Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





© ORIGINAL BIBLE 127 страница



 

24 Однако Элоhим оживил его и освободил от страдания смерти; смерть была не в силах удержать его.

 

25 Потому что Давид говорит о нем так: 'Представляю Йеhову пред собой всегда; ибо (когда Он) справа от меня – не пошатнусь!

 

26 Поэтому радуется сердце мое, веселится слава (душа) моя, и плоть моя пребывает в спокойствии.

 

27 Ибо не оставишь Ты душу мою для преисподней, не дашь (душе) благочестивого Своего увидеть могилу.

 

28 Ты укажешь мне путь жизни, полнота радостей пред Тобой, блаженство в деснице Твоей вовек'.

 

29 Братья, знаю, что могу прямо сказать вам о том, что патриарх Давид умер и был погребен – его гробница и по сей день находится здесь.

 

30 Следовательно, так как он был пророком и знал, что Элоhим поклялся ему в том, что один из его потомков займет его трон,

 

31 Он предсказывал оживление Машиаха, что именно он не будет оставлен в Шеоле и его плоть не познает тления (превращения в прах).

 

32 Элоhим оживил Йеhошуа! И все мы этому свидетели!

 

33 Более того, он был вознесен к правой руке Элоhим; он принял от Отца то, что Тот обещал, а именно Руах hа-Кодеш, и излил этот дар, который вы сейчас видите и слышите.

 

34 Ведь Давид не восходил на небеса, однако говорит:

 

35 'Йеhова сказал моему Адону: " Слово Йеhовы к адону моему: сиди справа от Меня, доколе не сделаю врагов твоих подножием ног твоих" '.

 

36 Итак, пусть весь дом Израилев твердо знает, что Элоhим сделал его и Адоном, и Машиахом – того самого Йеhошуа, которого вы казнили!

 

37 Эти слова задели их за живое; и они сказали Эвэну и остальным посланникам: " Братья, что же нам делать? "

 

38 Эвэн ответил им: " Отвернитесь от своих грехов, возвратитесь к Элоhим, и каждый из вас пусть примет погружение властью Йеhошуа hа-Машиаха для прощения грехов, и вы получите дар Руах hа-Кодеш.

 

39 Потому что это обещание дано вам, вашим детям и всем дальним – всем тем, кого призовет Йеhова".

 

40 Он приводил также множество других доказательств и настойчиво убеждал их: " Спасайтесь от этого развращенного поколения! "

 

41 Тогда люди, признавшие то, о чем он говорил, приняли погружение, и в тот день к группе верующих присоединилось около трех тысяч человек.

 

42 Они постоянно находились в учении посланников, в общении, преломлении хлеба и в молитвах.

 

43 Все были исполнены благоговения, и множество чудес и знамений было совершено посланниками.

 

44 Все верящие Йеhошуа находились вместе, и все у них было общее;

 

45 Они даже продавали свои имения и имущество и раздавали вырученные деньги всем нуждающимся.

 

46 Каждый день они неизменно и единодушно встречались во дворе Храма и преломляя хлеб по домам, принимали пищу в радости и простоте сердца,

 

47 Хваля Элоhим и пользуясь уважением у всего народа. И день за днем Йеhова продолжал присоединять к ним спасенных.

 

Глава 3

 

1 Однажды в три часа дня, во время молитв минха, когда Эвэн и Йоханан направлялись в Храм,

 

2 Туда внесли человека, который с рождения был калекой. Каждый день его приносили к Великолепным Воротам Храма, чтобы он просил милостыню у входящих во двор Храма.

 

3 Увидев входящих Эвэна и Йоханана, он попросил у них денег.

 

4 Однако они внимательно посмотрели на него, и Эвэн сказал: " Взгляни на нас! "

 

5 Калека внимательно посмотрел на них, ожидая что-нибудь от них получить.

 

6 Эвэн сказал: " У меня нет ни серебра, ни золота; но то, что у меня есть даю тебе: во имя Йеhошуа hа-Машиаха из Нацерета, ходи! "

 

7 И взяв его за правую руку, Эвэн помог ему привстать. В тот же миг его ступни и голени окрепли;

 

8 Так что он вскочил, немного постоял и начал ходить. Затем он вошел во двор Храма вместе с ними, идя и подпрыгивая и славя Элоhим!

