Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Линси Сэндс 10 страница



Люцерн колебался, потом позволил векам закрыть глаза. Он был похож на спящего льва. Это

на самом деле было не намного лучше.

‑ " Прости", ‑ сказал он с правильным английским акцентом. Ещё одно доказательство его

вампиризма, подумала несчастно Кейт. Он вероятно действительно был старым.

‑ " За что? " ‑ спросила она после нескольких минут молчания.

‑ " За то, что укусил тебя" ‑, быстро ответил он, затем добавил, ‑ " без твоего разрешения. "

Кейт нахмурилась. ‑ " Что насчет Криса? "

‑ " Это был просто укус" ‑, сказал он, пожимая плечами. ‑ " И ты сама сказала, чтобы я

подходил к нему, если мне что‑ нибудь понадобится. "

‑ " Я не имела ввиду, что ты можешь кусать его! " ‑ закричала Кейт.

Люцерну хватило наглости усмехнулся. ‑ " А что я должен был делать? "

‑ " Ты мог бы... "

Когда она замолчала, он спросил: ‑ " Что? Сказать: " Ох. Скажи, Крис, ты не против, если я

выпью у тебя пинту крови, пока ты ешь арахис? У меня сильная жажда. " " ‑ Он скорчил

лицо. ‑ " Ты не вписала моё имя в комнату, так что кровь, которую должны были доставить, увезли. Я был голоден " ‑, он просто объяснил.

Кейт посмотрела на него, во рту пересохло. Он действительно вампир. Она вдруг поняла, что

действительно не верила до этого момента. Теперь верит. Почти. Поёрзав под ним, она

потребовала: " Покажи мне твои зубы".

Он показал их. Они выглядели совершенно нормально. Его клыки были немного

заостренные, но не слишком длинными, и она пробормотала: ‑ " Не острые, заостренные, клыки.... "

‑ " А, эти зубы. " ‑ Люцерн открыл рот еще раз. К ее ужасу, клыки выдвинулись из его дёсен

как когти у кошки.

‑ " О, Боже, " ‑ Кейт захныкала.

Он сразу втянул клыки. ‑ " Всё хорошо, Кейт. Я никогда не поврежу тебе. "

‑ " Ты укусил меня! " ‑ закричала она. За этим последовало ‑ " О Боже, о Боже, Боже". Она никак

не мог перестать говорить это.

‑ " Но это не было больно" ‑, заявил он. ‑ " Или было? "

‑ " О, Боже! Слезь с меня, слезь с меня, слезь! " ‑ Она начала вырываться под ним, но это были

бесполезные попытки. Он был намного больше её. И сильнее. Она перестала вырываться,

пытаясь успокоиться, сказала: ‑ " Пожалуйста".

Люцерн уставился на нее на мгновение, подозрительно, потом покачал головой. ‑ " Я не могу.

Только после того, как ты пообещаешь, что никому не скажешь об этом ".

Она открыла рот, но он опередил ее, добавив: ‑ " Это для твоего же блага, Кейт. Люди просто

подумают, что ты больная ".

Вероятно, он был прав насчет этого, поняла она. Все подумают, что она работала слишком

усердно и слетела с катушек. Движение внизу привлекло ее внимание, что‑ то двигалось там, и это не был Люцерн. По крайней мере не весь. О боже он возбуждался. Она могла

чувствовать его увеличивающегося и давящего на нее. Кейт откашлялась. ‑ " Эмм, Люцерн"?

‑ " Зови меня Люк" ‑, предложил он. Он зло усмехнулся. ‑ " Люцерн звучит формально, а мы

немного вышли за рамки. "

Кейт не улыбнулась. Она снова прочистила горло. ‑ " Люк. Если ты мертв, как ты можешь... " ‑

Она перевела взгляд вниз. Он понял без её дальнейшего объяснения, и сместился так, чтобы

не прижиматься столь тесно к ней.

‑ " Я прошу прощения, но я боюсь, что нахожу тебя весьма привлекательной" ‑, сказал он с

большим достоинством.

‑ " Находишь"? ‑ спросила она.

" Да".

