Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Глава Пятая



Проснувшись следующим утром, Милли в замешательстве огляделась по сторонам. Она была в постели, но определенно не в спальне в башне. Очевидно она сразу же после ужина заснула у Кэмерона на диване, и он перенёс ее сюда, в одну из комнат для прислуги.

Она была все еще одета в его халат, и он пах божественно, удивительной чистотой и лесом. Она уткнулась носом в ткань и глубоко вдохнула. Махровый ворс источал просто пьянящий аромат, от которого сжималось нутро. Да что с ней?! У нее никогда не возникало чувств к клиенту, и она всегда отказывала тем, кто приглашал ее на свидания, из соображений профессиональной этики.

Но было в Кэмероне нечто такое, отчего она не могла вот так просто отмахнуться.

Она выбралась из кровати, с решимостью разыскать туалет, но стоило ей открыть дверь, как она испытала два потрясения. Во-первых, она стояла в гостиной Кэмерона, а значит, она провела ночь в его постели. Вторым шоком, который пригвоздил ее к полу, был Кэмерон, стоявший мокрый и совершенно голый, в углу гостиной, и копавшийся в своем шкафу, видимо, в поисках полотенца.

Она не могла пошевелиться, не могла даже сделать вдох. Господи прости, да этот парень просто огромен. Громадные мускулистые руки, массивные бедра, широченная, накаченная спина. Подтянутая и загорелая задница, как и весь он, и Милли по какой-то неведомой причине отчаянно захотелось впиться зубами во все это великолепие.

Неожиданно он повернулся с полотенцем в руках, и она вскрикнула, застигнутая на месте с поличным — она так открыто пялилась на него. Она шмыгнула обратно в его спальню и закрыла дверь. Но не раньше, чем увидела, что слово «огромный» применимо ко всем частям его тела. Черт, черт, черт. Блинский блин.

— Милли, простите, я не хотел напугать или смутить вас, — раздался голос Кэмерона из-за двери. — Я принимал душ и забыл, что у вас мои халат и полотенце.

— Поверить не могу, что видела вас голым. — Хотя если уж быть до конца честной, то ей было стыдно, что он подловил ее, как она рассматривала его голодными глазами, разинув рот. Что он о ней подумает?! Ее фасад под названием «профессионализм» дал трещину.

— Если это как-то поможет, то я тоже видел вас вчера обнаженной, — выкрикнул Кэмерон.

Ее глаза расширились от удивления, и она рывком открыла дверь. К счастью, Кэмерон догадался обернуть полотенце вокруг бедер, однако это совершенно не отвлекало внимание от его великолепной влажной груди, маячившей прямо у нее перед глазами.

— Вы видели меня обнаженной?

Кэмерон покраснел.

— Мда, похоже, эта информация не особенно помогла, да? И не то чтобы вы были обнаженной, просто... — он умолк.

Она уперла руки в бедра.

— Просто что?

Он уставился на свои огромные ступни.

— Ваше платье промокло и стало совсем прозрачным, когда я вчера помогал вам выбираться из ямы. Ну я и увидел, что вы не надели лифчик, — промямлил он.

Она почувствовала, как у неё отвалилась челюсть.

— Я была в лифчике. Это совершенно точно. Думаете, я прихожу на деловые встречи без нижнего белья? Да с чего вы решили, что его на мне не было?

— Потому что видны были ваши соски.

— Мои соски, — пропищала Милли. Они были знакомы меньше суток, а она уже видела его пенис, и они говорили о ее сосках.

Он кивнул.

— И вашу татуировку дракона.

— И вы не удосужились мне об этом рассказать?

— Не хотел вас смущать.

— Прямо как сейчас?!

— Ну, я вообще не собирался вам ничего говорить.

— Просто оставить эту деталь при себе. Да вы грязный извращенец.

Он вскинул голову и обжег ее взглядом.

