Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Глава Третья



— Итак, устроите мне экскурсию? — спросила Милли, доев суп.

Кэмерон кивнул и поднялся из-за стола.

— О, только давайте я помою посуду. Это будет честно, ведь вы готовили, — сказала Милли и потянулась за его пиалой.

Он немедленно отодвинул пиалу так, чтобы она не смогла до неё дотянуться.

— О, не стоит беспокойств, я позже загружу посуда в посудомоечную машину. Раньше здесь была прислуга и некоторые помещения были специально модернизированы под такие вещи. Здесь моя гостиная. — Он открыл дверь в уютную гостиную с темно-красными диванами, расставленных возле открытого камина и телевизора. — А следом за этой комнатой, моя спальня.

— А моя спальня тоже на этом этаже?

Она напряженно уставился на неё, словно пытался разгадать ее. Его взгляд заставил девушки внутренне сжаться от желания, которое неожиданно нахлынуло на неё, и её бесило, что он оказывал на неё такой эффект. У Милли была хорошая репутация среди коллег и людей, с которыми работала. Она была деятельной, квалифицированной, высоко организованной и трудилась как проклятая, полностью выкладываясь на работе, но едва он упомянул о своей спальне, как вся она внутренне задрожала, словно последняя дурочка. Но самое странное, что она могла легко представить свою жизнь здесь, как она ходит по замку в красивых средневековых нарядах под руку с мужем. О Боже... Возникшая мысленно картинка оказалась столь явственной, что ей пришлось стиснуть зубы от досады. Сказкам нет места в повседневной жизни, и уж кто-кто, а она это знала лучше, чем кто бы то ни было. Вот, почему она так любила фильмы и мультфильмы Дисней, — потому что в них всегда был счастливый конец, о котором она могла только мечтать.

— Ваша спальня наверху, в одной из башен. Я подумал... — Он поспешно отступил назад. — Нет, конечно нет. Вы можете спать в моей комнате для гостей, если хотите. — Он указал на дверь напротив своей спальни.

— Что вы подумали? — спросила она, посмотрев ему прямо в глаза.

— Что вам возможно захочется остановиться в одной из подлинных комнат замка, чем в обычной современной спальне. В башенной комнате стоит кровать с балдахинами. Полагаю, кровать тоже изначально была частью замка, однако, разумеется, матрац на ней новый. Оттуда открывается потрясающий вид, а еще там есть камин, так что, если вам станет холодно, я могу разжечь огонь. Комната... очень красивая. — Он прочистил горло. — Но если честно, я не знал сколько вас будет человек и приготовил пять спален, большая часть которых находится на первом этаже, поэтому вы можете выбрать любую, если не хотите спать в башне.

— Я с удовольствием остановлюсь в башне.

Он улыбнулся ей. Его глаза напоминали расплавленный шоколад, когда он не злился или не был настороже.

— Правда? Это не слишком банально? Я не имел в виду ничего такого.

Он заигрывал с ней и ей это нравилось.

— Некоторые клише никогда не стареют. Какая женщина не хочет спать на кровати с балдахином в башне с видом на море? Это звучит очень романтично.

Он вновь на неё внимательно посмотрел, а потом нахмурился и отступил назад. И вот он опять спрятался в свою раковину.

— Что ж, нам нужно много осмотреть. Давайте начнем с праздничного зала.

Он быстро зашагал к двери, а она в замешательстве посмотрела ему вслед.

Видно не только у замка есть секреты, похоже у лорда Хартстоуна припрятан свой шкафчик со скелетами.

*

Кэмерон быстро шагал прочь от неё. Ему просто необходимо некоторое время, чтобы перевести дух и прочистить мозги. Это превращается в катастрофу.

