Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Путь волчицы. - Чарли, Шарлотта 6 страница



Волшебник задумчиво вчитывался в тексты, изучал рисунки трансформаций, идентичные тем, что были на найденных в библиотеке страницах. Он видел сходство с тем, что они искали, понимал, что отец тоже искал книгу, но был разочарован бесполезностью записей. Абелард рассчитывал найти здесь подсказку, пусть даже косвенную, но кроме записей о Гномьем хребте, обнаруженных Бри, никаких сведений не было.

Спустя какое-то время он отложил бумаги и уселся на пыльный сундук возле окна, нахмурив брови.

– Предположим, книга и вправду где-то в горах. Даже примем за истину, что гномов выслали оттуда, хотя ума не приложу, с чего вы это взяли. Это нам ничего не даёт, – Абелард облокотился о стоящий рядом ящик и сцепил ладони. – Как вы и сказали, всё это не имеет доказательств. Отец мог писать и о других артефактах, в конце концов, он ведь много путешествовал. Я не знаю, что делать дальше. Поедем в Атанасию? Мы месяц только добираться будем, не говоря уж о самих поисках.

– Я слышала их недовольства, Абелард, гномов. Они явно не рады здесь находиться, – добавила она. – Месяц, – тихо прошептала Келебриан и осела.

Вся эта затея уже не казалась такой важной. Отчаяние пришло на смену желанию стать человеком, и паника– на смену оптимизму, с которым Бри ехала сюда большую часть дороги. Но все путешествие уже не сводилось лишь к тому, чтобы избавиться от проклятия. Обстановка между королевствами становилась враждебной. Спокойные земли Ратмор, вставшие на защиту Циларры, уже давно не испытывали на себе что-то подобное, всячески свое королевство оберегая. Однако если маги из Ордена так быстро внедрились в жизнь Блубрина, вполне возможно, что Циларру скоро тоже постигнет эта участь. Королевство славилось своей добычей серебра, а оно, как это было известно, отлично сочеталось с амулетами, артефактами и могло послужить для защиты от злых сил и духов. И когда блубринские запасы закончатся, под удар попадет Циларра. Келебриан должна была быть в курсе всего, что происходит в мире, и она уж точно не позволит Ордену пробраться в родное королевство, когда станет управляющей приграничных земель. Ни о каких " если" речи уже не шло.

– Быть может, есть другой способ добраться туда быстрее? – спросила Бри, и ступени, ведущие на чердак, пугающе заскрипели. А после отворилась и дверь чердака.

Абелард почувствовал, как в их с Бри направлении мчится заклятие обездвиживания, и вовремя успел отразить его. На пороге с вытянутой рукой стоял Джулиан. Годы почти не изменили его, лишь лёгкие морщинки на лице и короткая каштановая борода отличали его от того Джулиана, которого помнил Абелард. На нём была официальная одежда волшебника Ордена: плотные штаны песчаного цвета, сапоги и бордовый дублет с вышитыми магическими символами, за плечами плащ. С минуту брат молча смотрел на них, пытаясь определить в полумраке чердака, кто перед ним, а затем опустил руку.

– Аб... Абелард? – глаза его, голубые, как у старшего брата, расширились от изумления. – Как ты... Я и не думал, что так скоро... Хвала духам!

Джулиан в несколько шагов пересёк чердак и крепко обнял Абеларда, который полным непонимания взглядом посмотрел на Келебриан и ответил на объятия брата. Он ожидал какой угодно реакции, только не такой. Возможно, ему было бы легче, если бы Джулиан накричал на него, ударил боевым заклятием или даже просто кулаком по лицу. Но, по всей видимости, Джулиан знал об их возможном прибытии.

– Я до конца не верил, что ты решишься, – сказал он, отстранившись. – Так долго учился зачаровывать облака, чтобы послать весточку, и вот совсем недавно... А это, должно быть, та самая волчица? – он легонько поклонился Келебриан. – Рад был помочь вам, миледи, он сам ни за что не согласился бы пойти с вами.

