Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Глава третья



 

 

 

– Тони! Зеркало!

«Правильно, зеркало. То самое, в котором я только что видел мертвых, но живых. Во всяком случае, не менее живых, чем любой другой статист в перерыве между съемками. О черт! Статисты! »

Если кровь в жилах Тони и не застыла полностью, то до этого было очень недалеко. Тошнота подступила к горлу парня так быстро, что он подумал, будто его вот‑ вот вырвет. Обычно присутствие статистов перед катастрофой означало большое количество трупов. А покойники в гостиной, с точки зрения парня, предвещали именно близкую катастрофу.

Он уставился на их отражение в небольшой части зеркала, которую еще не успел обрызгать лаком. Статисты и не подозревали, что их ждет.

«Почему бы не облачить их всех немедленно в красные рубашки и не покончить с этим! »

– Тони!

Он повернулся и увидел, что первый ассистент режиссера раздраженно смотрел на него.

– Закончи опрыскивать проклятое зеркало!

«Может, оно и вправду проклято? Это могло бы объяснить, почему в нем отражаются мертвецы…»

– Тони?

Фостер посмотрел на встревоженное лицо Ли и заставил мозги снова включиться.

«Я ведь не впервые вижу призраков. Ладно, если точно, последнюю партию я не наблюдал, а только слышал их вопли, но привык к сверхъестественным существам. Дьявол, с одним из таких я раньше даже спал».

– Могу я поговорить с вами минутку, когда закончу с этим? – Тони показал на кресло, зеркало и на пластиковый баллончик лака для волос.

Николас сдвинул темные брови, оглянулся на Питера, все еще разговаривающего с Мэйсоном, и ответил:

– Конечно.

Чтобы дать указания Риду, вернее его «эго», требовалось немало времени.

Через мгновение парень снова очутился на полу и начал:

– Эти двое детей, с которыми вы говорили… – Лицо Ли внезапно стало отчужденным, и Тони помедлил. – Да все в порядке, я не собираюсь втравливать их в неприятности. Я знаю, что им не полагается тут быть, – «Приветствую тебя, преуменьшение! » – Мне просто интересно, кто они такие.

Ли мгновение раздумывал над вопросом, размышлял о Тони, потом пожал плечами и сказал:

– Это племянник и племянница мистера Бруммеля. Касси, уменьшительное от Кассандра – она заявила мне, что это глупое, старомодное имя, – и Стивен. Они… Девчушка просто пришла в восторг оттого, что оказалась здесь. У меня не хватило духу их выставить, но я предупредил, чтобы они держались на заднем плане.

– Да, я видел, как вы объясняли им, где встать. Вы не заметили ничего странного?

– В чем?

– В их внешнем виде.

– Только то, что они младше всех в этой комнате. Я бы сказал, что оба еще не вышли из подросткового возраста.

«И никогда уже из него не выйдут. Ладно. Мы снимаем серию о доме с призраками, а такие занятия редко кончаются добром. Настоящие мертвецы не сильны по части счастливых концов. Так что же мне делать? Допустим, я выведу всех из дома с призраками. Каким образом?

У ассистентов режиссера примерно столько же власти, сколько у… Словом, у них вообще нет власти. Ни капли. Ни грамма. Ни черта.

Нужно позвонить боссу!

Чи‑ Би помнит тени и их Повелителя. Он поверит мне. Объяви я еще кому‑ нибудь, что видел призрака, даже двух, и меня в лучшем случае поднимут на смех».

Тони вдруг почти услышал грубый сарказм в голосе Питера: «Призраки?.. Почему бы тебе не пойти и не узнать, не поработают ли они на нас? Уверен, Чи‑ Би оценит такую экономию».

«Если как следует подумать, босс и вправду ценит экономию, – продолжал размышлять парень. – Его не обрадует, если придется потерять возможность снимать в доме, который он уже арендовал на неделю.

Может, я сумею уговорить Чи‑ Би вставить призраков в сериал? Они явно хотели присоединиться к съемкам. Вдруг официальный статус их умиротворит? »

– Ты до смерти загоняешь белку.

– Что?

– Ту, которая крутит колесо у тебя в голове, – ухмыльнулся Ли. – Пытаешься придумать, как не дать тем малышам влипнуть в неприятности, верно?

«Почти угадал».

– Да.

– Не беспокойся об этом. Я замолвлю за них словечко. «Самая темная ночь» – не театр одного актера, что бы там ни думал Мэйсон.

Они вместе повернулись и посмотрели на группку людей, собравшихся вокруг исполнителя главной роли. Тот скрестил руки на груди и сердито смотрел на Питера.

– Но ты мог бы сказать им, чтобы они не попадались на пути Мэйсона, – заметил Ли.

«Конечно, я устрою спиритический сеанс и все улажу! Даже если я ухитрюсь найти Чи‑ Би, как потом отыщу этих призраков? »

Тони оглядел комнату и усомнился в том, что среди собравшихся статистов обнаружится хоть один медиум.