Он схватил ее за грудь. Наверное, это самое страшное преступление, совершенное им сегодня. О чем он, черт побери, только думал? Он никогда особо не вел себя как джентльмен в присутствии женщин, впрочем, как и неандерталец. Он так психовал из-за этой встречи и так отчаянно хотел, чтобы все прошло как по маслу. Он приготовил речь, которая полностью вылетела из головы, стоило ему увидеть красивую блондинку, прижатую к его груди. А потом он повел себя просто как последний идиот и облапал её. Что она о нем подумает?! Его дурацкий пес сбил ее с ног и испачкал ей платье. Он назвал её ребенком, сделав выводы исходя из внешности — розовой заколке и розовых кедах в блестках. И в довершение ко всему, развел целую дискуссию на тему спален, хотя было только одно место, где бы он хотел, чтобы она спала — и это его кровати с ним.

Да что с ним такое?! Ему уже приходилось попадать под влияние хорошенького личика. А кто не без греха?! Но он поклялся себе, что больше этому не бывать. К тому же она сразу же его узнала. Стоило ей его увидеть, как она тут же, не веря своим глазам, начала рассматривать его. Ему не нужна еще одна особа алчная до его денег. И уж конечно он не пойдет на поводу у своего желания и не станет заводить роман с женщиной, которая может спасти его задницу и этот замок. Он будет вести себя профессионально и напрочь выкинет мысли из головы о том, как было бы здорово вновь прижать ее к своей груди.

Он покажет ей замок и постарается, держаться от неё подальше последующие несколько дней, пока она будет заниматься проведением анализов и прочим необходимым.

Ему только оставалось надеяться, что она нормально относится к призракам.

*

— Итак, здесь заканчивается наша большая экскурсия, — сказал Кэмерон, показывая ей спальню, в которой она будет спать несколько ночей.

Показывая замок, он держался на расстоянии от неё, профессионально отвечая на её вопросы, но больше ни разу не удостоил ее улыбкой. Какая бы теплота не начала материализоваться между ними во время обеда, теперь она полностью исчезло, оставив Милли в раздумьях — не придумала ли она себе все это.

Она понимала, что замок принес с собой много забот, и она была полна решимости хоть чем-нибудь ему помочь.

Бродя по замку, она повнимательнее пригляделась к мебели и другим деталям замка, и поняла, что все здесь значительно старше, чем ей показалось сначала. Некоторые помещения были выстроены сотни лет назад, может в середине или в конце XVI века, судя по использованным материалам и тому, как они были построены. Комната, в которой она стояла сейчас, была намного моложе, девятнадцатого века, несмотря на то, что Кэмерон утверждал будто она была частью исконного строения. Но у Милли сложилось впечатление, что эти башни были добавлены две сотни с половиной лет спустя. Может изначально это строение вообще не должно было быть замком. Может поэтому он и не походил на исторический замок.

Замок представлял собой солянку исторических периодов. Особенно это касалось зала для торжеств: правильная комбинация замысловато оштукатуренного потолка конца восемнадцатого века и дубовой обшивки стен по всей площади шестнадцатого века. Зал определенно претерпел много ремонтов за время своего существования. Основание главной лестницы с резными и расписным перилами и столбами принадлежало яковетскому* стилю, соответствующего началу семнадцатого века, в то время как ее верх скорее всего относился к георгеанскому, как и спальни на первом этаже. Мебель с красивыми уникальными деталями так же принадлежала разным эпохам, поэтому любой музей мира с радостью приобрел любой предмет из здешней коллекции.

Она подошла к окну и увидела на склонах за замком огромный заросший лабиринт. Замок казался гораздо больше снаружи, нежели внутри. Хотя она увидела много красивых пыльных комнат во время данной экскурсии, у неё возникло такое чувство, что остались еще места, которые ей не показали.

Она осмотрела внешнюю стену, простиравшуюся под ее окном и постаралась соотнести увиденное с её нынешним местонахождением.

— Я все посмотрела?