– Что ты имеешь в виду? – Абелард нахмурился и чуть отклонился назад. – Ты заманил нас сюда?

– Нет-нет! – Джулиан поднял ладони, качая головой. – То есть да, но... Давайте лучше спустимся, я всё расскажу. У меня мало времени.

За следующий час Джулиан поведал им обо всём. Как скончался король, как на трон каким-то образом взошёл Тэддос и стал вводить свои законы. Сперва южный лорд провозгласил себя магистром, затем королевским указом амнистировал всех заключённых волшебников и принял на службу в обход Совета Ордена. Брат подчеркнул, что под этот указ формально попал и Абелард, стало быть, преследование беглого волшебника прекратилось.

Вскоре новому королю не понравились осуждающие разговоры за границей, поэтому он объявил войну соседнему герцогству Сареор и силой присоединил его к Аркатрану. Та же участь постигла часть приграничных земель северной Аглерии, правитель которой вовремя сохранил мир путём территориальных уступок. Креуберг и Норфолк наряду с Лакхантой всегда были лояльны к чародеям, поэтому остались целы. Началось массовое производство артефактов и магического оружия, магистр намеревался распространить своё влияние и на другие земли, чтобы с волшебниками начали считаться.

Именно тогда Джулиан решил найти брата. Он зачаровывал облака, пытался отыскать следы знакомых магических потоков, объездил всю Лакханту в надежде, что Абелард не стал прятаться далеко, но всё тщетно. Но затем Джулиан нашёл в записях отца описание древней магии ветра, освоил её и нашёл брата в сотнях лиг на запад. Ветра сказали ему, что дочь тамошнего лорда планирует бежать в надежде снять проклятье, и это был шанс. Шанс вернуть Абеларда на родину, чтобы он помог неравнодушным чародеям противостоять магистру и перестал прятаться от ошибок прошлого.

– После этого я зачаровал облака и направил к тебе, – Джулиан поставил на стол кружку с травяным чаем, которым поил гостей, и выдохнул. – Ты обязан быть здесь, Абелард, обязан встать на нашу сторону. Это твой долг, ты знаешь это.

Абелард долго молчал, глядя на выцветший узор на скатерти, затем поднял взгляд и посмотрел сперва на Келебриан, а затем на брата.

– Сначала я должен закончить миссию. Мы... мы ищем одну книгу, которую, как я думаю, мог искать и отец. Ты не находил его записей? Помимо тех, что наверху.

Келебриан стучала пальцами по кружке, пока братья говорили. Вероятно, им было что друг другу ещё сказать, но многое они проглатывали, находясь рядом с девушкой. Она несколько воспрянула духом, когда брат вопреки словам Абеларда был всё же ему очень рад, и это не могло не радовать саму Келебриан, потому что она видела их первую встречу именно такой. Учитывая, что Абелард так быстро согласился поехать с ней в дальнее путешествие, она была даже благодарна Джулиану. За время, проведённое вместе с волшебником, она поняла, что он очень упрям, и, если бы не знаки брата, все могло бы пойти по-другому.

– Я провел на чердаке достаточно времени, чтобы точно сказать, что ничего толкового и полезного там нет, – покачал Джулиан головой, гипнотизируя стол взглядом: воспоминания, похоже, так и витали в его голове, оставаясь невысказанными. – Я понимаю, что вы ищете, но оно находится не здесь.

Он с любопытством посмотрел на Келебриан.

– Вам это уже ни к чему, – обратился он к ней. – Хотя это моё мнение, но я думаю, что вы могли бы справиться и сами. Уже.

– Я запуталась. Быть может, когда мы найдём эту книгу, я смогу все для себя решить, сделать окончательный выбор. Во всяком случае, он у меня теперь будет, – ответила Бри, делая глоток ромашкового чая.