– Не хочешь поделиться шуткой? – спросил Ли, когда Фостер захихикал.

Он хотел поделиться. Как ни плоха была шутка, парень думал, что Николас оценит ее, даже будет смеяться до тех пор, пока объяснение подоплеки не остановит его. Тони все еще колебался, когда выражение лица Ли изменилось. Из открытого и заинтересованного оно стало отчужденным. Дружелюбие пропало, остался лишь вежливый интерес, который актер проявлял ко всем в этом мире.

– Неважно, – сказал Николас. – Мне надо возвращаться к работе, иначе мы задержим статистов дольше их четырехчасового рабочего дня, хотя он и минимальный.

Тони не смог придумать подходящий ответ. Ли одарил его той же ослепительной улыбкой, какой тысячу раз сверкал перед камерой, и пошел прочь.

Упущенная возможность… Тони понятия не имел, чего именно, но не мог избавиться от ощущения, что допустил огромную промашку.

Что‑ то слегка прижалось к его икрам, заставило отвести взгляд от затянутой в смокинг спины Ли и посмотреть вниз. Черный кот смотрителя снова потерся о ноги парня.

– Тони! – Адам появился у камина с наушником, свисающим с плеча. – Ты уже закончил с зеркалом?

– Все сделано. – Фостер поднял пластиковый баллончик.

– Хорошо. Сотри грязные отпечатки своих подошв с кресла Питера, поставь его обратно за мониторы и… – Он вытянул шею и уставился на кота, который теперь терся о его джинсы. – Откуда, к черту, взялась эта зверюга?

– Думаю, она принадлежит мистеру Бруммелю, смотрителю. Я видел, как он носил кота на руках.

– Тогда поймай его и верни хозяину. Нам только не хватало, чтобы вокруг без присмотра бегали животные!

Какая‑ то статистка залилась визгливым смехом. Адам и Тони повернулись и увидели, как Мэйсон отводил губы от ее горла.

– Еще одно животное без присмотра, – устало добавил Адам, пихнув наушник обратно в ухо. – У него в гардеробной ведь есть кровать?

– Его гардеробная находится в спальне.

– Именно. Так давай уберем кота. Мы должны сделать все, что только можем, чтобы выставить отсюда этих людей, прежде чем Мэйсон уговорит эту девицу устроить большую перемену.

Учитывая, что речь шла о женщине, заигрывавшей с ним в кухне, Тони подозревал, что для переговоров ей вполне хватит вопроса: «Хочешь? »

Он нагнулся и нерешительно обхватил кота. Тот выскользнул, отбежал шагов на шесть, сел и начал вылизывать зад.

– Адам? – раздался голос Питера.

– Тони его заберет, – ответил тот.

Сказать легко, сделать труднее. Всякий раз, когда Фостер приближался к коту, чтобы его схватить, животина ускользала.

Один или два раза пальцы парня бегло касались мягкой шерсти, но и только. Оглядываясь, кот издевательски посматривал янтарными глазами. Четыре лапы выполняли маневры, немыслимые для двух человеческих ног. Он, без сомнения, работал на хихикающую аудиторию, но, по крайней мере, как будто продвигался в сторону маленькой двери в дальнем углу гостиной.

«Там библиотека, – подумал Тони, когда кот скользнул за полуоткрытое полотно и исчез. – Я просто закрою дверь, и мы от него избавимся».

Внезапный статический разряд заставил его прижать руку к голове.

«Тони! У нас там сложено бара‑ ш‑ ш‑ хло. Я не хочу, чтобы кот на него нас‑ ш‑ ш‑ сал! »

«Сукин сын! Что ж, нет ничего труднее, чем вытащить кота, который с‑ ш‑ ш‑ сыт на бара‑ ш‑ ш‑ хло». – Фостер вздохнул и направился к двери в библиотеку.

Несмотря на дождь, два высоких окна слева давали достаточно света. Тони видел кота, целеустремленно движущегося к наружной двери, и понимал, почему зверь не хотел тут задерживаться. Полки были пустыми, но казались заполненными. Как будто книги, стоявшие на них раньше, оставили черный отпечаток, который не исчез даже после того, как эти тома давно пропали.

Из обстановки в комнате находились только огромный стол и кресло из привычного красно‑ коричневого дерева Тони подслушал, как Крис рассказывал Адаму, что эта мебель принадлежала самому Крейтону Каулфилду.

У тутошнего камина была общая труба с другим, расположенным в гостиной. Над темной каменной каминной доской висело маленькое прямоугольное зеркало в раме из дерева такого же тона.

Тони постарался не заглядывать в него. Если призраки водились и в библиотеке, то он не хотел об этом знать. Парень обогнул груду кабелей, полдюжины запасных осветительных ламп и ускорил шаг.

