Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Виктория Авеярд 17 страница



– Я тебе язык вырву, – устремившись к прутьям решетки, выкрикнула серебряная.

А потом она замерла, ухватившись за прут. Конечно, Евангелина с легкостью могла выломать этот прут, а потом разорвать находящихся за ним людей на куски, но она сдержала свой порыв.

Фарли не отвела взгляда, а лишь нервно моргнула, когда серебряная метнулась вперед. Она, видимо, решила встретить свою смерть с гордо поднятой головой.

– Для принцессы ты слишком нервная.

Прежде чем Евангелина вновь рассвирепела, Кол оттащил свою невесту от решетки, а затем, выставив вперед указательный палец, произнес:

– Ты!

К своему ужасу, я поняла, что он указывает на Килорна. По щеке парня побежал нервный тик. Он уставился в пол.

Кол его помнит. Он видел Килорна, когда отвозил меня домой.

– Мара! Объясни‑ ка мне это!

Я открыла рот, собираясь изречь какую‑ нибудь маловразумительную ложь, но ничего придумать не смогла.

Взгляд Кола посуровел.

– Я знаю, что он тебе друг. Объясни мне его появление здесь.

Евангелина обратила свой гнев на меня.

– Ты его сюда провела! – подскочив ко мне, заорала она. – Ты во всем виновата!

– Ничего я не делала, – неуверенно начала я, чувствуя, что глаза всех собравшихся уставились на меня. – Ну… Устроила его на работу. Прежде он работал на складе лесоматериалов… Это трудная работа… Опасная…

Ложь полилась из меня потоком. Каждая последующая реплика давалась мне все легче и легче.

– В деревне мы… дружили. Я просто хотела, чтобы он не рисковал собой. Я помогла ему найти работу слуги, как…

Я взглянула на Кола. Принц не забыл той ночи, когда мы впервые встретились, и всего, что за тем последовало.

– Я хотела ему помочь.

Подойдя поближе к решетке, Мейвен осмотрел наших друзей с таким видом, словно впервые их видел.

– Они одеты как слуги, – указывая на красную форму, сказал он.

– Это я и сам вижу, – отрезал Кол, – вот только эти слуги пытались сбежать из дворца по трубам канализационной системы. Чтобы вытащить их оттуда, нам пришлось попотеть.

– Это все? – рассматривая пленников, поинтересовался король Тиберий.

Кол отрицательно покачал головой.

– Были еще, но они успели добраться до реки. Сколько – не знаю.

– Ну, сейчас мы все выясним, – поднимая брови, произнесла Евангелина. – Позовите королеву, а пока…

Девушка повернулась в сторону короля. Губы, обрамленные бородой и усами, слегка улыбнулись. Тиберий кивнул.

Я и без расспросов поняла, о чем идет речь. Пытки.

Четверо пленников держались молодцом. Никто даже не вздрогнул. Желваки на скулах Мейвена ходили ходуном, пока он думал, как бы отговорить отца, но веских аргументов просто не было. Рассчитывать на поблажку не приходилось. Единственное, на что мы можем уповать, – наши сообщники смогут лгать и нас не выдадут. Но как мы можем надеяться на это? Неужели мы будем стоять и слушать, как наши друзья кричат от боли?

Килорн понял мое состояние. Даже в этом ужасном месте его зеленые глаза нашли мои, и я прочла в них: «Я тебя не выдам».

– Кол! Я поручаю это тебе, – кладя руку сыну на плечо, сказал король.

Я смотрела на коронного принца широко раскрытыми глазами, молча моля Кола о том, чтобы он этого не делал.

Принц взглянул на меня. В его глазах читалось нечто похожее на извинение. После этого он повернул голову в сторону хранительницы ниже остальных ростом. Ее глаза сверкнули из прорезей серо‑ белой маски.

– Хранительница Глиакон! Мне потребуется немного льда.

Я понятия не имела, зачем ему лед, но Евангелина хихикнула.

– Неплохой выбор.