 

9 Все видели, как он идет и восхваляет Элоhим.

 

10 Они узнали в нем того самого человека, который прежде сидел и просил милостыню возле Великолепных Ворот Храма, чрезвычайно поразились и пришли в недоумение от того, что с ним произошло.

 

11 Он же ни на шаг не отходил от Эвэна и Йоханана, и весь народ в изумлении сбежался к ним к Колоннаде Шломо.

 

12 Видя это, Эвэн обратился к народу: " Люди Исраэйла! Почему вы удивляетесь этому? И почему вы неотрывно смотрите на нас, словно это мы своей собственной силой или благочестием сделали так, что этот человек ходит?

 

13 Элоhим Авраhама, Йицхака и Йаакова, Элоhим наших отцов прославил Своего слугу Йеhошуа – того самого, которого вы предали и от которого отреклись перед Пилатом после того, как тот решил отпустить его.

 

14 Вы отвергли святого и невинного, а вместо него попросили оставить в живых убийцу!

 

15 Вы убили создателя жизни! Однако Элоhим оживил его из мертвых! Все мы этому свидетели.

 

16 И потому что мы верим в его имя, оно укрепило этого человека, которого вы видите и знаете. Да, именно вера, приходящая от Йеhошуа, полностью исцелила его на ваших глазах.

 

17 Итак, братья, я знаю, что вы, равно как и ваши руководители, не понимали всей важности того, что делали.

 

18 Элоhим же таким образом осуществил то, что прежде предрекал через всех Своих пророков, а именно что Его Машиах должен был умереть.

 

19 Поэтому раскайтесь и вернитесь к Элоhим, чтобы загладились ваши грехи;

 

20 Чтобы пришли от лица Йеhовы времена обновления и чтобы Он послал предназначенного вам Машиаха, то есть Йеhошуа.

 

21 Он должен оставаться на небесах до тех пор, пока не настанет время восстановить все, как уже давно говорил Элоhим через святых пророков.

 

22 Поскольку сам Моше сказал: 'Пророка из среды твоей, из братьев твоих, подобного мне, поставит тебе Йеhова, Элоhим твой, – его слушайтесь.

 

23 Обо всем, как просил ты у Йеhовы, Элоhим твоего, при Хорэйве в день собрания, говоря: " да не услышу более гласа Йеhовы, Элоhим моего, и огня великого сего да не увижу более, дабы не умереть мне" '.

 

24 В самом деле, все пророки, начиная со Шмуэля, и все, кто были после него, предсказывали эти дни.

 

25 Вы сыновья пророков; и состоите в договоре, который Элоhим заключил с нашими отцами, когда сказал Авраhаму: 'И благословятся в потомстве твоем все народы земли за то, что ты послушался голоса Моего'.

 

26 И, оживив Своего слугу, именно к вам первым Элоhим послал его, чтобы он благословил вас, отвернув каждого из вас от ваших злых дел".

 

Глава 4

 

1 Когда Эвэн и Йоханан беседовали с народом, к ним подошли коганим, начальник стражи Храма и цадуким.

 

2 Они были крайне возмущены тем, что те учили людей доктрине оживления из мертвых и приводили в качестве доказательства пример Йеhошуа.

 

3 Стража Храма задержала их; и так как был уже вечер, их заключили в темницу до утра.

 

4 Однако многие из слышавших проповедь поверили; одних мужчин было около пяти тысяч.

 

5 На следующий день в Йерушалэйме собрались правители народа, старейшины и учителя Торы,

 

6 а также коген гагадоль Анан, Кайафа, Йоханан, Александр и другие члены семьи когена гагадоля.

 

7 Они распорядились, чтобы к ним привели посланников, и спросили: " Какой силой и чьим именем вы это сделали? "

 

8 Тогда Эвэн, наполненный Руах hа-Кодеш, сказал им: " Правители и старейшины народа!

 

9 Если нас сегодня допрашивают в связи с добрым делом, совершенным для искалеченного человека, если вы хотите знать, как он исцелился,

 

10 тогда да будет известно вам и всему народу Исраэйла, что именем Йеhошуа hа-Машиаха из Нацерета, которого вы казнили на стойке как преступника, но которого Элоhим оживил из мертвых, этот человек, стоящий перед вами, был полностью исцелен.