Кот выскользнул из главной двери библиотеки. Тони последовал за ним в вестибюль, протянул руку, коснулся хвоста. Животина почесала быстрее, стремясь к передним дверям, но в последнюю минуту свернула и двинулась к лестнице. Тони выполнил поворот далеко не так изящно и ринулся вслед за котом вверх по лестнице. Сперва он перепрыгивал через три ступеньки, потом – через две, а там и вообще перестал скакать. Фостер одолел три четверти лестницы, увидел, как эбеново‑ черный хвост исчез, когда кот вильнул вправо, и понял, что нет никаких шансов догнать зверюгу.

К тому времени, как Тони добрался до верхней ступеньки, кот был уже в дальнем конце коридора. Он помедлил за дверью, ведущей на заднюю лестницу, повернулся, снисходительно посмотрел на преследователя – выражение мордочки было ясно видно даже на таком расстоянии – и исчез за изгибом пролета.

На мгновение Тони подумал, не заставить ли кота влететь к нему в руку с помощью магии, но его остановило воспоминание о несчастье с пивной бутылкой.

«Взорвавшийся кот смотрителя точно не стал бы лезть на съемочную площадку, но такое решение проблемы было бы чересчур экстремальным, не говоря уж о том, что слишком жестоким».

Кроме того, Тони знал о кошках достаточно, чтобы понять: животное, наверное, двинулось прямиком на кухню с едой. Там оно станет уже проблемой Карен.

Фостеру приятно было увидеть, что его недавние предположения об источнике скрипа оправдались. Кто‑ то и вправду оставил открытой дверь на заднюю лестницу.

«Тем не менее открытая поскрипывающая дверь совершенно не объясняет, почему где‑ то плачет ребенок», – подумал он.

Слабые горестные звуки раздавались слева Тони медленно повернулся в ту сторону.

Съемочная группа не пользовалась этим концом коридора, и он понятия не имел о том, что там находится.

«Ты и вправду думаешь, что где‑ то тут детская? А теперь вопрос на миллион. Это еще один призрак или те два привидения‑ подростка валяют дурака, пытаясь тебя напугать? »

«Тони! »

На краткий миг парню показалось, что говорил ребенок. Если его пытались напугать, то это сработало отлично.

«Тащи свою за‑ ш‑ ш‑ дницу в гардеробную и забери второй галстук Мэйс‑ ш‑ ш‑ она у Бренды».

– Уже иду, Адам.

Фостер поправил микрофон и двинулся обратно к лестнице.

«Расследование дела о призраках‑ детях придется отложить. Мое сердце просто разбито из‑ за этого…»

Проходя по крыльцу, Тони почувствовал, что за ним кто‑ то наблюдает. Черный кот смотрителя пристально глядел на него с одного из наружных широких каменных подоконников столовой.

– Отлично, – сказал ему парень. – А в столовую не суйся.

«Может, кот способен спуститься со второго этажа и пробежать через половину очень большого дома за то время, которое потребовалось мне, чтобы одолеть одну десятую этого расстояния. Вдруг он очень шустрый? Вероятно, мне на это плевать».

В данный момент кошачьи причуды волновали его меньше всего.

 

Когда Ли и Мэйсон в четвертый раз вошли в гостиную, Тони двинулся на кухню, а потом – к боковой двери. Он нырнул в крытый переход, ведущий из дома в гараж на четыре машины, пристроенный к особняку в тридцатых годах, и набрал на мобильнике очень личный номер Чи‑ Би. Фостер получил его, когда они готовились отразить вторжение армии темного волшебника из другого мира. Босс велел ему использовать номер только в столь же крайних ситуациях. Конечно, призраки были опасностью несколько иного уровня, но впервые после случая с тенями угроза оказалась такой высокой.

«К сожалению, набранный вами номер недоступен. Пожалуйста, попытайтесь перезвонить позже».

«Отлично. Моя попытка напрямую связаться с Чи‑ Би провалилась. Наверное, до этого номера добралась одна из бывших жен продюсера. Нечего и мечтать выловить Честера Бейна по обычному телефону. Через Рут, менеджера офиса, мне не прорваться. Во всяком случае, если сказать ей правду. С другой стороны, если солгать…»

Тони представил себе будущий разговор примерно так:

«Питер хочет, чтобы я передал сообщение Чи‑ Би».

«Диктуй, я передам».

«Э‑ э… он велел, чтобы я сделал это лично».

Конец связи!

Парень подумал насчет чего‑ то посложнее.

«Тут обычная проблема с Мэйсоном. Питер хочет, чтобы босс с ним поговорил. Я передам Риду телефон, как только Чи‑ Би снимет трубку».

Такое и вправду могло сработать. Когда на Мэйсона накатывал очередной приступ дурного настроения, последним средством оставалось решение босса.

 

– Извини, Тони, у Чи‑ Би совещание.

– Но…

– Послушай, что бы там ни стряслось, Питер сможет справиться с этим сам. Перезвони примерно через час.

– Но…

– Совещание касается денег.

