Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Рыцари Грааля 15 страница



— Что творится с вами, Сегильда? — спросил её Жак, когда они ехали по опушке леса.

Сегильда пересказала ему разговор с Карлом.

— О, вы успели за такое короткое время слишком серьёзно войти в созданный вами образ и не замети­ли, как стали презирать других за их тупость. Когда один оказался умнее всех остальных, он ранил ваше самолюбие. Это так?

— Наверное. Значит, я возгордилась и перестала смотреть на людей с чувством сострадания. Я дей­ствительно вижу больше и лучше других, я могу про­считывать ситуацию намного вперёд, но кто мне дал право считать их дураками? Они по-своему умны, для своего уровня развития. Завтра они разовьют своё сознание и станут понимать больше, может, и боль­ше, чем я. Я натворила что-то не то с собой. Мне нужно разобраться, — как бы беседуя вслух сама с собой, говорила Сегильда.

— Просто здесь вы слишком долго были центром всеобщего внимания, ну и ваше низшее Я немного раздулось, заразившись от спеси окружающих вас людей.

— Какой ужас! Так незаметно можно стать такой же, а продолжать думать, что борешься с чванливос­тью других и меняешь мир. Я очень рада, что Карл дал мне понять это.

— Он и не думал делать ничего подобного. Он та­кой, какой есть, и совсем не желал вас уколоть со­знательно. Однажды я встретил его в аббатстве фран­цисканцев на юге Италии, но он был слишком не­разговорчив. Его звали Кремень.

— Я сразу почувствовала в нём близкого по духу человека, но теперь мне придётся не болтать лишне­го и не задавать глупых вопросов.

Но молодые люди не учли, что вокруг очень мно­го ушей, и уже начавшая создаваться благоприятная обстановка была вновь нарушена подслушанным раз­говором барона и Сегильды. Он назвал её принцес­сой, и она была при дворе эрцгерцога! Это вызвало новый всплеск пересудов, домыслов. Фон Аушенбаха теперь замучили лазутчики, посылаемые к нему отовсюду с хитрыми вопросами: зачем он скрывал столь знатную особу? Может быть, это тайный план эрцгерцога? Принцесса скрывается? Принцесса про­водит тайную политику? Бедный барон отговаривал­ся как мог, не зная толком, как правильно повести себя, но тем самым привлёк ещё больше внимания. На всякий случай с ним пытались поддерживать пре­красные отношения и сочувствовать его идеям, вкла­дывая в производство деньги и даже желая у себя завести такие же предприятия. Барон не знал, радо­ваться ему или плакать.

— Они меня замучили, — жаловался он Луизе. — Воистину, нет худа без добра. Кто бы мог подумать, что Сегильда спровоцирует всплеск интереса к про­мышленности? Абсурдно, но факт!

Больше всего волновался Фридрих. Он и так был неуравновешенным человеком, впадая в крайности и поддаваясь чувствам, ни одно из которых не могло удерживаться у него больше двух месяцев. Теперь же он в душе почему-то считая Сегильду своей, бросал­ся на других, не позволяя им и близко подойти, что­бы побеседовать с ней. Сегильде это явно начинало надоедать, и она уже строила план, как, не обижая Фридриха, избавиться от его докучного присутствия, как тому в голову пришла новая идея. Он решил, что у Сегильды тайная связь с Жаком и поэтому она не желает выходить замуж. Жак же не хочет жениться на Сегильде, потому что она хоть и знатного рода, но бедна. Фридрих перебирал в уме несколько вариан­тов поведения: благородно защитить Сегильду и на­перекор всему обществу жениться на ней или требо­вать от Жака жениться на Сегильде и тем самым уза­конить их отношения. В любом случае, вся его нена­висть и новый всплеск эмоций обратились против Жака, которого Фридрих стал преследовать, задевать и демонстративно провоцировать на ссору.

Как-то вечером все домочадцы собрались на совет.

