зала, я хо­чу ос­тать­ся здесь. А что там... как там она... вдов... твоя...

- Всё в по­ряд­ке. Она то­же счи­та­ет, что те­бе бу­дет луч­ше с на­ми, чем в этом до­ме в ок­ру­жении ис­ку­шений пло­ти и дь­яво­ла. Те­бе еще толь­ко шес­тнад­цать.

- Сем­надцать.

- Не­важ­но, ты слиш­ком юна, что­бы ос­та­вить те­бя без прис­мотра, - Карн вы­пятил ниж­нюю гу­бу. - Ты во­об­ще хо­дишь в цер­ковь, по­сеща­ешь ли мо­лит­венные соб­ра­ния?

- Не так час­то.

- Мо­жет, ко­ли ты вер­нешь­ся к нам, то бу­дешь спа­сена. Очи­щена Ду­хом свя­тым.

- Что сде­лаю? - гла­за Де­мель­зы ок­ругли­лись от удив­ле­ния.

Том Карн вы­зыва­юще взгля­нул до­чери в гла­за.

- Ког­да ты сбе­жала, я пре­бывал во ть­ме под сенью смер­ти. Я пок­ло­нял­ся дь­яво­лу и был пь­яным чу­дови­щем. В прош­лом го­ду, бла­года­ря мис­те­ру Дим­ми­ку, я очис­тился от гре­ха. Те­перь я сов­сем дру­гой.

- О, - толь­ко и ска­зала Де­мель­за. Так вдо­ва Чег­видден все-та­ки пре­ус­пе­ла. Она её не­до­оце­нила. Но, воз­можно, это бы­ло неч­то боль­шее, чем толь­ко вдо­ва. Пот­ре­бова­лось бы неч­то ужас­ное, что­бы из­ме­нить че­лове­ка, ко­торо­го она зна­ла.

- Гос­подь, - про­из­нес Том Карн, - вы­тащил ме­ня из кош­марной тря­сины гря­зи и пос­та­вил мои но­ги на твер­дую поч­ву, и вдох­нул но­вую песнь в мои ус­та. Боль­ше ни­какой вы­пив­ки и жиз­ни во гре­хе, доч­ка. У нас хо­рошая жизнь, и мы хо­тим заб­рать те­бя до­мой. Там твоё мес­то.

Де­мель­за на мгно­вение гля­нула в по­баг­ро­вев­шее ли­цо от­ца, по­том мрач­но ус­та­вилась на свои баш­ма­ки.

Том Карн ждал.

- Ну что, доч­ка?

- Ты очень добр, отец. Я ра­да, что всё из­ме­нилось. Но я здесь так дав­но, что это мой дом. Ес­ли я уй­ду с то­бой, мне бу­дет ка­зать­ся, что я уш­ла из до­ма. Я здесь мно­гому на­учи­лась - то­му, как за­нимать­ся фер­мерс­твом, и про­чему. Я - часть это­го до­ма. Они не смо­гут обой­тись без ме­ня. Я им нуж­на, а не вам. Од­нажды я при­ду к вам и уви­жусь с то­бой, маль­чиш­ка­ми и ос­таль­ны­ми. Но те­бе я не нуж­на. У те­бя есть она, что­бы о те­бе по­забо­тить­ся. Так что я ни­чего не смо­гу там де­лать, кро­ме как есть твой хлеб.

- А вот и нет. Есть че­го, - Карн пос­мотрел на го­ризонт. - Гос­подь бла­гос­ло­вил наш со­юз. Нел­ли на шес­том ме­сяце и раз­ро­дит­ся в ав­густе. Так что там твоё мес­то, и твой пря­мой долг - вер­нуть­ся до­мой и по­забо­тить­ся о нас.

Де­мель­за по­чувс­тво­вала, что её заг­на­ли в кап­кан, ко­торый толь­ко еще на­чина­ет по­казы­вать зу­бы.

Нас­ту­пила ти­шина. На по­ле сле­тел ку­лик и про­бежал впе­ред, опус­тив вниз хох­ла­тую го­лову и из­да­вая пе­чаль­ное " пи-вии". Она пос­мотре­ла на соб­равшую инс­тру­мен­ты Пру­ди, ко­выля­ющую к до­му. Пос­мотре­ла на на­поло­вину про­режен­ное по­ле с ре­пой. Её гла­за мет­ну­лись по пес­ку и пес­ча­ным хол­мам к уте­су, где сто­яли две хи­жины, и на ли­нии го­ризон­та лю­ди пол­за­ли, как му­равьи. У­ил-Ле­жер.

