Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Варіант 9. Варіант 10



Варіант 9

Завдання 1. Замініть невластиві українській мові прийменникові конструкції нормативними. З’ясуйте, які смислові відношення (просторові, часові, причинові, цільові, умовні, допустові, наслідкові, об’єктні) виражає прийменник разом зі словом, якого стосується, у трансформованих словосполученнях. У випадках заміни словосполучень безприйменниковими конструкціями визначте відмінкову форму залежного слова.

 

По всіх правилах, вартість по домовленості, рухатися по інерції, аспірант по кафедрі, погляди щодо єдності, виступити в захист, біля вісімдесяти відсотків, в повний ріст, зведена в ранг, обізнаний у ситуації.

 

Завдання 2. Перекладіть українською мовою російські конструкції із прийменником по.

 

По моим часам; по милости кого-то; по наследству; по определению суда; по одежде узнать.

 

 

Варіант 10

Завдання 1. Замініть невластиві українській мові прийменникові конструкції нормативними. З’ясуйте, які смислові відношення (просторові, часові, причинові, цільові, умовні, допустові, наслідкові, об’єктні) виражає прийменник разом зі словом, якого стосується, у трансформованих словосполученнях. У випадках заміни словосполучень безприйменниковими конструкціями визначте відмінкову форму залежного слова.

 

Сплатити по кредитах, по ліцензії винахідника, працювати по найму, помилитися по неуважності, робота по сумісництву, звернувся на консультацію, в захист дітей, поставити в приклад, при житті поета, обирати в академіки.

 

Завдання 2. Перекладіть українською мовою російські конструкції із прийменником по.

 

Узнать по цвіту; товариш по оружию; по этому случаю; по условию; по требованию.

 

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.