— Что нам делать? От этого дурака одни неприят­ности, — говорил барон. — От него невозможно из­бавиться. Где бы я ни появился — он тут как тут со своими наставлениями и сочувствием.

— Мне не хочется с ним драться, — Жак впал в раздумье. — Он плохо владеет оружием, не так давно оправился от ранения, полученного в дуэли с Сегильдой. Если здесь его снова пораню я, то обеспе­чен новый скандал — ведь слухи неизбежно достиг­нут дворца.

— И мне бессмысленно говорить с ним, — доба­вила Сегильда. — Он то плачет, объясняясь в любви, то грозит расправой.

— Может быть, нам само Провидение говорит, что нужно ехать во Францию? — вдруг тихо сказала Луиза.

Все уставились на неё в немом удивлении.

— А как же мои заводы? — спросил барон.

— Во Франции они тоже нужны. Здесь останется управляющий, а там начнёшь строить новые.

Барона такая перспектива очень даже устроила, поскольку он не терпел безделья.

— Ну что же! Я не против, — сказал фон Аушенбах.

— Я тоже, — добавил Жак.

Все обернулись к Ромулду и Сегильде.

— Мы с вами, — хором ответили брат и сестра.

Глава 5

Фридрих сидел в зале и полировал ногти. Он был довольно приятной внешности, но постоян­ная смена выражения лица выдавала человека им­пульсивного, подверженного эмоциональным всплескам.

— Он смеялся надо мной, — лицо Фридриха пе­редёргивалось от возмущения. — Всё время он ловко водил меня за нос, а в душе считал дураком. А может быть, Жак знает, что я — дальний родственник им­ператора, и не желает скандала? Бедная Сегильда, попала в лапы мошенника. Хорошо, что она нахо­дится под защитой барона — единственного поря­дочного человека в этой компании.

Весьма противоречивые мысли носились в голо­ве Фридриха, но ни одна не задерживалась надолго. То он видел себя благородным рыцарем, защищав­шим честь дамы, то воином-мстителем, борцом за справедливость.

Слуга доложил, что приехал князь Гершель, и Фридрих, отложив в сторону кусочек замши, встал навстречу гостю.

Этот человек появился в обществе не так давно, но ни разу не был у барона фон Аушенбаха. Вообще он редко выезжал в свет, почти всё время проводя в небольшом замке, предоставленном ему родственни­ками. Из достаточно солидного количества всевозможных графов, баронов и князей он остановил своё внимание на Фридрихе и иногда заезжал к нему по­беседовать.

Гершель находил князя очень умным, не в при­мер другим, восторгался его умением владеть шпа­гой, поражался его неординарным взглядам на жизнь. Князь не скрывал своего восторженного отношения к Фридриху и при случае умело льстил. Сам Фрид­рих находил общество Гершеля приятным и с удо­вольствием просиживал с ним вечера.

— Почему вы не бываете у барона? — спраши­вал Фридрих. — У него собираются весьма инте­ресные люди.

— Самый интересный собеседник для меня во всей округе — это вы, — отвечал князь. — Мне там будет скучно, а с вами я могу встретиться и здесь.

— Но вы не видели всех новшеств барона. Он за­разил своими идеями местных владельцев земель, и теперь они съезжаются, чтобы обсудить вопросы про­изводства.

— Я не люблю выскочек. Барон о себе слишком высокого мнения. Ему следовало не привлекать к делу кого попало, а собрать вокруг себя элиту — самых умных людей с передовыми взглядами. И если он не заметил вас — грош ему цена.

«Да, — подумал Фридрих, — барон не отличается избирательностью. Если бы он был умнее, он бы об­ратил на меня особое внимание. Надо же, как Гер­шель быстро всё понял! »

— Вам бы следовало познакомиться с Сегильдой. Это сплошное очарование. Я никогда не встречал бо­лее решительной и одновременно такой женствен­ной дамы.

— Нет смысла встречаться с ней, чтобы понять, что она из себя представляет. Прекрасная и очарова­тельная авантюристка. Я думаю, что она многим вскружит здесь голову.

