Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Ольга Строгова 24 страница



– Ты тут посиди, – сказал он Аделаиде, – а я пойду позвоню кое‑ куда.

Аделаида тоже встала и вышла следом за ним в прихожую.

– Ты что, не понял меня? – тихо, даже с каким‑ то любопытством спросила она, глядя, как он набирает номер. – Я полюбила другого человека. Я изменила тебе. Здесь, в этой самой квартире. На этой самой постели.

– Да‑ да, конечно, не волнуйся, – рассеянно отвечал ей Борис, – все обойдется…

Аделаида покачала головой и повернулась к входной двери.

– Дверь‑ то я запер, – сказал Борис, глядя, как она крутит и дергает ручку.

– Дай ключ!

– Не дам, – Борис положил трубку обратно на рычаг и сунул в карман оба комплекта ключей, свой и ее.

 

* * *

 

– Дай ключ, – в десятый раз, тихо, настойчиво, монотонно просила Аделаида. – Открой дверь, и я уйду. Что тебе от меня надо, зачем мучаешь меня?

Борис, не обращая на нее внимания, листал свою записную книжку. Черт, где же он еще может быть? В больнице его нету, дома тоже, в пивной у Тараса сегодня не появлялся. Может, он у Люськи? Или у Клавы? Так, а их телефоны у меня должны быть здесь, на букву «б»… бабы то есть.

И тут, в тот самый момент, когда Аделаида, бледная, отчаявшаяся, страшная, пошла на него, вытянув руки, как ведьма в «Вие», телефон зазвонил сам. Громко и часто.

Межгород, подумал Борис и поспешно схватил трубку. Другой рукой он отбивался от обезумевшей жены, пытавшейся залезть к нему в карман.

– Да, – сказал он, – да, сейчас я ее позову!

– Я не хочу ни с кем разговаривать! – крикнула Аделаида.

– Извините, минуту, – сказал Борис в трубку и прикрыл ее ладонью, – Ада, поговори. Там иностранец какой‑ то, говорит, что его зовут Роджерс… Ада? Да что же это за день такой сегодня?! Ада!

 

* * *

 

Манечка и Татьяна Эрнестовна ссорились. Манечка обвиняла Татьяну Эрнестовну в приземленности, отсутствии фантазии и вообще в том, что она Карла не любит и ей все равно, жив тот или умер. Татьяна Эрнестовна, высказавшись один раз, что Манечка, как это всем известно, – дура, и потому говорить и спорить с ней не о чем, погрузилась было в гордое, отрешенное молчание. Но надолго ее не хватило.

Казалось, хрупкий налет дружбы в их отношениях исчез, истаял без следа вместе с исчезновением того, ради кого они так неожиданно объединились неделю назад.

Когда же им надоело препираться друг с другом, они накинулись вдвоем на молчаливую, не сводящую глаз с экрана Ирину Львовну.

Ирина Львовна некоторое время совершенно не обращала на них внимания, а потом вдруг резко встала и вытянула вперед руку с зажатым в ней пультом.

– Заткнитесь, вы, обе! – рявкнула она. И это было так неожиданно, что Манечка и Татьяна Эрнестовна послушно заткнулись. И уставились на Ирину Львовну, на лице которой молнией сверкнула радость.

– Я знаю, как можно спастись из падающего самолета, – медленно, с чувством, смакуя каждое слово, произнесла Ирина Львовна.

– Что вы на меня смо́ трите? Вы на экран смотри́ те!

Татьяна Эрнестовна и Манечка послушно перевели глаза на экран. Потом снова посмотрели на Ирину Львовну.

Ирина Львовна вздохнула.

– Лучший способ спастись из падающего самолета – это не садиться в него, – объяснила она, – это же очевидно. Его просто‑ напросто не было на борту. Ну, теперь видите? Его имени нет в списке пассажиров!

Да, теперь они видели. На экране, остановленном пультом Ирины Львовны, были фамилии пассажиров с О по Т. Сразу после Раевского Дмитрия, гражданина РФ, там значился Руннер Вольфганг, гражданин Швейцарии. Никакого Карла Роджерса там не было.

– Но… как же это, – пролепетала Манечка, – ведь он должен был лететь именно этим рейсом…

– А может, он опоздал в аэропорт, – великодушно улыбнулась Ирина Львовна.

– Опоздал? Он?!

– Да, я понимаю тебя. Но ведь он же был не у себя, в богоспасаемой Швейцарии, а у нас, в России. На наших дорогах с ним могло случиться все, что угодно… Машина сломалась. Гаишники задержали за превышение скорости, а он не захотел от них откупаться. А то и вовсе – попал в ДТП.