– Тебе этого видеть не стоит, – произнес Мейвен, пытаясь оттащить меня подальше, но я не хотела оставлять Килорна одного.

Нет! Только не теперь! Я рассердилась и высвободилась, стряхнув с себя Мейвена.

– Пусть остается, – наслаждаясь моим положением, сказала Евангелина. – Это послужит ей уроком, как водить дружбу с красными.

Повернувшись к решетке, она взмахом руки раздвинула прутья. Бледный ее пальчик выбрал жертву.

– Начни с нее. Эту… надо сломать.

Хранительница кивнула и схватила Фарли за запястье. Рывком она выдернула пленницу из камеры. Прутья сошлись, преграждая путь для остальных. Уолш и Килорн бросились к прутьям. На лицах их читался неподдельный страх.

Хранительница силой поставила Фарли на колени, ожидая дальнейших распоряжений.

– Сэр!

Кол, тяжело дыша, подошел поближе.

Помедлив, он твердым голосом задал вопрос:

– Сколько вас таких во дворце?

Челюсти Фарли крепко сжались. Она умрет, но не заговорит.

– Руку первой.

Хранительница миндальничать не стала. Она со всей силы вывернула раненую руку. Фарли завопила от боли, но ничего не сказала. Мне стоило большого труда не ударить хранительницу.

– И вы называете нас дикарями, – сказал Килорн.

Плевок пролетел между прутьями и упал на пол.

Медленно хранительница закатала пропитанный кровью рукав и прикоснулась своими бледными, жестокими пальцами к коже Фарли. Женщина вскрикнула от прикосновения. Почему? Я не понимала.

– Где остальные? – спросил Кол, опускаясь на корточки для того, чтобы видеть глаза Фарли.

На секунду женщина смолкла, тяжело дыша. Принц придвинулся ближе, терпеливо ожидая, что же она ответит.

Вместо этого Фарли рванулась ему навстречу, со всей мочи боднув Кола головой.

– Мы повсюду! – рассмеявшись, крикнула она.

Ее смех превратился в крик боли, когда хранительница вновь принялась ее пытать.

Принц быстро совладал с собой. Он лишь прикрыл рукой сломанный нос. Другой бы на его месте ударил в ответ, но Кол удержался.

Красные пятнышки появились на руке Фарли вокруг того места, где сжимались пальцы хранительницы. Они на глазах увеличивались в размере, наливались, обретая вполне завершенные очертания, четко выделяясь на коже, уже приобретшей синеватый оттенок. Хранительница Глиакон. Дом Глиакон. Я принялась лихорадочно вспоминать уроки по протоколу. Ознобщики.

Меня всю передернуло. Я поняла, что должна отвернуться.

– Кровь, – не в состоянии снести этого зрелища, прошептала я. – Ей замораживают кровь.

Мейвен кивнул. Во взгляде – сострадание и печаль.

А за нашими спинами хранительница продолжала медленно перемещать свои пальцы вверх до предплечья. Крошечные красные сосульки, острые, словно лезвия бритв, протыкали Фарли кожу, разрывая нервные волокна. Я даже не могла себе представить, как ей, должно быть, сейчас больно. Воздух со свистом вырывался сквозь крепко сжатые зубы Фарли. Она так ничего и не сказала. Сердце мое бешено билось в груди. Я ожидала прихода королевы. С ее приходом все это прекратится.

Наконец Кол выпрямился и сказал:

– Довольно.

Возле Фарли на колени опустился другой хранитель. Это был лекарь кожи из дома Сконос. Фарли упала на пол и тупо уставилась на свою руку, из которой теперь торчали маленькие иголочки замерзшей крови. Сконос, проворно перебирая пальцами, быстро исцелил бунтарку.

Когда тепло вернулось, Фарли невесело рассмеялась.

– Теперь по второму кругу?

Кол, заложив руки себе за спину, обменялся с отцом взглядами. Тиберий кивнул.

– По второму, – глянув на ознобщицу, распорядился принц.