— Вообще-то, это не я стоял тут и добрые пять минут пялился, по крайней мере мне хватало такта, чтобы прикрыть вас, раз вы оказались вся напоказ. А вот вы могли бы отвернуться.

Вот дерьмо. Атмосфера между ними сильно наэлектризовалась. Он смотрел на нее одновременно возмущенно и вожделенно. Ей хотелось схватить его и утащить в спальню. Прежде у нее никогда не возникало таких непрофессиональных мыслей. На самом деле она никогда так сильно не хотела ни одного мужчину.

И тут она осознала всю нелепость ситуации и у неё из горла вырвался смешок.

Голод в его взгляде исчез, сменившись недовереем. Наверное, так смотрят, когда имеют дело с душевнобольным. От чего ей захотелось смеяться еще больше. Остатки профессионализма, за которые она так отчаянно цеплялась последние несколько секунд ускользали как песок сквозь пальцы.

— Умоляю вас, наденьте хоть что-нибудь, а я пока приготовлю завтрак, — сказала она, проходя мимо него.

Он уставился на нее в полной растерянности, но потом прошлепал в спальню и закрыл дверь.

На кухне ее уже поджидал Грегори. Он сидела и вилял хвостом, вывалив язык из пасти. Вид у него был такой, будто все вокруг ему кажется очень смешным. Это был большой грязный зверь, который явно не принимал ванну
в течение нескольких недель, а то и месяцев.

Она сделала реверанс.

— Сэр Грегори тоже желает отзавтракать?

В ответ Грегори облизал губы, и она рассмеялась. Она подошла к холодильнику, достала яйца и бекон, преисполненная решимости перейти на более дружественный уровень по отношению к Кэмерону, когда он присоединится к ней на кухне.

*

Кэмерон зашел на кухню и вздохнул от досады. На ней все еще был его халат... Он никогда не предполагал, что кто-нибудь может выглядит сексуальнее, чем Милли в его халате с распущенными волосами, струящимися по спине, выкрашенных в светлые и розовые оттенки. Она босиком ходила по кухне и напевала что-то себе под нос, и было практически невозможно не вспомнить, что под этим халатом она совершенно голая. Он не хотел увлекаться ей. После отношений с последними тремя женщинами, он зарекся снова заводить какие-либо отношения. Но чувства, которые он испытывал к ней, были вне неуместности, и он немного злился на неё за то, что он испытывал подобные чувства.

Она обернулась и перехватила его взгляд. Какое бы выражение она не увидела на его лице — оно стерло улыбку с ее губ.

— Теперь-то что не так? — спросила она.

— Я думал, вы переоденетесь. Не очень-то профессионально ходить по моему дому полуголой. Не такого я ожидал от специалиста вашего уровня.

— Я занималась завтраком.

— Я сам в состоянии приготовить себе завтрак. Вы мне не деловой партнер, и не подруга.

— Вы сказали, что не против есть вместе.

— Но я при этом не подразумевал, чтобы вы готовили для меня.

Она в шоке уставилась на него, и он тут же пожалел о том, что сморозил такую грубость. Это же не ее вина, что его так влечет к ней и он хочет большего.

Она повернулась обратно к плите, схватив тарелку со всевозможными изысками завтрака и с таким стуком поставила ее рядом с ним, что сосиска скатилась с тарелки на пол, где ее немедленно слопал Грегори.

— Если вам не нужен завтрак, то отдайте его Грегори. Уверена, он будет благодарнее вас.

Она взяла тарелку и села напротив него. Не найдя что сказать, он тоже сел.

Он проткнул вилкой гриб и попытался проглотить его. В конце концов, когда ему все-таки удалось протолкнуть гриб по горлу, он выдавил:

— Простите.

Она коротко кивнула.

— Очень вкусно, спасибо, — произнес он тихо.

Она продолжала есть свой завтрак молча, намерено не поднимая на него глаз. Он тоже отвел взгляд и уставился на свою еду.

Милли, первая расправившись со своей едой, наконец подняла на него взгляд.

