Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





© ORIGINAL BIBLE 128 страница



 

5 Так, Филипп пришел в один город в Шомроне и проповедовал им Машиаха;

 

6 И народ внимательно слушал то, что говорил Филипп, слыша и видя чудесные знамения, которые он совершал.

 

7 Так как из многих людей с воплем выходили нечистые духи, а калеки исцелялись;

 

8 Поэтому в том городе царила великая радость.

 

9 Был же в том городе человек по имени Шимон, который уже какое-то время занимался колдовством и изумлял жителей Шомрона, выдавая себя за кого-то великого.

 

10 Все от мала до велика прислушивались к нему и говорили: " Этот человек – сила Элоhим, называемая 'Великой Силой'".

 

11 Они следовали за ним, так как уже довольно долгое время он изумлял их своим колдовством.

 

12 Однако когда они поверили Филиппу, провозглашавшему Бсура Тову о Царстве Элоhим и о Йеhошуа hа-Машиахе, то и женщины и мужчины приняли водное погружение.

 

13 Более того, поверил и сам Шимон; и приняв погружение, не отходил от Филиппа ни на шаг; он был поражен, видя совершавшиеся чудесные знамения и великие проявления силы.

 

14 Когда посланники в Йерушалэйме узнали, что в Шомроне приняли Слово Элоhим, они послали им Эвэна и Йоханана,

 

15 Которые пришли и помолились за них, чтобы они получили Руах hа-Кодеш,

 

16 Так как до этого времени Он не сходил ни на одного из них; они лишь приняли погружение во имя Адона Йеhошуа.

 

17 Затем, когда Эвэн и Йоханан возложили на них руки, они получили Руах hа-Кодеш.

 

18 Шимон увидел, что они получали Дух, когда посланники возлагали на них руки, и предложил им денег.

 

19 " Дайте и мне эту власть, – сказал он, – чтобы любой, на кого я возложу руки, получил Руах hа-Кодеш".

 

20 Но Эвэн ответил ему: " Пусть твое серебро погибнет вместе с тобою за то, что ты решил, что бесплатный дар Элоhим можно купить за деньги!

 

21 Ты не можешь участвовать в этом деле, так как сердце твое бесчестно в глазах Элоhим.

 

22 Раскайся же в своем грехе и молись Йеhове. Может быть, ты все же будешь прощен за то, что имел в своем сердце такую мысль.

 

23 Я вижу, что ты чрезвычайно озлоблен и полностью подвластен греху! "

 

24 Шимон ответил: " Помолитесь обо мне Йеhове, чтобы ничто из того, о чем вы говорили, не случилось со мной".

 

25 После того, как Эвэн и Йоханан закончили свидетельствовать и проповедовать Слово Йеhовы, они направились назад в Йерушалэйм, провозглашая Бсура Тову во многих селениях Шомрона.

 

26 Ангел Йеhовы сказал Филиппу: " Встань и иди на юг по дороге, ведущей из Йерушалэйма в Азу, по той, что заброшена".

 

27 И он встал и пошел. По пути он заметил эфиопа, евнуха, который заведовал всеми сокровищами Кандакии, царицы Эфиопии. Он приезжал в Йерушалэйм для поклонения,

 

28 А теперь, возвращаясь домой, сидел в колеснице и читал пророка Йешаягу.

 

29 Дух сказал Филиппу: " Подойди к колеснице и иди рядом с ней".

 

30 Подойдя, Филипп услышал, что эфиоп читает из пророка Йешаягу. " Ты понимаешь то, о чем читаешь? " – спросил он.

 

31 " Как я смогу понять, – отвечал тот, – если мне никто не объяснит? " И он попросил Филиппа подняться и сесть с ним.

 

32 Отрывок же Танаха, который он читал, был следующий: 'Притеснен и измучен он был, и не открывал рта своего, как овца, ведомая на заклание, и как овца, безгласная пред стригущими ее, и не открывал рта своего.

 

33 Из заключения и от наказания взят он был, и кто расскажет о (случившемся) с поколением его, ибо отрезан он был от страны живых, за греховность народа моего – поражение ему. '

 

34 Евнух сказал Филиппу: " Вот мой вопрос тебе – о себе говорит пророк или о ком-то другом? "

 

35 Тогда заговорил Филипп, и, начав с этого отрывка, рассказал ему Бсура Тову о Йеhошуа.