Но их прервали.

– ГДЕ ОНА?

Крик разнесся эхом, отражаясь от стен подземелья.

Евангелина бросилась к лестнице, ведущей наверх.

– Я здесь! – крикнула она.

Когда Птолемей Самос, спустившись, обнял сестру, я больно вонзила ногти себе в ладонь. Вот он стоит – живой и очень разгневанный!

Лежащая на полу Фарли выругалась.

Он лишь на секунду задержался возле сестры, а затем, обойдя ее, устремился вперед. Его глаза метали громы и молнии. На плече металлического одеяния Птолемея виднелся след от пули, но кожа в месте попадания была цела и невредима. Лекари постарались. Мужчина бросился по направлению к решетке… двинул руками. Стальные прутья, скрипя, начали вылезать из своих гнезд в бетоне.

– Стой, Птолемей! – крикнул Кол, хватая его за руку, но тот легко с ним справился. Несмотря на силу и мощное телосложение, принц, спотыкаясь, отступил назад.

Подбежав к брату, Евангелина схватила его за руку.

– Нам надо их допросить!

Одним взмахом руки он отпихнул от себя сестру. Даже ей было не под силу его остановить.

Прутья заскрипели, изгибаясь, открывая Птолемею доступ к заключенным. Даже хранители не смогли остановить этого серебряного. Мужчина двигался проворно и быстро. Килорн и Уолш отскочили, прижавшись к стенам своей камеры.

Птолемей действовал как хищник, а хищник первым нападает на самого слабого. Со сломанной ногой Тристан представлял собой самую легкую добычу.

– Ты никогда больше не будешь угрожать моей сестре, – проревел серебряный.

Покорный его воле стальной прут пробил Тристану грудь. Умирая, мужчина закашлялся кровью.

Птолемей улыбнулся.

Когда он повернулся к Килорну, готовясь убить и его, я бросилась вперед.

Искры родились в моем теле. Когда моя рука вцепилась в мускулистую шею Птолемея, я выпустила свой заряд. Электричество пронзило его тело, пробежав по венам, и мужчина сразу же обмяк. Металл его кольчуги завибрировал. Повалил дым. Я почти изжарила его живьем. Птолемей рухнул на пол. По его телу пробежали искры.

– Птолемей!

Евангелина, упав на колени, прикоснулась к лицу брата. Ее тоже ударил ток. Девушку отбросило назад. Нахмурившись, она посмотрела в мою сторону. В ее взгляде читалась ярость.

– Как ты посмела?

– С ним ничего не случится…

Разряд был недостаточно сильным, чтобы причинить серьезный вред.

– Ты сама только что кричала, что их надо допросить. Мертвые ничего не расскажут.

Взгляды собравшихся выражали странную смесь противоречивых чувств. В их расширенных зрачках читался страх. Кол, которого я целовала, суровый солдат, не выдержав, отвел глаза. По лицу промелькнула тень стыда. Впрочем, непонятно оставалось, стыдился ли он того, что причинил Фарли страдания, или удручен тем обстоятельством, что не смог ее разговорить. У Мейвена, по крайней мере, было достаточно поводов выглядеть несчастным. Принц не сводил взгляда со все еще кровоточащего тела Тристана.

– Мама займется пленниками позже, – обратился он к королю. – Это может подождать, но люди наверху желают видеть короля. Им важно убедиться, что их король – в безопасности. Сегодня смерть постигла многих. Вам следует утешить их, отец… и тебе, Кол.

Он пытается выиграть время. Хитрец Мейвен старается подарить нам хоть призрачную надежду.

Я положила руку Колу на плечо, хотя и ощутила огромное желание ее отдернуть. Он меня целовал. Он может прислушаться к моим словам.

– Он прав, Кол. Это может подождать.

Лежащая на полу Евангелина оскалила зубы.

– Двор желает ответов, а не дружеского похлопывания по плечу! Этих нужно допросить немедленно! Ваше величество! Надо вырвать правду…

Но Тиберий счел слова Мейвена благоразумными.

