Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Проблема с туземцами



 

Джунгли сомкнулись вокруг нас. Через пару мгновений я не слышала волны, бьющие о пляж. Ахмос был увереннее, но в джунглях его улыбка пропала, шаги стали неспешными. Десять минут спустя он остановился и медленно развернулся по кругу.

Он присел, растопырил пальцы в поисках направления. После нескольких попыток он недовольно выдохнул.

- Путь к братьям неясен. Когда я направляю силу, появляется несколько путей, я выбираю один, и он оказывается сломан. Это не верные пути. Я боюсь завести тебя в ловушку.

- И нет путей, что выглядят сильнее остальных? Ты еще чувствуешь братьев?

- Да и нет. Я знаю, что они близко, но я не могу определить их точное местоположение.

- Черти сказал, что может ждать нас не больше пары дней. Что нам делать?

Большие птицы шумели в небе. Я подняла голову и поежилась, поняв, что они смотрят на нас. Их длинные клювы щелкали, и это звучало как общение. Они напоминали маленьких птеродактилей, ищущих легкий обед.

Ахмос изучал пути еще мгновение, недовольно фыркнул и сказал:

- В любом случае, здесь оставаться нельзя.

- Согласна.

Мы побрели по джунглям. Пот стекал по моим вискам к шее. Я рассеянно вытирала его. Когда тропа привела в тупик, Ахмос прошептал заклинание, и в его руках появились два золотых мачете. Он рубил кусты, чтобы мы могли пройти, но, как только мы миновали их, джунгли сплетались за нами. Уходить отсюда будет не проще, чем идти сейчас.

Несмотря на жару, сила сфинкса давала мне энергию и регулировала температуру. Я могла часами идти по джунглям без передышки. У Ахмоса была другая ситуация. Чтобы отвлечь нас, я спросила Ахмоса:

- Что значит, когда путь сломан?

- Сломанный путь – ошибка. Он неестественен. Путь каждого предмета в космосе начинается в Водах Хаоса и тянутся оттуда. Сломанный путь означает, что что-то повреждено физически, или предмет убрали раньше его естественного конца.

- То есть, когда Сетх что-то стирает?

- Да.

- Потому остров скрыт? Его стерли?

- Нет. Сетх не трогал этот остров. Иначе его бы не существовало, - Ахмос потер челюсть, чуть не задев мачете шею. – Судя по тому, что я вижу, остров старше Сетха.

- Интересно. Он как Апеп.

- Апеп?

- Да. Он сломан. Часть его оторвана. Он не знает, что сделало это, но он хочет воссоединиться с другой половиной, - сказала я, отодвигая зеленый лист и шагая в дыру, которую прорубил Ахмос. – Мы видели голодную часть. Печально то, что не важно, сколько призраков он съест, он никогда не насытится. Пока не найдет вторую часть.

Ахмос поднял оружие и ударил. Толстая лоза с листьями упала к его ногам.

- Апеп – уже плохо Я бы не хотел встречать его вторую половину, - сказал он, расчищая для меня путь.

- Точно.

Я спросила, могу ли помочь, но Ахмос упрямо покачал головой. Он следил, чтобы я не подходила близко, чтобы он не задел меня случайно лезвиями. Пока я шла за ним, я могла полюбоваться его мускулистой спиной и руками. Его мышцы не были результатом протеиновых батончиков и спортзала, как у большинства парней. Тяжелый труд и сражения закалили Ахмоса.

Я видела это в каждом взмахе его руки, в наклоне оружия и стойке, которую он принимал перед врагом – перед чащей растений в этот раз. Сильное тело, блестевшее от пота, не было для произведения впечатления на женщин или превосходства над парнями одного веса с ним, как и не для роли в фильме. Ахмос заслужил каждый его дюйм. Он в действии напоминал Геркулеса, совершающего свои подвиги. Я не просто восхищалась видом, я восхищалась им самим. И уважала его. Ахмос был невероятным. И мои внутренние голоса соглашались со мной.

Мы шли вперед час, а потом еще и еще. Джунгли были жаркими, моя кожа стала разгоряченной и липкой. Я думала о ванной в Нью-Йорке, когда Ахмос остановился и склонился, задыхаясь. Он явно устал, но все еще не давал мне помочь. Я размышляла о том, как глупо было не взять в джунгли хотя бы флягу с водой, когда он выпрямился и застыл. Он смотрел на что-то за моим плечом.