‑ " О" ‑. Она не была уверена, должна ли быть счастлива этому или нет, поэтому повторила

свой вопрос. ‑ " Но, если ты мертв…"

‑ " Я не мёртвый" ‑, сообщил ей Люцерн, закатывая глаза.

‑ " Нет? " ‑ спросила она. Он серьёзно покачал головой, поэтому она продолжала: ‑ " Тогда, ты

не бездушный"?

‑ " Нет" ‑ Улыбка затронула его губы.

‑ " А остальные члены семьи... "?

Он снова серьёзно покачал головой.

Кейт переваривала эту новость, ее ум обрабатывал то, что он писал книги про реальные

исторические события до его Вампирских романов. Она вспомнила, что первый роман был в

честь его родителей, Второй о Лисианне и Грегори ‑ социальном работнике и терапевте,

прямо как реальные Лисианна и Грег и третий о Рейчел и Этьене, коронере и гейм‑

дизайнере. Кажется, совершенно очевидным, что он все еще пишет исторические факты. ‑

" Сколько тебе лет? "

‑ " Шестьсот двенадцать" ‑, он спокойно ответил. Как если бы это был нормальный возраст.

Мой Бог, с тревогой поняла Кейт. Она сошла с ума. Она снова захныкала.

‑ " Всё хорошо, Кейт" ‑. Люк убрал волосы с ее лица. ‑ " Я знаю, что это сложно сразу принять, но всё хорошо ".

‑ " Как это может быть хорошо? Ты вампир. И ты укусил меня" ‑. Она все еще не могла

поверить, что он сделал это. И почему это было так приятно?

‑ " Это просто был небольшой укус" ‑, сказал он. Когда она посмотрела на него, он попробовал

еще раз. ‑ " Я жалею, что укусил тебя, но я был голоден... а ты пахла просто восхитительно. "

‑ Его взгляд упал на её шею, когда он говорил, и тоска появилась на его лице. Тревога

пробежала через нее, и Кейт прикрыла шею обеими руками.

К ее раздражению, он начал хихикать. Его грудь покачивалась против нее.

‑ " Это не смешно" ‑, отрезала она. ‑ " Как бы ты себя чувствовал на месте телятины"?

‑ " Моя дорогая Кейт. Тебя вряд ли можно принять за телятину, " ‑ сказал он. Торжественно

добавил: ‑ " Ты по крайней мере стейк ".

Ее рот открылся в ужасе. Люцерн воспользовался моментом и закрыл ее рот своим. К

большому огорчению Кейт, страсть, зажегшаяся в ней прошлой ночью, немедленно

вспыхнула к жизни снова. Судя по всему, ее телу было все равно, что он был кровососущим

демоном. Это просто ему нравилось. Больше, чем нравилось. И теперь Кейт боролась не

только с ним, но и собой. Это было поражение. Прошёл только один миг, прежде чем она

сдалась с мучительным стоном и обвила руки вокруг его шеи.

Это было всё, чего ждал Люцерн, через один удар сердца преграда между ними ушла и ее

халат был широко открыт. Что не только оставило ее обнаженной под ним, но предупредило

ее о том, что Люцерн Аржено спал голым.

Ее глаза расширились. Он спал в обнаженном виде в постели. Когда он разорвал их поцелуй, чтобы прикусить её ухо, Кейт ахнула: " А что насчет твоего гроба? "

‑ " Я оставил его дома. " ‑ Его голос был бархатным рычанием, пронизанным смехом.

Кейт не была уверена, шутит он или нет, но она перестала беспокоиться об этом, когда его

рука мягко накрыла одну грудь и сжала её. Застонав, она выгнулась под горячими ласками, а

затем её глаза открылись. ‑ " Почему ты не холодный? Я думала, что вампиры холодные".

‑ " Я сказал тебе, я не мертв" ‑, напомнил ей Люцерн.

‑ " Ах, да, " ‑ пробормотала Кейт. Затем Люк снова захватил её губы. Сдвигаясь по ее телу, он

заключил одну грудь в его теплый, влажный рот. Он посасывал её, как голодный ребенок.

Кейт вдруг стала не против того чтобы стать обедом. Что заставило ее подумать. ‑ " А что

насчет чеснока? "

‑ " Люблю его " ‑, сказал он, и передвинул рот к другой груди. ‑ " Когда‑ нибудь я оботру им всё

твоё тело и слижу его, как доказательство ".