Она не мог­ла ос­та­вить всё это. Ни за что. Она приш­ла, что­бы прис­мотреть за всем этим, жи­вым и мер­твым, за всем, при­над­ле­жа это­му и, од­новре­мен­но, вла­дея. Она силь­но при­вяза­лась ко все­му. И, ко­неч­но, к Рос­су. Ес­ли бы её поп­ро­сили что-ни­будь для не­го - де­ло дру­гое, но вмес­то это­го от неё ожи­дали, что она его по­кинет. Да она во­об­ще не жи­ла, по­ка не приш­ла сю­да. Хо­тя она и не осоз­на­вала при­чину, вся ран­няя часть её жиз­ни бы­ла как тём­ный до­родо­вой кош­мар, ско­рее при­думан­ный, во­об­ра­жа­емый и на­пол­ненный стра­хом, чем ре­аль­ны­ми стра­дани­ями.

- Где ка­питан Пол­дарк? - спро­сил Том Карн, на фо­не её мол­ча­ния его го­лос проз­ву­чал твер­же преж­не­го. - Я при­шел с ним по­видать­ся. Я всё объ­яс­ню, и он пой­мет. В этот раз дра­ки не бу­дет.

Так и бу­дет - Росс не ста­нет её удер­жи­вать, ско­рее, да­же ждет, что она уй­дет.

- Его нет до­ма, и он не вер­нется до тем­но­ты.

Карн по­вер­нулся, что­бы встре­тить­ся с ней взгля­дом, как в бы­лые день­ки прид­ви­гал­ся, что­бы схва­тить про­тив­ни­ка.

- С ним те­бе не­чего де­лать, ты дол­жна вер­нуть­ся до­мой.

Она пос­мотре­ла на не­го и впер­вые уви­дела, как же он груб и пос­редс­тве­нен. Ще­ки об­висли, нос в кро­шеч­ных крас­ных про­жил­ках. Но да­же ни один джентль­мен не срав­нится с тем, ко­торо­му она слу­жит.

- Как ты мо­жешь ждать, что я прос­то ска­жу " да" и уй­ду, пос­ле всех про­шед­ших лет. Я дол­жна по­видать ка­пита­на Рос­са. Он на­нял ме­ня на год. Я уз­наю, что он ска­жет, и со­об­щу те­бе.

Вот так. Уб­рать его с фер­мы до то­го, как вер­нется Росс, вып­ро­водить и дать се­бе вре­мя по­думать.

Том Карн, в свою оче­редь, то­же вни­матель­но и слег­ка по­доз­ри­тель­но прис­мотрел­ся к до­чери. Толь­ко те­перь он за­метил, как же она из­ме­нилась, как раз­ви­лась, рас­цве­ла, при­об­ре­ла женс­твен­ные фор­мы. Он был из тех, кто го­ворит нап­ря­мик.

- Соз­най­ся, жи­вешь ли ты во гре­хе с Пол­дарком? - пот­ре­бовал от­ве­та он низ­ким и рез­ким го­лосом, го­лосом ста­рого То­ма Кар­на.

- Во гре­хе?

- Имен­но. Не строй из се­бя не­вин­ность.

Гу­бы Де­мель­зы плот­но сжа­лись, прев­ра­тив­шись в тон­кие по­лос­ки. Толь­ко врож­денное чувс­тво стра­ха спас­ло его от от­ве­та, ко­торый он ни­как не ожи­дал бы ус­лы­шать из уст до­чери, да­же ес­ли это и сло­ва, ко­торым она на­учи­лась от не­го.

- Меж­ду на­ми нет ни­чего, кро­ме то­го, что дол­жно быть меж­ду хо­зя­ином и слу­жан­кой. Но ты дол­жен знать, что я на­нялась на год. Я не мо­гу уй­ти прос­то так, да­же не поп­ро­щав­шись.

- О те­бе хо­дят слу­хи. Слу­хи, что дош­ли аж до Ил­лагга­на. Прав­да это или нет - не­хоро­шо, ког­да о юной де­вуш­ке та­кое бол­та­ют.

- Я не де­лаю ни­чего то­го, о чем го­ворят слу­хи.

- Мо­жет, и так, но я не хо­чу, что­бы о мо­ей до­чур­ке так го­вори­ли. Ког­да он вер­нется?

- Не рань­ше, чем стем­не­ет. Он по­ехал в Тру­ро.