– Выбор – это сомнения. Сначала у вас было одно решение, и вы чётко действовали ради него, – он взял медяк и покрутил между пальцев. – Но, если вы отдадите выбор воле судьбы и подкинете монетку, вы поймёте, что решение всегда было у вас в голове. Уверены ли вы, что выпади вам монеткой " стать человеком", вы не расстроитесь из-за того, что потеряете? – спросил он и сунул ей в руку медяк, закрыв её ладонь. Бри ничего не ответила и оставила это на потом, да и Джулиан вновь обратился к ним обоим, подбоченившись.

– Так. Вам нужно в Атанасию, практически на границе с Дондром. В горах эти границы стираются, и поди разбери, где там что. Этот участок называют Бесконечным перевалом, он полон опасностей и ловушек. Но добираться туда на лошадях, – он усмехнулся, – в гору точно не стоит. Я знаю, как вам помочь. Летать не боитесь? – Виверны? Лагрейды всё ещё выводят их? – Абелард поднял брови. Джулиан кивнул. – Так мы можем здорово сократить время пути. Горы Атанасии слишком непредсказуемы и опасны для пешей или конной прогулки, а до Бесконечного перевала в лучшем случае мы сможем добраться к середине лета, – он посмотрел на Келебриан. – Граница Дондра. Ваш отец мог обратиться за помощью к Мэлтонам... Но мы рискнём. Выбора всё равно нет, да и шансы, что мы встретим кого-то, ничтожно малы.

Где-то вдали зазвенел колокол. Джулиан поставил кружку на стол и поднялся, надевая снятый ранее плащ.

– Тогда увидимся вечером в Бездушном лесу, я переговорю с младшим Лагрейдом и прибуду, как только смогу. Чем раньше вы найдёте эту проклятую книгу, тем скорее ты вернёшься, Аб, – он прошёл до выхода и повернулся уже на пороге. – Рад видеть тебя живым. Постарайся таким и остаться.

Абелард смотрел за закрывшуюся за Джулианом дверь и изо всех сил сдерживал эмоции. Сегодняшний день перевернул его жизнь, как и тогда, много лет назад. Он не знал, что будет делать дальше, не знал, как сможет вернуться сюда и вновь стать обычным волшебником, а не чудаком с опушки леса. Он так хотел вернуться, хотя бы увидеть родные земли, но и представить не мог, что обретёт свободу так просто.

Книга ему была больше не нужна. Но Абелард не мог бросить Келебриан после всего, через что они прошли, и был обязан закончить начатое. Не получится – не страшно, она всегда сможет вернуться в Циларру и спустя годы навести свои порядки, при которых не придётся скрывать свою сущность. А вот волшебника впереди ждёт лишь неизвестность, и это его сильно тревожило.

Бри тоже поднялась из-за стола, отставив кружку с недопитым чаем, и сунула медяк от Джулиана в складку между лифом платья и юбкой. Она похлопала Абеларда по плечу и осторожно улыбнулась.

– Хороший у вас брат. Я уже думала, что нам достанется, – посмеивалась она.

Бри огляделась в поисках возможных забытых вещей. Удостоверившись в том, что страницы из библиотеки всё ещё у Абеларда, девушка решила привести лошадей к Джулиану, пока ещё было время.

Вечер наступил нескоро, и они даже успели отобедать перед отправлением тушеным кроликом в той же таверне поблизости.

Бездушный лес расположился к востоку от Алдермонта, за ним только маковые поля, а за ними Леоран– земли Аркатрана, которыми управляли эльфы. Девушка подумала, что это, должно быть, очень красивое место, но посмотреть она его сможет уже нескоро. Если вообще сможет.

– Только приехали, а уже отправляемся, – говорила она свои мысли вслух. – Не подумайте, что я капризничаю, но так бы хотелось увидеть Аркатран так, как видели его вы когда-то. Пока что меня сбивает с ног эта жестокость ваших магов, я уже тоже не лучшего о них мнения, – делилась Бри впечатлениями, пока они с волшебником шли вглубь леса к лужайке. Девушка сразу увидела существо, напоминающее дракона с крупной квадратной головой и любопытными жёлтыми глазами.