– Ничего, подождут, – сказал король. – Правду узнаем завтра.

Почувствовав, как напряглись мышцы Кола, я сильнее сжала ему плечо. Принц вдруг расслабился. Казалось, с его плеч упал тяжкий груз.

Хранители оттащили Фарли в раскуроченную камеру. Женщина смотрела на меня, не понимая, что же я задумала. Хотелось бы мне самой знать.

Евангелина вытащила тело брата. Послушные ее воле, прутья решетки вернулись на место.

– Ты слабак, мой принц, – прошипела она на ухо Колу.

Я поборола в себе желание взглянуть в последний раз на Килорна. Его слова звучали в моей голове.

Перестать пытаться меня спасти.

Нет. Не перестану.

 

Кровь стекала с моего рукава и капала на пол, оставляя за собой цепочку серебристых пятен. Мы направлялись в тронный зал. Хранители и стражники стояли на посту у огромных дверей. Дула их винтовок устремлены были в сторону коридора. Они даже не пошевелились, когда мы проходили мимо. Им приказали без колебаний убивать, если в том возникнет необходимость. Эхо огромного зала разносило возгласы скорби и ненависти. Мне бы следовало чувствовать себя в какой‑ то степени победительницей, но мысль о Килорне в темнице сводила на нет любые проблески радости от достигнутого. А еще я не могла забыть остекленевшего взгляда полковницы.

Я встала рядом с Колом. Кажется, он этого даже не заметил. Пылающий взгляд молодого человека метался по полу.

– Сколько погибло?

– Десять, – ответил он. – Трое застрелены, семеро погибли во время взрыва. Еще пятнадцать раненых, но их вылечат.

Таким голосом обычно читают список покупок в продуктовой лавке, но отнюдь не говорят о погибших.

Кол указал на лекарей, которые суетились вокруг раненых. Среди жертв я заметила двоих детей. За ранеными, у королевского трона, лежали трупы. Близнецы Беликоса Леролана – подле отца. Над ними, склонившись, рыдала их мать.

Я зажала рукой рот, чтобы не закричать. Этого я не хотела.

Теплые руки Мейвена оттащили меня от места побоища и подвели к трону. Кол стоял рядом, безуспешно стараясь стереть с рук серебряную кровь.

– Сейчас не время предаваться горю! – сжимая кулаки, громовым голосом изрек Тиберий.

В тот же миг плач и всхлипывания смолкли.

– Сейчас мы отдадим почести нашим павшим, исцелим раненых и отомстим врагам. Я король. Я ничего не забываю и не прощаю. В прошлом я проявлял излишнюю мягкость, позволяя нашим красным братьям жиреть в достатке и благополучии. Но они ответили на наше великодушие черной неблагодарностью и заслуживают за это жесточайшего наказания.

Лицо короля исказилось злобой. Он с силой обрушил на пол копье с повязанным на нем красным кушаком. Звон падения напоминал похоронный набат. Все мы увидели расколотое солнце на эмблеме.

– Эти глупцы, эти террористы, эти убийцы заслуживают достойного наказания. Они умрут. Я клянусь моей короной, моим троном и моими сыновьями, что всех их пожрет лютая смерть.

Послышался ропот. Все серебряные поднялись на ноги, даже раненые. Металлический запах их крови стал почти невыносим.

– Сила! Могущество! Смерть! – проревели придворные.

Мейвен взглянул на меня. В его широко открытых глазах читался страх. Я понимала, о чем он думает. Я думала о том же самом.

Что мы натворили?

 

Глава 21

 

В своих покоях я стянула с себя пришедшее в совершенную негодность платье. Шелк, шелестя, упал на пол. Слова короля эхом отзывались в моем мозгу, сопровождаемые картинами этой страшной ночи. Зеленые глаза Килорна, казалось, жгли меня лютым огнем. Я должна его спасти, но как? Если бы я вновь могла обменять свою свободу на его… Если бы все было так просто… Уроки Джулиана не прошли даром. В моей голове звучали его слова: «Прошлое было куда грандиознее нашего будущего».