- Сю­да длин­ный путь, что­бы я про­делал его сно­ва. Пе­редай ему мои сло­ва и воз­вра­щай­ся в Ил­ла­ган. Ес­ли не вер­нешь­ся до кон­ца не­дели, я при­ду сно­ва. А еже­ли ка­питан Пол­дарк бу­дет пре­пятс­тво­вать, я по­гово­рю с ним.

Том Карн под­дернул шта­ны и кос­нулся паль­ца­ми пряж­ки рем­ня. Де­мель­за по­вер­ну­лась и мед­ленно пош­ла к до­му, а он пос­ле­довал за ней.

- В кон­це кон­цов, - бо­лее мяг­ко про­гово­рил он, - я не про­шу те­бя ни­чего бо­лее то­го, что сде­лала бы лю­бая дочь.

- Да, - от­ве­тила она. (Уда­ры пряж­кой рем­ня, ког­да ему по­жела­ет­ся, яз­вы на спи­не, реб­ра, что мож­но бы­ло пе­рес­чи­тать, грязь и вош­ки! Не боль­ше, чем мог­ла вы­нес­ти лю­бая дочь).

Ког­да они дос­тигли до­ма, из не­го вы­шел Джуд Пэй­нтер с вед­ром во­ды и удив­ленно под­нял без­во­лосые бро­ви при ви­де дру­гого муж­чи­ны.

- Где твой хо­зя­ин? - спро­сил Карн.

- У­ехал в Тру­ро, - Джуд ос­та­новил­ся, пос­та­вив вед­ро, взгля­нул на не­го и сплю­нул.

- И ког­да он вер­нется?

Де­мель­за за­та­ила ды­хание.

- Мо­жет, ве­чером, а мо­жет, и зав­тра, - Джуд по­качал го­ловой.

Карн про­вор­чал и про­шел впе­ред. Пе­ред до­мом он усел­ся и снял бо­тинок. Жа­лу­ясь на мо­золи, Карн на­чал рас­тя­гивать бо­тинок, ста­ра­ясь при­дать ему бо­лее ком­фор­тную фор­му. Де­мель­за чуть не вскрик­ну­ла. Джуд го­ворил прав­ду – в его по­нима­нии. Но Росс ска­зал ей, что вер­нется на ужин в шесть, а сей­час уже ми­нова­ло пять.

Том Карн за­гово­рил о её брать­ях. Стар­шие пя­теро уже ра­бота­ют в шах­тах — или ра­бота­ли, по­ка дво­их не уво­лили, ког­да У­ил-Вир­джин зак­ры­лась. Са­мый млад­ший, Дрейк, со сле­ду­ющей не­дели ста­нет под­мастерь­ем у мас­те­ра по ре­мон­ту ко­лес. Джон и Боб­би уже об­ре­ли спа­сение и при­со­еди­нились к об­щи­не, и да­же Дрейк поч­ти всег­да при­ходит на мо­лит­венные соб­ра­ния, хо­тя еще слиш­ком мо­лод, что­бы быть до­пущен­ным. Толь­ко Сэ­мю­эль сбил­ся с пу­ти. Его ве­ра ис­сякла, и Гос­подь не счел це­лесо­об­разным снис­послать на не­го свою бла­годать. Все на­де­ялись, что ког­да Де­мель­за к ним вер­нется, вско­ре бла­годать по­сетит и её.

В дру­гое вре­мя Де­мель­зу по­заба­вила бы его но­вая ма­нера го­ворить, хо­тя эта бой­кость так же ему не со­от­ветс­тво­вала, как и вос­крес­ный кос­тюм. Она выс­лу­шала но­вос­ти о брать­ях, ко­торых лю­била так силь­но, нас­коль­ко они поз­во­ляли. Но преж­де все­го, ей нуж­но бы­ло, что­бы он ушел. Она бы да­ла ему пин­ка, что­бы сдви­нуть это боль­шое, мед­ли­тель­ное те­ло, на­лете­ла бы на не­го с ког­тя­ми, ос­тавляя крас­ные ца­рапи­ны на гру­бом са­модо­воль­ном ли­це. Она не зна­ла, что бу­дет де­лать, да­же ес­ли он уй­дет. Но, по край­ней ме­ре, у нее бу­дет вре­мя по­думать. У неё бу­дет вре­мя. Но ес­ли он ос­та­нет­ся здесь, бол­тая до тех пор, по­ка не вер­нется до­мой Росс, тог­да он ус­лы­шит обо всем се­год­ня ве­чером, и это бу­дет ко­нец. Росс приг­ла­сит от­ца пе­рено­чевать и отош­лет их обо­их ут­ром.