– Это виверн, – заговорил Джулиан, обхаживая существо по кругу и приглашая жестом подойти поближе брата и его спутницу. – Его зовут Грог, он не любит, когда его пытаются пришпорить, как лошадь, так что ногами не суетитесь, держите за повод, – он потянул за кожаный прочный ремешок на шее у виверна и передал его Абеларду. – Дорогу до Атанасии ты должен помнить, но, надеюсь, карта у тебя есть, – обратился он к брату.

Несколько минут инструктажа, и волшебник с Бри уже сидели верхом на виверне. Девушка вцепилась в Абеларда со спины, сердце её ухало в пятки каждый раз, как только существо начинало издавать звуки и двигаться. Джулиан похлопал виверна по мощным ногам, и тот распростер длинные крылья пятнистой окраски и взмыл ввысь.

Эйфория от полёта захлестнула Абеларда. Он крепко держался за повод, намотав его на запястья, чувствовал руки Келебриан на своём животе и её тепло. Виверн поднимался всё выше, лес под ним растворился в темноте, лишь огни вечернего Алдермонта неподалёку сияли пёстрыми точками.

Вскоре Грог сделал крутой вираж, едва не сбросив наездников, и помчался вперёд. Ветер хлестал по лицу, усиливаемый взмахами гигантских крыльев, ничего не было видно, и Абелард простым заклинанием задействовал волшебное зрение. С его помощью можно было видеть на много миль вперёд даже в темноте, полезный приём для путешествия на крылатом существе.

Атанасия располагалась в центре континента, зажатая между пятью королевствами, и считалась неприступной. Большую её часть составляли горы, и первые жители сочли правильным строить поселения как можно выше, чтобы в случае нападения суметь защититься. Королевство было усыпано рудниками, шахтами и пещерами, в которых прятались разные существа и народы, изгнанные из родных земель. Абелард и сам однажды скитался по атанасским пещерам, поэтому никому не желал такой участи.

Виверны славились своей скоростью: расстояние, которое всадник проходит за день, эти существа преодолевают за час-другой, а порой и того быстрее, если позволит погода. Для волшебника не было неожиданностью, когда с появлением в небе луны он увидел внизу холмистые просторы Аглерии. Они покинули Аркатран и стремительно приближались к горам Лакханты.

Ветер бил Келебриан в лицо, и она, пытаясь сопротивляться потокам воздуха, что мешали дышать, пряталась за спиной Абеларда. Она даже подумала, как хорошо, наверное, иметь бороду. И тут до неё дошло, что она уже давно не покрывалась шерстью на лице, и это её обрадовало больше, чем мимолётное желание иметь бороду.

Грог вёл себя хорошо и уже большую часть пути летел ровно и плавно. Девушка даже могла ослабить хватку и посмотреть вниз. Королевства смешивались в одинаковые зелено-коричневые пятна перед глазами, словно художник просто разлил две банки с красками на холст, только изредка кое-где добавляя какой-то конкретики в виде гор, домов и маленьких человечков, которые с высоты полёта виверна казались Келебриан блошками. В поселениях загорались факелы и походили на отражения звёзд в небе– такие же маленькие и мерцающие точки.

Они летели прямо над горами, Абелард не давал сбиться существу с пути. А Бри, погрузившись в мысли о семье волшебника, вспомнила слова гадалки.

– Абелард, – начала она несколько вяло, но громко. – Так что все-таки произошло у вас с этим вашим Орденом? Что вы там такое натворили? Я думаю, сейчас мы как никогда близки, чтобы вы могли об этом рассказать, – намекнула она на свое положение у него за спиной. – Кстати, поздравляю с амнистией, надеюсь, вам понравилось в нашем тихом Ратмор Хилле.

Абелард вмиг помрачнел. Он не любил вспоминать о случившемся. Два десятка лет он корил себя за содеянное, прокручивал в голове свои действия, представлял, что было бы, поступи он иначе. Но от прошлого не сбежать. Даже сейчас, когда он, казалось бы, обрёл мнимый покой в душе, ему пришлось вернуться на родину и вновь вспомнить о своём преступлении.