«Дерьмо! »

Если верить слухам, однажды полиция позвонила Чи‑ Би, чтобы сказать, что его третью жену арестовали за то, что она подожгла его «кадиллак», посмотрев на утреннем сеансе «В ожидании выдоха». [15] У Честера тогда было совещание, касавшееся денег, и он заставил полицию дожидаться, пока оно окончится.

– Сколько оно может продлиться?

– Откуда мне знать? – Тони почти услышал по телефону, как Рут возвела глаза к потолку. – Наверняка все утро.

– Тогда, наверное, я перезвоню, когда у нас будет обеденный перерыв.

– Почему бы и нет.

– Да, я так и сделаю. – Фостер выключил мобильник и уставился на дождь, барабанящий по лужам. – До обеда ничего не случится.

Ему хотелось, чтобы это не смахивало на пресловутые финальные слова.

 

До обеда ничего не случилось.

Призраки не показывались.

Ребенок перестал плакать.

Не слетались мухи, стены не сочились кровью, потусторонние голоса не велели людям убираться вон.

Традиционная резня на сей раз так и не случилась. Питер закончил работу со статистами, доснял сцены крупным планом с одним из эпизодических актеров и отправил всех по домам до того, как наступило время, когда по закону пришлось бы кормить массовку. Хотя это как сказать. После того как статисты вышли через кухню, столы с закусками выглядели так, будто над ними пронеслась стая саранчи. Охотник за сувенирами больше ничего не утащил, но сломанную тяпку так никто и не вернул в оранжерею.

– Думаю, я сумею раздобыть где‑ нибудь такую же взамен, – вздохнула Кейша, продолжая смывать в кухонной раковине помаду с бокалов. – Я просто рада, что все фигурки из пакетов с чаем остались на месте. Я могла бы заменить их, купив на аукционе в Интернете, но мы с тобой знаем, что мне никто не возместил бы потраченные тринадцать долларов.

– Сколько? – Тони не знал, удивляться ему или ужасаться. – За такое дерьмо?

– Когда я в последний раз проверяла, цена за дерьмо доходила там до семидесяти двух долларов восьмидесяти шести центов. Конечно, оно называлось копролитами, [16] но мы‑ то знаем, что это такое на самом деле. Ты собираешься впустить кота?

Животина сидела на подоконнике с внешней стороны и вяло царапала его лапой.

– Нет. – Тони обращался не только к Кейше, но и к коту. – Он живет у смотрителя, поэтому может отправляться домой. Непохоже, чтобы зверь был бездомным или умирал с голоду.

«Кстати, насчет голодной смерти. Поставщики провизии накрыли столы для обеда в столовой».

Тони прошел через кухню и двинулся к кладовой. Он миновал заднюю лестницу, взглянул вверх и увидел, как черный хвост исчез на площадке второго этажа. Кот направлялся на третий. Фостер обернулся к окну. Зверь исчез.

«В следующий раз не смотри вверх на лестницу, – велел себе парень, проходя через кладовую. – Если не хочешь знать, не смотри».

Едва Тони уселся с тарелкой цыпленка с лапшой, приправленной имбирем и кунжутом, и салатом «Цезарь», [17] как его плечо сжала холодная рука.

– Ух, какой ты нервный.

Учитывая только что опрокинутый обед, Тони нечего было на это ответить.

– Слушай, ешь побыстрее и возвращайся на студию. – Адам сделал паузу и ухмыльнулся, глядя, как Фостер сгребал с колен очередную пригоршню цыпленка и салата. – Чи‑ Би хочет, чтобы ты забрал двух детей, играющих привидений, и привез их сюда. – Первый ассистент режиссера прервал зарождающиеся протесты Тони и спросил: – Ты ведь сегодня за рулем?

– Да, но…

– Значит, у тебя такой вид только потому, что тебе в промежность просочилась имбирная подлива?

– Нет… Ну… Да.

Парень поставил тарелку на стол и положил салфетку на влажную ткань, молясь, чтобы тепло, влага и нажатие не спровоцировали физическую реакцию.

«Да, конечно, потому что от такого никогда не встает».

Тони поднял глаза и заметил, что Ли отвел взгляд, и понял: актер видел, как он опрокинул свою еду. Мозг Тони немедленно наплевал на благоразумие и приплел к теплу, влаге и давлению Ли Николаса.

– Кто‑ то разговаривал с Чи‑ Би?

– Питер звонил ему минут десять назад. – Если Адам и заметил напряжение в голосе Тони, то лишь спросил: – А что?

– Просто так.

«Это намного усложнило возможность добраться до босса через Рут. Стоп. Я ведь поеду на студию. Проблема решена».

Чи‑ Би, мягко говоря, любил разносы, но с ним всегда было легче общаться лично, а не по телефону. Понятие «легче» означало, что теперь ты сам распоряжался своей жизнью.

– Сначала доешь.

– Верно. Спасибо.

«Можно и доесть, поскольку вставать в данный момент не рекомендуется».

– Чи‑ Би сейчас здесь нет.