 

36 Спускаясь по дороге, они приблизились к водоему; и евнух сказал: " Смотри, вот вода! Почему бы мне не принять погружение? "

 

37 Филипп сказал: Если веришь всем сердцем, то можешь. Он ответил: «Я верю, что Йеhошуа hа-Машиах – Сын Элоhим».

 

38 Он приказал остановить колесницу; затем Филипп и евнух спустились к воде, и Филипп погрузил его.

 

39 Когда они вышли из воды, Дух Йеhовы унес Филиппа. Евнух уже не видел его, и продолжил свой путь, радуясь.

 

40 А Филипп оказался в Ашдоде и продолжал провозглашать Бсура Тову, проходя по всем городам, пока не пришел в Кесарию.

 

Глава 9

 

1 Тем временем Шаул, все еще источая угрозы расправы с талмидим Йеhошуа hа-Машиаха, пошел к когену гагадолю

 

2 И попросил у него письма в синагоги Дамесека, которые давали ему полномочия арестовывать всех принадлежащих к " Пути", кого он только найдет, будь то мужчины или женщины, и приводить их обратно в Йерушалэйм.

 

3 Когда он был в пути и приближался к Дамесеку, внезапно свет с небес осветил все вокруг.

 

4 Упав на землю, он услышал голос, говоривший ему: " Шаул! Шаул! Почему ты постоянно преследуешь меня? "

 

5 " Адон, кто ты? " – спросил тот. " Я Йеhошуа, а ты преследуешь меня.

 

6 Встань же и иди в город, и тебе скажут, что делать".

 

7 Люди, которые путешествовали вместе с ним, стояли, потеряв дар речи, слыша голос, но никого не видя.

 

8 Тогда, взяв его за руку, они привели его в Дамесек.

 

9 В течение трех дней он не мог видеть, и ничего не ел и не пил.

 

10 В Дамесеке жил талмид по имени Хананья; и во время видения Йеhова сказал ему: " Хананья! " Тот сказал: " Вот я, Йеhова".

 

11 Йеhова сказал ему: " Встань и пойди на Прямую улицу, к дому Йеhуды, и спроси человека из Тарса по имени Шаул; потому что в данный момент он молится

 

12 И во время видения увидел человека по имени Хананья, который зашел и возложил на него руки, чтобы он прозрел".

 

13 Однако Хананья ответил: " Йеhова, многие рассказывали мне об этом человеке, сколько вреда он причинил твоим людям в Йерушалэйме;

 

14 А здесь у него есть документ от руководящих коганим, дающий ему полномочия брать под арест всех, призывающих Твое имя".

 

15 Но Йеhова сказал ему: " Иди, так как этот человек – мой избранник, который принесет Мое имя гоим и даже их царям, а также детям Исраэйла.

 

16 Ибо я сам укажу ему, сколько страданий ему придется перенести из-за моего имени".

 

17 Итак, Хананья отправился и вошел в тот дом. Возложив на него руки, он сказал: " Брат Шаул, Адон Йеhошуа, который явился тебе по дороге, когда ты направлялся сюда, послал меня, чтобы ты прозрел и наполнился Руах hа-Кодеш"

 

18 В тот же миг словно пелена спала с глаз Шаула, и он снова стал видеть. Он поднялся и принял погружение;

 

19 Затем немного поел и набрался сил. Шаул провел несколько дней с талмидим в Дамесеке

 

20 И сразу же начал провозглашать в синагогах о том, что Йеhошуа – Сын Элоhим.

 

21 Все слышавшие его изумлялись и спрашивали: " Разве это не тот человек, который хотел истребить в Йерушалэйме всех призывающих это имя? Ведь он для того и приехал сюда, чтобы брать их под стражу и отвозить руководящим коганим? "

 

22 Однако Шаул все больше и больше наполнялся силой и приводил в замешательство евреев, живущих в Дамесеке, доказывая, что Йеhошуа – Машиах.

 

23 Какое-то время спустя неверующие евреи, собравшись, замыслили убить его;

 

24 Однако их заговор стал известен Шаулу. Они день и ночь следили за воротами, чтобы расправиться с ним;

 

25 Но под покровом ночи талмидим взяли его и спустили с городской стены в большой корзине.