– Ну ты, Ира, добрая, – поежилась Манечка, – в ДТП…

Татьяна Эрнестовна согласно кивнула. Они с Манечкой снова были друзьями.

– Да ладно, – отмахнулась Ирина Львовна, – что ему ДТП… Он жив, и это главное. Он жив. Неужели вы сами этого не чувствуете?

– Я чувствую, – поспешно сказала Манечка, – я‑ то с самого начала чувствовала!

Татьяна Эрнестовна хотела что‑ то добавить, мол, и она тоже… что‑ то такое, но Ирина Львовна не стала их больше слушать.

– Все, я иду домой, – сказала она.

 

* * *

 

Добрался до аэропорта Пулково только к утру, когда друг Винсент уже отчаялся ждать и его, и машину свою. Ближайшим более‑ менее подходящим рейсом был девятичасовой на Париж. На нем он и улетел. А уж из Парижа – домой, в Цюрих. Дома прослушал автоответчик и сразу же позвонил ей. Теперь вот собирается лететь в Вену.

– Нет, – простонала в трубку Аделаида, – пожалуйста, только не самолетом!

– Хорошо, – сказал Карл, понявший по ее голосу, что сейчас не стоит спорить с ней и взывать к ее логике, – поеду ночным поездом. Свадьба в десять утра, так что успею.

И сказал ей еще несколько слов, от которых у Аделаиды дрогнули губы и вспыхнули исстрадавшиеся глаза.

В трубке давно уже шли гудки, а Аделаида все стояла, прижимая ее к уху, согревая своим дыханием. На ее белое, как бумага, лицо постепенно возвращались краски жизни.

Муж, находившийся все это время здесь же, в прихожей, наоборот, бледнел и серел.

Скрестив руки на груди, неподвижный и грозный, как статуя командора, он вперил в Аделаиду обвиняющий взгляд.

– Ты! Значит, это правда?

– Да, – сказала Аделаида.

– А я‑ то думал, у тебя крыша поехала…

Аделаида опустила трубку на рычаг и хотела пройти мимо него в комнату. Но его вид, одновременно разгневанный и недоумевающий, обиженно оттопыренная нижняя губа, электрический отблеск на покрытой испариной лысине, которая находилась как раз на уровне ее глаз, вызвали у нее приступ неудержимого смеха.

Она смеялась так, как никогда в жизни, она сгибалась пополам, из глаз ее текли слезы, и она никак не могла остановиться. На самом деле она смеялась вовсе не над ним. У нее просто была истерика.

Борис некоторое время, нахмурившись, наблюдал за нею, а потом, дождавшись, пока она разогнется, размахнулся и влепил ей пощечину.

Аделаида ахнула и схватилась за щеку. Перестала смеяться. Вытерла слезы. Высморкалась в платочек.

– Спасибо, – сказала она ему. – И за то, что остановил, не дал уйти и утопиться, спасибо тоже.

– Не за что, – буркнул муж.

– Только я все равно уйду к нему, – сказала Аделаида.

– Ага, так я тебя и отпустил, – возразил муж, – ты мне самому нужна!

Но Аделаида уже не слушала его.

 

* * *

 

Вернувшись домой, в свою холостяцкую квартиру, Ирина Львовна принялась за дело не сразу. Сначала она сгребла весь крупный бумажный мусор на середину комнаты и рассовала его по черным полиэтиленовым пакетам. Потом отыскала пылесос и прошлась с ним по всем доступным местам. Вытерла пыль – везде, где только могла дотянуться. Перемыла всю посуду. Вычистила пепельницу. Долго разглядывала мутные окна и посеревшие от пыли занавески, но решила, что это уже слишком. На сегодня хватит.

Потом пошла в ванную и там долго, критически выбирала мыло, гель и шампунь.

Наконец, отмытая до блеска, с сияющими, уложенными феном каштановыми волосами, одетая в новый домашний костюм (курточка и короткие, до колена, штаны из мягкой темно‑ зеленой байки), она села за свой письменный стол.

Отключила телефон. Пододвинула к себе новую пачку «Мальборо» и чистую, сверкающую пепельницу. Включила компьютер. Похрустела пальцами, словно пианист перед выступлением. И ровно посредине первого листа крупными буквами напечатала название:

 

ТАЙНА ДАМЫ В СЕРОМ

 

 


[1] В. Шекспир, сонет 23, перевод С. Маршака.

 

[2] На самом деле трудовик сказал «полный, в общем, абзац». Что бы вы там себе ни подумали.

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.