Кейт представила это эротическое изображение, а затем поняла, что это почти тоже, что они

уже делают. Она была голая, он облизывал её. Боже! Все мысли вылетели из её головы, когда

его рука скользнула между ее бедер.

‑ " Люк" ‑, выдохнула она. К ее удивлению, он остановился, вздохнул и сел рядом с ней.

‑ " Хорошо. Давай разберёмся с этим. Мы, очевидно, не собираемся продолжить пока не

сделаем этого" ‑, сказал он с раздражением.

Поняв, что он думал, что она собирается задать ещё один вопрос, Кейт открыла рот, чтобы

поправить его, затем передумала. Она действительно хотела понять.

‑ " Мой пра‑ пра‑ дед был оттуда, что вы называете Атлантидой".

Кейт отпрянула. Это была последняя вещь, которую она ожидала от него услышать. Это

звучал, как бред.

Люцерн проигнорировал ее реакцию. ‑ " Так как некоторые полагают, Атлантида была очень

технически продвинутой. Мой пра‑ пра‑ дед был ученым. Незадолго до падения города, он

разработал то, что люди сегодня называют нано ‑ частицы. Я не буду объяснять все это, но

достаточно сказать, что он совместил науку наночастиц с микробиологией для создания

микроскопических наноструктур ‑ вирусов, попадая в кровь, они там живут и размножаются.

Они паразитического типа ", ‑ он объяснил. ‑ " Они живут за счет хозяина, но в обмен

ремонтируют и восстанавливают его. Что оставляет хозяина молодым и здоровым на

неопределенный период времени. "

‑ " Вирус"? ‑ Кейт спросила с отвращением.

‑ " Это не может передаваться через прикосновение или поцелуй".

‑ " Что насчет укуса? " ‑ спросила она, ее рука бессознательно потянулась к ее шее.

‑ " Нет, не через укус. Наночастицы должны попасть непосредственно в кровоток или

организм. "

‑ " Как когда Дракула порезал себя и прижал ко рту Мины своё запястье? "

‑ " Дракула"! ‑ Люцерн тяжело вздохнул. ‑ " Герой Брэма была основан на жестоком, гордом, варварском ублюдке. И если бы он мог держать язык за зубами когда напивается, то Брэм

Стокер никогда бы не писал эту проклятую книгу, которая в основном ошибочна из‑ за того, что его информатора убрали до того, как он сказал слишком много. "

Кейт смотрела, широко раскрыв глаза, не уверенная в том, верит ли она Люку или нет.

Возможно они оба сошли с ума.

‑ " Я жив, не мертв. У меня есть душа. Я могу чувствовать запах, есть и трогать чеснок.

Кресты не приносят никакого эффекта, и я могу ходить в церковь, как тебе хорошо известно, так как ты приняла участие в свадьбе моего брата. "

‑ " Но ты не можешь выходить на солнце, " ‑ сказала Кейт.

‑ " Я могу" ‑, поправил он. ‑ " Но солнце причиняет много вреда, что означает нужно больше

крови для наночастиц, чтобы восстановиться. Загар не очень полезен для людей. Это старит

кожу. Наши тела не загорают, и наночастицы пытаются заменить кожу, когда она стареет.

Это требует совсем немного крови. Чем больше и дольше кожа повреждается, тем больше

крови требуется. Раньше не было банков крови, и это означало, что мы должны были брать

кровь из людей, что повышало риск привлечь внимание. Было легче избегать солнечного

света и ограничивать потребление крови. Кроме того, было легче охотиться в ночное время.

"

‑ " И ты охотился на людей".

Он кивнул.

‑ " Значит, ты не человек? "

‑ " Да. Ну". ‑ Он нахмурился. ‑ " Я Атлант. Один вид, другая раса".

‑ " О" ‑. Она выдохнула, а потом просто сидела и переваривала все это, пока ее глаза

дрейфовали к ноге Люцерна. Его очень бледной ноги. Она предположила, что солярий не

подходит, и вспомнила, как иногда он был ужасно бледен и другие времена, когда был

обычным. ‑ " Поэтому, когда ты действительно бледен, это потому что…"

‑ " Потому что я, нуждаюсь в кормлении" ‑, он закончил. ‑ " Я обезвожен, и кровь перешла

ближе к моим органам, чтобы они могли функционировать. Когда я краснел, я был

накормлен ".