Я развернулась, но не сразу поняла, что привлекло его внимание. Я заметила только дерево. Я думала, что это ствол дерева. А потом пригляделась и увидела, что это толстый столб с замысловатым вырезанным лицом. Изорванная ткань развевалась вокруг него, как призрак, и нити с ракушками висели там, где была вырезана шея.

- Что это? – спросила я, дыхание обожгло потную руку, пока я вытирала лицо. Я подошла ближе, чтобы рассмотреть.

- Тотем. Это предупреждение. Если мы пойдем дальше, мы признаем, что наши жизни в опасности.

- Звучит идеально, - деловито сказала я. – Здесь все равно живет змей, который хочет нас на завтрак.

Ахмос обошел меня и посмотрел на резьбу. Он, не спрашивая, смело прошел мимо тотема и сказал:

- Не думаю, что нам нужно сильно переживать об этом.

Что-то двигалось. Я потянула его за руку, чтобы остановить.

- Ты вдруг стал глупцом, мой красавчик? – я уперла руки в бока. – Не думаешь, что нам нужно быть немного осторожнее?

Ахмос вернулся ко мне у тотема, и я выдохнула с облегчением, а потом он схватил меня за плечи и заглянул в мои глаза.

- Эшли?

- Айе? – ответила я с хитрой улыбкой.

- Где Лили?

- Здесь. Просто Лили доверчивее меня. Я думала, лучше узнать, что ты задумал, а потом уже бегать по джунглям.

- Ты мне не доверяешь? – его глаза опасно заблестели.

Жар появился между нашими телами, и, хотя он не двигался, расстояние между нами сократилось. Я подняла руки, чтобы отодвинуть его, но прижала ладони к его груди. Я ощутила контуры его груди, и все мысли и боли растаяли, как снег в пустыне. Его тело словно было вырезано из камня.

- Ах, тише, - я попыталась думать. – Доверие должно быть двусторонним. Думаю, тебе стоит выразить мне благодарность за то, что я оттащила тебя с края.

Он поднял ладонь с моего плеча и поймал сияющими пальцами прядь волос, меняя ее цвет на серебряный.

- И как мне выразить благодарность, Эш?

- Уверена, я что-то придумаю, - сказала я с улыбкой. Я подняла голову для поцелуя. Он задержал дыхание, и я закрыла глаза и ждала, но поцелуя не было. Я приоткрыла глаза, хмурясь в смятении, на его лице были сожаление и его знакомое упрямство.

- В нашем случае, Эш, доверие касается четверых. Шестерых, если считать братьев. И, чтобы сохранить свою гордость, я не стану оставлять их. Я не буду так поступать с Лили и Тией.

Я стукнула его по груди, огонь бежал по моим венам, согревая уже разгоряченное тело.

- Да как ты можешь! – закричала я. – Я

Мои слова были прерваны, Ахмос прижался губами к моим. Он прижал меня к себе так сильно, что его тепло окутало меня, вулкан взорвался между нами. Биение его сердца смешивалось с моим, пока они не зазвучали как барабаны джунглей. Он отклонил голову, и я тихо застонала, я уже не была Тией, Эшли или Лили. Я была просто девушкой, которую целовал любимый. Его ладони были на моей талии, потом на моей шее, потом запутались в моих волосах, от этого пряди выбивались из косы.

Когда мы разделились, я могла лишь смотреть в его серые глаза, полные грозы страсти, и пытаться дышать. Он поцеловал мой влажный лоб.

- Хватит дразнить меня, иначе я буду целовать тебя до потери пульса, чтобы ты больше со мной не спорила. И ни слова о том, что ты лучше поцеловала бы Астена или Амона. Я, может, и тихий, но еще и ревнивый, - он взял меня за руку и повел мимо тотема.

* * *

Час спустя мы сидели за кустами и смотрели на маленькую деревню. Когда из хижины вышел низкий человечек, прикрытый только юбкой из листьев, Эшли восхищенно зашептала моим голосом:

- О, это один из крох!

«Нет, - сказала я ей. – Вряд ли это лепрекон. Разве ты видишь котлы с золотом? ».

Ахмос прижал палец к губам. Он разглядывал жителей деревни долго, у меня начало сводить ноги. Эшли неохотно отступила, и я заняла место во главе. Я склонилась к нему и спросила:

- Что ты ищешь?

Ахмос повернулся ко мне, щуря глаза.