— Кстати, забыла вам сказать: яма, в которую я вчера упала — не яма, — заметила она как бы между прочим, словно и не было разговора пятиминутной давности.

Он сделал большой глоток чая. Если она хотела играть так... Ну что ж, он тоже может вести себя цивилизованно.

— Серьезно? И что же это?

— Проход, из замка.

Его глаза расширились от удивления, его напускное притворство как ветром сдуло.

— Тайный проход?

— Да. Он разрушен, и я туда больше не собираюсь, но возможно стоит узнать, где он берет начало? Может изначально он строился в качестве укрытия для священнослужителей.

— Очень интересно.

— Не то слово, — согласилась Милли. — Почему бы мне не переодеться и не провести нам вместе небольшое исследование?

Он кивнул и посмотрел ей вслед.

*

Через некоторое время Милли вернулась на кухню. Кэмерон поднялся и внимательно ее осмотрел. Вряд ли он ее оценивал с точки зрения моды. На ней были надеты длинные джинсовые шорты, красная рубашка в белый горошек и фиолетовые кеды с блестками. Это был дерзкий жест — два больших пальца вверх профессионализму, которого он так отчаянно жаждал. Кроме того, она сомневалась, что хоть что-нибудь из того, что она носила, могло бы получить его одобрение. Похоже, она ему не очень-то нравилась. Химия, которую она чувствовала между ними, определенно исходила только с одной стороны.

Хотя она был прав: готовить завтрак для него было как-то уж по-домашнему. Несмотря на его неприязненное отношение к ней, она почему-то чувствовала себя здесь как дома, и копошившись на кухне, она ощущала себя абсолютно в своей тарелке, хотя в этом чувстве не было ровным счетом никакого смысла. Но ему не нужен был уют, и она могла понять почему, так что может быть им и правда лучше питаться отдельно.

— Думаю, нам стоит вернуться к яме и разобраться в расположение туннеля. Часть туннеля, которую видела я, похоже была прямой, поэтому у нас уже есть представление о его направлении и с чего нужно начинать поиски.

— Хорошая идея. — Кэмерон кивнул.

Ну, он явно стараться быть приятным и вежливым, даже при том, что не хочет ее присутствия здесь. По крайней мере сейчас.

Он открыл перед ней дверь, как истинный джентльмен.

— Кстати, к вашему сведению, я надела лифчик.

Его лицо расплылось в огромной неподдельной улыбке.

— Рад узнать.

Она прошествовала мимо него. Несмотря на ранее утро, стоило ей только выйти из замка, как ей в лицо ударил жаркий воздух. На вершине скал совершенно негде было укрыться в тени, и ей нравилось, что замок прогреется на солнце. Как же он хорошо вписывался сюда. Его голубые крыши у башенок и цвет песчаника у стен придавали ему средиземноморский стиль.

Кэмерон поймал ее за руку и толкнул в несколько ином направлении.

— Смотрите куда идете, яма прямо у вас под носом, — сказал он. — Нам же не нужно повторение прошлой ночи. Удивительно, как вы еще целы-то остались... тут порядочная глубина.

Она остановилась, опустилась на колени рядом, и сунула голову в яму, чтобы постараться рассмотреть куда ведет туннель, но ничего не увидела. Пространство оказалось просто огромным, и она не смогла увидеть ни одной стены.

Она вытащила голову и посмотрела на Кэмерона, который все это время с улыбкой на лице наблюдал за ней. Ему определенно нравилось то, что он видел.

— Давайте вы возьмете меня за ноги и спустите в яму.

Его улыбка тут же погасла.

— Вы хотите, чтобы я опустил вас в яму вниз головой?

— В противном случае, у нас не получиться рассмотреть, что там внутри.

Он вздохнул. Она встала на четвереньки, и он опустился на колени позади нее, схватив ее лодыжки, опустил головой вниз.