‑ " Обезвожен". ‑ Она кивнула. ‑ " Почему ты не можешь просто пить много воды? Почему это

должна быть кровь? "

‑ " Наночастицы используют кровь для ремонта и размножения. Тело не может делать кровь

достаточно быстро. Наночастицы вызывают жажду крови, когда им нужно больше, создавая

какую‑ то химическую реакцию в организме. "

‑ " А зубы? "

‑ " Они создают их в первую очередь. Это какое‑ то генетическое кодирование. " ‑ Он устало

вздохнул. ‑ " Кейт, я доверил тебе мою жизнь и жизнь своей семьи, рассказав об этом. Если ты

расскажешь кому‑ нибудь... ну, большинство людей подумает, что ты сумашедшая. Но

вполне возможно, что кто‑ то может поверить, и только одного человека достаточно, чтобы

подвергнуть опасности весь мой народ ".

‑ " Как много вас здесь? "

‑ " Около пятьсот. "

Она позволила отразиться удивлению. ‑ " Так мало? "

‑ " Да. Было бы опасно иметь слишком много. Нам разрешается иметь только одного ребенка

в столетие, чтобы сохранять популяцию ".

‑ " Но все равно вас должно быть больше. Если сейчас пятьсот, и у всех есть дети…"

‑ " Пятьсот включают мужчин, женщин и детей. Из этого, около, сто пар. И у нас есть

определенное количество смертей в каждом веке, тоже. "

Кейт была удивлена. ‑ " Я думала, ты не можешь умереть. "

‑ " Мы не стареем. Все умирает, " ‑ объяснил он терпеливо. ‑ " Болезни и вирусы никак не

влияют на нас, нано следят за этим, и мы не стареем. Но есть и другие способы, чтобы

умереть. Например, многие из нас были сожжены на костре во времена инквизиции ".

‑ " А как насчет кола в сердце? "

Люцерн кивнул.

‑ " Пуля в сердце"? ‑ спросила она.

Он покачал головой. ‑ " Наночастицы быстро возместят ущерб ".

‑ " Тогда почему же кол убьёт? "

‑ " Ну, это убьет, если оставить его на достаточно долго. Наночастицы попытаются

восстановить сердце вокруг него, но не смогут силой вытолкнуть его. Сердце не будет

биться, не будет свежей крови, чтобы помочь, и они и тело умрут ".

‑ " Ой. Я поняла" ‑. Кейт опустила взгляд и обнаружила, что смотрит на его вялый член. Все

это объяснение несколько разрушило настроение, что было проклятым позором. Очистив ее

горло, она подняла взгляд на его лицо. ‑ " Так... Бастьен послал тебе кровь, но потому, что я

не оставила твое имя на регистрации, вернули, и теперь ты... " ‑ Она заколебалась. Он был

бледен, как смерть. Однако, ему все‑ таки удавалось, выглядеть сильным и сексуальным. Это

действительно не кажется справедливым. ‑ " Что произойдет, если ты не получишь кровь? "

‑ " Наночастицы начнут есть ткани, чтобы получить необходимые питательные вещества " ‑, признался он неохотно.

Глаза Кейт расширились от ужаса. ‑ " Это звучит больно. "

‑ " Так и есть", сказал он просто.

‑ " Это убьёт тебя? "

‑ " В конце концов да, но сначала будет много боли. "

‑ " И я сбросила Бастьена прошлой ночью", ‑ поняла она с ужасом. ‑ " Можешь ли ты сказать

ему, чтобы он послал больше до…"

‑ " Нет" ‑ Люцерн вдруг прозвучал немного вспыльчиво.

‑ " Разве ты не перезвонил ему? "

‑ " Я не знаю, где он находится. Все, что он сказал, что он в Европе перед тем, как ты повесила

трубку. "

‑ " О, боже", ‑ сказала она. ‑ " Когда начнётся боль? "

‑ " В четыре часа этим утром".