 «А князь проницателен, — думал Фридрих. — Так быстро ухватил суть взаимоотношений в округе». Но вслух он сказал:

— Говорят, она из знатного рода, но обедневше­го. Гершель, вы мне нравитесь, и я доверю вам свои тайны.

«У тебя все тайны на лице написаны, — подумал князь. — Все твои недалёкие мысли мне надоели до смерти, но нужно терпеть».

— Я влюблён, да, я влюблён в Сегильду, но похо­же, что она попала в руки мошенника. Она находит­ся под сильным влиянием Жака, но скрывает это, потому что не теряет надежды выйти за него замуж. Сам Жак из древнего французского рода, очень бо­гатого. Но он ведёт странную скитальческую жизнь. Я тоже могу сделать её счастливой, но сначала нуж­но вырвать её из лап злодея.

Гершель усиленно размышлял, пока Фридрих за­нимался душеизлияниями. Можно начать превозно­сить эту невесть откуда взявшуюся Сегильду и подо­греть ещё больше чувства Фридриха. Можно натра­вить его на Жака, спровоцировав прямой конфликт. Гершель в любом случае будет в стороне, поскольку Фридрих импульсивен и его неуравновешенность известна всем, а о князе мало кто знает в округе.

Гершель стремился подобраться поближе к Жаку, потому что тот был главной мишенью его хозяина. Жак мешал в исполнении дальновидных планов, и сколько они ни пытались добраться до него, всё было напрасным. Он ускользал, будто предупреждаемый некой сверхъестественной силой, и долго готовящее­ся нападение проваливалось. Лишь однажды его хозя­ин лично вступил в схватку с Жаком, но его спас граф.

— Ах этот граф! — Гершель заскрипел зубами. — Ничего, и до тебя я доберусь!

У него был личный повод недолюбливать графа, который выставил его посмешищем на одном собрании в Германии, а в Венеции Гершель чуть не уто­нул, пытаясь догнать графа на лодке.

— Вы слушаете меня? — Фридрих поднял глаза.

— Конечно, мой друг. Я весь внимание. У вас прекрасная речь, и слова льются, будто песня, — от­ветил князь.

— Как вы думаете, стоит ли мне вызвать Жака на дуэль?

— Нет, у вас нет серьёзного повода. А ревностно защищая Сегильду, вы подставляете её под насмеш­ки. Хоть она и авантюристка, но, судя по всему, не заслужила плохого отношения. Вам следует полнос­тью изменить своё поведение и сыграть роль мелан­холичного влюблённого.

У Гершеля уже созрел план. Фридрих настолько слабоволен и подвержен чужому влиянию, что будет несложно управлять им. Но его можно использовать и дальше, потому что из таких людей получаются прекрасные исполнители чужой воли. Он станет ору­дием борьбы с графом, и стоит подумать о том, что­бы использовать его не один раз.

— У меня такое впечатление, что ваша Сегильда не отдаёт себе отчёта, как и все женщины, о том по­ложении, в каком оказалась. На что она будет суще­ствовать, если Жак не женится на ней? Она втайне рассчитывает на замужество, на любое, потому и ве­дёт себя так вызывающе. Иначе бы на неё никто не обратил внимания — она слишком стара. Кому из местных аристократов захочется вводить в дом ни­щенку неизвестно из какого рода? Слухи подтвер­дить невозможно, да и как их проверить? А руковод­ствоваться сплетнями и подслушанными разговора­ми — неблагоразумно. Я попробую навести о ней справки, а вы пока измените своё отношение к этой особе да и к Жаку. Его можно игнорировать, но к ней будьте почтительны и играйте роль безнадёжно влюблённого.

Они ещё недолго поговорили, и князь уехал к себе.

«Какой умный человек! — подумал Фридрих. — А ведь он прав. Любовь любовью, но стоит подумать и о будущем. Как мне не пришло в голову разузнать о ней побольше? А вдруг она на самом деле авантю­ристка? Очень даже похоже. Ведёт себя так, будто умнее никого вокруг нет. Она не замечает моих тон­ких намёков, благоговейное отношение к ней, игно­рирует меня. Скорее всего, это дальновидная игра, и она мечтает поймать меня в свои сети».