Слегка натянув поводья и сбросив скорость виверна, волшебник глубоко вздохнул.

– Справедливо подмечено, – он уставился невидящим взором вперёд, мысленно вновь возвращаясь в дни своей молодости. – Вы ведь знаете, что у каждого народа свои верования. В Циларре – по крайней мере, в столице – верят в Творца, в Лакханте – в одного из правителей прошлого, у нас в Аркатране хранят верность традициям и почитают духов и саму природу, – Абелард запнулся, словно забыл, о чём шла речь. – После экзамена на волшебника я был направлен в южную провинцию Неват, в замок лорда Альрика Тэддоса. О нём говорили лишь хорошее, он и был хорошим человеком. Мы быстро нашли общий язык и стали друзьями, я вошёл в его почётный совет и помогал ему чем мог. Но спустя два года он обратился ко мне за помощью, которую я не мог предоставить.

Лорд Тэддос и его жена хотели произвести на свет наследника Невата, но по воле судьбы оба не могли иметь детей. Лучшие лекари и целители Аркатрана пришли к такому выводу, ничего нельзя было сделать. В отчаянии Альрик отыскал в горах Лакханты ведьму и заключил с ней какую-то чудовищную сделку, а вскоре его жена вдруг обнаружила, что беременна. Я пытался убедить друга, что это плохая идея, что дитя следует предать смерти после рождения, что ведьмам доверять нельзя. Но меня не услышали, – Абелард сглотнул и судорожно выдохнул, тон его при этом остался прежним. – Когда леди Тэддос была на середине срока, выяснилось, что она ожидает дочь. Тогда-то Альрик и обратился ко мне. Он умолял, обещал несметные богатства и славу, пророчил мне великое будущее и ранг первого волшебника, если я помогу ему.

Знаете, в чём заключается худшее преступление волшебника, Келебриан? Нет, это не когда он убивает и творит зло, уподобляясь демонам, а когда он вмешивается в работу самой природы. Я помог своему другу, отыскал древние чары и провёл ритуал, и вскоре на свет явился наследник Тэддоса.

Дитя, порождённое магией, уже является воплощением зла, я же лишь усугубил ситуацию. Никто не знал о проделках ведьмы, о моём же поступке узнали все. Совет сорока шести чародеев Ордена приговорил меня к смерти. Альрик вовремя меня предупредил, но я не успел даже попрощаться с братом – просто бросил всё и сбежал.

То, что происходит в Аркатране сейчас – моя вина. Волшебники не могут становиться правителями, это закон, но новый король зовёт себя магистром и подчинил себе Орден – значит, он один из нас. И в то же время опаснее всех нас вместе взятых. И это я дал жизнь этому чудовищу.

Бри тяжело принимала рассказ волшебника, но старалась не показывать своих эмоций на лице, даже если Абелард её лица не видел.

– Женщины бывают такими безрассудными. Это я о ведьме, – уточнила Бри, прижимаясь подбородком к спине Абеларда. – Ну а вы просто помогли другу. Я не придумываю вам оправдания, я действительно так думаю. Вы не могли знать, что всё так произойдёт. Перестаньте себя винить. Зато, – она замолкла, подбирая слова, – кому как не вам теперь суждено вернуться, чтобы исправить эти ошибки, – Келебриан немного подумала и усмехнулась. – А вообще, что плохого в наследнице? – возразила она, гордо откинув волосы назад.

Бри в очередной раз задумалась над тем, что ей ужасно повезло быть дочерью своего отца. Он ни разу в её присутствии не высказал сожалений о том, что должен был иметь наследника, и делал все для того, чтобы не отдавать дочь кому попало в качестве прилагающегося к землям приза. Всё было ровным счётом наоборот. И эта мысль согрела Келебриан сердце.