— Когда мы разговаривали по телефону, и вы сказали, что возможно проведете тщательное исследование, то у меня даже мысли не закралось, что мне придется держать вас вниз головой над ямой.

— А я не думала, что по прибытию сюда, вы с места в карьер начнете хватать меня за грудь, так что полагаю, мы квиты.

Кэмерон ничего не ответил на ее тираду, но она отчего-то была уверена, что он улыбается. Крепко держа ее за лодыжки, он медленно и осторожно опустил ее в отверстие.

— Хорошо, все понятно, вытаскивайте меня.

Он тут же ее вынул из отверстия. Кэмерон держал ее за лодыжки, а она беспомощно болталась вниз головой из стороны в сторону и заливисто смеялась.

— Нам туда. — Она ткнула пальцем на одно из окон на углу замка.

Он осторожно опустил ее на траву перед собой, а предложил ей свою медвежью ладонь, чтобы помочь девушке подняться.

— Там первоначально располагалась кухня замка и кладовая.

— Вы мне вчера их не показывали.

— Да там особо не на что смотреть. Крошечная пустая комнатушка, которую использовали для продуктов, которые требовалось держать в прохладе.

— Мне нужно осмотреть все комнаты, что иметь представление, когда был построен этот замок. Это может показаться вам неважным, но такая малость, как плитка на кухне, которой та была облицована может стать отправной точкой в датировки замка для меня.

— Хорошо. Я прослежу, чтобы вы увидели все, тем более, что большую часть вы уже осмотрели.

— Хорошо, давайте начнем с кухни.

— Мы можем перейти через разводной мост, так быстрее.

— А для чего здесь разводной мост? — спросила Милли, когда они направились к нему.

— Понятия не имею.

— Разве здесь был когда-то ров?

Кэмерон покачал головой.

— Нет, насколько мне известно.

Они прошли по огромной деревянной двери — подвесному мосту, — которая отзывалась под их ногами глухим стуком, и Кэмерон распахнул дверь поменьше слева от крошечного дворика.

— Это старая кухня, — сказал Кэмерон.

Возраст кухни было сложно идентифицировать, в связи отсутствием чего бы то ни было, но на противоположной стороне комнаты над камином, представлявший собой большую пологую арку, стояла полка, используемся для приготовления пищи. На стене висела доска с крюками для одежды, а сверху были прибиты крюки побольше для кастрюль и горшков. Стена и верхняя часть камина с годами почернела от дыма. По всей комнате были развешаны еще несколько полок для кухонной утвари, от последней теперь не осталось и следа. Она осмотрела камень, кирпич и пол. Они оказались даже старше, чем некоторые, уже увиденные ею комнаты накануне. Сначала она думала, что банкетный зал был самым старым помещением, построенном в конце шестнадцатого века, но много раз отремонтированным на протяжении многих лет. Эту же кухню никто никогда не перестраивал, потому что находилась вне сферы жизни господ. В общем, вывод напрашивался сам собой — это самое старое помещение в замке. Милли огляделась по сторонам. Очень похоже на четырнадцатый век. Он сглотнула. Вот это поворот.

Вполне возможно, что общество исторического наследия или его дочерняя компания «Национальное достояние» все-таки заинтересуется этим местом. Она уже решила для себя откуда стоит начать, чтобы восстановить былое величие строение, но скорее всего придется убрать много новодела. И решить, сколько оставить. Эту простую кухню и может быть несколько комнат поменьше вокруг неё? Ей необходимо выяснить насколько большим было оригинальное строение. Может быть у Кэмерона есть какие-то книги или документы, в которых она смогла бы найти подсказку. Но находка этой жемчужины была даже лучше, чем внезапное обнаружение потайного прохода.

— Вы в порядке? — спросил Кэмерон, явно озабоченный тем, что она замерла как вкопанная по среди комнаты.

— Поверить не могу, что вы не показали мне этой комнаты еще вчера. Она старше прочих, в других частях замка. Что-то вроде нее как раз и может стать тем веским доводом помогать вам обществу исторического наследия или нет.