Фридрих даже не отдавал себе отчёта в том, что его «тонкие намёки» напоминали рёв водопада, а «благо­говейное отношение» было похоже на поступь слона, продирающегося через джунгли. Он не мог и не умел смотреть на себя со стороны, как, впрочем, и все мня­щие себя слишком умными. В собственных глазах он был непревзойдён, а теперь в ловко расставленные сети лести мгновенно попался как добыча.

Как же некоторые люди высоко ценят себя! Как восхищаются собой! Но почему они недооценивают окружающих, почему отказывают им в праве быть лучше, чище, умнее и выше? Вся беда в их гордыне, в самомнении. Именно из-за этого они проигрывали битвы, рушили храмы, казнили великих. Такие люди недооценивали врагов, считая их глупыми и недаль­новидными, становились предателями, считая, что выполняют великую миссию и спасают заблудших, не видели и не хотели распознавать в рядом идущих тех, кто намного превосходил их во всех внутренних качествах. Но чтобы признать это, нужно было на­ступить на собственное Я — многоголовое чудовище! Где взять силы на поступок, что позволит главу увен­чать венком посвященных?! Задумайтесь, почему высшие силы обходят вас стороною? Они не могут подступиться к вам из-за непомерно раздутой само­сти, которая делает вас смешным в глазах всех окружающих, но не в собственных. И даже если вы ощущаете себя «ведомым», то отдайте себе отчёт в той милости, которая оказана вам, может быть и не­заслуженно, но для вас она шанс, последний шанс исправить ваше отношение к миру. Не отвергайте руку, протянутую вам, но и поḀ ἐ 䎘  E砅 佺 @ڀ ꘽ � 蛌 핟 儆 铌 倀 Ԭ 䁲  웅 ၐ 䐑 誜 познавать в рядом идущих тех, кто намного превосходил их во всех внутренних качествах. Но чтобы признать это, нужно было на­ступить на собственное Я — многоголовое чудовище! Где взять силы на поступок, что позволит главу увен­чать венком посвященных?! Задумайтесь, почему высшие силы обходят вас стороною? Они не могут подступиться к вам из-за непомерно раздутой само­сти, которая делает вас смешным в глазах всех окружающих, но не в собственных. И даже если вы ощущаете себя «ведомым», то отдайте себе отчёт в той милости, которая оказана вам, может быть и не­заслуженно, но для вас она шанс, последний шанс исправить ваше отношение к миру. Не отвчасто была рядом с ним. Шарлотта не имела ве­стей от него очень давно, но знала, что с Жаком всё в порядке, потому что доверяла своему сердцу, а сер­дце подсказывало ей, что он жив и здоров. Каково же было её удивление, когда она получила весть от Аушенбаха и Луизы, а в ней и приписку от Жака! Они собирались к ней, и ждать их можно было уже через месяц! Шарлотта срочно начала наводить по­рядок в замке, готовя его для приезда столь дорогих гостей. Она решила отдать им всю правую половину дворца, а сама занять левую. Это требовало от неё ежедневных бесед со слугами и рабочими, хлопот по дому, а вечера она посвящала Титурелю — гуляла с ним и рассказывала ему всевозможные истории. Ти­турель смотрел на неё умными глазками и всё пони­мал. Особенно ему нравились рассказы про рыца­рей, которые он слушал с большим вниманием, но иногда начинал капризничать и протестовать неиз­вестно отчего. Шарлотта, наблюдая за ним, думала: «Наверное, я сочиняю не очень правдоподобные ис­тории, и ему это не нравится».