 

26 Прибыв в Йерушалэйм, он пытался присоединиться к талмидим, но все они опасались его, не веря, что он талмид.

 

27 Однако, Бар-Наба взял его и привел к посланникам. Он рассказал им о том, как во время путешествия Шаул видел Машиаха, и как Машиах разговаривал с ним, и как в Дамесеке Шаул смело говорил во имя Йеhошуа.

 

28 Итак, он остался с ними и ходил по всему Йерушалэйму, не переставая смело говорить во имя Йеhовы.

 

29 Он беседовал и вступал в полемику с греко-говорящими евреями, они же стали покушаться на его жизнь.

 

30 Когда братья узнали об этом, они проводили его в Кесарию и отправили в Тарс.

 

31 После этого община в Йеhуде, Галиле и Шомроне наслаждалась покоем и укреплялась. Они жили в страхе перед Йеhовой, получая наставления от Руах hа-Кодеш, и число их неуклонно росло.

 

32 Эвэн, путешествуя по провинции, пришел к верующим в Луд.

 

33 Там он нашел одного человека по имени Эней, который, будучи парализован, был прикован к постели восемь лет.

 

34 Эвэн сказал ему: " Эней! Йеhошуа hа-Машиах исцеляет тебя! Встань и застели постель! "

 

35 Все жители Луда и Шарона видели его и обратились к Йеhове. В Яфо была талмида по имени Тавита

 

36 (что значит " газель" ); она постоянно творила цдаку и делала множество других добрых дел.

 

37 Случилось так, что как раз в это время она заболела и умерла. Ее омыли и положили в комнате наверху.

 

38 Луд расположен неподалеку от Яфо, и талмидим, узнав о том, что Эвэн находится там, послали к нему двух человек, чтобы они настойчиво просили его немедленно прийти к ним.

 

39 Эвэн встал и пошел сними. Когда он пришел туда, его провели в комнату наверху. Все вдовы стояли рядом с ним, плакали и показывали платья и верхнюю одежду, которые сшила им Тавита, когда была с ними.

 

40 Но Эвэн отстранил их, встал на колени и стал молиться. Затем, повернувшись к телу, сказал: " Тавита! Встань! " Она открыла глаза и, увидев Эвэна, села.

 

41 Он подал ей руку и помог подняться; затем, позвав верующих и вдов, показал им ее живой.

 

42 Это стало известно по всему Яфо, и многие поверили в Йеhошуа hа-Машиаха.

 

43 Эвэн гостил в Яфо еще некоторое время у Шимона, дубильщика.

 

Глава 10

 

1 В Кесарии жил человек по имени Корнилий, офицер римской армии, служивший в так называемом Итальянском полку.

 

2 Это был благочестивый человек, " боящийся Элоhим", как и все его домочадцы; он щедро выделял средства на помощь бедным евреям и регулярно молился Элоhим.

 

3 Однажды, примерно в три часа дня, он ясно увидел в видении ангела Элоhим, который вошел и сказал ему: " Корнилий! "

 

4 Корнилий испуганно посмотрел на ангела: " Что, адон? " – спросил он. Ангел ответил: " Твои молитвы и твоя благотворительность дошли до Элоhим, так что он помнит о тебе.

 

5 Пошли людей в Яфо, пусть они приведут человека по имени Шимон, известного также как Эвэн.

 

6 Он гостит у Шимона, дубильщика, в его доме у моря".

 

7 Когда ангел, сказавший ему это, ушел, Корнилий позвал двух домашних рабов и одного из своих адъютантов, благочестивого человека;

 

8 Объяснил им все и направил в Яфо.

 

9 На следующий день около полудня, когда они были в пути и приближались к городу, Эвэн поднялся на крышу дома помолиться.

 

10 Он почувствовал голод и захотел что-нибудь поесть; но пока готовили еду, он впал в полубессознательное состояние

 

11 И увидел, как небеса раскрылись и на землю опустилось что-то вроде большой простыни, поддерживаемой за четыре конца.

 

12 В ней находились всевозможные четвероногие, пресмыкающиеся и дикие птицы.