– А дети, которых я должен забрать?

Эми оглядела многолюдный постановочный офис так, будто двое малолетних актеров могли прятаться среди серых ламинированных столов или множества канцелярских принадлежностей.

– Не вижу их.

– Отлично. А почему бы Ванде их не отвезти, когда они появятся?

– Потому что ксерокс снова сломался. Ванда на кухне помогает Рут подшивать все стиплером.

Тони повернулся туда, куда показала Эми, и понял, что глухой стук и хруст на заднем плане порождались вовсе не ударами молотка, как он сперва решил. Это был характерный звук степлера, вынужденного прокалывать слишком много листов бумаги. Если бы Фостер обращал больше внимания на окружающее, то ругань, время от времени доносящаяся с кухни, сразу сказала бы ему, что там происходит.

– Значит, мне придется без толку тут болтаться, – вздохнул Тони и, заметив выражение лица Эми, добавил: – Не обижайся.

– Я все равно обиделась.

Нарисованные темные брови сошлись на переносице. Эми хмуро посмотрела на Тони, потом добавила:

– И почти передумала рассказывать тебе о том, что выяснила.

– Если ты про Бренду и Ли, то Николас сам все подтвердил.

– Нет, об этом я и раньше знала. Видел бы ты надписи на стенах в женской уборной. Что такого привлекательного в ассистентках костюмерши? Вроде Мэйсон тоже трахнул последнюю?

– Угу. Трахнул?..

– Самый обычный эвфемизм, – фыркнула она. – В Каулфилд‑ хаусе водятся привидения.

У Тони ушло мгновение на то, чтобы отделить одно предложение от другого.

– В Каулфилд‑ хаусе?

– Да.

– Привидения?

– Да!

Глаза Эми сияли под пурпурными прядками челки. Она чуть ли не подпрыгивала от возбуждения.

– Правда, улет?

 

Мальчик, который был младше всех, в свободной белой рубашке. То есть почти белой, если не считать брызг, похожих на кровь. Они должны были быть кровью, поскольку огромная треугольная рана на правой стороне его шеи выглядела так, будто мальчишку едва не обезглавили. Девочка, разговаривавшая с Ли, была в летнем платьице с одной оторванной лямкой. Облегающий корсаж и обнаженные плечи малышки были запачканы темно‑ красным. У нее недоставало четверти головы, не было ни скулы, ни левого глаза.

 

– Вообще‑ то это не кажется мне улетом.

– Знаешь, в чем твоя проблема? – фыркнула Эми. – У тебя нет воображения! Никакой связи с иным миром, спрятанным за этим, обыденным. – На этот раз она и правда подпрыгнула. – Настоящие призраки, Тони!

Фостер уже собрался заспорить насчет того, что настоящих призраков не существует, и вдруг понял, что этот разговор никак не связан с ним самим. Ему не нужно осторожничать и бояться. Мол, вдруг то, что он замешан в чем‑ то странном, поможет кому‑ нибудь отследить вампира Генри Фицроя, который днем беспомощен и уязвим для кола. От старых привычек трудно избавиться. Кстати, «странное» – это второе имя Эми.

– Так откуда ты знаешь, что в Каулфилд‑ хаусе живут привидения? – спросил парень, примостившись на краешке стола Эми.

– Ба, а как ты думаешь? Я провела исследование в Интернете. Туристы видели тут призраков. Вернее, одного, – нехотя поправилась Эми. – Молодой человек в белом появлялся в одном из окон второго этажа.

«Снова это чувство, будто кровь застывает в жилах! »

– Ванной комнаты?

– А ты откуда знаешь? – Густо подведенные глаза широко распахнулись.

– Удачная догадка. В большинстве фильмов привидения живут именно там, – продолжал он, когда Эми впилась в него подозрительным взглядом. – Знаешь, тела вечно находят в ванне.

– Ну, их тела в ванне не лежали! – огрызнулась она. – В тысяча девятьсот пятьдесят седьмом году, точнее двадцать шестого сентября, отец Стивена и Кассандры Миллз взбесился и набросился на них с топором. Они погибли в ванной комнате. Потом он покончил с собой.

– Как?

Эми, смягченная его заинтересованностью, подалась ближе и объяснила:

– Тем же самым топором. – Она жестами изобразила, как вонзает сей инструмент в собственный лоб.

«Итак, вполне вероятно, тут есть и третий призрак.

Или четвертый…»

– А был там совсем маленький ребенок?

– Ты имеешь в виду?.. – Еще один взмах воображаемым топором.

Когда Тони кивнул, Эми откинулась на спинку стула, пожала плечами и сказала:

– На сайте про него не говорилось. А что?

– Так просто.

– Да, конечно. Ты выслушал мой рассказ о двух убийствах и самоубийстве, а потом просто так спросил про ребенка. Выкладывай.

– Я не…

Эми снова подалась вперед и понизила голос, чтобы никто не услышал:

– Выкладывай, не то я всем в офисе расскажу о тебе и Зеве.