Она чувствовала, что Кэмерон стоит прямо у неё за спиной — его сердце, казалось, испепелял ей кожу. В ответ на его близость ее тело вспыхнуло мурашками, и она сделала вдох ртом, а не носом, чтобы не слышать его потрясающий запах. Это не помогло. Её бесило, что он на неё так действовал. Она уже давно смирилась, что не будет никакого «долго и счастливо», и решила, что отношения просто не для неё. Почти четыре года она едва взгляд бросала в сторону мужчин и у неё отлично получалось быть одной, чтобы уберечь себя от разбитого сердца, но теперь Кэмерон сминает все барьеры, который она с таким усердием выстроила и ей это совсем не нравится.

Он наклонился над ней и указал на внешнюю стену и зубчатую стену ниже, протянувшуюся к другой башне.

— Внизу зал для торжеств, на втором этаже портретная галерея, окна которой выходят сюда. Библиотека и кабинет еще этажом выше. — Он указал на окошки поменьше. — Восемь спален, включая эту, на двух верхних этажах в четырех башнях, по две в каждой. Оставшиеся комнаты за для прислуги за банкетным залом переоборудованы в кухню и спальню.

— Это не традиционный замок, — высказала свою гипотезу Милли.

Камерон вздохнул, и облачко его теплого дыхания обожгло ей затылок.

— Нет, не традиционный.

— А в тех маленьких башенках есть комнаты?

Кэмерон покачал головой.

— Думаю, изначально были построены только четыре башни, а остальные позже добавлены спустя сотню с половиной лет. Мой прапрадядюшка Борис Хартстоун был безобразно богат и устраивал банкеты с вечеринками, ставшие легендами. Он хотел замок, которые был бы виден на мили в окрест, о котором бы все говорили, поэтому он и пристроил эти башни. Полагаю, на эту прихоть было спущено все семейное состояние, вынудив своих потомков едва сводить концы с концами последние сотни лет. Наверняка, для таких профессионалов, как вы, замок кажется нелепым.

Она повернулась и посмотрела на него. Он стоял очень близко, но не предпринял ни единой попытки отстраниться. Воздух между ними искрился от напряжения, в ожидании неминуемого взрыва.

— Он чудесный, — ответила Милли.

В его глазах мелькнуло недоверие.

— Серьезно? Но его нельзя отнести к историческому, да?

— Он необычный и дурацкий, и вызывает улыбку.

— Надменный.

— Мне кажется, это самый красивый замок из тех, что мне доводилось видеть.

Он улыбнулся.

— Вы полны сюрпризов, Милли Роуз. — Он посмотрел в окно поверх ее головы, пытаясь взглянуть на замок ее глазами. — Мне кажется он слишком Диснеевский.

— Именно, поэтому он так мне понравился.

— Мисс «У меня есть степень доктора и магистра наук», оказывается Диснеевская принцесса?!

— Я обожаю счастливые завершения сказок. Их не бывает в реальной жизни, во всяком случае со мной. Похоже они все достаются другим людям. Мне кажется это мечта... Спать на кровати с балдахином, в башне настоящего диснеевского замка — это больше на что я могла бы рассчитывать.

Он внимательно оглядел ее и на какое-то мгновение его глаза остановились на её губах, но потом он быстро отстранился.

Она моргнула и прочистила горло, молча проклиная себя за то, что открылась ему. Ее профессиональный фасад вновь дал трещину. Она быстро расправила плечи.

— А темницы здесь есть?

У него вытянулось лицо.

— Там очень грязно. Уверен, вы не захотите на это смотреть.

— Я не против немного испачкаться.

— Там грязно и мокро. Я мог бы показать вам несколько фотографий, если хотите, чтобы избавить вас от необходимости туда спускаться.

Да что он там прячет?!

— Я правда очень хочу на них взглянуть. По фундаменту здания я смогу сделать правильные выводы о том, как здание было построено, поэтому мне и надо взглянуть на исходное основание.

Он вздохнул.

— Я покажу дорогу.

 

Прим. переводчика: *яковетинский (о стиле в Англии между 1558 и 1625)

 




  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.