 

13 Затем к нему обратился голос: " Встань, Эвэн, заколи и ешь! "

 

14 Однако Эвэн сказал: " Нет, адон! Ни за что! Я никогда не ел нечистой или трефной пищи".

 

15 Голос проговорил к нему во второй раз: " Не считай нечистым то, что очистил Элоhим".

 

16 Это повторилось трижды, и тотчас же простыня поднялась обратно на небеса.

 

17 В то время как Эвэн терялся в догадках, что же могло означать это видение, люди, посланные Корнилием, расспросив о доме Шимона, остановились у ворот

 

18 И крикнув, спросили, не здесь ли остановился Шимон, известный также как Эвэн.

 

19 Эвэн все еще размышлял над видением, когда Дух сказал: " Тебя ищут три человека.

 

20 Встань, пойди вниз и без всяких опасений иди с ними, потому что Я послал их".

 

21 Итак, Эвэн спустился и спросил у тех людей: " Вы меня искали? Вот я. Что вас привело сюда? "

 

22 Они ответили: " Корнилию, римскому офицеру, человеку честному и боящемуся Элоhим, которого глубоко уважает весь еврейский народ, святой ангел велел привести тебя к себе домой и выслушать все, что ты ему скажешь".

 

23 Тогда Эвэн пригласил их остановиться у него. На следующий день он поднялся и отправился с ними, взяв с собой некоторых братьев из Яфо;

 

24 Через день они добрались до Кесарии. Корнилий ожидал их и собрал своих родственников и близких друзей.

 

25 Когда Эвэн вошел в дом, Корнилий вышел к нему и упал перед ним на колени.

 

26 Но Эвэн поднял его и сказал: " Встань, я всего лишь человек".

 

27 Беседуя с ним, Эвэн вошел в дом и увидел, что там собралось множество людей.

 

28 Он сказал им: " Всем вам хорошо известно, что у евреев не принято сближаться с людьми из других народов или приходить к ним домой. Однако Элоhим открыл мне, чтобы я никого не называл скверным или нечистым;

 

29 Поэтому, когда меня позвали, я пришел, не задавая вопросов. Скажите же мне, для чего вы посылали за мной? "

 

30 Корнилий ответил: " Три дня назад, примерно в это же время я молился минха у себя дома, как вдруг передо мной предстал мужчина в сияющей одежде

 

31 И сказал: 'Элоhим услышал твою молитву и вспомнил о твоей благотворительности.

 

32 Итак, пошли в Яфо и спроси Шимона, известного как Эвэн; он гостит в доме дубильщика Шимона возле моря.

 

33 Я тотчас же послал за тобой, и ты любезно согласился прийти. Все же мы собрались здесь перед лицом Элоhим, чтобы послушать все, что велел тебе сказать Йеhова".

 

34 Тогда Эвэн обратился к ним: " Теперь я понимаю, что Элоhим нелицеприятен,

 

35 Но что ему угоден всякий человек, боящийся Его и поступающий праведно, независимо от того, из какого он народа.

 

36 Вот послание сыновьям Исраэйла, возвещающее шалом через Йеhошуа hа-Машиаха, который является Адоном всего.

 

37 Вы знаете, что происходило по всей Йеhуде, начиная с Галиля, после того, как Йоханан провозгласил водное погружение;

 

38 Как Элоhим помазал Йеhошуа из Нацерета Руах hа-Кодеш и силой; как Йеhошуа странствовал, творя добрые дела и исцеляя всех, угнетенных Противником, так как Элоhим был с ним.

 

39 Мы же свидетели всего, что он делал, как в иудейской провинции, так и в Йерушалэйме. Они расправились с ним, повесив его на стойке;

 

40 Однако Элоhим оживил его на третий день,

 

41 Но не явил его всему народу, а лишь свидетелям, которых Элоhим избрал прежде, то есть нам, евшим и пившим с ним после того, как он ожил из мертвых.

 

42 Затем он велел нам провозглашать и свидетельствовать еврейскому народу о том, что этого человека Элоhим поставил судить живых и мертвых.

 

43 Все пророки свидетельствуют о нем, что каждый, поверивший ему, получит прощение грехов через его имя".

 

44 В то время как Эвэн говорил, Руах hа-Кодеш сошел на всех слушавших эти слова.