 

11 'Этот Йеhошуа – камень, который отвергли строители, стал главой угла. '

 

12 Ни в ком другом нет спасения! Так как нет другого имени под небесами, данного людям, которым мы должны спастись! "

 

13 Видя, что Эвэн и Йоханан ведут себя смело, несмотря на то, что они были необразованными ам-гаарец, они удивились и вспомнили также, что те были с Йеhошуа.

 

14 Более того, поскольку прямо перед собой они видели исцеленного человека, они уже никак не могли поставить под сомнение это исцеление.

 

15 Тогда они велели им выйти из Сангедрина, а сами стали тайно совещаться.

 

16 " Что нам делать с этими людьми? – спрашивали они друг друга. – Ведь всем в Йерушалэйме ясно, что ими совершено необычайное чудо, мы никак не сможем это опровергнуть.

 

17 Но для того, чтобы это не распространялось дальше среди народа, давайте прикажем им больше никому ничего не говорить в это имя".

 

18 И они вновь позвали их и велели ни при каких обстоятельствах больше не говорить и не учить во имя Йеhошуа.

 

19 Однако Эвэн и Йоханан ответили: " Судите сами, правильно ли перед Элоhим слушать вас больше, нежели Элоhим.

 

20 Что же касается нас, мы не можем не говорить о том, что мы на самом деле видели и слышали".

 

21 Они стали еще угрожать им, но, в конце концов, отпустили и не могли их наказать из-за народа, потому что все прославляли Элоhим за случившееся,

 

22 так как человеку, который был чудесным образом исцелен, было уже за сорок.

 

23 Как только их выпустили, они возвратились к своим друзьям и сообщили о том, что им сказали руководящие коганим и старейшины.

 

24 Услышав это, они в едином порыве воскликнули Элоhим и стали молиться: " Адонай, Ты сотворил небеса, землю, море и все, что в них'.

 

25 Устами нашего отца Давида, слуги Твоего, Ты сказал посредством Руах hа-Кодеш: 'Почему волнуются народы и племена замышляют тщетное?

 

26 Встают цари земли и властелины совещаются вместе – против Йеhовы и против Машиаха Его …'.

 

27 Эти слова сбылись в этом городе, так как Ирод и Понтий Пилат вместе с гоим и народами Исраэйла собрались против Твоего святого слуги Йеhошуа, которого Ты сделал Машиахом,

 

28 Чтобы осуществить то, чему Ты в Своей власти, согласно Своему замыслу, предопределил произойти.

 

29 И теперь, Йеhова, обрати внимание на их угрозы; и позволь рабам Твоим нести Твою весть со смелостью!

 

30 Протяни Свою руку, чтобы исцелять и совершать знамения и чудеса именем Твоего святого слуги Йеhошуа! "

 

31 Они все еще молились, как вдруг то место, в котором они собрались, затряслось. Все они наполнились Руах hа-Кодеш и говорили весть Элоhим со смелостью.

 

32 Все верующие были едины сердцем и душой, и никто не претендовал на свое имущество, но каждый делился всем, что у него было.

 

33 Посланники продолжали с великой силой свидетельствовать об оживлении адона Йеhошуа, и все они были в большом уважении среди народа.

 

34 Среди них не было бедных, так как те, у кого были земли и дома, продавали все, а вырученные деньги отдавали

 

35 Посланникам, чтобы те раздавали их, исходя из нужд каждого.

 

36 Так, Йосэйф, которого посланники прозвали Бар-Набой (что значит " увещевающий" ), Леви, уроженец Кипра,

 

37 Продал принадлежавшее ему поле и принес деньги посланникам.

 

Глава 5

 

1 Был и один человек по имени Хананья, который вместе со своей женой Шапирой продал часть имущества

 

2 И с ведома жены утаил часть вырученной суммы, а остальное принес посланникам.

 

3 Тогда Эвэн сказал: " Почему Противник так наполнил твое сердце, что ты солгал Руах hа-Кодеш и утаил часть денег, полученных за землю?

