Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





ПРОВІДНИК ХОРУ. КРЕОНТ. КРЕОНТ. КРЕОНТ. КРЕОНТ. КРЕОНТ. КРЕОНТ. КРЕОНТ. КРЕОНТ. КРЕОНТ. КРЕОНТ. КРЕОНТ. КРЕОНТ. КРЕОНТ. КРЕОНТ. КРЕОНТ. КРЕОНТ



ПРОВІДНИК ХОРУ

Якщо дозволиш, слід, державче, зважити

725] її па нього, - добре ви обидва мовили.

КРЕОНТ

Та чи ж мені годиться у літах таких

У юнака такого вчитись розуму?

ГЕМОН

Лиш справедливості. Хай молодий ще я -

Тут не на вік, на діло слід дивитися.

КРЕОНТ

730] Чи діло - шанувати заколотників?

ГЕМОН

Злочинців шанувати не прошу тебе.

КРЕОНТ

А в неї що ж, нема цієї хворості?

ГЕМОН

Ніхто б у цілих Фівах не сказав цього.. [144]

КРЕОНТ

То місто має вже мені наказувать?

ГЕМОН

735] Невже не бачиш - як дитя говориш ти?

КРЕОНТ

Чи не чужим я мушу править розумом?

ГЕМОН

Хіба то місто, що один правує в нім!

КРЕОНТ

Кому ж належить місто? Не державцеві?

ГЕМОН

От гарно керував би ти пустелею!

КРЕОНТ

740] За цю ти жінку, бачу, побиваєшся.

ГЕМОН

Якщо ти - жінка, то за тебе дбаю я.

КРЕОНТ

Який негідник! Що ж, ти проти батька йдеш?

ГЕМОН

Бо бачу, справедливість ти порушуєш.

КРЕОНТ

Не тим, що бережу своєї влади честь?

ГЕМОН

745] Не бережеш, богів-бо не шануєш ти.

КРЕОНТ

О нрав злочинний, ще й підвладний женщині!

ГЕМОН

Та все ж не скажеш, що служу лихому я. -

КРЕОНТ

У тебе кожне слово лиш про неї все.

ГЕМОН

І про тебе, і про мене, й про богів усіх. [145]

КРЕОНТ

750] Але з живою з нею не одружишся.

ГЕМОН

Умре вона - то й інший з нею теж умре.

КРЕОНТ

То ти, зухвальцю, ще мені й загрожуєш?

ГЕМОН

Чи то ж загроза - марному перечити?

КРЕОНТ

В повчаннях марних слізно ти розкаєшся!

ГЕМОН

755] Не будь ти батько, зрік би: нерозумно вчиш.

КРЕОНТ

Жіночий рабе, не плети дурниць мені!

ГЕМОН

Сам мовиш, мови ж інших ти не слухаєш.

КРЕОНТ

Невже? Та не на радість, от клянусь тобі

Олімпом, лаєш ти мене зухвало так.

760] Гей, приведіть негідницю! Нехай вона

Вмре на очах у свого нареченого.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.