Так оно и было. Стоило Шарлотте немножко при­врать, описывая сражение, как Титурель начинал воз­мущённо сопеть. «Какая я глупая! — думала марки­за. — Он ведь всё это знает не из сказок. Для него сражение — жизнь, а любой рыцарь — Брат, а я ему сказочки сочиняю с приторными концами». А Ти­турель действительно помнил. Память о прошлом сохраняется у детей, и они спокойно перемещаются из мира предыдущего в нынешний, поражаясь не­соответствию образов, имеющихся у них в сердце. Всё, что нужно детям в первые годы жизни, — это любовь и понимание, а не бесконечные наставле­ния и обучение правилам поведения. После трёх лет они уже более уверенно чувствуют себя в теле, освоившись со своей новой одеждой, а к семи годам дети становятся земными людьми, оставляя тонень­кую связующую нить с прошлым, о котором посте­пенно забывают. Шарлотта очень радовалась, что у Титуреля теперь будет мужская компания, а она с Луизой тоже найдёт себе дело, потому что кончилось то время, когда она днями сидела у огня, предаваясь мечтам и грустным мыслям.

В замке барона все заметили перемену в поведе­нии Фридриха. Он перестал суетиться и неожиданно возникать там, где его не ждали.

— Что с ним произошло? — говорила Сегильда Ромудду. — Его характер не изменился, но он стал сдержанным. Это значит, что им завладела какая-то мысль. Я хорошо знаю такой тип человека — он что-то задумал.

— Пусть себе задумывает. Мы скоро уедем, а он будет развлекать своими выходками местное общество.

— А я бы не относилась к нему столь пренебре­жительно, — вдруг сказала Луиза. Самая молодая из всех, она, казалось, обладала большей рассудитель­ностью. — Мне приходилось встречать таких типов в доме старого маркиза. Они беспечны и глупы, но если им в голову придёт какая-то мысль, они уже от неё не отступятся, потому что упрямы и в любых обстоятельствах и даже словах видят только ущем­ление своей чести. Им кажется, что их недооцени­вают и унижают, поэтому они любыми способами будут доказывать окружающим, что умны, благород­ны и горды.

— Ты правильно это подметила, Луиза, — похва­лил её барон. — Он не так безобиден, как кажется. Да вспомните его дуэль с вами, Сегильда. Сначала он решил посмеяться над вами, а потом ещё и драть­ся с женщиной. Это уже о многом говорит. Что вы думаете об этом, Жак?

Жак стоял погрузившись в глубокое раздумье.

Маленький отряд шёл по небесному своду. Его окру­жали мягким светом мерцающие звёзды.

Смотри, какой необычный цвет у той плане­ты, — сказал Фаль. Может, спустимся к ней?

Фоль и Один приблизились к зовущему свету, но, полюбовавшись на него издали, пошли дальше, догоняя отряд.

Спуститься на планету означало войти в её жизнь, слившись с её токами и закружившись в вихре вра­щения сфер. Но ни Один, ни Фаль не имели на это разрешения.

Мне хочется узнать, как живут люди вон на той звезде, Один указал на блистающую изумрудным све­том красавицу. ~ Можно ли попасть на неё?

— Только если тебе позволит Учитель. Мы не мо­жем просто из любопытства посещать другие миры. Твоё желание должно быть обосновано, или же ты должен получить особое задание, потому что любое вхож­дение в сферы планеты требует больших энергетичес­ких затрат, ответил Фаль.

Неужели у нас не хватит энергии? удивился Один.

Речь идёт о другом её виде: о творческой созида­тельной силе, а вот она — золотой запас Вселенной. И потом, разве тебе мало воплощений на любимой пла­нете? Тебе ещё рождаться и умирать, пока однажды твой дух не обретёт такой мощи в теле, что вырвет­ся за пределы планетных сфер, развив эту творчески-созидательную силу внутри себя.

Значит, я буду рождаться до тех пор, пока сила духа не превысит силу притяжения планетных сфер и не прорвёт планетное кольцо?

Конечно. Мы все так живём, развивая дух и по­степенно обретая память. Молодой дух помнит мало, зрелый дух уже может свободно жить в двух мирах, сознательно участвуя в работе здесь и там. Ты на Земле едва знаешь себя, но даже незначительные проблески памяти заставляют тебя действовать по зову сердца. Что тебе говорит твоё земное сердце?