Она сто­яла, вся дро­жа и наб­лю­дая за от­цом, по­ка он наг­нулся, что­бы на­деть бо­тинок, и сер­ди­то пред­ло­жила зас­тегнуть пряж­ку, вып­ря­милась и сно­ва мол­ча наб­лю­дала, как отец взял свою трость и при­гото­вил­ся ухо­дить.

Она пош­ла с ним, на два ша­га впе­реди, к мос­ту, а за­тем он сно­ва ос­та­новил­ся.

- Ты не очень-то раз­го­вор­чи­ва, - за­метил он, сно­ва гля­дя на дочь, - это не­обыч­но для те­бя. Ты всё еще дер­жишь враж­ду и осуж­де­ние в сво­ем сер­дце?

- Нет, отец, - быс­тро от­ве­тила она, - нет, отец, нет.

Он сглот­нул и сно­ва фыр­кнул. Воз­можно, он то­же чувс­тво­вал се­бя стран­но, раз­го­вари­вая так ви­ти­ева­то с ре­бен­ком, ко­торо­му имел при­выч­ку при­казы­вать и за­пуги­вать. В бы­лые вре­мена хва­тило бы вор­ча­ния и ру­гани.

- Я про­щаю те­бя, - мед­ленно и с уси­ли­ем про­ворил он, - за то, что бро­сила ме­ня тог­да, и про­шу про­щения, Божь­его про­щения, за все нес­пра­вед­ли­вос­ти, что при­чинил рем­нем в пь­яном уга­ре. Боль­ше это­го не бу­дет, до­чур­ка. Мы поп­ри­ветс­тву­ем те­бя сре­ди нас как заб­лудше­го аг­нца, вер­нувше­гося в ста­до. И Нел­ли то­же. Нел­ли ста­нет те­бе ма­терью - той, ко­торой так те­бе не хва­тало все эти го­ды. Она ста­ла ма­терью мо­им де­тям, а те­перь Гос­подь по­дарил ей собс­твен­но­го.

Том Карн по­вер­нулся и по­ковы­лял по мос­ту. Пе­реми­на­ясь с но­ги на но­гу, Де­мель­за наб­лю­дала, как он мед­ленно шел че­рез мо­лодую зе­лень до­лины, и мо­лилась от­ча­ян­но и сер­ди­то (к од­но­му ли Бо­гу они об­ра­щались? ), что­бы он не встре­тил Рос­са по пу­ти.

***

- Там еще те­лят нуж­но по­кор­мить, - про­из­несла Пру­ди. - А бед­ные но­жень­ки ме­ня под­во­дят. Иног­да мне хо­чет­ся от­пи­лить паль­цы на но­гах один за дру­гим. Так я и сде­лаю ста­рой са­довой пи­лой.

- Вот, - ска­зала Де­мель­за.

- Что " вот"?

- Вот раз­де­лоч­ный нож. От­ру­би их и об­ре­ти спо­кой­ствие. Где еда для те­лят?

- Ну и шу­точ­ки, - ска­зала Пру­ди, вы­тирая нос ру­кой. - Всё шу­точ­ки. Ты не ста­нешь шу­тить, ког­да нож зас­кре­бет по кос­точкам. И я бы так и пос­ту­пила, еже­ли не зна­ла, что Джу­ду без них ни­как. В пос­те­ли он го­ворит, что мои но­жень­ки хо­роши, как го­рячая ско­вород­ка, да­же луч­ше, ибо они не ос­ты­ва­ют всю ночь.

Ес­ли она и уй­дет, по­дума­ла Де­мель­за, нет ни­какой не­об­хо­димос­ти ухо­дить так ско­ро. Ав­густ, ска­зал он. Зав­тра - пос­ледний день мая. Ей нет нуж­ды ос­та­вать­ся там бо­лее, чем за ме­сяц, а по­том она смо­жет вер­нуть­ся сю­да к сво­ими ста­рыми обя­зан­ностям.

Она по­кача­ла го­ловой. Всё бу­дет не так. Вер­нувшись до­мой, она там и зас­тря­нет. И не­важ­но, на­висал бы над ней ко­жаный ре­мень или ре­лиги­оз­ность, она по­нима­ла, что ее ра­бота не из­ме­нит­ся.