Джулиан. Джулиан.

В обитаемой части дворца на каждом углу стояли хранители и стражники, но я преуспела в искусстве красться незамеченной, да и покои преподавателя находились недалеко от моих. Несмотря на поздний час, Джулиан не спал, роясь в своих книгах. Всё в его покоях, каждая книга, оставалось таким, как прежде, словно ничего и не случилось. Может, он ничего не знает? А потом я заметила бутылку коричневой жидкости, стоящую на том месте, где обычно преподаватель оставлял чайник. Конечно, он обо всем знает.

– В свете случившегося я считаю, что наши уроки следует отменить… временно, – перелистывая страницы книги, сказал Джулиан.

Но затем, резко ее захлопнув, он взглянул на меня.

– Я уж не говорю о том, что сейчас очень поздний час.

– Мне нужна ваша помощь, Джулиан.

– Имеет ли ваша просьба хоть какое‑ то отношение к «Стрельбе по Солнцу»? Да, они уже придумали броское название, – преподаватель указал пальцем в сторону темного видеоэкрана, висящего в углу. – Об этом уже несколько часов только и разговоров в новостях. Утром король обратится к народу с речью.

Я вспомнила, как более месяца назад пухленькая дикторша‑ блондинка сообщала стране о взрывах в столице. Тогда ранения получили всего несколько серебряных, но и этого хватило, чтобы вызвать бунт на рыночной площади города. Каковы будут последствия на этот раз? Сколько ни в чем не повинных красных заплатят за это своей жизнью?

– Или вы хотите поговорить о четырех террористах, запертых в дворцовой темнице? – продолжал тем временем Джулиан, внимательно следя за моей реакцией. – Извините, их осталось уже трое. Птолемей Самос не зря заслужил свою репутацию.

– Они не террористы, – спокойным голосом ответила я, стараясь быть настороже.

– Мара! Хотите, я дам вам прочитать определение слова террорист? – сухо поинтересовался у меня преподаватель. – Их дело, возможно, правое, а вот их методы… К тому же, что бы вы ни сказали, это не будет иметь никакого значения. – Джулиан махнул рукой в сторону экрана. – У них своя собственная правда, и только ее узнают люди.

Мои зубы больно сжались, заскрипев.

– Вы мне поможете или нет?

– Я преподаватель и в некотором смысле изгой, если вы еще не заметили. Чем я могу помочь?

– Прошу вас, Джулиан! – произнесла я, чувствуя, как мой последний шанс ускользает у меня сквозь пальцы. – Вы певец. Вы можете подчинить стражников своей воле, и они выпустят заключенных.

Но Джулиан продолжал, как прежде, медленно потягивать спиртное из своего бокала. Он не поморщился, как это часто делают мужчины. Вкус алкоголя был хорошо ему знаком.

– Завтра их допросят. Не имеет значения, как сильна их решимость молчать. Их все равно сломят и узнают правду, – осторожно прикасаясь к руке мужчины, столь долго листавшей страницы книг, что пальцы огрубели в соответствующих местах, произнесла я. – План был моим. Я… одна из них.

Ему не следует знать о Мейвене. Это только рассердит преподавателя еще больше.

Полуправда оказалась действенной. Я поняла это по выражению его глаз.

– Вы? – запинаясь, произнес Джулиан. – Эта стрельба и… взрыв…

– Взрыва в плане не было.

Это было ужасно!

Джулиан прищурился. Я почти ощущала, как в его голове вращаются колесики. А потом он сорвался.

– Я говорил вам не лезть туда! – хватив кулаком по столу, воскликнул Джулиан.

Таким сердитым прежде я его не видела.

– А теперь мне придется бессильно наблюдать, как вы идете ко дну.

В его взгляде читалось столько душевной тоски, что мое сердце невольно сжалось.