Горы сменялись, и пикообразные верхушки, покрытые снегом, становились все ближе. Грог пролетел даже между двумя такими, явно получая удовольствие от полёта. Вероятно, его нечасто отпускали на свободу. Грог был послушным, но иногда расслаблялся и забывал, что везёт на себе двух наездников, бросаясь за какой-нибудь птицей. Его даже не смутила внезапно переменившаяся погода. Становилось холоднее, и мирные потоки ветра сменились на шквальные порывы.

– Мы уже близко? – спросила Бри, кутаясь в свою накидку. Предрассветная тьма всё ещё не позволяла высмотреть что-то конкретное.

Абелард осмотрелся волшебным зрением и задумчиво промычал что-то.

– Мы уже в Атанасии, – сказал он чуть позже, когда разглядел среди горных вершин какой-то городок, словно вросший в скалу над пропастью. – Осталось совсем немного.

Волшебник дрожал от холода, сжимавшие поводья руки онемели и перестали чувствовать что-либо – такова цена полёта на виверне. Абелард не жаловался, слова Келебриан об исправлении ошибок вкупе со вчерашним высказыванием Джулиана об обязательствах заставили его всерьёз задуматься. Столько лет он потратил на себя, спасал свою шкуру, греясь на солнце в Циларре и не зная забот, в то время как его соотечественники переживали один из самых потенциально опасных периодов в истории Аркатрана. Теперь, когда его свободе больше ничего не угрожало, волшебник был волен оставить свой дом на опушке Пятнистого леса и вернуться на родину. И сделать всё возможное, чтобы помочь брату и другим не согласным с магистром чародеям.

Когда солнце уже было над головами и слепило глаза бликами на заснеженных горных вершинах, Грог зашёл на вираж и стал снижаться. Абелард увидел впереди Гномий хребет. Вокруг не было ни одного поселения, только склоны, то усыпанные камнями, то поросшие редкими деревьями. Природа как она есть, но с примесью магии – волшебник ощущал её всем телом, когда они совершали посадку.

– Бесконечный перевал, – он обвёл пространство вокруг рукой. – Легко попасть, трудно выбраться. Веками мощные чары этого места заставляли людей блуждать среди камней до истощения. А вот и пример, – кивнув на чьи-то останки в виде нескольких костей, ещё не растащенных животными, Абелард повернулся к Бри. – У нас есть часов пять-шесть на поиски, потом придётся искать укрытие. В горах ночью нельзя оставаться на воздухе.

Келебриан отвела взгляд. Ей уж точно не хотелось оставлять здесь свои кости. Она решительно двинулась вперед, чтобы в случае падения Абелард мог подхватить её. Она шла по уступу горы, изменяющемся чуть не на каждом шагу: он то расширялся, позволяя пройти сразу двоим людям, то сильно сужался, заставляя путников цепляться за выступы в скале. Бри то и дело останавливалась, чтобы оценить обстановку: чем дальше они продвигались, тем дымка становилась гуще, а вскоре уже не было видно ничего дальше вытянутой руки. Девушка сделала усилие над собой и пошла вперед, каждый раз проверяя ногой, есть ли под ней земля. Гора издавала звуки, Келебриан прислушивалась к ним, пытаясь спокойно дышать. Но сосредоточиться на гармонии с природой сложно, когда ты на такой высоте над пропастью. Звук становился все отчетливее, и девушка инстинктивно прижалась всем телом к горе, закрыв голову руками. Огромная груда камней пролетела по склону прямо перед путниками. У Бри замерло сердце, но вдруг один из камней упал к её ногам и тут же испарился. Она даже пнула это место для убедительности, оставив росчерк своего сапога на поверхности. Всё это походило на иллюзию, но в этом месте было сложно понять, что из происходящего – правда, а что ложь.

Спустя некоторое время Бри несколько осмелела и продолжала твёрдо идти вперёд. Но когда камнепад повторился, а девушка опустила взгляд вниз, заметив свои следы, её словно окатили холодной водой.