 

45 Все верующие из фракции Обрезания, пришедшие вместе с Эвэном, поразились тому, что дар Руах hа-Кодеш сошел и на гоим,

 

46 Поскольку они слышали, как те говорили на разных языках народов и восхваляли Элоhим. Эвэн же сказал:

 

47 " Разве можно запретить этим людям принять водное погружение? Ведь они получили Руах hа-Кодеш, как и мы".

 

48 И он велел, чтобы они приняли погружение во имя Йеhошуа hа-Машиаха. После этого они просили Эвэна погостить у них несколько дней.

 

Глава 11

 

1 Посланники и братья, находившиеся по всей Йеhуде, услышали о том, что гоим приняли слово Элоhим;

 

2 Но когда Эвэн поднялся в Йерушалэйм, члены фракции Обрезания стали осуждать его,

 

3 Говоря: " Ты ходил домой к необрезанным и даже ел вместе с ними! "

 

4 В ответ Эвэн начал подробно объяснять, что произошло на самом деле:

 

5 " Я был в городе Яфо и молился; и, находясь в полубессознательном состоянии, увидел видение. Я увидел, как с небес опускается нечто вроде большой простыни, поддерживаемой за четыре конца, и спускается ко мне.

 

6 Я заглянул в нее и увидел четвероногих животных, хищников, пресмыкающихся и диких птиц.

 

7 Затем я услышал голос, говоривший мне: 'Встань, Эвэн, заколи и ешь! '

 

8 Я сказал: 'Нет, адон! Ни за что! Ничто нечистое или трефное никогда не входило в мои уста! '

 

9 Но голос вновь проговорил с небес: 'Перестань считать нечистым то, что очистил Элоhим'.

 

10 Это повторилось трижды, и затем все это поднялось обратно на небеса.

 

11 И в тот же момент к дому, в котором я остановился, подошли три человека, посланные ко мне из Кесарии;

 

12 И Дух велел мне без всяких сомнений идти вместе с ними. Эти шестеро братьев также пошли вместе со мной, и мы вошли в дом того человека.

 

13 Он рассказал нам, что видел в своем доме ангела, который сказал: 'Пошли в Яфо за Шимоном, известным как Эвэн.

 

14 У него есть весть для тебя, которая принесет избавление тебе и всем твоим домочадцам'.

 

15 Но едва я начал говорить, как Руах hа-Кодеш сошел на них так же, как в самом начале сошел на нас!

 

16 И я вспомнил, как адон Йеhошуа говорил: 'Йоханан погружал людей в воду, а вы будете погружены в Руах hа-Кодеш'.

 

17 Поэтому, если Элоhим дал им тот же дар, что и нам после того, как мы поверили в адона Йеhошуа hа-Машиаха, то кто я такой, чтобы стоять на пути у Элоhим? "

 

18 Услышав все это, они перестали возражать и начали воздавать Элоhим хвалу, говоря: " Это значит, что Элоhим позволил и гоим сделать тшуву и иметь жизнь! "

 

19 Между тем рассеявшиеся из-за гонений, возникших в связи со Стефаном, добрались до Финикии, Кипра и Антиохии, неся слово Элоhим только евреям.

 

20 Однако некоторые из киприотов и киренеян, прибыв в Антиохию, начали говорить и с греками, провозглашая Бсура Тову адона Йеhошуа.

 

21 Рука Йеhовы была с ними, и огромное количество людей поверили и обратились к Йеhове.

 

22 Вести об этом дошли до общины Йерушалэйма, и в Антиохию направили Бар-Набу.

 

23 Придя туда, он обрадовался, увидев собственными глазами, как милость Элоhим спасает людей; он убеждал их оставаться верными Йеhове всем сердцем;

 

24 Так как был добрым человеком, наполненным Руах hа-Кодеш и верой.

 

25 После этого Бар-Наба отправился в Тарс разыскивать Шаула;

 

26 И найдя его, он привел его в Антиохию. Целый год они собирались в общине и учили немалое число людей. В Антиохии талмидим получили прозвище " христиане".

 

27 В это же время из Йерушалэйма в Антиохию пришли некоторые пророки;

 

28 И один из них, по имени Агав, встал и Духом предсказал, что по всей Римской империи будет сильный голод. (Это произошло, когда Клавдий был императором. )

 

29 Тогда талмидим решили предоставить помощь братьям, живущим в Йеhуде, каждый столько, сколько позволяли ему собственные средства;

 

30 Они так и поступили, поручив Бар-Набе и Шаулу доставить эти пожертвования старейшинам.