– А если они сбегут…

Джулиан осушил бокал одним глотком, а затем разбил его вдребезги об пол. Я от неожиданности встрепенулась.

– А как быть мне? Если я отключу камеры и сотру память страже, королева обо всем догадается, – покачав головой, сказал он. – Она меня ослепит.

И Джулиан больше не сможет читать. Как я могу просить его об этом?

– Тогда я умру, – слова застряли у меня в горле. – Я заслужила смерти не меньше, чем они.

Он не позволит мне умереть. Нет, не позволит. Я маленькая девочка‑ молния. Я должна изменить этот мир.

Когда Джулиан заговорил, голос его звучал глухо.

– Они объявили смерть моей сестры самоубийством, – медленно поглаживая пальцами запястье, задумчиво произнес он. – Это было чистой воды ложью, и я прекрасно это понимал. Моя сестра не была жизнерадостной женщиной, но она никогда бы этого не сделала. У нее были Кол и Тиб. Ее убили, а я промолчал. Я испугался и позволил запятнать ее доброе имя. С тех пор я влачу свое существование в тени этого ужасного мира, ожидая, когда наступит время для моей мести…

Джулиан поднял на меня глаза, блестящие от слез.

– Думаю, с этого мне и стоит начать.

У преподавателя не заняла много времени разработка плана. Все, что нам нужно, – магнетон и «ослепшие» камеры наблюдения. К счастью, мы можем обеспечить и то, и это.

Лукас постучал в дверь моей спальни спустя две минуты после того, как я его позвала.

– Чем могу служить, Мара? – спросил он.

Сегодня Лукас казался каким‑ то дерганым. Обычно он таким не был. Я могла предположить, что его присутствие при допросе слуг, которое проводила королева, произвело на Лукаса тягостное впечатление. По крайней мере он был слишком углублен в свои мысли, чтобы заметить, как я дрожу.

– Я проголодалась, – заранее отрепетированные слова полились с необыкновенной легкостью. – Так и не поужинала, как планировалось. Подумала, что…

– Я не повар. Я позову человека с кухни. Это их работа.

– Ну… Мне кажется, что сейчас неподходящее время слугам ходить по дворцу. Все находятся под впечатлением случившейся трагедии. Я не хочу, чтобы кто‑ нибудь пострадал из‑ за того, что я вовремя не поужинала. Я хочу лишь, чтобы вы меня сопроводили. Если повезет, я угощу вас печеньем.

Вздохнув с видом рассерженного подростка, Лукас протянул мне руку. Взяв его под руку, я взглянула на камеры в коридоре. Они тотчас сломались. Теперь можно идти.

Мне бы следовало чувствовать угрызения совести из‑ за того, что я собираюсь воспользоваться доверчивостью Лукаса. Я на собственном опыте убедилась, как мерзко чувствуешь себя, когда посторонний играет с твоим разумом. Но на кону стояла жизнь Килорна. Лукас беззаботно болтал, когда, свернув за угол, мы едва не столкнулись с Джулианом.

– Лорд Джейкос! – склонив голову в приветствии, воскликнул молодой человек.

Джулиан быстрее, чем я могла от него ожидать, взял Лукаса за подбородок и посмотрел ему в глаза. Желание сопротивляться погасло в глазах молодого человека скорее, чем зародилось.

Слова, сладкие как мед, обволакивающие, как масло, и крепкие, как сталь, проникли в уши Лукасу.

– Отведите нас в тюремные подвалы по служебному ходу так, чтобы нас не заметили патрули. После этого обо всем забудьте.

Лукас, обычно такой улыбчивый, сыплющий шутками, впал в странный, полугипнотический транс. Его глаза смотрели прямо вперед и, кажется, ничего не замечали. Джулиан легко отобрал у него пистолет. Лукас тем временем маршевым шагом вел нас по лабиринту коридоров Чертога. У каждого поворота я задерживалась, находила камеры наблюдения и выводила их из строя прежде, чем они нас заметят. Джулиан проделывал похожую работу со стражниками. Теперь никто из них не будет помнить, что мы проходили мимо их поста. Вместе мы составляли непобедимую команду. Прошло совсем немного времени, а мы уже стояли у лестницы, ведущей в тюремное подземелье. Внизу были хранители, слишком много хранителей, чтобы Джулиан смог с ними справиться самостоятельно.