- Лили?

Я кивнула.

- Я ищу оружие, солдат и признаки того, что у них есть магия, - ответил он.

- Ты что-то такое увидел? – спросила я.

- Нет. Но что-то не так.

- Ага. Точно, - согласилась я.

- Тиа? – спросил он. – Что ты чувствуешь?

Тиа была удивлена прямому обращению. Она оценила это. Я уступила ей управление. Моя голова склонилась, ноздри раздувались.

- Мы видим не всех жителей, - сказала Тиа. – Их намного больше.

- Этого я и боялся. Но где они?

Тиа глубоко вдохнула, и когда воздух попал в наши легкие, он застыла. Спину покалывало, нервы были на пределе.

- Сверху! – прошипела она.

Крики раздались вокруг нас, маленькие тела спрыгнули с вершин деревьев и съехали по лозам. Мы не успели даже встать, а они окружили нас, упирая копья в наши бока, направляя на нас десятки стрел. Самый высокий воин доставал мне до пупка, но от этого не выглядел менее яростным или опасным. Их лица и темные тела были разрисованы сажей, и они напоминали призраков.

Они говорили на непонятном языке, но Ахмос и Тиа понимали. Я понимала их, слушая ее мысли.

- Вы проникли на наши охотничьи угодья! – сказал крупный воин, выступив вперед.

Хотя Тиа понимала смысл, она не говорила, за нас заговорил Ахмос, подняв руки, показывая, что не хочет вредить. Тиа мысленно переводила.

- Мы не хотели оскорбить. Я ищу потерявшихся братьев. Вы их видели? Они скрыты в темном месте.

Воины переглянулись, поговорили, а потом один из них зашипел, и они притихли.

- Мы не ходим в темное место. Это запрещено. Оттуда не возвращаются.

- Выбора нет. Нам нужно найти моих братьев. Вы можете отвести нас?

Мужчины зло потрясали копьями, пока спорили.

- Мы не помогаем нарушителям! – закричал он Ахмосу, хотя им пришлось бы встать друг на друга вдвоем, а то и втроем, чтобы поравняться с его ростом.

Ахмос скрестил руки на груди.

- Может, мы договоримся с вашим королем. Мы можем предложить обмен.

Я тревожно посмотрела на него. Нам было нечего менять. У нас даже воды не было. Я облизнула потрескавшиеся губы и сглотнула. Выражение лица Ахмоса было уверенным. Даже Тиа беспокоилась, и от этого я была в ужасе.

Самый высокий мужчина переминался с ноги на ногу, обдумывая наше предложение. А потом он скованно кивнул и прокричал указания своим людям, они ткнули нас копьями. Ахмос притянул меня ближе, чтобы защитить, и нас повели в деревню. Несколько женщин, вышедших из-за криков, держали детей на руках. Они пропали в домиках, сделанных из листьев, обрывков ткани и веток.

Нас усадили у большой ямы с костром, где кипели несколько котлов.

- Оставайтесь здесь, - предупредил большой воин. – Я приведу короля. Может, он вам поможет, - он посмотрел на меня, опасно скалясь острыми грязными зубами. – Может, приготовит вас на ужин, - он громко рассмеялся над своей шуткой. Я надеялась, что он пошутил.

Он склонился и закрыл глаза, нюхая мою шею и волосы.

- Хорошее нежное мясо, - сказал он и снова рассмеялся, а потом пропал в самой большей хижине.

«Может, он и не шутил».

Нам не пришлось долго ждать, но я ощущала каждую минуту. Тошнота охватила меня, я задумалась о том, почему в деревне было так мало женщин или детей. Эти люди были каннибалами? Я не знала. Они съедали слабых из своего племени? Я скривилась, слушая, как кипит их ужин на огне.

Тиа считала идею захватывающей. Она поведала мне историю о львице, которая съела своего ребенка, когда он умер. На моем лице точно был ужас, но Тиа говорила об этом с уважением в тоне, объясняя, что это естественно. Мать поглощала энергию утраченного дитя, чтобы продолжать кормить остальных, здоровых. Но мы были согласны, что не хотели попасть в меню.

Вскоре ткань на входе затрепетала, и вышел воин. За ним шагал другой мужчина. Этот был в юбке из цветной ткани, его грудь была голой. Вместо рисунка на лице у него была замысловатая маска, похожая на тотем, который мы видели. Король был чуть выше остальных, может, в четыре фута и пару дюймов ростом, и я не знала, было ли это определяющим фактором его лидерства. Он смело пошел к нам, но не стал говорить с нами или смотреть на нас, а обратился к своему народу.