Оно советует быть осторожным и бдитель­ным, ответил Один.

Прислушайся к нему. Сердце знает всё и мно­гое — наперёд.

— Фридрих что-то задумал, — проговорил Жак. — У него на хитрости ума не хватит, а значит, он дей­ствует по чьим-то советам. Не будем давать ему по­водов для ссоры, а сами побыстрее приготовимся к отъезду. Всё зависит от вас, барон, от состояния ваших дел.

— Мне нужна неделя, чтобы запустить ещё одно предприятие, а потом я готов ехать. Что же касается ссор, то Фридрих, завидев вас, превращается в още­тинившуюся кошку. У него усы — дыбом, шерсть — дыбом, так что вы сами будьте поосторожнее и не провоцируйте его.

— Интересно, чем это я перед ним провинил­ся? — спросил Жак.

— Как?! Вы не догадались, что он ревнует вас к Сегильде?

— С чего бы это вдруг?

Они не знали о сплетнях, разносимых всё тем же недалёким Фридрихом, который жаловался на зло­стного негодяя, совратившего прекрасную Сегильду, всем и каждому. Но тут снова в разговор вступи­ла Луиза:

— По-моему, он считает, что у вас тайная связь, и хочет спасти Сегильду от рук злодея. Но в таком слу­чае ему бы следовало прибегнуть к помощи брата, призвав его защитить честь сестры. Подождём — уви­дим. Он не сможет долго сдерживаться и выдаст себя при первой же буре, поднявшейся в его хаотическом сознании.

Фридрих, предвкушая важные известия и весь дрожа от нетерпения, мчался к Гершелю. У него не хватило сил на обычные вежливые приветствия.

«Надо же, сколько прыти! Как у зайца, — поду­мал Гершель. — Весь во власти эмоций. Совершенно не умеет владеть собой, но тем лучше».

— Я рад видеть вас, мой дорогой друг! — прогово­рил Гершель, выдавливая радостную улыбку. — Вы сразу откликнулись на мой зов.

— Ещё бы! Вам наверняка есть чем поделиться, — ответил Фридрих.

Они шагали по обширному парку.

— Как я и предполагал, всё не так-то просто, — начал беседу Гершель. — Но я ошибался, назвав Се­гильду авантюристкой. Просто она вынуждена быть на виду, как и все женщины, попавшие в переплёт, мечтающие выйти замуж. Мои друзья навели справки о ней. Она действительно очень знатного рода, и Ромулд — не её родной брат, а сводный. У них одна мать и разные отцы.

Князь рассказывал историю, сочинённую им са­мим, потому что ему было недосуг посылать кого-то в столицу, да ещё и тратиться на добывание сведе­ний о Сегильде. Он сам был неплохим сочинителем и мог сплести историю не хуже настоящей, да ещё отвечающую всем его требованиям.

— Ромулду далеко до знатности сестры, но он ста­рается быть поближе к ней, потакая всем её прихо­тям, потому что ей светит...

— Наследство! — воскликнул Фридрих, не давая договорить Гершелю.

— Вашей проницательности позавидует любой, — сказал князь, недовольный тем, что его перебили, а Фридрих в то же самое время раздулся от похвалы.

— Так вот, князь, Сегильда из рода обедневшего, но у неё есть, вернее был дальний родственник её отца — какой-то дядя, который не оставил наслед­ников, но очень любил Сегильду, когда она в детстве гостила у него. Он завещал ей всё своё баснословное состояние только в том случае, если она выйдет за­муж за человека королевской крови.

— Теперь многое становится на свои места, — задумчиво проговорил Фридрих. — Ромулд желает поживиться богатством, которое может получить се­стра. Сама Сегильда не нашла никого, кто принад­лежал бы к столь знатному роду и желал бы женить­ся на ней.