– Ни слова, – прошептал Джулиан.

Лукас послушно кивнул.

Теперь настала моя очередь. Я думала, что буду бояться, но поздний час и приглушенный свет делали окружающую обстановку до боли мне родной и знакомой. Мой удел, мое призвание – красться, скрываться и воровать.

– Кто идет? Назовите себя и цель вашего прихода! – крикнула одна из хранителей.

Я узнала голос Глиакон, ознобщицы, которая пытала Фарли. Надо будет убедить Джулиана внушить этой особе непреодолимое желание спрыгнуть с утеса в пропасть.

Я выпрямилась во весь рост, хотя главным сейчас было выдержать уверенный тембр голоса.

– Меня зовут леди Марина Титанос. Я обручена с принцем Мейвеном, – заявила я, спускаясь по каменным ступенькам лестницы со всей присущей мне грацией.

Голос мой звучал холодно и высокомерно. В этом я старалась подражать королеве Эларе и Евангелине. Я наделена силой и могуществом.

– Я не намерена отчитываться перед хранителями.

При моем появлении четверо хранителей вопросительно переглянулись. Один из них, грузный мужчина с глазками как у свиньи, даже смерил меня с ног до головы несколько пренебрежительным взглядом. Сидевшие за решеткой Килорн и Уолш встрепенулись.

Фарли, лежавшая в уголке и крепко обнимавшая рукой колени, даже не пошевелилась. На мгновение мне показалось, что она спит, но потом женщина повернулась и свет блеснул в ее голубых глазах.

– Нам следует знать, миледи, – словно извиняясь, произнесла Глиакон.

При появлении Джулиана и Лукаса, шедших за мной вслед, она кивнула им головой.

– Это и вас касается, господа.

– Мне надо переговорить с этими… существами наедине, – с нотками презрения в голосе заявила я.

Презрение у меня получилось вполне естественным. Имея свиноглазого хранителя под боком, источать надменность было легче легкого.

– У нас есть вопросы, на которые мы должны получить исчерпывающие ответы. Ложь будет покарана. Джулиан! Я правильно выразилась?

Мой спутник презрительно фыркнул. Это у него тоже вышло вполне натурально.

– Мы легко сможем заставить их петь.

– Это никак не получится, миледи, – произнес Свиноглазый с резким акцентом уроженца Портовой Гавани. – У нас есть приказ: оставаться на посту до утра и никого не пускать к пленникам.

Однажды парень из Свай назвал меня грязной искусительницей за то, что я, очаровав, выманила у него пару добротных ботинок.

– Вы знаете мою волю. Вскоре я стану принцессой, а милость принцессы многого стоит… А еще этим красным крысам надо преподать урок. Пусть помучаются.

Свиноглазый, моргая, смотрел на меня. Соображал он очень медленно. Джулиан встал у меня за спиной, готовясь запеть, если понадобится. Мое сердце стукнуло пару раз, прежде чем Свиноглазый кивнул головой и махнул рукой остальным.

– Мы даем вам пять минут.

Мое лицо расплылось в улыбке, но я уже об этом не тревожилась.

– Большое спасибо. Я перед вами в долгу.

Стуча сапогами, они покинули помещение. Когда хранители достигли верхнего пролета лестницы, я позволила надежде встрепенуться в моей душе. Пяти минут более чем достаточно.

Килорн едва не прыгнул на железные прутья: так ему хотелось поскорее оказаться на воле. Уолш помогла Фарли подняться на ноги. Но я осталась стоять на месте. Я не собиралась пока их освобождать.

– Мара, – прошептал Килорн, не понимая причин моей нерешительности.