Она по­пыта­лась вспом­нить, как выг­ля­дела вдо­ва Чег­видден, стоя за при­лав­ком сво­его ма­лень­ко­го ма­газин­чи­ка. Смуг­лая, ма­лень­кая и тол­стая, с пу­шис­ты­ми во­лоса­ми под кру­жев­ным чеп­чи­ком. По­доб­но од­ной из тех чер­ных кур с крас­ным гре­беш­ком, ко­торые ни­ког­да не от­кла­дыва­ют яй­ца в ко­роб­ку, а всег­да пря­чут их, и по­том, до то­го, как уз­на­ешь где, об­на­ружи­ва­ет­ся, что они уже вы­сижи­ва­ют де­сяток. Она ста­ла хо­рошей же­ной То­му Кар­ну, но ста­нет ли хо­рошей ма­чехой? Воз­можно, во мно­го раз ху­же.

Де­мель­за не хо­тела об­ратно ни к ма­чехе, ни к от­цу, ни да­же к брать­ям. Она не бо­ялась ра­боты, но в том до­ме, где она бу­дет тру­дить­ся, она ни­ког­да не ви­дела доб­ро­ты.

Здесь, при всем том, что ее свя­зыва­ло, она бы­ла сво­бод­ной: ра­бота­ла с людь­ми, ко­торых по­люби­ла, и на муж­чи­ну, ко­торо­го обо­жала. Ее взгляд на ве­щи из­ме­нил­ся; в ее жиз­ни бы­ло счастье, ко­торое она не за­меча­ла, по­ка за ней не приш­ли.

Сре­ди них ее ду­ша рас­цве­ла. Спо­соб­ность раз­мышлять и раз­го­вари­вать ока­зались для нее в но­вин­ку, учи­тывая то, что она рос­ла, поз­на­вая всё но­вое на ощупь, как ма­лень­кое жи­вот­ное, за­ин­те­ресо­ван­ное толь­ко в пи­тании, бе­зопас­ности и не­кото­рых дру­гих пер­вичных пот­ребнос­тях. Всё это прек­ра­тилось бы. Все эти но­вые прос­ве­ты ис­чезли бы: на све­чи на­дели бы кол­пачки, и она бы боль­ше ни­чего не смог­ла уви­деть.

Не об­ра­щая вни­мания на Пру­ди, Де­мель­за вып­лесну­ла ов­ся­ную ка­шу в вед­ро и вош­ла с ним к шес­ти те­лятам. Они шум­но при­ветс­тво­вали ее, ты­ка­ясь в но­ги сво­ими мяг­ки­ми влаж­ным но­сами. Он сто­яла и смот­ре­ла, как они едят.

Отец, спра­шивая ее о том, гре­шила ли она с Рос­сом, имел в ви­ду, ко­неч­но, тех жен­щин в Грам­бле­ре и Со­ле, ко­торые иног­да обо­рачи­вались и пя­лились на нее жад­ны­ми лю­бопыт­ны­ми гла­зами. Они все ду­мали, что Росс...

Крас­нея, она втай­не по­луп­резри­тель­но хи­хика­ла. Лю­ди веч­но нап­ри­дума­ют, жаль, что они не мог­ли при­думать что-то бо­лее ве­ро­ят­ное. Они дей­стви­тель­но счи­та­ют, что ес­ли бы она... что ес­ли бы Росс... жи­ла бы она и ды­шала, как обыч­ная слу­жан­ка? Нет. Ее бы так рас­пи­рало от гор­дости, что все бы зна­ли прав­ду, а не шеп­та­лись, пя­лились и пы­тались вы­нюхи­вать.

Росс Пол­дарк де­лит пос­тель с ре­бен­ком, ко­торый стал его дру­гом, ко­торо­го он ока­тывал во­дой под во­докач­кой, жу­рил, обу­чал и ез­дил вмес­те вер­хом за сар­ди­нами в Сол! Да, он - муж­чи­на, и, мо­жет, ему как и лю­бому дру­гому хо­чет­ся сво­их удо­воль­ствий, и, мо­жет, он их и по­луча­ет, ког­да ез­дит в го­род.

Но она бу­дет пос­ледней жен­щи­ной, к ко­торой об­ра­тит­ся Росс. Она, ко­торую он так прек­расно зна­ет, и у ко­торой не бы­ло ни стран­ностей, ни кра­сивых плать­ев, ни кра­сок и пуд­ры, ни стыд­ли­вых сек­ре­тов, что­бы от не­го скры­вать. Вот ведь глу­пые лю­ди с их прок­ля­тым ду­рац­ким во­об­ра­жени­ем.

