Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





ПРЕДИСЛОВИЕ



 

Ка­жет­ся, не так уж ма­ло написано книг по буд­диз­му, но эта кни­га — осо­бен­ная.

Пи­сать о буд­диз­ме не так про­сто — боль­шин­ст­во книг или су­хи и слож­ны для по­ни­ма­ния или на­столь­ко на­сы­ще­ны вос­точ­ной эк­зо­ти­кой, что са­ма суть уче­ния ку­да-то про­па­да­ет. Мно­гие ра­бо­ты при­хо­ди­ли в Рос­сию из Ев­ро­пы, пре­тер­пев не­сколь­ко пе­ре­во­дов с язы­ка на язык и щед­ро ук­ра­сив­шись вос­точ­ной эк­зо­ти­кой, чу­де­са­ми и име­на­ми бо­жеств ин­дуи­ст­ско­го пан­те­о­на. Не­уди­ви­тель­но, что в од­ной из пе­ре­дач Рос­сий­ско­го те­ле­ви­де­ния ве­ду­щий за­ме­тил: “У это­го пер­со­на­жа шесть рук, как у Буд­ды”.

В буд­диз­ме нет од­ной един­ст­вен­ной, раз и на­все­гда ус­та­нов­лен­ной свя­щен­ной кни­ги — уче­ние из­ло­же­но в де­сят­ках ис­точ­ни­ков, по-раз­но­му по­да­ет­ся в раз­лич­ных шко­лах и это соз­да­ет слож­но­сти для по­ни­ма­ния ев­ро­пей­ца­ми. Очень труд­но из­ло­жить док­три­ну уче­ния, ко­то­рое соз­да­ва­лось как раз­ру­ше­ние лю­бых док­трин.

Тик Нат Хан, ав­тор кни­ги, ко­то­рую Вы дер­жи­те в ру­ках, пи­шет о том, что не про­сто хо­ро­шо зна­ет, но о том, что глу­бо­ко про­жи­ва­ет и осоз­на­ет. Хо­тя кни­га ос­но­ва­на на тща­тель­ной ра­бо­те с пер­во­ис­точ­ни­ка­ми (в при­ло­же­нии Вы най­де­те сот­ни ссы­лок) это, пре­ж­де все­го, ис­то­рия, на­пол­нен­ная глу­бо­ким дра­ма­тиз­мом, с яр­ки­ми ге­роя­ми и за­хва­ты­ваю­щи­ми со­бы­тия­ми.

Ав­тор не пы­та­ет­ся “при­ук­ра­сить” Буд­ду. В кни­ге от­ра­же­ны все слож­но­сти и кон­флик­ты на пу­ти уче­ния и, мо­жет быть, имен­но по­это­му Буд­да пред­ста­ет очень на­стоя­щим и близ­ким че­ло­ве­ком. Ис­то­рия двух­ты­ся­че­лет­ней дав­но­сти ка­жет­ся уди­ви­тель­но со­вре­мен­ной.

“Древ­ний путь... ” — это уни­каль­ное со­че­та­ние пре­крас­ной ли­те­ра­тур­ной по­вес­ти, точ­но­го и пол­но­го из­ло­же­ния прин­ци­пов уче­ния, прак­тик осоз­нан­но­сти и ис­то­ри­че­ской эн­цик­ло­пе­дии буд­диз­ма.

Чи­тая кни­гу, слов­но по­гру­жа­ешь­ся в ту осо­бую ат­мо­сфе­ру, не­то­ро­п­ли­вой осоз­нан­но­сти, ко­то­рой про­пи­та­на жизнь дзен­ско­го мо­на­сты­ря.

Имен­но оку­нув­шись в эту ат­мо­сфе­ру не­сколь­ко лет на­зад, да­же не бу­ду­чи ре­ли­ги­оз­ным че­ло­ве­ком или ор­то­док­саль­ным буд­ди­стом, я ре­шил, что эта кни­га долж­на поя­вить­ся и на рус­ском язы­ке.

Са­мые раз­ные лю­ди вло­жи­ли свою энер­гию, вре­мя и си­лы в из­да­ние этой кни­ги. Что из это­го по­лу­чи­лось, су­дить Вам.

Мы ис­крен­не бла­го­да­рим се­ст­ру Чанг Ху­онг из мо­на­сты­ря Plum village, пер­со­нал из­да­тель­ст­ва “Ла­би­ринт”, пе­ре­во­дчи­ков З. Це­ден­ба­ла и осо­бен­но А. Гир­шо­на, ко­то­рый не толь­ко пе­ре­вел кни­гу, но вы­пол­нил боль­шую ра­бо­ту по ее ре­дак­ти­ро­ва­нию, а так­же В. Ко­ма­ро­ва, чьи по­зна­ния в ком­пь­ю­тер­ной вер­ст­ке ни­ко­го не ос­та­ви­ли рав­но­душ­ным.

Осо­бая бла­го­дар­ность Джоа­ки­но Ди­фео — италь­ян­цу в Рос­сии, со­че­таю­ще­го ра­цио­наль­ность биз­нес­ме­на, тер­пе­ли­вость и доб­ро­ту буд­ди­ста с утон­чен­но­стью и по­этич­но­стью италь­ян­ца, за по­мощь в фи­нан­си­ро­ва­нии из­да­ния, мо­раль­ную под­держ­ку и, ко­неч­но, за пре­ди­сло­вие, ко­то­рое, я на­де­юсь, Вы сей­час про­чте­те.

 

М. Щербаков, диреткор Института Развития Личности




  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.