 

Глава 12

 

1 Примерно в это же время Царь Ирод стал заключать под стражу и преследовать некоторых членов общины;

 

2 И велел казнить мечом Йаакова, брата Йоханана.

 

3 Когда Ирод увидел, что это пришлось по душе иудеянам, он велел задержать и Эвэна. Это происходило во время Дней Мацы,

 

4 Так что Ирод, схватив, бросил его в тюрьму и приказал, чтобы его охраняли четыре отряда по четыре воина в каждом, намереваясь привлечь его к народному суду по окончании Пэйсаха.

 

5 Итак, Эвэна стерегли в тюрьме, а община усердно молилась о нем Элоhим.

 

6 Ночью, перед тем, как Ирод должен был повести его на суд, Эвэн спал между двумя солдатами. Он был скован двумя цепями, а у дверей стояла стража, охраняя тюрьму.

 

7 Внезапно там появился ангел Йеhовы и свет осветил тюремную камеру. Он толкнул Эвэна в бок и разбудил его. " Скорее, вставай! " – сказал он; и цепи упали с его рук.

 

8 Ангел сказал ему: " Оденься и обуйся", и тот сделал так. " Набрось накидку и следуй за мной! " -сказал он.

 

9 Эвэн вышел и пошел за ним, но он не осознавал, что все, что делал ангел, происходило на самом деле, а думал, что это видение.

 

10 Пройдя мимо первой и второй стражи, они подошли к железным воротам, ведущим в город, которые сами собой открылись перед ними, и они вышли наружу. Они пошли по улице, и вдруг ангел исчез.

 

11 Тогда Эвэн пришел в себя и сказал: " Теперь я точно знаю, что Йеhова послал Своего ангела защитить меня от воли Ирода и от воли иудейского народа".

 

12 Осознав, что произошло, он направился к дому Мирйам, матери Йоханана (названного Марком), где многие собрались для молитвы.

 

13 Он постучал в наружную дверь, и служанка по имени Рода пошла отворять.

 

14 Она узнала голос Эвэна и так обрадовалась, что побежала обратно в дом, так и не открыв дверь, и сообщила, что снаружи стоит Эвэн.

 

15 " Ты не в своем уме! " – сказали ей. Но она настаивала на своем. Тогда они сказали; " Это его ангел".

 

16 Тем временем Эвэн продолжал стучать. Они открыли дверь, и увидев его, изумились.

 

17 Подав им рукою знак, чтобы они молчали, он рассказал им, как Йеhова вывел его из тюрьмы и сказал: " Расскажите обо всем Йаакову и братьям". Затем он ушел и отправился в другое место.

 

18 Утром солдаты были крайне встревожены, не найдя Эвэна.

 

19 По приказу Ирода его повсюду разыскивали, но так и не нашли. Тогда он допросил стражников и велел казнить их. Затем Ирод направился из Йеhуды в Кесарию и некоторое время находился там.

 

20 Ирод был очень зол на жителей Цора и Цидона, поэтому они собрались и хотели, чтобы он выслушал их. Заручившись поддержкой Власта, главного из личных служащих царя, они просили мира, так как продовольствие поставлялось им из царских земель.

 

21 В назначенный день Ирод в царской одежде сел на трон и произнес речь.

 

22 В толпе послышались выкрики: " Это голос элоhим, а не человека! "

 

23 В тот же миг ангел Йеhовы поверг Ирода на землю, поскольку он не воздал славу Элоhим, и тот умер, будучи съеден червями.

 

24 А слово Йеhовы продолжало расти и распространяться.

 

25 После того, как Бар-Наба и Шаул исполнили данное им поручение, они возвратились из Йерушалэйма и привели с собой Йоханана, прозванного Марком.

 

Глава 13

 

1 В общине Антиохии были пророки и учителя – Бар-Наба, Шимон (по прозвищу " Черный" ), Луций (из Киренеи), Менахем (воспитывавшийся вместе с правителем Иродом) и Шаул.