 

4 Прежде, чем ты продал ее, это была твоя собственность, и после продажи деньги принадлежали тебе, и ты мог использовать их так, как тебе было угодно. Так что же побудило тебя поступить так? Ты солгал не людям, а Элоhим! "

 

5 Услышав эти слова, Хананья упал замертво; и все слышавшие об этом пришли в ужас.

 

6 Юноши встали, завернули его тело в саван, вынесли и похоронили.

 

7 Спустя примерно три часа вошла его жена, не зная о том, что произошло.

 

8 Эвэн спросил у нее: " Скажи мне, правда ли, что вы продали землю за такую-то цену? " " Да, – ответила она, – именно столько мы заплатили".

 

9 Но Эвэн вновь спросил: " Тогда зачем же вы задумали испытывать Дух Йеhовы? Послушай! Люди, похоронившие твоего мужа, стоят у дверей. Они и тебя тоже вынесут! "

 

10 В тот же миг она упала у его ног и умерла. Вошли юноши, увидели, что она мертва, вынесли ее оттуда и похоронили рядом с мужем.

 

11 После этого великий страх охватил всю общину и всех, кто слышал об этом.

 

12 Тем временем посланники продолжали совершать в народе чудеса и знамения. Единые в мыслях и целях, верующие встречались у Колоннады Шломо;

 

13 И никто из посторонних не смел присоединиться к ним. Однако люди продолжали относиться к ним с почтением;

 

14 И множество верующих, как мужчин, так и женщин, присоединялось к Йеhове.

 

15 Они даже стали выносить больных на улицы, класть их на подстилки и носилки, чтобы на них хотя бы упала тень проходящего мимо Эвэна.

 

16 Также в Йерушалэйм стекались толпы людей из окрестных городов, приводившие больных и одержимых нечистыми духами; и все они исцелялись.

 

17 Однако коген гагадоль и его товарищи, которые были членами партии цадуким, были охвачены завистью.

 

18 Они задержали посланников и заключили их в общественную тюрьму.

 

19 Однако ночью ангел Йеhовы открыл двери темницы, вывел их наружу и сказал: " Пойдите, встаньте во дворе Храма и, не умолкая, говорите людям об этой новой жизни! "

 

20 Услышав это, они вошли на рассвете на территорию Храма и стали учить.

 

21 Между тем пришли коген гагадоль и его товарищи, созвали Сангедрин (то есть собрание старейшин всего Исраэйла) и послали за ними в тюрьму.

 

22 Однако офицеры, пошедшие в тюрьму, не нашли их там. Они вернулись и доложили:

 

23 " Мы увидели, что двери тюрьмы надежно заперты, и стража стоит у дверей; но открыв двери, мы никого внутри не нашли! "

 

24 Когда капитан Храмовой стражи и руководящие коганим услышали это, они пришли в недоумение и размышляли, что же будет дальше.

 

25 Затем кто-то пришел и сообщил им: " Послушайте! Люди, которых вы велели заключить в темницу, стоят во дворе Храма и учат народ! "

 

26 Капитан и его офицеры пошли и привели их, не прибегая, однако к насилию, так как боялись, что народ побьет их камнями.

 

27 Они провели их в Сангедрин, и коген гагадоль спросил у них:

 

28 " Мы строго приказали вам не учить в это имя! Послушайте, вы наводнили Йерушалэйм своим учением; более того, вы решили обвинить нас в смерти этого человека! "

 

29 Эвэн и остальные посланники ответили: " Мы должны повиноваться Элоhим, а не людям.

 

30 Элоhим наших отцов оживил Йеhошуа, которого вы убили, повесив на стойке".

 

31 Элоhим вознес этого человека к своей правой руке как Правителя и Спасителя, чтобы Исраэйл мог совершить тшуву и чтобы простились его грехи.

 

32 Свидетели всему этому мы, а также Руах hа-Кодеш, которого Элоhим дал тем, кто повинуется Ему".

 

33 Услышав это, члены Сангедрина пришли в негодование и хотели казнить посланников.