Тони через плечо глянул на дверь, ведущую в монтажный отдел, почти уверенный в том, что звукорежиссер выйдет оттуда как по сигналу. Этого не случилось.

Тогда Фостер в упор посмотрел на Эми и тоже понизил голос:

– Ты не сделаешь этого, потому что не захочешь расстраивать Зева.

– Эй, насколько я припоминаю твой рассказ, он‑ то в этой истории как раз выглядит хорошо. Это ты играл роль придурка, в котором бушуют гормоны.

Юноша в очередной раз поклялся больше никогда не пить с Эми и вздохнул. К сожалению, «придурок, в котором бушуют гормоны» было довольно точным определением. Тони не сомневался: его собеседница выполнит свою угрозу.

– Ладно, твоя взяла. Я стоял на самом верху главной лестницы, и мне померещился детский плач.

– Как клево!

– Не очень.

– Очень даже!

Эми откинулась в кресле, сплела пальцы с черно‑ красными ногтями и лучезарно улыбнулась. Это слегка испугало Тони. Такое было вовсе не в ее стиле. Сердитые взгляды, сведенные брови – да. Лучезарные улыбки – нет.

– Возможно, младенец – это Кассандра. Она не способна появляться так, как Стивен. Ее хватает лишь на то, чтобы вернуться в младенческий возраст, – сказала Эми.

– О чем ты толкуешь, дьявол?

– О появлениях эктоплазмы. О призраках, идиот!

Она сделала длинный, почти торжествующий глоток кофе и обменяла чашку на трубку зазвонившего телефона.

– «Чи‑ Би продакшнс». Что? Подождите секундочку. – Эми крутнулась вместе с креслом и заорала в сторону закрытой двери загона, то бишь пристанища сценаристов: – Билли, это твоя мать! Она говорит что‑ то насчет того, что твоя коллекция комиксов подмочена!

До них донесся слабый вопль одного из сценаристов. Эми слушала еще несколько секунд, потом повесила трубку.

– Похоже, его комнату в подвале затопило. Значит, призраки… Стивен был на год младше сестры, поэтому он сильнее как дух. У тебя были основания слышать плач ребенка, если так оно и было. Зато, думаю, мало надежды на то, что ты видел молодого человека в белом?

– Правильно думаешь. – Технически это даже не было ложью. – А я считаю, что ты вряд ли захочешь поискать еще информацию об этом доме. Знаешь, просто так.

– На случай чего? Того самого вранья: «Ой, призраки опасны! » – которое появляется в плохих сценариях? Такие вот тени – это несчастные души, застрявшие между жизнью и смертью. Они не могут тебя ранить, большая плакса.

Кто‑ то зачерпнул пальцем краску со стены ванной комнаты на втором этаже и размазал ее по заднице Ли. Да, никто не был ранен, но этот случай доказывал, что признаки могли проявляться физически. Такую новость никак нельзя было счесть хорошей.

– Я имею в виду, они ведь не полтергейсты, – продолжала Эми. – Не швыряются вещами, ничего не ломают, иначе ты бы уже о них знал. Эти тени потеряны, наверное, одиноки, может, даже не знают, что мертвы.

Призраки все знали. То, как они среагировали, когда Тони увидел их без покрывала чар, подтверждало это.

– Сегодня днем мы снимаем в ванной на втором этаже.

– И что с того? – фыркнула Эми. – Вряд ли они проявятся на пленке. Сильно сомневаюсь, что кто‑ нибудь из наших сотрудников достаточно восприимчив, чтобы… «Чи‑ Би продакшнс», чем могу вам помочь?

«Если тени не проявились на пленке и я оказался единственным, кто мог их увидеть… Нет, погодите, Ли тоже заметил детей, вот только не в истинном обличье. Важно ли это? Нет. Нисколько.

Конечный вывод таков. Дом с привидениями – скверная штука, а я всего лишь ассистент режиссера. Мне нужно поговорить с…»

– Папочка! Эшли меня толкнула!

Во второй раз за сегодняшний день Тони почувствовал, как кровь стынет в жилах. Ужас на его лице был таким же, как и тот, что овладел Эми. Она повесила трубку, и они вместе повернулись к входной двери.

– Я не толкала, маленькая лгунья!

– Толкала! Ты просто хочешь добраться до Мэйсона!

– Его вообще здесь нет, Сырник!

– Прыщавая!

– Девочки, попытайтесь не забывать, что здесь работают люди.

– А Прыщавая хочет потрудиться с Мэйсоном!

Изображая звучные поцелуи, девочка лет восьми попятилась в офис. Она подняла руки, отбиваясь от сестрицы, которая была чуть постарше.