– Мы ходим кругами? Но... но как это возможно, мы и трехсот ярдов не прошли, а вернулись в изначальную точку! – она повернулась к Абеларду в надежде найти какой-то ответ. На ее возмущения из дымки печально завыл, а затем появился какой-то зверь. Она заметила красные глаза и тут же вспомнила существо, которое они видели с волшебником, когда только отъезжали из Ратмор Хилла. Бугул-ноз тоже узнал ее, судя по всему, по запаху. Бри не ощущала страха от него, она внутренним чутьем поняла, что нужно идти следом. Его силуэт прямоходящего волка с обезображенной мордой виднелся то тут, то там, и когда между ними встала пропасть, которой до этого не было, Келебриан замотала головой, цепляясь за Абеларда и проверяя, рядом ли он вообще.

– Он хочет, чтобы мы шагнули в пропасть? – недоверчиво спросила она у своего спутника. – Может, он тоже ловушка?

Абелард, глядя вперёд, широко улыбнулся.

– Не ловушка, – он взял Келебриан за руку и шагнул в пропасть, туда, где видел едва различимые в дымке красные глаза.

Они стояли – не парили, а именно стояли – на воздухе. Под ногами простиралась пропасть, сквозь белую пелену то и дело проступали силуэты деревьев далеко внизу, массивные валуны и тёмные очертания горной речушки. Абелард крепче сжал ладонь девушки и повёл её вперёд.

Вскоре холодный туман рассеялся. Они оказались возле очередного горного склона, усыпанного обломками камней и уходящего ввысь, за облака. Волшебник осмотрелся: широкий выступ, на котором они стояли, уходил в обе стороны как минимум на сотню ярдов. Дитя ночи, проводившее их сюда, выглядывало из-за булыжника неподалёку, но, убедившись, что путники добрались, скрылось из вида. Абелард проводил его благодарным взглядом.

– Мы близко, – он провёл ладонью по воздуху: следом за его пальцами тянулись полупрозрачные волны магии, тут же исчезающие. – Ваш выход, миледи, – достав из-за пазухи сложенные страницы, найденные в библиотеке, волшебник протянул их Бри.

Девушка сперва не поняла, чего хочет от неё Абелард, но затем недовольно вскинула одну бровь, придав лицу хмурое выражение. Она взяла страницы в руки и поднесла к носу. Запах старых чернил, испорченной временем и влагой бумаги, а ещё едва уловимой магии – Бри не могла описать этот запах, но она чуяла на перевале нечто похожее. И чем ближе они становились к заветному артефакту, тем более липко этот запах забирался в ноздри. Бри взяла след. Теперь, когда дымка рассеялась, она могла видеть дорогу, и та была явно шире, чем до той иллюзорной пропасти, когда девушка едва ли не соскальзывала вниз по склону, стараясь удержаться на ногах. Она пошла по изгибу извилистого выступа, стараясь не обращать внимания на приглушённые звуки реки у подножия горы. Запах привёл её в углубление в скале, походящее на арку. Но в арке был тупик.

– Ничего не понимаю, – говорила Келебриан, морща лоб и суетливо рассматривая тупик в поисках какой-нибудь щели. Но среди монолитной стены Бри не обнаружила даже трещины. Она принюхалась и вновь принялась исследовать носом страницы.

– Это должно быть здесь, но, – Бри осеклась, взяв другой след. Она завернула за угол и отчётливо учуяла запах тех же страниц книги прямо внутри горы. Ей почудилось, что участок горного склона как-то странно мерцает и словно водяная гладь движется от любого дуновения ветерка. Бри подобралась ближе, встала на какой-то камень и подула. Мнимая стена тут же пошла рябью, и девушка просунула руку. Та прошла насквозь. Огорошенная миражом, Келебриан шагнула прямо в стену, оказавшись в итоге в темной пещере.

– Абелард! – позвала она. – Мне нужна ваша магия, здесь не хватает света.

Звук её голоса доносился будто бы из той самой арки, но вход в пещеру был чуть дальше– в совершенно непримечательной стене. Если не знаешь, что ищешь, никогда не увидишь.