 

34 Тогда поднялся один из членов Сангедрина, паруш по имени Гамлиэль, учитель Торы, весьма уважаемый всем народом. Он велел вывести их на какое-то время,

 

35 А затем обратился к суду: " Люди Исраэйла, хорошо подумайте, как вам поступить с ними.

 

36 Некоторое время назад произошло восстание, поднятое Тодой, который выдавал себя за великого; и за ним пошло некоторое число людей, может быть, около четырехсот человек. Но как только он был казнен, все его последователи разбежались, и на том все закончилось.

 

37 После этого Йеhуда ГаГлили поднял еще один мятеж, когда проводилась перепись с целью обложения римскими налогами; и некоторые перешли на его сторону. Но его убили, а последователей его разогнали.

 

38 Поэтому в данном случае я бы посоветовал вам не мешать им, а оставить их в покое, так как если эта идея или это движение пришло от людей, оно разрушится.

 

39 Если же оно от Элоhим, вы не сможете остановить их; может получиться так, что вы станете противниками Элоhим! " Они прислушались к его совету.

 

40 После того, как посланников привели и высекли, им приказали не говорить во имя Йеhошуа и отпустили.

 

41 Посланники покинули Сангедрин радуясь, что оказались достойными перенести ради него позор.

 

42 И ни на один день они не прекращали учить и нести Бсура Тову о том, что Йеhошуа – Машиах, как во дворе Храма, так и по домам.

 

Глава 6

 

1 В это же время, когда количество талмидим увеличивалось, греко-говорящие евреи стали жаловаться на говоривших по-еврейски, потому что при ежедневной раздаче их вдов упускали из виду.

 

2 Тогда Двенадцать посланников созвали общее собрание талмидим и сказали: " Не подобает нам оставлять Слово Элоhим, чтобы накрывать на столы.

 

3 Братья, выберите из себя семь человек, наполненных Духом и мудростью. Мы поручим им руководить этим важным делом,

 

4 А сами всецело посвятим себя молитве и служению Слову".

 

5 Сказанное ими пришлось по душе всему собранию. Они выбрали Стефана, человека, полного веры и Руах hа-Кодеш, Филиппа, Прохора, Никанора, Тимона, Пармена и Николая, прозелита из Антиохии.

 

6 Эти люди были представлены посланникам, а те помолились за них и возложили на них руки.

 

7 Итак, слово Элоhим продолжало распространяться. Число талмидим в Йерушалэйме стремительно росло, и огромное множество коганим становились послушными вере.

 

8 Стефан же, полный благодати и силы, совершал в народе великие чудеса и знамения.

 

9 Однако некоторые члены так называемой Синагоги освобожденных рабов, состоявшей из жителей Киренеи, Александрии, Киликии и Асийской провинции, заняли враждебную позицию. Они спорили со Стефаном,

 

10 Но не могли противиться мудрости и Духу, которыми он говорил.

 

11 Тогда они тайком уговорили каких-то людей, чтобы те заявили: " Мы слышали, как он богохульствовал на Моше и на Элоhим".

 

12 Они привели в волнение народ, а также старейшин и учителей Торы; те пришли, схватили его и повели в Сангедрин.

 

13 Там они представили лжесвидетелей, которые сказали: " Этот человек постоянно осыпает бранью это святое место и Тору;

 

14 Так как мы слышали, как он говорил, что Йеhошуа из Нацерета разрушит это место и изменит обычаи, переданные нам Моше".

 

15 Все сидящие в Сангедрине внимательно посмотрели на Стефана и увидели, что его лицо похоже на лицо ангела.

 

Глава 7

 

1 Коген гагадоль спросил: " Справедливы ли эти обвинения? "

 

2 И Стефан сказал: " Братья и отцы, выслушайте меня! Элоhим славы явился Авраhаму авину в Месопотамии, до того, как тот переселился в Харан,

 

3 И сказал ему: 'Уйди из земли твоей, от родни твоей и из дома отца твоего в землю, которую Я укажу тебе'.

 

4 Итак, он покинул землю Халдеев и стал жить в Харане. После того, как умер его отец, Элоhим велел ему переселиться в землю, в которой вы сейчас живете.

 

5 Он не дал ему в ней наследства 'даже на стопу', но все же обещал 'отдать ее во владение ему и его потомкам после него', хотя в то время у него еще не было детей.