— Напротив, она нашла Жака! — воскликнул Гершель. — Как вы не поняли: он обманул её, прознав о завещании и желая получить наследство. Он не учёл одного: нужно предъявить серьёзные доказательства своего происхождения, а таких бумаг у него не ока­залось. Жак достаточно умён и навёл все справки перед тем, как официально объявить о своей женитьбе. Но он понял, что не сможет получить ничего, а зачем ему родовитая нищенка?

-  Какой негодяй! — лицо Фридриха меняло вы­ражение ежесекундно. — Подумать только, соблаз­нить такую прекрасную даму, а потом ещё и начать водить её за нос. Я не удивлюсь, если он вступит в сговор с Ромулдом.

— Так оно и есть. Вы опять проявили удиви­тельную прозорливость, — сказал, усмехаясь, Гершель. — Жак надеялся при помощи Ромулда устра­нить некоторые бумажные препятствия, но им это не удалось. Но вы же понимаете, что отказаться от богатства, которое находится у тебя буквально под носом, а взять его ты не можешь, никому не по си­лам. Сейчас они наверняка строят какие-то планы.

— Мне всё понятно! Вся их игра сводится к тому, чтобы найти Сегильде мужа королевской крови и стать причастными к наследству! Ничего у них не полу­чится! Они не знают, с кем столкнулись — с великим и благородным Фридрихом! Я защищу честь Сегильды и не позволю двум злодеям смеяться над ней.

— Сегильда — игрушка в их руках. Она всего лишь женщина, а все женщины — люди ума недалёкого. Конечно, она хочет стать богатой и выйти замуж, но они искусно руководят ею, а Сегильда им доверяет. Какое разочарование ждёт бедную женщину, когда она прозреет!

— Этого не будет! Я сумею постоять за неё, даже если брат её предал! — вновь вскричал Фридрих. — А вы знаете, князь, что я родственник императора и в моих жилах течёт королевская кровь?

— Я мог только догадываться об этом, наблюдая за вашим поведением. Вы благородны и даже ни разу не обмолвились о своём родстве. Другие бы только этим и пробивали себе дорогу в свете, вы же — чело­век совершенно другого сорта, — поклонился Фридриху князь.

— Но почему же они тогда не попробовали втя­нуть меня в свою игру? — вдруг произнёс Фрид­рих. — Вы подумайте, я ведь удобен для них со всех точек зрения.

— А кто вам сказал, что они этого не делают? Дело в том, что сначала они ничего не знали о вас и поэто­му вели себя безрассудно, а когда выяснились ваши связи да и родство, им пришлось поразмыслить, как по-другому подойти к вам. Помните, что Сегильда — пешка в игре. Они используют её, боясь выпустить из рук. Конечно же всё планирует Жак. Он понял, что может потерять Сегильду, потому что вы очень при­влекательны. К тому же Сегильда узнала о вашем про­исхождении, но где уверенность, что вы женитесь на ней? Они умело дают всем понять, что Сегильда — знатная дама, а Жак пытается возбудить вашу ревность и тем самым заставить вас быть ближе к Сегильде. Про себя он знает, что любая женщина привязывает­ся к мужчине, находясь с ним столько времени вмес­те, и уверен, что она никогда не оставит его своей милостью. Вот вам человеческая натура! Нет чтобы быть благородным, честным! Но на это не хватает со­вести, поэтому люди втягиваются в интриги — и всё из-за денег! Подумать только, какая низость!

— Вы думаете, Жак хочет спровоцировать меня на женитьбу, но и самому остаться рядом с Сегильдой?! Ну уж этого у него не выйдет!

— Кто знает — Жак хитёр. Может быть, он снача­ла поссорит вас с Ромулдом, а потом и защитит вас. Вы будете чувствовать себя обязанным ему и станете его другом. Он ведь и так в последнее время изменил своё поведение: стал более мягким и вежливым с вами, не правда ли?

— Точно, он очень обходителен и вежлив, чего я не замечал за ним раньше. Подумать только,
сколько интриг! Зачем?! Всё можно было решить очень просто.