За ними вошел Честер Бейн. Бывший футбольный нападающий почти двухметрового роста, державший всю студию «Чи‑ Би продакшнс» в стальной хватке, в чем ему помогала воинственная натура, сейчас имел несколько затравленный вид. Тони его в этом не винил. Мать Эшли и Брианны, вторая жена Честера, убедила дочерей в том, что папочка перед ними в большом долгу из‑ за развода. Девчонки, в свою очередь, вбили это в голову Чи‑ Би. В итоге мужчина, который когда‑ то заставил защитника противников обмочиться от страха, ни в чем не мог отказать дочерям. В те редкие дни, когда сестрички появлялись на студии, производство сериала шло в тартарары. Пару раз туда же проваливались и другие вещи, возместить которые было еще труднее.

«Наверно, они здесь, потому что мы на натурных съемках.

Минутку!..

Мне же полагалось забрать двух детей, играющих призраков.

Господи, только не это! »

Когда Эшли, гонявшаяся за визжащей Брианной, выбежала в гардеробную, Чи‑ Би поднял массивную голову и встретился взглядом с Тони.

– Это вы повезете их в дом? Хорошо.

«Вот и надейся на силу молитвы! »

– Э‑ э… босс…

– Я пообещал им, что разрешу сняться в сериале. Они в восторге. – Лицо Чи‑ Би слегка прояснилось. – К сожалению, у меня полно бумажной работы. – Грохот, раздавшийся вдалеке, заставил его устремиться к кабинету. – Поручаю вам присматривать за ними. Эми занята канцелярской работой. Позаботьтесь о том, чтобы они хорошо провели время.

– Босс, мне надо с вами поговорить! Насчет этого дома!

Чи‑ Би остановился в дверном проеме и внимательно посмотрел на Тони, который пытался придать лицу выражение, сигнализирующее о чрезвычайно важном сверхъестественном событии. Наконец одна лампа в офисе замерцала Где‑ то раздался пронзительный девчоночий смех, от которого у парня мурашки пробежали по шее.

– Только покороче, – вздохнул Чи‑ Би и скрылся в своем кабинете.

Фостер пошел следом, но Эми ухватила его за руку и спросила:

– Ты ведь не собираешься рассказывать ему о призраках, да? Он подумает, что ты спятил. Тебе все равно придется везти девчонок на съемочную площадку!

Тони высвободил руку. Призраки на веб‑ сайтах – это одно, а вот те, которые разговаривают с актерами в гостиной, – нечто совершенно другое. Он очень на это надеялся.

– Ты просто не хочешь, чтобы жуткие сестрички остались здесь, – заявил он.

– Еще бы!

Они разом вздрогнули, когда издалека донесся стук вешалок, падающих на пол.

– Зря я рассказала тебе о призраках.

 

Конечно, Эми не знала, что ее рассказ тут ни при чем. Хотя на кону стояло слишком многое. Тони все равно использовал бы информацию, полученную от этой девицы. Он попытался бы убедить Чи‑ Би в существовании призраков, даже если бы не видел Стивена и Кассандру в их натуральном обличье, по‑ настоящему мертвых.

Кабинет соответствовал размерам Честера Бейна. Он, совсем как его хозяин, выглядел деловым, а не вычурным. Рыба в аквариуме с морской водой свирепо уставилась на Тони, когда тот проходил мимо. Она была недавним подарком адвоката Чи‑ Би и, едва оказавшись в аквариуме, сожрала трех рыбок поменьше, прежде боровшихся между собой за жизнь в темной воде. По мнению Фостера, это было знамение библейского масштаба.

Тони остановился примерно в метре от стола, сделал глубокий вдох, решил перейти прямо к делу и заявил:

– В Каулфилд‑ хаусе обитают привидения.

– Это было первое, о чем меня проинформировала Эми этим утром. Вы зря тратите мое время, мистер Фостер.

– Да, она рассказывала и мне, но в этом не было необходимости. Я видел их… Призраков.

– Даже так?

Тони кивнул, тогда Чи‑ Би положил массивные руки на стол и подался вперед.

– Это благодаря тому… кем вы могли бы быть?

– Волшебником? Нет. Может быть. Не знаю, – «Хотя, если подумать…» – Вероятно. Дело в том, что я их видел, – торопливо продолжил Фостер, когда Честер снова начал щурить глаза. – Стивена и Кассандру, убитых в пятьдесят седьмом. Они стояли в гостиной и разговаривали с Ли.

– Мистер Николас тоже заметил детей?

– Да, но он не знал, что они мертвы.

– Как же вы?..

– Они были ужасно искалечены.

– И мистер Николас этого не заметил?

– Он видел их не так, как я. Еще я заметил Стивена в окне ванной комнаты на втором этаже.

– Где?

– Точнее сказать, за окном. Я стоял на газоне перед домом.

– Итак, у нас завелись призраки?

– Да.

– Что ж, благодарю вас за то, что вы дали мне знать об этом, мистер Фостер. – Чи‑ Би посмотрел на часы «Ролекс», красовавшиеся на его толстом запястье. – Мне хотелось бы, чтобы обе сцены, в которых будут участвовать девочки, были сняты сегодня днем. Поэтому вам лучше отправляться. Можете передать Питеру, что ему не удастся достать меня своими звонками.