Я остудила его порыв одним своим взглядом.

– Взрыв. Расскажите мне о взрыве.

В мыслях я возвратилась к огню и дыму, заполнившим собой бальный зал.

Я ожидала, что они рассыплются в извинениях и будут вымаливать у меня прощение, но три бунтаря лишь переглянулись. Фарли оперлась о прутья. В ее взгляде полыхал огонь.

– Я понятия не имею, чья это работа, – едва слышно прошептала она. – Приказа я не давала. Мы наметили свои мишени, все организовали, а потом… Мы не убиваем всех без разбору.

– А как же взрывы в столице?

– Ты сама знаешь, что в тех зданиях никого не было. Никто там не погиб, – ровным тоном говорила она. – Клянусь тебе, Мара, что мы тут ни при чем.

– Ты на самом деле считаешь, что я бы мог взорвать нашу самую большую надежду? – добавил Килорн.

Переспрашивать приятеля, кого он называет «самой большой надеждой», смысла не имело.

Я, обернувшись, кивнула Джулиану.

– Выпустите их, но тихо, – прижав ладони к лицу Лукаса, приказал преподаватель.

Магнетон подчинился. Прутья разошлись в стороны, образовав большую букву О, через которую легко можно было выбраться на свободу. Уолш, с расширенными от удивления глазами, ступила первой. Следующим – Килорн. Он помог Фарли пролезть между прутьями. Ее рука висела беспомощной плетью. Лекарь не удосужился ею заняться.

Я указала им на стену. Бунтовщики молча подчинились. Теперь они больше всего походили на мышек, вжавшихся в серый камень. Взгляд Уолш не отрывался от безжизненного тела Тристана, оставшегося в камере. Женщина стояла и поддерживала шатающуюся Фарли. Джулиан подтолкнул Лукаса к остальным, а сам занял место у подножия лестницы, напротив освобожденных пленников.

Я встала рядом с Килорном. Несмотря на то, что ночь он провел в камере рядом с мертвецом, от моего друга пахло домом.

– Я знал, что ты придешь, – прошептал он мне на ухо. – Я был уверен.

Но время праздновать победу еще не настало. Будем радоваться, когда все окажутся в безопасности.

Джулиан кивнул мне. Он готов.

– Хранительница Глиакон! Можно вас на минуточку? – крикнула я, бросая приманку в очередную ловушку.

Звук спускающихся шагов подсказал мне: мышка попалась в мышеловку.

– Что такое, миледи?

Когда хранительница спустилась вниз, ее взгляд тотчас метнулся к раскуроченной камере. Из‑ под маски раздался приглушенный возглас, но Джулиан оказался быстрее Глиакон.

– Вы ушли, а когда вернулись, обнаружили это. Вы забудете, что нас видели. А теперь позовите одного из своих людей, – пропел Джулиан свою песню.

– Хранитель Тирос! Нужна ваша помощь! – монотонным голосом произнесла Глиакон.

– А теперь спите.

Женщина обмякла прежде, чем смолкло последнее слово, но Джулиан успел ее подхватить за талию и осторожно положил на пол позади себя. Килорн издал приглушенный возглас восхищенного изумления. Джулиан позволил себе довольно улыбнуться уголком рта.

Тирос спустился, явно озадаченный, но при этом во всем его виде читалось желание быть нам полезным. Джулиан вновь принялся за дело и прошептал своим певучим голосом приказы Тиросу. На это ему понадобилось всего несколько секунд. Я не надеялась, что хранители окажутся столь легковерными, но тому имелось вполне логичное объяснение: их с детства воспитывали как воинов, не уделяя логике и развитию интеллекта должного внимания.

Но оставшиеся двое, Свиноглазый и лекарь, круглыми дураками не были. Когда Тирос прокричал лекарю кожи приказ спускаться вниз, сверху послышалось перешептывание.

– Закончили, леди Титанос? – голосом, в котором явственно проступала тревога, спросил Свиноглазый.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.