 

6 Вот что Элоhим сказал ему: 'потомству твоему отдам Я эту землю, где они будут находиться в рабстве и угнетении четыреста лет'.

 

7 Но Я буду судить народ, который их поработит, – сказал Элоhим, – 'и после этого они выйдут оттуда и будут поклоняться Мне на этом месте'.

 

8 И Он дал ему заповедь о брит-миле. Итак, он стал отцом Йицхака и совершил тому брит-милу на восьмой день, а Йицхак стал отцом Йаакова, Йааков стал отцом Двенадцати Патриархов.

 

9 Патриархи же 'стали завидовать Йосэйфу и продали его' в рабство 'в Египет'. Однако Элоhим был с ним.

 

10 Он избавил его от всех несчастий и 'дал ему мудрость и расположение фараона, египетского царя, который назначил его главным управляющим Египтом и всем своим домашним хозяйством'.

 

11 И настал голод, повлекший за собой множество страданий во всем Египте и в Канаане.

 

12 Когда же Йааков услышал о том, что в Египте есть хлеб, он в первый раз послал туда наших отцов.

 

13 Когда те были там во второй раз, Йосэйф 'открылся своим братьям', и семья Йосэйфа стала известна фараону.

 

14 Йосэйф затем послал за своим отцом Йааковом и за всеми своими родными, которых было семьдесят пять человек.

 

15 Йааков приехал в Египет и там умер, как и другие наши предки.

 

16 Тела их были перенесены в Шхем и захоронены в гробнице, которую Авраhам купил у семьи Хамора из Шхема за некую сумму.

 

17 По мере того, как приближался срок исполнения обещания, данного Элоhим Авраhаму, наш народ в Египте 'стремительно возрастал в количестве',

 

18 До тех пор, пока в Египте не 'появился новый царь, не знавший об Йосэйфе'

 

19 С жестокостью и коварством этот человек принуждал наших отцов бросать на улице своих детей, чтобы никто из них не остался в живых.

 

20 Именно тогда и родился Моше, и был прекрасен в глазах Элоhим. Три месяца он рос в доме своего отца;

 

21 И когда он был оставлен, дочь фараона взяла его и воспитала как собственного сына.

 

22 Итак, Моше научился всей мудрости египтян и стал хорошим оратором и деятельным человеком.

 

23 Когда же ему исполнилось сорок лет, он решил навестить своих собратьев-израильтян.

 

24 Видя, как с одним из них жестоко обращаются, он вступился и отомстил за него, сразив египтянина.

 

25 Он полагал, его братья поймут, что его рукой Элоhим спасает их, но они этого не поняли.

 

26 На следующий день он появился там во время ссоры и хотел помирить ссорящихся, говоря: 'Вы же братья! Зачем вы замышляете причинить вред друг другу? '

 

27 Тогда тот, кто обижал своего товарища, оттолкнул Моше и сказал: 'Кто назначил тебя нашим начальником и судьей?

 

28 Ты хочешь убить меня так же, как вчера убил египтянина? '

 

29 Услышав это, Моше бежал из страны и стал изгнанником в земле Мидьян, где у него родилось два сына.

 

30 Еще через сорок лет ангел 'явился ему в пустыне' возле горы Синай 'в пламени горящего тернового куста'.

 

31 Увидев это, Моше поразился зрелищу; а когда он подошел ближе, чтобы рассмотреть повнимательней, раздался голос Йеhовы:

 

32 " Я Элоhим твоих отцов, Элоhим Авраhама, Йицхака и Йаакова". Моше задрожал от страха и не осмеливался взглянуть.

 

33 Йеhова сказал ему: 'Сними свои сандалии, так как место, на котором ты стоишь, – святая земля.

 

34 Я увидел, как притесняют Мой народ в Египте, услышал их плач и спустился, чтобы спасти их; и теперь Я пошлю тебя в Египет".

 

35 Тот самый Моше, которого они отвергли, говоря: 'Кто назначил тебя нашим начальником и судьей? ', и есть тот, кого Элоhим послал как правителя и как искупителя, с помощью ангела, явившегося ему в горящем кусте терновника.