Режиссер был в хорошем настроении, когда Тони покинул место съемок. Это означало, что он ничего не знал о предстоящем прибытии девчонок. В том, что Питер позвонит боссу, можно было не сомневаться. Но это не относилось к обсуждаемой теме.

– Босс, не думаю, что вы понимаете. Дома, населенные призраками, опасны.

– Чем?

«Он шутит, не так ли? »

– Тем, что в них ходят мертвецы! Люди в них умирают.

– Нет, они уже умерли. Это разные вещи. У вас есть основания бояться или же ваша теория базируется на плохих фильмах и мире, созданном Стивеном Кингом? Эти призраки сделали что‑ нибудь такое, что можно считать опасным?

– Они измазали краской смокинг Ли.

– Досадно, мистер Фостер, но не угрожающе. Что‑ нибудь еще?

– У призраков есть причины, заставляющие их оставаться на земле. Обычно они поступают так потому, что очень злятся на что‑ то.

– Например, на то, что их убили?

– Да, хотя бы на это. Они жаждут мести.

– Поэтому измазали смокинг мистера Николаса?

– Да! Нет. Это было не местью… Я не знаю, чем именно, но дело в том, что мы не можем продолжать съемки в доме, где водятся призраки.

– Потому что может произойти нечто ужасное?

– Да.

– Вас может сбить машина всякий раз, когда вы переходите через улицу. Поэтому вы готовы провести остаток жизни на тротуаре?

– Ну… Нет, но…

– Я заплатил за то, чтобы пользоваться этим домом до конца недели. Если у вас нет ничего существенного для обоснования ваших страхов… – Чи‑ Би с многозначительным видом дождался того момента, когда Тони покачал головой. – Я не стану срывать расписание съемок, потому что у вас плохие предчувствия, а возле съемочной площадки болтаются мертвецы.

«Этот человек вообще слышит, что говорит? »

– Если вокруг съемочной площадки слоняются призраки, то это ненормально!

– Неужели? – скривил губы Чи‑ Би. – Ненормально уступать в рейтинге полудюжине так называемых реальных людей, которые едят дождевых червей, мистер Фостер. Мертвецы должны доставить нам меньше проблем, чем любой из этих смехотворных фан‑ клубов Мэйсона.

Тони был вынужден признать, что довод веский. У него оставался последний козырь.

– Ваши дочери…

– Предвкушают эту поездку, и я их не разочарую. Последние десять дней они только о съемках и говорят.

– Но…

– Я не разочарую их. Я ясно выразился?

– Предельно ясно.

«Он предпочтет рискнуть жизнями дочерей, лишь бы не навлечь на себя их ярость. Вернее, согласится на то, чтобы привидения измазали краской его девочек. Я вынужден признать, что могу понять мотивы своего босса. Может, это я сам реагирую слишком бурно? »

«На темный путь единожды вступив, навеки свяжешь с ним судьбу свою». [18]

«Итак, в доме появились призраки. Если я единственный, кто об этом знает, то имеет ли вообще значение тот факт, что они у нас завелись? »

– Что‑ нибудь еще, мистер Фостер?

«Очевидно, это не имеет значения».

– Нет, сэр. Пойду заберу девочек.

Девчонки стояли у наружной двери, не сводя широко распахнутых глаз с Эми, которая разговаривала по телефону. Вполне обычное для нее занятие.

– Почему бы вам не подождать у моей машины? Я сейчас выйду, – сказал Тони.

Девочки кивнули и убежали.

– Что ты с ними сделала? – спросил Тони, когда Эми повесила трубку. – Можешь научить меня такому трюку?

– Я просто посмотрела на них вот так…

– Это уже чертовски страшно.

– И сказала, что если они не уберут свои грязные ручонки от моего телефона, то я наложу на них чары. Тогда они будут до конца жизни писаться в постель всякий раз, когда их пригласят в гости с ночевкой.

Фостер проверил, не подслушивает ли кто, наклонился к ней поближе и спросил:

– Ты и вправду можешь это сделать?

– Меня не удивляет, что Зев тебя бросил, – вздохнула Эми. – Иногда ты бываешь таким идиотом.

«Конечно же, она не может этого сделать. Я не могу, хотя и стал волшебником. Ладно, я пока тренируюсь, причем без особого энтузиазма. Кстати, если такой трюк поможет управиться с дочурками Чи‑ Би, то не мешает проверить, нет ли в лэптопе более продвинутых уроков».

– Тони?

– Прости. Призраки, девчонки!.. Я просто слегка дергаюсь. Ты можешь позвонить Питеру и предупредить его?

– Боже мой!.. Он не знает?!

Не успел Тони ответить, как на парковке зазвучал знакомый гудок и не желал замолкать.

Фостер коротко бросил через плечо:

– Он не знает! – и пустился бегом.

«Как, к дьяволу, они добрались до гудка? Машина была заперта».

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.