— Простите, я просто предположил...

— Все в порядке, но если вам и правда нужна моя помощь, то я должна знать все, даже то, что вы сочтете банальным, когда как на самом деле, это может оказаться не так.

Он кивнул, смиренно приняв нагоняй.

— Гмм... вот кладовая.

Он распахнул маленькую дверцу в углу, и они вышли на вершину лестницы, которая вела вниз под землю в небольшое, прохладное, темное помещение без окон. На одной стене висела большая деревянная полка по всей её ширине, установленная над выступающей каменной стеной, оборудованная парой больших крючков и парой полок поменьше и потоньше, но кроме этого — ничего. В этом помещении было заметно холоднее, чем в других комнатах замка, но оно и понятно, ведь здесь хранили пищу, чтобы та не испортилась.

— Не вижу никакого тайного прохода из кладовой, здесь нет ничего, — сказал Кэмерон.

— Какой толк в потайном проходе, если он у всех на виду.

Она спустилась по небольшой лестнице и оглянулась по сторонам, однако ей пришлось согласиться с Кэмероном, — там не было ничего, что могло бы оказаться входом в туннель. Она обшарила руками стены, в надежде найти какой-нибудь рычаг или вроде того. Но ничего. Она потянула за крюк, надеясь, что может они окажутся рычагом. Тоже ничего.

— Может, на кухне, — предположил Кэмерон, переходя в другую комнату.

Она провела рукой под полкой, и когда она уже собиралась сдаться, как ее ладонь нащупала нечто, похожее на задвижку. Она потянула за ручку и что-то щелкнуло, хотя что это было, по-прежнему оставалось не ясно.

Она попыталась приподнять деревянную полку и к ее удивлению он легко снялась со стены, обнажив лестницу, ведущую вниз, и теряющуюся из виду, завернув за угол.

Она завизжала от восторга и чуть-чуть потанцевала, прежде чем вернуть своему выражению лица маску профессионализма.

— Кэмрон, я нашла его.

Она услышала его шаги и, когда он появился в дверях и увидел лестницу, его глаза радостно заблестели. Он вдруг перестал быть тем занудой за завтраком, вместо него появился большой ребенок, который только что узнал, что Рождество наступило раньше.

— Шутите? — спросил он, спустившись вниз по лестнице из кухни.

Она покачала головой и быстро пролезла в проем в стене. Кэмрон, переминался с ноги на ногу, ему не терпелось присоединиться к ней. Она неуверенно поползла вниз по каменной лестнице, он за ней.

Они добрались до дна, завернули за угол и отчетливо увидели впереди изогнутое пространство туннеля и свет в яме, в которую свалилась накануне Милли.

— Осторожно, — предупредил Кэмерон, когда она ступила в туннель. — Туннель прогнулся, сомневаюсь, что там безопасно.

Она помедлила. Он был прав, да и смотреть в этом проходе особенно не на что было, ни тебе других проходов, ни комнат. Но искать было так захватывающе.

Она развернулась к нему и радостно улыбнулась. Сейчас, когда они вместе стояли на пороге тайны этого места, ей нестерпимо захотелось его обнять. Ей нравилось видеть его улыбающимся и беспечным, даже если это длилось всего какие-то считанные секунды. Ей хотелось сделать все возможное, чтобы сохранить улыбку на его лице подольше.

— Вы ведь знаете, что это означает, да?

Он нахмурился и покачал головой.

— Тот потайной ход не единственный в этом замке.

Его глаза расширились.

— Серьезно?

Он поднялся по ступенькам и последовала за ним. Когда они добрались до стены, он вылез и, повернувшись, помог выбраться ей. Это было так естественно — его руки вокруг ее талии.

Она пыталась проигнорировать ощущение его горячих рук на своем теле.

— Ну, ваш замок очень необычен, но, как правило, туннелей бывает несколько. И я не удивлюсь, если мы найдем проход, ведущий к лабиринту. В старинных домах лабиринты были довольно популярны.