Абелард шагнул вслед за девушкой и повёл ладонью: в воздухе появились десятки мерцающих огоньков, которые, кружась словно в танце, полетели вперёд и замерли, освещая пещеру. Каменные стены её были покрыты влагой и местами поросли мхом, откуда-то доносился звук капающей воды. Волшебник осмотрелся, сощурив глаза, и вдруг застыл на месте.

Впереди, в двадцати ярдах от них на старом потрескавшемся постаменте лежал какой-то предмет.

Абелард ловко пересёк небольшую пещеру, едва не поскользнувшись от сырости под ногами, и увидел древний фолиант. По краям и корешку он был отделан каким-то светлым металлом с гравировкой в виде магических символов, коричневую обложку сплошь покрывали вышитые серебристой нитью руны, а поверх них чёрными камушками размером с зерно была выложена буква А. И без прикосновений к книге Абелард ощущал исходящую от неё силу, от которой перехватывало дыхание.

– Это она, сомнений нет, – прохрипел он и посмотрел на Келебриан. – Книга Айлоса. Мы нашли её.

Девушка боялась подойти к книге, зная по рассказам от Абеларда о её могущественной силе. С этой книгой нужно быть осторожнее с желаниями. Бри положила руку на живот и пальцы сами нащупали медяк, дарованный ей Джулианом. Пока волшебник разглядывал давно утерянный артефакт с нескрываемым восхищением, девушка подкинула монетку. Поджав губы в недовольстве, Бри не стала ничего говорить и спрятала монетку обратно.

– Я думаю, здесь не лучшее место, чтобы изучать её, – она покосилась на сталактиты, свисающие с потолка тесной пещеры. Острыми сосульками они буквально придавливали Бри, не давая ей расслабиться. Она тряхнула короткими волосами, и с головы упало какое-то мерзкое извивающееся насекомое. Келебриан прикрыла рот ладонью, сделав над собой усилие, чтобы не закричать и не оглушить себя и волшебника. Промычав что-то от негодования, она схватилась за сердце и подошла к Абеларду, обратив свое внимание на фолиант. Ей захотелось дотронуться до книги, но звуки, что снова издавала гора снаружи, начинали пугать, и напряжение сбросить уже не удавалось.

– Идёмте отсюда, Абелард, берите книгу, и, – она причмокнула, прокручивая в голове дальнейший план действий, – давайте найдём более уютную пещеру, если это здесь возможно.

Абелард с волнением взял тяжёлую книгу в руки, намереваясь убрать в заплечный мешок, и тут же зажмурился. Стена, скрывавшая вход в пещеру, исчезла, впуская внутрь дневной свет. С потолка посыпались камешки: казалось, сама гора пришла в движение. Едва большой булыжник свалился на опустевший ветхий постамент и превратил его в крошку, волшебник без лишних слов схватил за руку Келебриан и выбежал с ней наружу. По горному склону катились, поднимая пыль, камни, земля дрожала. Не прошло и минуты, как потолок пещеры обвалился, похоронив место, где несколько веков хранился один из самых могущественных артефактов в истории.

Вместе с пещерой исчезли и иллюзии. Магия книги много лет выстраивала вокруг неё защиту, но теперь в этом не было необходимости, так как книга нашла владельцев. Туман рассеялся, солнце залило светом окрестные горы, пропасть перестала казаться бездонной.

– Это не пройдёт бесследно, – встревоженно сказал Абелард, пряча книгу в мешок. – Нужно убираться отсюда как можно скорее!

Уступ горы спускался все ниже к подножию, взору открывалась уходящая далеко в Дондр долина, укрытая, словно ковром, лесами, меж которых виднелась голубая извилистая полоска реки. Виверна нигде не было видно, и Бри решила, что им нужно как можно скорее миновать участок, ранее защищённый магией, а теперь рушащийся без её влияния, чтобы призвать Грога на удобную для него площадку.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.