- Эти нарушители пришли просить нас об услуге. Мы даруем ее?

- Нет! – закричал народ.

Босоногий мужчина обошел нас, потрясая палкой, ракушки на лодыжках и палке громко гремели.

- Они ищут запретное место, - сказал он. – Не слушают наши предупреждения. Они пришли украсть нашу еду или стать нашей едой?

Тиа слышала только «еда» от толпы. Мы не знали, куда дует ветер.

- Может, их послали боги. Моя работа, как вашего короля, узнать, зачем.

Согласные крики звучали в лагере. Я потянулась к руке Ахмоса, он обхватил мои пальцы и сжал, успокаивая, кивая мне при этом.

- Несите предсказателей! – крикнул король, мужчина поспешил в главную хижину. Он принес сумку, выглядящую как голову одной из птиц с длинными клювами. Я смотрела в пустые глазницы, а мужчина набил сумку, заткнул отверстия и встряхнул череп. Наконец, он поднял его над головой, придерживая внизу. Клюв открылся, и выпали шесть камней и нарисованными символами. Они покатились по земле, один остановился у моей ноги. Вблизи это оказались не камни.

«Пальмовые орехи, - сказала Тиа в моей голове. – Племена в Африке используют их схоже».

Несмотря на ее знания, она не могла понять, что предсказывают орехи. Мужчина склонился над ними, крутил их длинными тонкими пальцами, кряхтя. Он что-то понял и встал. Широкая зловещая улыбка появилась под маской.

«Только не убивайте нас», - подумала я.

Тиа фыркнула как львица. Она считала, что их легко можно одолеть. Я хотела быть уверенной, как она, но моя практическая сторона этого не позволяла. Я вспоминала вместо этого все фильмы, в которых героев связывали. Это добром не заканчивалось. Конечно, мы не были связаны. Пока что.

Подняв руки в воздух с торжественным видом, мужчина утихомирил толпу. Джунгли тоже зловеще притихли. С драматической паузой, достойной награждения Эмми, он громко сказал:

- Наших нарушителей ждут… Испытания Горлянки!

Воины вокруг нас топали ногами и радостно кричали.

- Что за горлянка? – спросила я у Ахмоса, склонившись к его уху.

- Это бутыль из тыквы.

- О, звучит не так плохо. Как может такое испытание быть опасным?

Словно в ответ на мой вопрос, трое маленьких воинов подошли к нам. Они несли декоративные коричневые бутыли с коротким горлышком и темной дырой наверху. Они зловеще трясли ими, танцуя вокруг нас, а потом опустили их перед королем, который опустился на плетеный ковер.

- Сначала отпразднуем, а потом начнутся испытания!

Принесли струнные инструменты, барабаны. Воины выстроились, затопали и запели, их голоса смешивались со свистом и щелчками, они двигались вдоль ямы с костром. Одна из женщин начала стучать по струе воды, ритм гудел в моих костях. Кипящая еда забиралась с костра и раздавалась, как и бутыли воды.

Миска ароматного бульона пролетела почти под моим носом, но никто не предложил ее мне или Ахмосу. Запах был горьким, землистым, как жженое мясо, смешанное с гниющим растением с добавлением экзотических специй. Эшли проворчала:

«Лучше бы это была овсянка. Я бы ее хотела. Могли бы нам хоть что-то предложить. Хоть воду».

«Овсянка? » - я старалась отвлечься от жажды.

 «Это такая каша».

«Это точно лучше того, что они едят здесь».

«Мы можем охотиться сами, остается только показать им наши когти, - сказала Тиа. – Странно, что мы не действуем».

«Ахмос знает, что сами мы остальных не найдем, - сказала я. – Он, наверное, ждет, чтобы понять, помогут ли нам. Мы сыграем роль, пока не поймем ситуацию».

«Львицы не играют. Они убивают или отступают», - ответила Тиа.

«А люди научились выжидать ради выгоды», - сказала я.

«Я за них рада», - прорычала моя внутренняя львица.

Я вздохнула.

«Ладно, что тебе говорят инстинкты? ».

«Доверять Ахмосу», - призналась Тиа.

«Согласна», - добавила Эшли.

«Тогда мы ждем».