— Как нам их найти, с чего начать?

— Лучше всего начать с книжных полок.

— Вы имеете в виду, как в тех фильмах, с книгами, которые вы тянете, потому что они на самом деле не книги, а рычаги для открывания двери в тайник? Неужели они взаправду существуют?

Она кивнула.

— Я уже видела несколько таких проходов, или поддельных книг, которые служили рычагом для открывания двери.

— А может нам стоит поискать еще и факелы, и потайные кнопки и головах у статуй?

Его глаза сверкали, когда он говорил. Ей нравилось, как он поддразнивал ее.

— Ничего исключать нельзя. Думаю, будет лучше, если мы разделимся.

— Хорошо, только давайте договоримся, что не станем в одиночку заниматься исследованиями обнаруженных комнат или туннелей, обязательно дадим друг другу знать о новой находке.

Она кивнула, и он умчался, очевидно стремясь найти свой собственный тайный проход. Она улыбнулась его энтузиазму.

Она вышла из кухни в коридор и направилась в банкетный зал. Она увидела, как Кэмерон шарит руками по стенам, поэтому решила начать с кабинета и библиотеки, так как в обеих комнатах имели книжные шкафы.

Она поднялась в кабинет. Там стоял большой письменный стол и несколько стульев вокруг, и во всю стену вдоль одной стороны книжные шкафы.

Она внимательно осмотрела книги на полках, в поисках тех, которые могли бы оказаться подделкой. Чтобы проверить каждую, уйдет слишком много времени, поэтому нужно было попытаться найти какую-нибудь странность.

И наконец с третьим шкафом ей повезло. Он стоял всего в двух сантиметрах от других. Не то чтобы это бросалось в глаза, если не знать что искать. Он необязательно должен был оказаться дверью в потайной ход, но она заметила на полу царапины и поняло, что-то здесь не так.

Она внимательно оглядывала книги, стараясь найти ту, что выглядит подозрительно.

Корешки пестрели множеством оттенков красного, зеленого и коричневого, но одна в ряду наверху была голубой.

Но ей было до неё не дотянуться. Ей не охота было взбираться на шкаф, которому определенно ни одна сотня лет, и чем больше она смотрела на книгу, тем сильнее в ней крепла уверенность, что нужно продолжать пытаться добраться до неё.

Она встала на первую полку и потянулась к книге. Та прочно застряла между двумя соседними. Она подалась еще больше вперед и потянул сильнее за корешок. Книга поддалась и весь книжный шкаф развернулся вместе с Милли. Через секунду она погрузилась во тьму, а шкаф встал на место, но теперь уже в другой комнате.

Черт.

Если она обладала даром предвидения, то догадалась бы захватить с собой фонарик. Чувствуя легкую панику из-за того, что она ничего не видела в темноте, Милли потянула книгу, которую так и не отпустила, в надежде, что это возымеет тот же эффект, но в обратном порядке, и она вновь попадет в кабинет. Несмотря на то, что книга поддалась — шкаф так и не шелохнулся.

От волнения ее сердце забилось чаще. Она отошла от шкафа и посмотрела по сторонам. Ничего не было видно; она даже не знала в комнате находится или у входа в проход.

Она моргнула. Наконец ей удалось различить приглушенный свет вокруг книжного шкафа. Уже хоть что-то. Она терпеливо ждала, пока ее глаза привыкнут к темноте. Постепенно она начала различать очертания вокруг. Она стояла в каменной комнате около двух или трех метров в ширину. На стене напротив книжного шкафа, она рассмотрела деревянную дверь. В углу ближе к двери пристроилось что-то белое. Волнение и страх немедленно добрались до желудка, а потом вырвались из горла душераздирающим криком, отразившегося эхом от стен комнаты.

Она не могла отвести глаз — этот скелет определенно принадлежал ребенку.

 




  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.