Кейт закрыла глаза. Прекрасно! Это означало, что наночастицы уже ели его. У нее был

голодный вампир на руках. Он был настолько голоден, что это причиняло ему боль. И они

были в отеле с более чем двумя тысячами поклонниками романтики в ожидании броситься

на него. Это все равно, что лев на свиной ферме. Кейт вздохнула. Это была ее вина, конечно.

Она понимала, что должна это исправить.

‑ " Все в порядке. Сколько крови тебе нужно, до того, пока мы не сможем придумать как

достать больше? "

Он выглядел удивленным. ‑ " Полной пинты будет достаточно на день, может быть. Но мне

нужно…"

‑ " Пинта! " ‑ Кейт вскрикнула. О Боже ‑ ". Пинта? Это все равно, что полный молочный

коктейль".

‑ " Грубо говоря, да. "

Кейт серьёзно подумала, что ей не было больно, когда он укусил ее прошлой ночью. На

самом деле, было очень приятно. Но пинта?

‑ " Столько берут, когда вы сдаёте кровь" ‑, он сказал ей, услужливо.

‑ " Да? " ‑ Она никогда не сдавала кровь. Но она видела кадры людей, отдающих кровь в

новостях. Она предположила, что он говорит правду.

‑ " Да, это так" ‑, заверил он ее. ‑ " Мне действительно нужно намного больше, но это все, что

можно с уверенностью взять без побочных эффектов. "

Вздохнув, Кейт подняла ее руку, запястьем вверх к его рту. ‑ " Вперед".

Люцерн моргнул, нос слегка дрожал. Ей было интересно, может ли он чувствовать запах ее

крови. Думать, что для него она пахла аппетитно, было довольно тяжело.

‑ " Вперед"? ‑ Он повторил неуверенно.

‑ " Вперёд‑ укуси меня" ‑, сказала она нетерпеливо. Отворачивая голову, щуря глаза на случай, если на этот раз будет больно. Это было ее запястье, в конце концов, а не шея. Может лучше

подставить ему шею.

Она застыла, когда он взял ее пальцы в свои. Кейт затаила дыхание в ожидании укуса. Её

сердце остановилось, и она чуть не выдернула ее руку, когда почувствовала, как его губы

коснулись чувствительной кожи ее запястья. Но это не принесло острую боль,

чувствовалось, как будто он щиплет кожу.

Ну, подумала она, когда щиплющее ощущение стало медленно перемещается вдоль ее

запястье, это было не так уж плохо. Намного приятнее чем сдать кровь в банк крови, она

была уверена. Намного. Даже возбуждающе. Она немного скорчилась, когда покусывания

достигли чувствительной внутренней стороны локтя. Очевидно, он еще не укусил. Или

укусил? Открыв один глаз, она посмотрела на него. Все, что она могла видеть это его голову, склонённую к её руке. У него были хорошие волосы. Густые и темные и…

‑ " Ах" ‑, выдохнула она, когда он немного прикусил ее кожу. Это не было больно, просто

настроило ее на сексуальное настроение. Но Кейт не думала, что он взял кровь или что‑

нибудь. Он уже двигался дальше вверх по руке. Там не очень хорошие вены, смутно

подумала она, наблюдая, как его голова поднимается дальше и дальше. Когда он был в

верхней части ее руки, рядом с ее грудью, он вдруг переместился в сторону и ухватил ее

сосок. Она посмотрела удивившись. Она почти запротестовала, но, когда он потянул ее

чувствительную кожу, она решил, что может быть лучше, если он укусит ее здесь в любом

месте. Это не важно. Он тянул и посасывал ее, затем привлек ее глубоко в рот, и Кейт

решила, что если он кусает ее, он может делать это в любое время.

Одна из его рук скользнула вверх по животу, чтобы найти ее другую грудь. Кейт медленно

откинулась на кровать, говоря себе, что почувствует себя дурно после того как он возьмёт

пинту её крови, но по правде ее тело тряслось не от ужаса, ее мышцы дрожали от волнения.

Она не думала, что смогла бы остаться вертикально под его чувственным натиском.