Я старалась терпеть, сидеть, как Ахмос. Его руки лежали на коленях, он тихо сидел, отдыхал и смотрел, словно был важным гостем, а не умирал от города и жажды, как мы. Чтобы скоротать время, я попыталась разобраться с волосами. Резинка пропала. Я не хотела открывать все наши карты, призывая силу для прически. Вместо этого я взбила волосы, зная, что они теперь торчат во все стороны.

Прошел почти час, жители устроились, музыка и танцы утихли. Пустую миску забрали у короля, он отряхнул руки и встал, жестом приказал встать нам. А потом он вызвал троих мужчин, которые держали горлянки, они приблизились, низко поклонились и протянули свои подношения.

- Перед тем, как получить возможность выбрать горлянку, - сказал король, - вы должны пройти три испытания.

- Три? – повторила я с гримасой.

Мужчина нахмурился.

- Но даже если вы пройдете испытания, нужное сокровище только в одной горлянке. В одной – карта к запретному месту, в другой – болезнь, а в третьей – смерть.

Я вскинула руку.

- Погодите. То есть, мы должны пройти три испытания, а в награду можем получить смерть?

Мужчина смотрел на меня. Ахмос «перевел» мои слова, но изменил их для своих целей. Он сказал:

- Мы принимаем вызов и понимаем, что результат может быть не таким, как мы надеемся.

Я ткнула его локтем в ребра, но он не обратил внимания. Вместо этого он взял меня за руку.

- Хорошо, - сказал король. – Тогда начнем.

Он поднял пальцы и свистнул. Вперед выбежал мальчик, юбка из листьев едва держалась на его бедрах, он опустил пустую горлянку в форме миски в ладони короля. Тот отдал ее Ахмосу.

- Первое задание, - сказал он, - наполнить миску водой до краев, - он поднял посох и покачал перед нашими лицами. – Вам нельзя наполнят ее из нашего колодца, озера, реки или пруда. Если получится, можете попить оттуда.

Я стояла в потрясении, думая, что это загадка, как у сфинкса. Мы с Тией и Эшли шептались, пытаясь что-то придумать. Мы не заметили, что делает Ахмос, пока его голос не зазвенел в заклинании. Воины пригнулись, закрыв руками уши, пища от страха. Король стоял прямо, его глаза блестели.

Ахмос плел заклинание, и тучи собирались над головой. Когда он поднял руки, я увидела, как они дрожат от усталости. Молния сверкнула, загрохотал гром. Тучи потемнели, и обрушился ливень. Через пару секунд я промокла. Я открывала рот, ловя воду, чтобы унять жажду.

Шли минуты, миска медленно наполнялась, и жители с любопытством наблюдали. Когда вода набралась до краев, дождь прекратился, тучи рассеялись. Появилось солнце, и пар поднимался от земли, извиваясь. Грязь была черной, как кора деревьев. Краска на лицах и пепел на телах воинов местами смылись, и остатки смотрелись печально.

- Хорошо! – радостно рассмеялся король. – Теперь можете пить!

Ахмос отдал мне миску, я с благодарностью приняла ее. Я пила жадно. Содержимое выплескивалось на мою одежду, но мне было все равно. Напившись, я отдала миску Ахмосу, и он допил остальное. Вода стекала ручейками из его рта по горлу, пропадая на груди. Когда вода закончилась, он отдал пустую миску королю.

- Очень хорошо, - сказал король. – Теперь второе испытание.

Он поманил нас за собой. Мы долго пробирались по деревне и лесу, пока не попали к определенному дереву.

- Вам нужно срубить дерево для костра без инструментов. Остерегайтесь муравьев, - сказал он, указывая на пульсирующую гору красно-коричневого цвета, где только теперь я разглядела живых существ. – Они не будут рады нарушителям.

Жители деревни ушли, не задевая муравьев. Мы с Ахмосом обошли дерево, толкая его, пытаясь найти слабости. Дерево было широким, сильным, корни уходили глубоко. Мы бы долго рубили его даже с топором. Ахмос тут же призвал оружие из песка, но замер, вспомнив, что это не разрешено.

- Мои когти считаются оружием? – спросила я.

- Я бы не рисковал, - ответил он, пока его оружие рассеивалось. – Ай! – сказал он и шлепнул по шее. Он попрыгал, стряхивая с рук муравьев. – Отойди, - предупредил он. – Они опасны. Эти могут убивать живых существ, забирать плоть с костей.