 

36 Этот человек вывел их оттуда, совершая чудеса и знамения в Египте, возле Красного моря и в течение сорока лет в пустыне.

 

37 Это тот самый Моше, который сказал народу Исраэйла: 'Элоhим выдвинет пророка, подобного мне, из среды ваших братьев'.

 

38 Это тот человек, который был в собрании в пустыне, вместе с ангелом, говорившим с ним на горе Синай, и с нашими отцами, и ему были даны слова жизни, которые он должен был передать нам.

 

39 Однако отцы наши не хотели ему повиноваться. Напротив, они отвергли его и в душе устремились к Египту,

 

40 Говоря Агарону: 'Сделай нам каких-нибудь богов, чтобы они вели нас, поскольку мы не знаем, что произошло с тем Моше, который вывел нас из Египта'.

 

41 Именно тогда они и сделали идола в виде теленка, приносили ему жертвы и веселились, празднуя то, что они сделали своими руками.

 

42 Тогда Элоhим отвернулся от них и оставил их поклоняться звездам – как написано в книге пророков: 'Приносили ли вы Мне жертвы и хлебные приношения в пустыне (на протяжении) сорока лет, дом Йисраэйлев?

 

43 И будете вы носить Сиккута, царя вашего, и Кийуна, – идолов ваших, звезду элоhим вашего, которых вы сделали для себя. И изгоню Я вас по ту сторону Даммэсэка, – сказал Йеhова; Элоhим Ц-ваот имя Его! '.

 

44 У наших отцов в пустыне был Шатер Свидетельства. Его сделали точно таким, как велел Элоhим, говоривший с Моше, в соответствии с образцом, виденным Моше.

 

45 Впоследствии наши отцы вместе с Йегошуа, получившие его, принесли его в Землю, отнятую у народов, которых Элоhим изгнал от них. Так было до дней Давида.

 

46 Он снискал расположение у Элоhим и спросил, не построить ли ему жилище для Элоhим Йаакова;

 

47 И Шломо действительно построил Ему дом.

 

48 Однако ГаЭльйон живет не в рукотворных жилищах! Как говорит пророк:

 

49 " Так сказал Йеhова: небо – престол Мой, а земля – подножие ног Моих. Что это за дом, который вы (можете) построить Мне, и где место покоя Моего?

 

50 И все это рука Моя сотворила? "

 

51 'Жестоковыйные люди, с необрезанными сердцами и ушами! ' Вы постоянно противитесь Руах hа-Кодеш! Вы делаете то же самое, что и ваши отцы!

 

52 Кого из пророков не преследовали ваши отцы? Они убивали тех, кто предсказывал им о приходе Цадика, а теперь вы стали его предателями и убийцами!

 

53 Вы, признающие, что Тора была принесена ангелами, но не соблюдающие ее! "

 

54 Все то, что они слышали, ранило их в самое сердце, и они скрежетали на него зубами.

 

55 Но он, исполненный Руах hа-Кодеш, взглянул в небеса и увидел славу Элоhим.

 

56 " Посмотрите, – воскликнул он, – я вижу открытые небеса и Сына Человеческого, стоящего 'по правую руку от Элоhим! '"

 

57 При этих словах они начали громко кричать, чтобы не слышать его; и все как один бросились на него,

 

58 Вывели его за пределы города и стали бросать в него камни. А свидетели положили свою верхнюю одежду к ногам юноши по имени Шаул.

 

59 Когда они забрасывали его камнями, Стефан воскликнул: " Адон Йеhошуа, прими мой дух! "

 

60 Затем он встал на колени и закричал: " Йеhова, не вмени им это в грех! " С этими словами он умер.

 

Глава 8

 

1 Шаул одобрял это убийство. С того дня на общину в Йерушалэйме обрушились гонения; все кроме посланников рассеялись по всем областям Йеhуды и Шомрона.

 

2 Какие-то благочестивые люди похоронили Стефана и глубоко печалились о нем.

 

3 Шаул же замыслил уничтожить общину. Обходя дом за домом, он силой выводил мужчин и женщин и отдавал их, чтобы их бросили в темницу.

 

4 Однако рассеявшиеся провозглашали Бсура Тову повсюду, куда бы они ни шли.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.