Люцерн последовал за ней вниз и опёрся на один локоть, пока продолжал доставлять ей

удовольствие. Кейт закрыла глаза и позволила своим рукам зарыться в его волосы. Они

спутались и тянули по своей воле. Она не хотела прерывать его обед, но внезапно в ней

проснулся собственный голод‑ она отчаянно хотела, чтобы он поцеловал ее. Когда он поднял

его рот от ее сосков, Кейт увидела, что ее плоть была еще цела. Не укушена. Оказалось, что

кормление было довольно сложным испытанием. Она должна была знать. Люцерн не был

типом съел‑ и‑ побежал.

Его рот прильнул к ее, как она хотела, и Кейт утонула в поцелуе. Она также позволила её

рукам спуститься вниз по спине, чтобы найти его зад, и она притянула его крепко к ней даже

тогда, когда выгибалась ему на встречу. Он прижался к ней, не входя, но казалось, это

возбудило его так же сильно, как ее, потому что его поцелуй углубился, рот стал

требовательным.

Кейт застонала, когда он разорвал поцелуй и двинулся к ее шее. Так или иначе, она знала, что время для укуса пришло, и она чувствовала напряжение в процессе подготовки. Потом

она отвлеклась на то, что он передвинулся, раздвигая ее ноги. Он лёг между ее бедер, его

твердость вжималась в нее.

‑ " Я хочу тебя" ‑, прошептал он ей на ухо, прикусив чувствительную мочку, зубы слегка

пробежали по коже.

Кейт вдруг посетила безумная идея, что если бы её уши не были проколоты, он мог бы

сделать это для нее.

‑ " Кейт"?

Она заставила себя сосредоточиться. Он спрашивал разрешения. Она не была уверена, для

чего конкретно. Укусить ее, или погрузить его тело в неё? Возможно и то и другое. Кейт

открыла рот, чтобы сказать ему продолжать, когда раздался стук в дверь.

‑ " Привет? Эй! Вы двое! " ‑ Крис позвал через дверь. ‑ " Слушайте. Я очень не хочу беспокоить

вас, но приветственный завтрак и РТ награждение начнётся примерно через пятнадцать

минут. Вы готовы ребята? "

               Глава десятая            

‑ " С Люцерном всё хорошо? Он выглядит ужасно бледным".

На комментарий Эллисон, Кейт озабоченно посмотрела на ее автора. Люк был ужасно

бледен. Она заметила это ещё в его комнате, но он, казался здесь даже бледнее, под

софитами на приветственном завтраке. Она должна была настоять, чтобы он укусил её.

Она, конечно пыталась. Она сказала ему, чтобы он просто сделал это, но Крис настойчиво

стучал в дверь, и Люцерн отказался. Он боялся, что она станет слабой после этого, и он не

хотел, чтобы она страдала от приступов головокружения и, возможно, даже упала. Кроме

того он сказал, что нет времени. Он сделает это позже.

Теперь, когда она увидела его бледность, она мысленно пинала себя за то, что не была более

настойчива.

‑ " Кейт"?

Она повернулась и заставила себя улыбнуться для своего босса. ‑ " Он немного переутомился.

С ним всё будет в порядке".

Эллисон приняла ложь и обратила свое внимание на еду, оставив Кейт беспокоиться за

Люцерна. Она собирается заставить его укусить ее сразу после завтрака, они могли бы

быстро подняться на верх для быстрого секса, перед чтением для поклонников и

обсуждениями. А потом ей придется найти способ достать ему кровь. Она думала над этим

вопросом, и даже если они сегодня дозвонятся до Бастьена, она была уверена, что он

организует доставку только завтра.

Кейт нахмурилась, когда поняла, что Бастьен может звонить прямо в эту секунду, а в их

комнате нет никого, чтобы ответить на звонок. И не будет весь день. И вечером, если они

будут присутствовать на воссоединении моделей обложек. Возможно, они смогут

пропустить это. Люцерн на самом деле не был там нужен. Все фанаты будут заинтересованы

в моделях мужчинах и, возможно, не заметят его отсутствия. Однако Эллисон и Чак заметят.

Кейт нахмурилась на ее тарелку. Эллисон не будет против, но не Чак. Он очень беспокоится

о деньгах, компания заплатила за Люцерна, и он хочет, чтобы затраты оправдались.