Тиа забрала управление.

- Я такое уже видела. Я видела, как они накрывают старых львов, которые не могут убежать от них. И утром остается только скелет, и его сложно узнать.

«Правда? – спросила я. – Как их зовут? ».

«Погодите, - сказала Эшли. – Мы можем узнать, как они называются. Мы используем муравьев! » - восторженно сказала она.

- У Эшли идея, - сказала Тиа. Не объясняя Ахмосу задумку, мы слились и призвали нашу силу. Голос Уасрет раздался эхом. – Слушайтесь, крохи, – муравьи направились к нам. Мы начали паниковать по отдельности, но держались друг за друга, хотя муравьи полезли по ногам и телу.

Эшли пыталась оторваться, когда они начали кусаться.

«Их слишком много! – кричала она. – Мы не сможем назвать всех! ».

Но Тиа удерживала ее.

«Нужно найти группы, - не сдавалась она. – Назвать колонии! ».

«Нет, - мысленно прокричала я. – Назвать королеву! Она управляет остальными».

Мы раскинули силу, пробились сквозь боль, причиняемую укусами муравьев, залезших под нашу одежду. Наш голос разносил ветер, мы кричали:

- Абиссиния Яростная! Та, что приносит смерть и жизнь! Королева меда и огня! Слушайся нас! – мы ощутили смирение королевы, она слушала нас, через миг муравьи задвигались, подчиняясь ей.

Колония окружила дерево и принялась за работу. Я была удивлена тому, как быстро они ослабили ствол.

Через час мы услышали треск и гул ствола. Ахмос оттащил меня в сторону, и дерево упало, забрав с собой несколько веток других деревьев. Сила Уасрет угасла в нас.

Одинокий воин появился и отвел нас в деревню. Король вышел из хижины с маской на голове, гладя челюсть. Он сел на циновку, указал, что и мы так можем. Он кивнул одной из женщин, она села рядом с нами. Она принесла миску белой липкой массой, которая пахла лекарствами, но очень сильно.

Она втерла массу в укусы на наших телах, и, хотя я кривилась от запаха, я тут же оценила лекарство, оно охлаждало укусы и успокаивало жжение. Она работала, а король потребовал:

- Расскажите, как вы смогли это сделать! Лекарь может призвать дождь, но никто не переживал муравьев, еще и валил дерево.

Ахмос пожал плечами.

- Если мы закончим испытания и получим вашу помощь в поиске братьев, может, мы покажем вам свою силу.

Король, сидевший на коленях, резко отклонился назад, размышляя над словами Ахмоса.

- Не важно, - отмахнулся он. – Третье испытание никто не переживет.

- Какое третье испытание? – спросила я.

Ахмос перевел.

Король ответил:

- Сначала поешьте. Считайте это прощальным пиром.

В этот раз нам принесли другую еду. Солнце садилось, от деревьев падали длинные тени. Жители выходили из хижин, несли блюда и ставили перед нами рыбу, жареное мясо с грибами, вареные яйца, тушеные овощи, похожие на морковь с пряными специями, медовые сладости, неизвестный фрукт, и миску термитов. Король зачерпнул горсть корчащихся жучков и сунул их в рот, радостно разжевал. Несколько попыталось сбежать, но он сунул их обратно, облизывая пальцы.

Не глядя на термитов и странное мясо, я взяла сладости и морковь, попробовала фрукт, пока Ахмос взял тарелку рыбы. Вернулись музыканты, а этот раз танцевали дико, и я нервничала. Это напоминало мне безумные народные танцы перед тем, как девушку пожертвовали Кинг-Конгу.

Вытерев руки о штаны, я спросила:

- Какое третье испытание?

Король, не сводя взгляда с танцующих, ответил, и Ахмос перевел.

- Простое, - сказал он. – Нужно просто одолеть Ананси.

- А Ананси…? – спросил Ахмос.

- Ананси очень голодна. Не так, как змей, но все же. Но ей не нравятся призраки. Нет. Она люби плоть.

Король посмотрел на нас и улыбнулся, острые зубы сияли в свете огня.

- Ананси живет на краю джунглей. Когда она просыпается, мы жертвуем женщину. Ей нравится женская плоть.

Я сглотнула.

- Женская плоть.

Ахмос не сдавался.

- Что такое Ананси? – напряженно спросил он.

Король моргнул.

- Ананси – большая паучиха.

 

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.