— Это так кажется вашему благородному сердцу. Вокруг же вас — негодяи, алчущие денег. Они от сво­его не откажутся! — уверенно проговорил Гершель.

— Я спасу Сегильду. Я женюсь на ней, получу всё её наследство и не дам этим негодяям ни единой монеты!

— Вы совершите достойный поступок. Но если вы попытаетесь всё рассказать Сегильде — она вам не поверит. Не забывайте: она много лет во власти этих бессовестных сеньоров. Её нужно изолировать от них, но как это сделать — я пока не знаю.

— Зато я знаю! — вновь закричал Фридрих. — Я выкраду Сегильду и спрячу, а тем временем рас­правлюсь с Жаком.

— Может быть, так и нужно сделать, но снача­ла следует подумать и спланировать все свои дей­ствия, — предостерёг Гершель. — Вы же отличае­тесь редкой предусмотрительностью, поэтому не совершите никаких безрассудных поступков. Ве­дите себя так, чтобы никто ни о чём не догадался.

— Конечно. Завтра я буду у Аушенбаха, и никто не заметит, что мне известно абсолютно всё, — про­говорил на прощание Фридрих.

Князья расстались, довольные друг другом. Фрид­рих радовался, что заручился поддержкой такого ум­ного человека, Гершель поражался глупости и само­любию Фридриха.

«Любование собой застилает ему взгляд на весь окружающий мир. Он смотрит на всё сквозь призму обуревающих его чувств и совершенно теряет голову. если с него спадёт спесь, то он может резко поум­неть. Нужно подогревать в нём эту любовь к себе: она превращает его в очень удобное орудие, — думал Гершель, возвращаясь в замок».

Барон решил никому не рассказывать о своём отъезде. Лучше говорить о кратковременном отсут­ствии, потому что людей удивит то, что он, только наладив производство, бросает его. Это вызовет кри­вотолки и повлияет на дело. Поэтому все собирались в путь, но до самого отъезда решили устраивать при­ёмы и принимать визиты. Появившийся вечером Фридрих вёл себя на редкость прилично, но на лице его блуждала многозначительная улыбка. Он был предупредителен к Сегильде и даже несколько со­чувственно к ней настроен. «Что у него на уме? — думала Сегильда, глядя на князя. — Бродящие в нём хаотические мысли подавлены чьей-то более силь­ной волей».

— А что вы делали вчера, князь? — спросила Се­гильда.

— Я ездил на охоту, а потом заехал к своему другу на часок.

— Ваш друг здесь?

— Нет, он не выезжает в свет. Предпочитает си­деть в поместье. К тому же кроме меня у него нет здесь знакомых.

— Но вы же могли пригласить его сюда.

— Он не любитель развлекаться. Я слышал, барон собирается уехать ненадолго? — сменил Фридрих тему.

— Да, он поедет по делам.

— А сколько вы ещё пробудете с нами?

— Это зависит от состояния дел барона да и на­ших собственных. Впрочем, может быть, мы с бра­том тоже поедем с Аушенбахом.

Выражение лица Фридриха уже поменялось не­сколько раз, обнаруживая усиленную работу мысли.

— Они вас утянут с собой, — вдруг прошипел он, но, быстро взяв себя в руки, вымученно улыб­нулся. — Я боготворю вас, Сегильда, и не хочу с вами расставаться. Я хотел подождать более благо­приятного момента, но придётся сказать вам сей­час: выходите за меня замуж.

— Фридрих, вы же знаете, что я не стремлюсь к замужеству.

Лицо князя опять начало меняться, предвещая бурю, и Сегильда поспешила добавить:

— Я подумаю. Вы очень добры и оказываете мне честь, обратив внимание на безродную женщину.

— Это вы недооцениваете себя! — вскричал Фрид­рих, уловив в словах Сегильды обнадёживающие нотки.

В это время к ним подошёл Ромулд, наблюдав­ший уж слишком сильно затянувшийся разговор Се­гильды с князем.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.