 

‑ " Он говорит? "

Кейт резко взглянула вверх на едкий вопрос Чака. Она убедилась, что Крис был с одной

стороны от Люцерна, а она с другой. Эллисон была с права от неё, Чак был рядом с Эллисон, но директор склонился над издателем, и его подбородок практически лежал на её груди, пока

он говорил. Эллисон вскипела, и Кейт не могла винить ее. Чак был свиньёй, приставая ко

всем женщинам в офисе, и пытался смотреть вниз на их груди. Он не пользовался уважением

сотрудников, и они вряд ли дождутся его замены. Как правило, президенты в Раундхауз

меняются почти ежегодно. Кейт просто надеялась, что Чак Морган не будет исключением.

Никто в Раундхауз не был счастлив, когда он заменил Джорджа Сассуна. Их последний

президент был исключительным человеком, пришедшим в издательство с радио и

телевидения, в результате чего у него был здравый смысл. Он сделал замечательные вещи

для Раундхауз. Никто не был удивлен, когда ему предложили место в крупной компании.

Чак Морган стал плохой заменой.

Ее взгляд продрейфовал мимо его насмешливого лица к Джоди Хэмптон, писательнице,

которая сидела рядом с ним. Джоди бросала любопытные взгляды на Люцерна. Кейт не была

удивлена. Он был привлекательным мужчиной, поэтому получил необычайное количество

VIP приглашений. Редакторы и сотрудники Раундхауз должны были быть распределены

среди пары столов, так что все их писатели чувствовали себя причастными. Но Крис и Кейт

не собирались оставлять Люцерна на всю неделю, а Эллисон и Чак хотели встретиться с

таинственным мистером Аржено, поэтому они все сгруппировались вокруг него. Что

оставило только Диану Станкик и Тома Дюшана, разделиться среди других тридцати

писателей Раундхауз.

‑ " Я спросил, он говорит? "

Взгляд Кейт вернулся обратно к Чаку. Он был одним из немногих мужчин, черты которого

отражали его неприятную природу. У него был рябое, красное лицо, свисающие седые усы и

пятнистая, облысевшая голова.

Кейт обдумала вопрос. К сожалению, Люцерн был довольно молчаливым и в лучшее время.

Сейчас, он молчал, как рыба. Она открыла рот, чтобы оправдать его молчание, а затем так же

быстро передумала. Они хотели, чтобы он появился здесь, она привезла его. Возможно, если

они не будут довольны его исполнением сейчас, но не будут приставать к нему в будущем.

Она только пожала плечами и сказала: ‑ " Не много".

Чаку, кажется, это не понравилось. Кейт это не волновало. Это была правда, и она не может

нести ответственность за характер Люцерна. Ее взгляд скользнул к писателю еще раз. Крис

говорил, а Люцерн глухо кивал.

Вокруг глаз появились напряженные морщинки, что беспокоило ее. Это заинтересовало,

насколько сильную боль он испытывает. Она сразу же начала пытаться придумать, как

достать ему крови и больше, чем пинту, что по его словам было безопасно взять у неё. Она

кратко рассматривала, список людей в качестве жертвы для укуса, и ей всё больше и больше

нравилась идея поставить Чака во главе списка, но больше там никого не было, кем бы она

хотела накормить его.

Кейт все еще размышляла над проблемой, когда со столов унесли тарелки, и началась

Церемония награждения. Она вяло слушала, как назывались номинанты в каждой категории, а затем победитель. Кейт хлопала, когда это делали другие, но она была глубоко погружена в

свои мысли.

‑ " И последний кандидат ‑ Люк Амиральт «Укусы любви»".

Кейт подскочила на своём месте, когда был назван псевдонимом Люка. Она не была

удивлена тем, что Люцерн сделал то же самое. Она забыла сказать ему, что его книга была

номинирована в трех различных категориях. Она вздрогнула, когда он, смотря обвиняюще, повернулся к ней,.

‑ " Ты номинирован. Это не значит, что ты выиграешь" ‑, успокаивающе сказала Кейт.

‑ " И победителем становится... Люк Амиральт «Укусы любви»! "

‑ " Merde " ‑, пробормотал Люцерн.

‑ " Дерьмо" ‑, повторила по‑ английски Кейт. Она помедлила, но когда Люцерн не показывал



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.