 

2 Однажды, когда они поклонялись Йеhове и постились, Руах hа-Кодеш сказал им: " Отделите мне Бар-Набу и Шаула для дела, к которому я их призвал".

 

3 Окончив пост и молитвы, они возложили на них руки и отправили в путь.

 

4 Итак, эти двое, посланные Руах hа-Кодеш, направились в Селевкию и оттуда отплыли на Кипр.

 

5 Высадившись в Саламине, они начали провозглашать в синагогах слово Элоhим, а Йоханан (Марк) помогал им;

 

6 И таким образом они прошли через весь остров. Добравшись до Пафоса, они нашли там еврейского колдуна и лжепророка по имени Бар-Йеhошуа.

 

7 Он постоянно находился при областном правителе, Сергие Павле, весьма умном человеке. Правитель позвал к себе Бар-Набу и Шаула и горел желанием услышать послание об Элоhим;

 

8 Но Элима, колдун (так переводится его имя), мешал им, всеми силами стараясь не допустить, чтобы правитель поверил.

 

9 Тогда Шаул, также зовущийся Павлом, наполнившись Руах hа-Кодеш, пристально посмотрел на него и сказал:

 

10 " Сын Сатана, полный коварства и злости! Враг всего доброго! Прекратишь ли ты когда-нибудь искривлять прямые пути Йеhовы?

 

11 Послушай же! Рука Йеhовы на тебе; и на какое-то время ты ослепнешь и не сможешь видеть солнца". В тот же миг туман и мгла окутали Элиму, и он стал передвигаться ощупью, ища кого-нибудь, кто мог бы повести его за руку.

 

12 Тогда правитель, увидев, что произошло, поверил, удивляясь учению Йеhовы.

 

13 Отплыв из Пафоса, Шаул вместе со своими спутниками прибыл в Пергию, в Памфилии. Там Йоханан оставил их и возвратился в Йерушалэйм,

 

14 А остальные отправились дальше из Пергии в Антиохию Писидийскую, и в Шабат вошли в синагогу и сели.

 

15 После чтений из Торы и Пророков руководители синагоги послали передать им: " Братья, если у кого-то из вас есть слова наставления для людей, говорите! "

 

16 Тогда Шаул поднялся, сделал жест рукой и сказал: " Братья израильтяне и 'боящиеся Элоhим', послушайте!

 

17 Элоhим народа Исраэйла избрал наших отцов. Он сделал этот народ великим в то время, когда они жили как пришельцы в Египте, и простертой рукой вывел их из той земли'.

 

18 В течение примерно сорока лет Он заботился о них в пустыне,

 

19 И, истребив семь народов в земле Канаана, Он отдал их землю в наследство Своему народу.

 

20 Все это заняло около четырехсот пятидесяти лет. После этого Он дал им судей, вплоть до пророка Шмуэля.

 

21 Затем они попросили царя, и Элоhим дал им Шаула Бен-Киша из колена Биньямина. Спустя сорок лет

 

22 Элоhим сместил его и поставил им царем Давида, выразив Свое расположение к нему следующими словами: " Нашел Я Давида, раба Моего, елеем святым Моим помазал его. Искал Йеhова Себе мужа по Сердцу Своему, и назначил его Йеhова главою народа Своего".

 

23 Исполняя Свое обещание, Элоhим из потомков этого человека дал Исраэйлу освободителя, Йеhошуа.

 

24 Перед приходом Йеhошуа, Йоханан провозглашал всему народу Исраэйла погружение, которое символизировало оставление грехов и возвращение к Элоhим.

 

25 Но когда Йоханан уже завершал свой труд, он сказал: 'Кем вы меня считаете? Нет, это не я! Но вслед за мной идет некто, у которого я недостоин развязать обувь на ногах'.

 

26 Братья! Дети Авраhама и те из вас, которые являются 'боящимися Элоhим'! Именно нам была послана весть об освобождении!

 

27 Поскольку жители Йерушалэйма и их руководители не распознали, кто такой Йеhошуа, и не поняли слов Пророков, которые читаются каждый Шабат, они исполнили эти слова, осудив его.

 

28 Они не могли найти веских оснований для смертного приговора; тем не менее, просили Пилата казнить его;

 

29 и когда они привели в исполнение все то, что было написано о нем, то сняли его со стойки и положили в гробнице.

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.