Шесть те­лят вер­те­лись вок­руг нее, те­рясь го­лова­ми, об­ли­зывая ру­ки и платье сво­ими шер­ша­выми язы­ками. Она от­талки­вала их, но они воз­вра­щались. Они как мыс­ли, её собс­твен­ные и ос­таль­ных, да­вят на нее, бес­по­ко­ят все ра­зом, лу­кавые, не­веро­ят­ные и неп­ристой­ные, на­зой­ли­вые, дру­желюб­ные и пол­ные на­дежд.

Ка­ким же глуп­цом был ее отец! Она впер­вые за­мети­ла это бла­года­ря не­ожи­дан­но по­явив­шей­ся взрос­лой муд­рости. Ес­ли бы меж­ду ней и Рос­сом что-то бы­ло, как он по­лагал, ста­ла бы она слу­шать, как он про­сит ее вер­нуть­ся? Она бы ска­зала: " Вер­нуть­ся? Я не вер­нусь! Мое мес­то - здесь! "

Воз­можно, так и про­изош­ло бы. Ве­ро­ят­но, Росс не поз­во­лил бы ей уй­ти. Но не из-за ка­ких-то осо­бых чувств с его сто­роны, кро­ме как обыч­но­го вни­мания. Вско­ре он бы при­вык, что ее нет ря­дом. Это­го ма­ло, очень ма­ло...

Один те­ленок тол­кнул вед­ро, и оно от­ка­тилось к зад­ней час­ти стой­ла. Она пош­ла за ним, под­ня­ла, и в тем­но­те са­рая, в уг­лу, где не бы­ло све­та, ее сно­ва одо­лела са­мые ужас­ные мыс­ли в жиз­ни. Это так ее раз­волно­вало, что Де­мель­за сно­ва бро­сила вед­ро. Оно по­кати­лось с гро­хотом и за­тих­ло. Па­ру ми­нут она сто­яла там, прис­ло­нив­шись к пе­рего­род­ке, от стра­ха ее соз­на­ние оце­пене­ло.

Бе­зумие. Он бы ре­шил, что она пь­яна, и выг­нал бы из до­ма, как и по­обе­щал пос­ле дра­ки с Джу­дом.

Но тог­да ей при­дет­ся уй­ти, уй­ти в лю­бом слу­чае... Она ни­чего не по­теря­ет. Но с со­бой она уне­сет его през­ре­ние. Слиш­ком вы­сока це­на. Да­же до­бив­шись ус­пе­ха, она мог­ла по­лучить его през­ре­ние. Но она не уй­дет. Она сно­ва под­ня­ла вед­ро, сжи­мая его, по­ка не по­беле­ли паль­цы.

Те­лята сно­ва по­дош­ли, ты­чась в ее платье и ру­ки. Она по­ник­ла. Её не бес­по­ко­ило, пра­виль­но это или неп­ра­виль­но. Она бо­ялась его през­ре­ния. Идея бы­ла пло­хой. Выб­рось её из го­ловы. Ос­тавь. По­хоро­ни.

Она не­тер­пе­ливо от­тол­кну­ла те­лят в сто­рону, рас­чи­щая се­бе до­рогу, и пош­ла по брус­чатке на кух­ню. Пру­ди всё еще бы­ла там, вы­тирая свои плос­кие мо­золис­тые но­ги гряз­ным по­лотен­цем.

Вся кух­ня про­воня­ла пот­ны­ми но­гами. Пру­ди по-преж­не­му вор­ча­ла, ве­ро­ят­но, да­же не за­метив, что Де­мель­за вы­ходи­ла.

- В один из та­ких де­неч­ков я зап­росто от­бро­шу ко­пыта. Тог­да лю­ди по­жале­ют, что ме­ня из­во­дили. Тог­да по­жале­ют. Но что мне тог­да с то­го? Что хо­роше­го мне с то­го, что над мо­им хлад­ным тру­пом бу­дут лить горь­кие слез­ки? Я хо­чу лишь нем­но­го боль­ше доб­ро­ты сей­час, по­ка еще мо­гу ды­шать, - Пру­ди под­ня­ла гла­за. - Толь­ко не го­вори мне, что за­боле­ла. Не го­вори.

- Со мной всё в по­ряд­ке.

- Что-то есть. Ты вся вспо­тела.

- Жар­ко.

- А за­чем ты при­тащи­ла сю­да это вед­ро?

- Ох, за­была. Ос­тавлю сна­ружи.

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.